3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
265 msgstr "Interval ARP"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgstr "Akceptovat lokální"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
346 msgstr "Přístupový bod"
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
453 msgstr "Přidat instanci"
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
472 msgstr "Přidat protistranu"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 msgstr "Všechny servery"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
655 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
660 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
661 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
663 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
664 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
667 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
671 msgid "An error occurred while saving the form:"
672 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
675 msgid "An optional, short description for this device"
676 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
684 msgid "Annex A + L + M (all)"
685 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
688 msgid "Annex A G.992.1"
689 msgstr "Annex A G.992.1"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
692 msgid "Annex A G.992.2"
693 msgstr "Annex A G.992.2"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
696 msgid "Annex A G.992.3"
697 msgstr "Annex A G.992.3"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
700 msgid "Annex A G.992.5"
701 msgstr "Annex A G.992.5"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
704 msgid "Annex B (all)"
705 msgstr "Annex B (všechny)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
708 msgid "Annex B G.992.1"
709 msgstr "Annex B G.992.1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
712 msgid "Annex B G.992.3"
713 msgstr "Annex B G.992.3"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
716 msgid "Annex B G.992.5"
717 msgstr "Annex B G.992.5"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
720 msgid "Annex J (all)"
721 msgstr "Annex J (všechno)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
724 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
725 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
728 msgid "Annex M (all)"
729 msgstr "Annex M (všechny)"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
732 msgid "Annex M G.992.3"
733 msgstr "Annex M G.992.3"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
736 msgid "Annex M G.992.5"
737 msgstr "Annex M G.992.5"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
740 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
741 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
745 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
751 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
752 "regardless of local default route availability."
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
757 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
758 "default route is present."
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Oznámené DNS domény"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
766 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Anonymní identita"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Anonymní připojení"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
786 msgstr "Libovolná zóna"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
789 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
793 msgid "Apply backup?"
794 msgstr "Aplikovat zálohu?"
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
797 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
798 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
802 msgid "Apply unchecked"
803 msgstr "Použít nezkontrolované"
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
806 msgid "Applying configuration changes… %ds"
807 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
811 msgstr "Architektura"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Připojení klienti"
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
850 msgstr "Autorizační skupina"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Ověřování se"
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Typ ověřování se"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritativní"
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Vyžadováno ověření se"
869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
883 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
884 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
887 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
888 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
892 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
902 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
904 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
907 msgid "Automount Filesystem"
908 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
911 msgid "Automount Swap"
912 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
937 msgid "B43 + B43C + V43"
938 msgstr "B43 + B43C + V43"
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
941 msgid "BR / DMR / AFTR"
942 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Zpět na přehled"
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Zpět na nastavení"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgstr "Frekvenční pásmo"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgstr "Základní zařízení"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
984 msgid "Beacon Interval"
985 msgstr "Interval majáku (beacon)"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
990 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
991 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
992 "defined backup patterns."
994 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
995 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
996 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
999 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1001 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1002 "nastavení pro Linux)."
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1012 msgid "Bind interface"
1013 msgstr "Navázat k rozhraní"
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1023 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1024 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1030 msgstr "Přenosová rychlost"
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1033 msgid "Bonding Policy"
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1039 msgstr "Síťový most"
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1042 msgctxt "MACVLAN mode"
1043 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1048 msgid "Bridge VLAN filtering"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1053 msgid "Bridge device"
1054 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1058 msgid "Bridge port specific options"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1062 msgid "Bridge ports"
1063 msgstr "Porty síťového mostu"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1066 msgid "Bridge unit number"
1067 msgstr "Číslo síťového mostu"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1070 msgid "Bring up empty bridge"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1074 msgid "Bring up on boot"
1075 msgstr "Zapnout po startu"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1078 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1082 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1092 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1095 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1097 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1101 msgid "CLAT configuration failed"
1102 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1105 msgid "CPU usage (%)"
1106 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1116 msgstr "Volání se nezdařilo"
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1131 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1136 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1137 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1140 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1141 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1144 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1145 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1148 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1149 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1154 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1155 "`logread -f` during handshake for actual values"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1161 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1162 "Subject CN (exact match)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1168 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1169 "Subject CN (suffix match)"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1175 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1176 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1190 msgid "Changes have been reverted."
1191 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1194 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1195 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1208 msgid "Channel Analysis"
1209 msgstr "Analýza kanálů"
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1212 msgid "Channel Width"
1213 msgstr "Šířka kanálu"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1216 msgid "Check filesystems before mount"
1217 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1220 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1222 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1226 msgid "Checking archive…"
1227 msgstr "Kontroluji archiv…"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1231 msgid "Checking image…"
1232 msgstr "Kontroluji obraz…"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1235 msgid "Choose mtdblock"
1236 msgstr "Zvolte mtdblock"
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1241 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1242 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1243 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1246 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1247 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1248 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1253 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1254 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1256 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1257 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1264 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1265 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1269 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1270 "configuration files."
1272 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1276 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1277 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1279 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1280 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1290 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1291 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1306 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1307 "persist connection"
1309 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1310 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1313 msgid "Close list..."
1314 msgstr "Zavřít seznam…"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1323 msgid "Collecting data..."
1324 msgstr "Shromažďování údajů…"
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1335 msgid "Command failed"
1336 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1344 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1345 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1346 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1347 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1349 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1350 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1351 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1352 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1359 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1360 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1364 msgid "Configuration"
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1368 msgid "Configuration changes applied."
1369 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1372 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1373 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1377 msgid "Configuration failed"
1378 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1382 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1383 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1384 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1385 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1386 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1392 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1393 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1398 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1399 "\">RA</abbr> service on this interface."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1403 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1408 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1413 msgstr "Konfigurovat…"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1416 msgid "Confirm disconnect"
1417 msgstr "Potvrdit odpojení"
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1420 msgid "Confirmation"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1432 msgid "Connection attempt failed"
1433 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1436 msgid "Connection attempt failed."
1437 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1440 msgid "Connection lost"
1441 msgstr "Spojení ztraceno"
1443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1448 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1452 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1458 msgid "Contents have been saved."
1459 msgstr "Obsah byl uložen."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1471 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1472 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1473 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1475 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1476 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1477 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1484 msgid "Country Code"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1488 msgid "Coverage cell density"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1493 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1494 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1497 msgid "Create interface"
1498 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1505 msgid "Cron Log Level"
1506 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1509 msgid "Current power"
1510 msgstr "Stávající výkon"
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1518 msgid "Custom Interface"
1519 msgstr "Vlastní rozhraní"
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1523 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1524 "this, perform a factory-reset first."
1526 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1527 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1530 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1535 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1536 "\">LED</abbr>s if possible."
1538 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1539 "pokud je to možné."
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1542 msgid "DAD transmits"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1558 msgid "DHCP Options"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1563 msgstr "DHCP server"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1566 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1567 msgid "DHCP and DNS"
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1574 msgstr "DHCP klient"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1577 msgid "DHCP-Options"
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1582 msgid "DHCPv6 client"
1583 msgstr "Klient DHCPv6"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1586 msgid "DHCPv6-Service"
1587 msgstr "Služba DHCPv6"
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1598 msgid "DNS forwardings"
1599 msgstr "Přeposílání DNS"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1602 msgid "DNS query port"
1603 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1606 msgid "DNS search domains"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1610 msgid "DNS server port"
1611 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1617 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1618 msgid "DNS-Label / FQDN"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1626 msgid "DNSSEC check unsigned"
1627 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1630 msgid "DPD Idle Timeout"
1631 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1634 msgid "DS-Lite AFTR address"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1647 msgid "DSL line mode"
1648 msgstr "Režim DSL linky"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1651 msgid "DTIM Interval"
1652 msgstr "Interval DTIM"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1662 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1676 msgid "Default router"
1677 msgstr "Výchozí router"
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1680 msgid "Default state"
1681 msgstr "Výchozí stav"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1685 "Define additional DHCP options, for example "
1686 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1687 "servers to clients."
1689 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1690 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1694 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1695 "but for outgoing frames"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1700 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1701 "priority on incoming frames"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1705 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1706 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1722 msgstr "Smazat klíč"
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1725 msgid "Delete request failed: %s"
1726 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1729 msgid "Delete this network"
1730 msgstr "Odstranit tuto síť"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1733 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1734 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1744 msgstr "Zrušit označení"
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1751 msgid "Designated master"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1761 msgid "Destination port"
1762 msgstr "Cílový port"
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1766 msgid "Destination zone"
1767 msgstr "Cílová zóna"
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1787 msgid "Device Configuration"
1788 msgstr "Nastavení zařízení"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1791 msgid "Device is not active"
1792 msgstr "Zařízení není aktivní"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1796 msgid "Device is restarting…"
1797 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1801 msgstr "Název zařízení"
1803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1804 msgid "Device not managed by ModemManager."
1805 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1808 msgid "Device not present"
1809 msgstr "Zařízení není přítomné"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1813 msgstr "Druh zařízení"
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1816 msgid "Device unreachable!"
1817 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1820 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1821 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1827 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1829 msgstr "Diagnostika"
1831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1834 msgstr "Vytáčené číslo"
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1849 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1852 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1857 msgid "Disable DNS lookups"
1858 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1861 msgid "Disable Encryption"
1862 msgstr "Zakázat šifrování"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1865 msgid "Disable Inactivity Polling"
1866 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1869 msgid "Disable this network"
1870 msgstr "Vypnout tuto síť"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1887 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1888 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1891 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1892 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1903 msgid "Disconnection attempt failed"
1904 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1907 msgid "Disconnection attempt failed."
1908 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1920 msgid "Distance Optimization"
1921 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1924 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1925 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1929 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1930 "section is valid for all dnsmasq instances."
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1935 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1936 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1939 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1940 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1944 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1946 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1952 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1956 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1958 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1959 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1962 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1964 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1968 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1969 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1972 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1973 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1976 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1980 msgctxt "VLAN port state"
1981 msgid "Do not participate"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1986 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1991 msgid "Do not send a hostname"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1996 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1997 "abbr> messages on this interface."
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2001 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2002 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2005 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2006 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2009 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2010 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2013 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2014 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2021 msgid "Domain required"
2022 msgstr "Vyžadována doména"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2025 msgid "Domain whitelist"
2026 msgstr "Whitelist domén"
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2031 msgid "Don't Fragment"
2032 msgstr "Nefragmentovat"
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2043 msgid "Download backup"
2044 msgstr "Stáhnout zálohu"
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2047 msgid "Download mtdblock"
2048 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2051 msgid "Downstream SNR offset"
2052 msgstr "Downstream SNR offset"
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2055 msgid "Drag to reorder"
2056 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2060 msgid "Drop Duplicate Frames"
2061 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2064 msgid "Dropbear Instance"
2065 msgstr "Instance Dropbear"
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2069 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2070 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2072 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2073 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2077 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2078 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2081 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2083 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2086 msgid "Dynamic tunnel"
2087 msgstr "Dynamický tunel"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2091 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2092 "having static leases will be served."
2094 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2095 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2098 msgid "EA-bits length"
2099 msgstr "EA bitová délka"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2117 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2120 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2121 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2124 msgid "Edit this network"
2125 msgstr "Upravit tuto síť"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2128 msgid "Edit wireless network"
2129 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2132 msgid "Egress QoS mapping"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2136 msgctxt "VLAN port state"
2137 msgid "Egress tagged"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2141 msgctxt "VLAN port state"
2142 msgid "Egress untagged"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2156 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2159 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2163 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2164 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2167 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2173 msgid "Enable DNS lookups"
2174 msgstr "Povolit DNS překlad"
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2177 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2181 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2182 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2186 msgstr "Povolit IPv6"
2188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2189 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2190 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2198 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2199 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2202 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2203 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2206 msgid "Enable MAC address learning"
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2210 msgid "Enable NTP client"
2211 msgstr "Povolit NTP klienta"
2213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2214 msgid "Enable Single DES"
2215 msgstr "Povolit Single DES"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2218 msgid "Enable TFTP server"
2219 msgstr "Zapnout TFTP server"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2222 msgid "Enable VLAN filtering"
2223 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2226 msgid "Enable VLAN functionality"
2227 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2230 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2231 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2235 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2236 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2237 "\">HTTPS</abbr> port."
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2242 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2246 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2247 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2250 msgid "Enable learning and aging"
2251 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2254 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2255 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2258 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2259 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2262 msgid "Enable multicast fast leave"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2266 msgid "Enable multicast querier"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2270 msgid "Enable multicast support"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2275 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2279 msgid "Enable promiscuous mode"
2280 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2284 msgid "Enable rx checksum"
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2291 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2297 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2298 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2301 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2305 msgid "Enable this network"
2306 msgstr "Zapnout tuto síť"
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2310 msgid "Enable tx checksum"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2314 msgid "Enable unicast flooding"
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2324 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2325 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2329 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2332 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2336 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2337 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2340 msgid "Encapsulation limit"
2341 msgstr "Limit zapouzdření"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2345 msgid "Encapsulation mode"
2346 msgstr "Režim zapouzdřování"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2357 msgid "Endpoint Host"
2358 msgstr "Koncový bod"
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2361 msgid "Endpoint Port"
2362 msgstr "Port koncového bodu"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2365 msgid "Enforce IGMPv1"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2369 msgid "Enforce IGMPv2"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2373 msgid "Enforce IGMPv3"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2377 msgid "Enforce MLD version 1"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2381 msgid "Enforce MLD version 2"
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2385 msgid "Enter custom value"
2386 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2389 msgid "Enter custom values"
2390 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2394 msgstr "Odstraňování…"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2406 msgid "Errored seconds (ES)"
2407 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2411 msgid "Ethernet Adapter"
2412 msgstr "Ethernetový adaptér"
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2416 msgid "Ethernet Switch"
2417 msgstr "Ethernetový switch"
2419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2420 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2421 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2424 msgid "Every second (fast, 1)"
2425 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2428 msgid "Exclude interfaces"
2429 msgstr "Vynechat rozhraní"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2433 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2434 "e.g. for RBL services."
2436 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2437 "rebinding, např. pro RBL služby."
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2440 msgid "Existing device"
2441 msgstr "Existující zařízení"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2444 msgid "Expand hosts"
2445 msgstr "Rozšířit hostitele"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2448 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2449 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2452 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2453 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2456 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2457 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2460 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2473 msgid "Expecting: %s"
2474 msgstr "Očekáváno: %s"
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2477 msgid "Expecting: non-empty value"
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2482 msgstr "Platnost skončí"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2487 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2489 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2496 msgid "External R0 Key Holder List"
2497 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2500 msgid "External R1 Key Holder List"
2501 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2504 msgid "External system log server"
2505 msgstr "Externí protokolovací server"
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2508 msgid "External system log server port"
2509 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2512 msgid "External system log server protocol"
2513 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2516 msgid "Extra SSH command options"
2517 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2520 msgid "Extra pppd options"
2521 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2524 msgid "Extra sstpc options"
2525 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2532 msgid "FT over the Air"
2533 msgstr "FT vzduchem"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2537 msgstr "FT protokol"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2540 msgid "Failed to change the system password."
2541 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2545 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2547 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2551 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2552 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2560 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2561 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2563 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2564 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2565 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2568 msgid "File not accessible"
2569 msgstr "Soubor není přístupný"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2572 msgid "File to store DHCP lease information."
2574 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2575 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2578 msgid "File with upstream resolvers."
2579 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2584 msgstr "Název souboru"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2587 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2588 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2593 msgstr "Souborový systém"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2596 msgid "Filter private"
2597 msgstr "Filtrovat soukromé"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2600 msgid "Filter useless"
2601 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2604 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2608 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2612 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2617 msgid "Finalizing failed"
2618 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2622 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2623 "with defaults based on what was detected"
2625 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2626 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2629 msgid "Find and join network"
2630 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2638 msgstr "Brána firewall"
2640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2641 msgid "Firewall Mark"
2642 msgstr "Označkování brány firewall"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2645 msgid "Firewall Settings"
2646 msgstr "Nastavení brány firewall"
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2649 msgid "Firewall Status"
2650 msgstr "Stav brány firewall"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2653 msgid "Firewall mark"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2657 msgid "Firmware File"
2658 msgstr "Soubor s firmware"
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2661 msgid "Firmware Version"
2662 msgstr "Verze firmware"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2665 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2666 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2670 msgid "Flash image..."
2671 msgstr "Nahrát obraz..."
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2674 msgid "Flash image?"
2675 msgstr "Flashovat firmware?"
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2678 msgid "Flash new firmware image"
2679 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2682 msgid "Flash operations"
2683 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2688 msgstr "Flashování…"
2690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2691 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2700 msgid "Force 40MHz mode"
2701 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2704 msgid "Force CCMP (AES)"
2705 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2708 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2709 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2712 msgid "Force IGMP version"
2713 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2716 msgid "Force MLD version"
2717 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2721 msgstr "Vynutit TKIP"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2724 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2725 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2729 msgstr "Vynutit spojení"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2732 msgid "Force upgrade"
2733 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2736 msgid "Force use of NAT-T"
2737 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2739 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2740 msgid "Form token mismatch"
2741 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2745 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2746 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2747 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2748 "interface and downstream interfaces."
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2753 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2754 "messages received on the designated master interface to downstream "
2758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2759 msgid "Forward DHCP traffic"
2760 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2764 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2765 "downstream interfaces."
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2769 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2770 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2772 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2773 msgid "Forward broadcast traffic"
2774 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2777 msgid "Forward delay"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2782 msgid "Forward mesh peer traffic"
2783 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2786 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2790 msgid "Forwarding mode"
2791 msgstr "Režim přeposílání"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2794 msgid "Fragmentation Threshold"
2795 msgstr "Hranice fragmentace"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2799 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2800 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2802 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2803 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2817 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2818 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2821 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2822 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2825 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2826 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2829 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2830 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2839 msgid "Gateway Ports"
2840 msgstr "Porty brány"
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2844 msgid "Gateway address is invalid"
2845 msgstr "Adresa brány není platná"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2853 msgid "General Settings"
2854 msgstr "Obecná nastavení"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2860 msgid "General Setup"
2861 msgstr "Obecné nastavení"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2864 msgid "General device options"
2865 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2868 msgid "Generate Config"
2869 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2872 msgid "Generate Key"
2873 msgstr "Vygenerovat klíč"
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2876 msgid "Generate New QR-Code"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2880 msgid "Generate PMK locally"
2881 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2884 msgid "Generate archive"
2885 msgstr "Vytvorǐt archív"
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2888 msgid "Generate new QR-Code"
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2892 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2893 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2896 msgid "Global Settings"
2897 msgstr "Obecná nastavení"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2900 msgid "Global network options"
2901 msgstr "Globální možnosti sítě"
2903 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2904 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2907 msgid "Go to firmware upgrade..."
2910 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2911 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2913 msgid "Go to password configuration..."
2914 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2920 msgid "Go to relevant configuration page"
2921 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2924 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2925 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2928 msgid "Grant access to DHCP status display"
2929 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2932 msgid "Grant access to DSL status display"
2933 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2935 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2936 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2937 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2939 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2940 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2941 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2944 msgid "Grant access to SSH configuration"
2945 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2947 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2948 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2949 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2952 msgid "Grant access to crontab configuration"
2953 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2956 msgid "Grant access to firewall status"
2957 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2960 msgid "Grant access to flash operations"
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2964 msgid "Grant access to main status display"
2965 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2968 msgid "Grant access to mmcli"
2969 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2972 msgid "Grant access to mount configuration"
2973 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2975 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2976 msgid "Grant access to network configuration"
2977 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2979 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2980 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2981 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2983 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2984 msgid "Grant access to network status information"
2985 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2988 msgid "Grant access to process status"
2989 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2992 msgid "Grant access to realtime statistics"
2993 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2996 msgid "Grant access to routing status"
2999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3000 msgid "Grant access to startup configuration"
3001 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3004 msgid "Grant access to system configuration"
3005 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3008 msgid "Grant access to system logs"
3009 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3012 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3016 msgid "Grant access to wireless channel status"
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3020 msgid "Grant access to wireless status display"
3021 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3024 msgid "Group Password"
3025 msgstr "Heslo skupiny"
3027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3032 msgid "HE.net password"
3033 msgstr "Heslo HE.net"
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3036 msgid "HE.net username"
3037 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3041 msgid "HTTP(S) Access"
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3049 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3050 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3053 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3057 msgid "Hello interval"
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3062 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3065 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3069 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3070 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3073 msgid "Hide QR-Code"
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3078 msgid "Hide empty chains"
3079 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3093 msgid "Host expiry timeout"
3094 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3097 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3101 msgid "Host-Uniq tag content"
3102 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3111 msgstr "Název počítače"
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3114 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3115 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3119 msgstr "Jména hostitelů"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3123 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3124 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3125 "useful to rebind an FQDN."
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3129 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3133 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3137 msgid "Human-readable counters"
3140 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3146 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3150 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3151 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3154 msgid "IKE DH Group"
3155 msgstr "Skupina IKE DH"
3157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3158 msgid "IP Addresses"
3161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3163 msgstr "Protokol IP"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3181 msgid "IP address is invalid"
3182 msgstr "Neplatná IP adresa"
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3186 msgid "IP address is missing"
3187 msgstr "Chybí IP adresa"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3198 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3199 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3213 msgid "IPv4 Firewall"
3214 msgstr "IPv4 firewall"
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3217 msgid "IPv4 Neighbours"
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3221 msgid "IPv4 Routing"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3229 msgid "IPv4 Upstream"
3230 msgstr "IPv4 Upstream"
3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3237 msgid "IPv4 address"
3238 msgstr "IPv4 adresa"
3240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3241 msgid "IPv4 assignment length"
3242 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3245 msgid "IPv4 broadcast"
3246 msgstr "IPv4 broadcast"
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3249 msgid "IPv4 gateway"
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3254 msgid "IPv4 netmask"
3255 msgstr "IPv4 maska sítě"
3257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3258 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3259 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3267 msgstr "IPv4 prefix"
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3271 msgid "IPv4 prefix length"
3272 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3280 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3281 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3284 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3285 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3304 msgid "IPv6 Firewall"
3305 msgstr "IPv6 firewall"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3313 msgid "IPv6 Neighbours"
3314 msgstr "Sousedé IPv6"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3317 msgid "IPv6 RA Settings"
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3321 msgid "IPv6 Routing"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3329 msgid "IPv6 Settings"
3330 msgstr "Nastavení IPv6"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3333 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3334 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3337 msgid "IPv6 Upstream"
3338 msgstr "IPv6 Upstream"
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3343 msgid "IPv6 address"
3344 msgstr "IPv6 adresa"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3347 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3348 msgid "IPv6 assignment hint"
3349 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3352 msgid "IPv6 assignment length"
3353 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3356 msgid "IPv6 gateway"
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3360 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3361 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3368 msgid "IPv6 preference"
3371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3374 msgstr "IPv6 prefix"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3377 msgid "IPv6 prefix filter"
3378 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3382 msgid "IPv6 prefix length"
3383 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3387 msgid "IPv6 routed prefix"
3388 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3391 msgid "IPv6 source routing"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3396 msgstr "IPv6 suffix"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3399 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3401 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3404 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3405 msgid "IPv6 support"
3406 msgstr "Podpora IPv6"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3410 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3414 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3415 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3419 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3420 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3424 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3425 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3432 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3436 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3437 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3439 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3440 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3441 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3444 msgid "If checked, encryption is disabled"
3445 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3449 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3456 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3457 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3462 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3464 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3468 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3469 "configuration before generating a QR-Code"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3475 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3476 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3479 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3481 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3482 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3486 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3487 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3488 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3489 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3490 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3492 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3493 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3494 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3495 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3496 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3497 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3500 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3501 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3504 msgid "Ignore interface"
3505 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3508 msgid "Ignore resolv file"
3509 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3516 msgid "Image check failed:"
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3523 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3525 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3526 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3528 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3529 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3531 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3533 msgstr "V sekundách"
3535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3540 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3541 msgid "Inactivity timeout"
3542 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3550 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3551 "installed_packages.txt"
3554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3558 msgid "Incoming checksum"
3559 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3562 msgid "Incoming interface"
3563 msgstr "Příchozí rozhraní"
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3569 msgid "Incoming key"
3570 msgstr "Příchozí klíč"
3572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3576 msgid "Incoming serialization"
3577 msgstr "Příchozí serializace"
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3589 msgid "Ingress QoS mapping"
3590 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3594 msgid "Initialization failure"
3595 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3603 msgstr "Initskripty"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3606 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3610 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3614 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3618 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3622 msgid "Install protocol extensions..."
3623 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3631 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3632 "BSSID <code>%h</code>."
3634 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3638 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3639 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3649 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3653 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3654 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3657 msgid "Interface Configuration"
3658 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3662 msgid "Interface has %d pending changes"
3663 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3666 msgid "Interface is disabled"
3667 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3670 msgid "Interface is marked for deletion"
3671 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3674 msgid "Interface is reconnecting..."
3675 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3680 msgid "Interface is shutting down..."
3681 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3684 msgid "Interface is starting..."
3685 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3688 msgid "Interface is stopping..."
3689 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3692 msgid "Interface name"
3693 msgstr "Název rozhraní"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3697 msgid "Interface not present or not connected yet."
3698 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3702 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3704 msgstr "Síťová rozhraní"
3706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3711 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3712 msgid "Internal Server Error"
3713 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3716 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3721 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3722 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3723 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3727 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3733 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3739 msgid "Invalid APN provided"
3742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3744 msgid "Invalid Base64 key string"
3745 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3749 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3754 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3758 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3760 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3763 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3764 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3767 msgid "Invalid argument"
3768 msgstr "Neplatný argument"
3770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3772 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3773 "supports one and only one bearer."
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3777 msgid "Invalid command"
3778 msgstr "Neplatný příkaz"
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3781 msgid "Invalid hexadecimal value"
3782 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3784 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3785 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3786 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3789 msgid "Invert match"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3793 msgid "Isolate Clients"
3794 msgstr "Izolovat klienty"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3798 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3799 "flash memory, please verify the image file!"
3801 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3802 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3804 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3805 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3806 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3807 msgid "JavaScript required!"
3808 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3811 msgid "Join Network"
3812 msgstr "Připojit k síti"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3815 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3816 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3819 msgid "Joining Network: %q"
3820 msgstr "Připojování k síti: %q"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3823 msgid "Jump to rule"
3824 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3827 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3828 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3833 msgstr "Záznam kernelu"
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3836 msgid "Kernel Version"
3837 msgstr "Verze kernelu"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3855 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3856 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3862 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3863 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3876 msgstr "L2TP Server"
3878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3879 msgid "LACPDU Packets"
3880 msgstr "Pakety LACPDU"
3882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3887 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3888 msgid "LCP echo failure threshold"
3889 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3896 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3897 msgid "LCP echo interval"
3898 msgstr "LCP interval upozornění"
3900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3901 msgid "LED Configuration"
3902 msgstr "Konfigurace LED"
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3918 msgid "Language and Style"
3919 msgstr "Jazyk a vzhled"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3922 msgid "Last member interval"
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3938 msgid "Learn routes"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3943 msgstr "Soubor zápůjček"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3948 msgstr "Doba zapůjčení"
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3954 msgid "Lease time remaining"
3955 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3960 msgid "Leave empty to autodetect"
3961 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3967 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3968 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3972 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3973 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3974 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3976 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3977 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3978 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3990 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3991 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3995 msgstr "Režim linky"
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4003 msgstr "Line Uptime"
4005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4006 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4007 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4010 msgid "Link Monitoring"
4011 msgstr "Monitorování linek"
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4018 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4019 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4023 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4029 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4030 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4031 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4032 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4035 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4036 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4037 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4038 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4039 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4045 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4046 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4047 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4048 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4051 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4052 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4053 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4054 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4055 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4059 msgid "List of SSH key files for auth"
4060 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4063 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4064 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4067 msgid "List of domains to force to an IP address."
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4071 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4073 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4074 "které přeposílat požadavky."
4076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4078 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4081 msgid "Listen interfaces"
4082 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4085 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4087 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4091 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4093 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4096 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4097 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4099 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4100 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4105 msgid "Load Average"
4106 msgstr "Průměrná zátěž"
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4109 msgid "Loading QR-Code..."
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4113 msgid "Loading directory contents…"
4114 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4117 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4119 msgid "Loading view…"
4120 msgstr "Načítání zobrazení…"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4127 msgid "Local IP address"
4128 msgstr "Místní IP adresa"
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4132 msgid "Local IP address is invalid"
4133 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4136 msgid "Local IP address to assign"
4137 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4147 msgid "Local IPv4 address"
4148 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4151 msgid "Local IPv6 DNS server"
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4159 msgid "Local IPv6 address"
4160 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4163 msgid "Local Startup"
4164 msgstr "Místní startup"
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4176 msgid "Local domain"
4177 msgstr "Místní doména"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4180 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4182 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4186 msgid "Local server"
4187 msgstr "Místní server"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4190 msgid "Local service only"
4191 msgstr "Pouze lokální služba"
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4194 msgid "Localise queries"
4195 msgstr "Lokalizační dotazy"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4198 msgid "Lock to BSSID"
4199 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4202 msgid "Log output level"
4203 msgstr "Úroveň logování"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4207 msgstr "Dotazy pro logování"
4209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4211 msgstr "Protokolování"
4213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4216 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4217 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4219 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4220 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4224 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4227 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4231 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4236 msgid "Loose filtering"
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4240 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4241 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4244 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4245 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4258 msgid "MAC Address Filter"
4259 msgstr "Filtr MAC adres"
4261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4262 msgid "MAC Address For The Actor"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4292 msgid "MAP / LW4over6"
4293 msgstr "MAP / LW4over6"
4295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4297 msgid "MAP rule is invalid"
4298 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4314 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4318 msgid "MII Interval"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4332 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4335 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4353 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4357 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4358 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4361 msgid "Max. DHCP leases"
4363 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4367 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4369 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4370 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4373 msgid "Max. concurrent queries"
4374 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4381 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4382 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4385 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4386 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4389 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4390 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4393 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4394 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4399 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4400 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4403 msgid "Maximum number of leased addresses."
4404 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4407 msgid "Maximum snooping table size"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4412 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4413 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4417 msgid "Maximum transmit power"
4418 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4443 msgid "Memory usage (%)"
4444 msgstr "Využití paměti (%)"
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4459 msgid "Method not found"
4460 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4463 msgid "Method of link monitoring"
4464 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4467 msgid "Method to determine link status"
4468 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4477 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4481 msgid "Minimum ARP validity time"
4484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4485 msgid "Minimum Number of Links"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4490 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4491 "Prevents ARP cache thrashing."
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4496 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4497 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4501 msgid "Mirror monitor port"
4502 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4505 msgid "Mirror source port"
4506 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4510 msgstr "Mobilní data"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4513 msgid "Mobility Domain"
4514 msgstr "Doména mobility"
4516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4533 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4539 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4542 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4546 msgid "Modem default"
4547 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4554 msgid "Modem device"
4555 msgstr "Modemové zařízení"
4557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4558 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4559 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4563 msgid "Modem information query failed"
4564 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4568 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4569 msgid "Modem init timeout"
4570 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4574 msgid "Modem is disabled."
4575 msgstr "Modem je zakázán."
4577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4578 msgid "ModemManager"
4579 msgstr "ModemManager"
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4587 msgid "More Characters"
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4596 msgstr "Přípojný bod"
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4601 msgid "Mount Points"
4602 msgstr "Přípojné body"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4605 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4606 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4609 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4610 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4614 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4617 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4621 msgid "Mount attached devices"
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4625 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4626 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4629 msgid "Mount options"
4630 msgstr "Volby připojení"
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4634 msgstr "Přípojný bod"
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4637 msgid "Mount swap not specifically configured"
4639 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4642 msgid "Mounted file systems"
4643 msgstr "Připojené souborové systémy"
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4647 msgstr "Přesunout dolů"
4649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4651 msgstr "Přesunout nahoru"
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4661 msgid "Multicast routing"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4665 msgid "Multicast to unicast"
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4674 msgstr "Režim NAT-T"
4676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4677 msgid "NAT64 Prefix"
4678 msgstr "Prefix NAT64"
4680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4686 msgid "NDP-Proxy slave"
4689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4694 msgid "NTP server candidates"
4695 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4706 msgid "Name of the new network"
4707 msgstr "Název nové sítě"
4709 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4710 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4715 msgid "Neighbour cache validity"
4718 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4730 msgid "Network SSID"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4734 msgid "Network Utilities"
4735 msgstr "Síťové nástroje"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4738 msgid "Network boot image"
4739 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4742 msgid "Network bridge configuration migration"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4747 msgid "Network device"
4748 msgstr "Síťové zařízení"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4751 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4752 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4756 msgid "Network device is not present"
4757 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4760 msgid "Network ifname configuration migration"
4763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4765 msgid "Network interface"
4766 msgstr "Síťové rozhraní"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4778 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4781 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4782 "DHCP a souborů hosts."
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4785 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4786 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4789 msgid "New interface name…"
4790 msgstr "Nový název rozhraní…"
4792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4803 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4804 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4811 msgid "No Encryption"
4812 msgstr "Bez šifrování"
4814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4815 msgid "No Host Routes"
4818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4820 msgstr "Žádné NAT-T"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4823 msgid "No RX signal"
4824 msgstr "Žádný signál RX"
4826 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4827 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4828 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4831 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4832 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4836 msgid "No client associated"
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4840 msgid "No data received"
4841 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4845 msgid "No enforcement"
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4854 msgid "No entries available"
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4858 msgid "No entries in this directory"
4859 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4862 msgid "No files found"
4863 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4869 msgid "No host route"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4876 msgid "No information available"
4877 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4881 msgid "No matching prefix delegation"
4882 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4886 msgid "No more slaves available"
4889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4890 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4894 msgid "No negative cache"
4895 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4897 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4898 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4900 msgid "No password set!"
4901 msgstr "Žádné heslo!"
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4904 msgid "No peers defined yet"
4905 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4909 msgid "No public keys present yet."
4910 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4913 msgid "No rules in this chain."
4914 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4917 msgid "No validation or filtering"
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4922 msgid "No zone assigned"
4923 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4934 msgid "Noise Margin (SNR)"
4935 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4942 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4943 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4946 msgid "Non-wildcard"
4947 msgstr "Bez zástupných znaků"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4960 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4965 msgid "Not associated"
4966 msgstr "Neasociováno"
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4969 msgid "Not connected"
4970 msgstr "Nepřipojeno"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4978 msgstr "Není k dispozici"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4981 msgid "Not started on boot"
4982 msgstr "Nespouštěno při startu"
4984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4985 msgid "Not supported"
4986 msgstr "Není podporováno"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4991 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4994 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4995 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5011 msgid "Number of IGMP membership reports"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5015 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5016 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5019 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5023 msgid "Obfuscated Group Password"
5024 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5028 msgid "Obfuscated Password"
5029 msgstr "Obfuskované heslo"
5031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5039 msgid "Obtain IPv6 address"
5040 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5048 msgid "Off-State Delay"
5049 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5056 msgid "On-State Delay"
5057 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5061 msgstr "Link-local trasa"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5064 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5065 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5068 msgid "One of the following: %s"
5069 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5073 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5074 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5077 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5078 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5082 msgid "One or more required fields have no value!"
5083 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5086 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5091 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5096 msgid "Open list..."
5097 msgstr "Otevřít seznam..."
5099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5101 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5102 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5104 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5105 msgid "OpenFortivpn"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5110 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5111 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5112 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5117 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5118 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5123 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5124 "otherwise disable service."
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5128 msgid "Operating frequency"
5129 msgstr "Provozní frekvence"
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5133 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5134 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5137 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5138 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5141 msgid "Option changed"
5142 msgstr "Volba změněna"
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5145 msgid "Option removed"
5146 msgstr "Volba odstraněna"
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5153 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5154 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5158 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5159 "starting with <code>0x</code>."
5161 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5162 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5166 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5167 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5168 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5169 "for the interface."
5171 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5172 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5173 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5174 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5178 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5179 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5181 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5182 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5186 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5187 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5190 msgid "Optional. Description of peer."
5191 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5194 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5199 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5202 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5203 "síťového rozhraní."
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5207 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5208 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5209 "routes through the tunnel."
5212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5213 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5214 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5217 msgid "Optional. Port of peer."
5218 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5222 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5223 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5225 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5226 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5230 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5231 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5239 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5240 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5241 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5242 "running dnsmasq\"."
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5265 msgid "Outgoing checksum"
5266 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5269 msgid "Outgoing interface"
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5276 msgid "Outgoing key"
5277 msgstr "Odchozí klíč"
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5283 msgid "Outgoing serialization"
5284 msgstr "Odchozí serializace"
5286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5287 msgid "Output Interface"
5288 msgstr "Výstupní rozhraní"
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5293 msgstr "Výstupní zóna"
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5300 msgid "Override IPv4 routing table"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5304 msgid "Override IPv6 routing table"
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5320 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5321 msgid "Override MTU"
5322 msgstr "Přepsat MTU"
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5326 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5329 msgid "Override TOS"
5330 msgstr "Přepsat TOS"
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5339 msgid "Override TTL"
5340 msgstr "Přepsat TTL"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5343 msgid "Override default interface name"
5344 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5347 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5348 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5352 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5353 "subnet that is served."
5355 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5356 "subsítě, která je obsluhována."
5358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5359 msgid "Override the table used for internal routes"
5360 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5367 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5368 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5375 msgid "PAP/CHAP (both)"
5376 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5387 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5388 msgid "PAP/CHAP password"
5389 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5400 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5401 msgid "PAP/CHAP username"
5402 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5421 msgid "PIN code rejected"
5422 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5426 msgstr "PMK R1 Push"
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5434 msgid "PPPoA Encapsulation"
5435 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5448 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5459 msgstr "PSID offset"
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5462 msgid "PSID-bits length"
5463 msgstr "Bitová délka PSID"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5466 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5467 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5470 msgid "PXE/TFTP Settings"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5474 msgid "Packet Steering"
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5482 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5487 msgid "Part of zone %q"
5488 msgstr "Část zóny %q"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5491 msgctxt "MACVLAN mode"
5492 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5495 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5505 msgid "Password authentication"
5506 msgstr "Autentizace heslem"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5509 msgid "Password of Private Key"
5510 msgstr "Heslo privátního klíče"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5513 msgid "Password of inner Private Key"
5514 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5520 msgid "Password strength"
5523 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5528 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5529 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5532 msgid "Path to CA-Certificate"
5533 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5536 msgid "Path to Client-Certificate"
5537 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5540 msgid "Path to Private Key"
5541 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5544 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5545 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5548 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5549 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5552 msgid "Path to inner Private Key"
5553 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5573 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5574 msgid "Peer IP address to assign"
5575 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5578 msgid "Peer MAC address"
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5583 msgid "Peer address is missing"
5584 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5587 msgid "Peer device name"
5590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5592 msgstr "Protistrany"
5594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5595 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5596 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5602 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5606 msgid "Perform reboot"
5607 msgstr "Provést restart"
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5610 msgid "Perform reset"
5611 msgstr "Provést reset"
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5614 msgid "Permission denied"
5615 msgstr "Přístup zamítnut"
5617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5618 msgid "Persistent Keep Alive"
5619 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5623 msgstr "Fyzická rychlost:"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5626 msgid "Physical Settings"
5627 msgstr "Fyzické nastavení"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5644 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5645 msgid "Please enter your username and password."
5646 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5649 msgid "Please select the file to upload."
5650 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5661 msgid "Port isolation"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5665 msgid "Port status:"
5666 msgstr "Stav portu:"
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5669 msgid "Potential negation of: %s"
5670 msgstr "Potenciální negace: %s"
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5673 msgid "Power Management Mode"
5674 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5677 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5678 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5682 msgstr "Preferovat LTE"
5684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5686 msgstr "Preferovat UMTS"
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5689 msgid "Prefix Delegated"
5690 msgstr "Delegovaný prefix"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5693 msgid "Prefix suppressor"
5696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5697 msgid "Preshared Key"
5698 msgstr "Předsdílený klíč"
5700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5707 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5710 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5711 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5714 msgid "Prevents client-to-client communication"
5715 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5718 msgid "Primary Slave"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5722 msgctxt "VLAN port state"
5723 msgid "Primary VLAN ID"
5724 msgstr "Primární VLAN ID"
5726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5728 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5729 "better than current slave (better, 1)"
5732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5733 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5744 msgctxt "MACVLAN mode"
5745 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5750 msgstr "Soukromý klíč"
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5772 msgid "Provide NTP server"
5773 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5777 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5782 msgid "Provide new network"
5783 msgstr "Poskytování nové sítě"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5786 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5787 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5791 msgstr "Veřejný klíč"
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5795 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5796 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5797 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5798 "code> file into the input field."
5800 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5801 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5802 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5803 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5806 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5807 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5811 msgid "QMI Cellular"
5812 msgstr "Mobilní QMI"
5814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5824 msgid "Query all available upstream resolvers."
5826 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5827 "\">DNS</abbr> serverů."
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5830 msgid "Query interval"
5831 msgstr "Interval dotazů"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5834 msgid "Query response interval"
5835 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5838 msgid "R0 Key Lifetime"
5839 msgstr "Životnost klíče R0"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5842 msgid "R1 Key Holder"
5843 msgstr "Držitel klíče R1"
5845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5846 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5847 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5850 msgid "RSSI threshold for joining"
5851 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5854 msgid "RTS/CTS Threshold"
5855 msgstr "Práh RTS/CTS"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5867 msgid "RX Rate / TX Rate"
5868 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5871 msgid "Radius-Accounting-Port"
5872 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5875 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5876 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5879 msgid "Radius-Accounting-Server"
5880 msgstr "Server Radius-Accounting"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5883 msgid "Radius-Authentication-Port"
5884 msgstr "Výběr ověřování portů"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5887 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5888 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5891 msgid "Radius-Authentication-Server"
5892 msgstr "Server Radius-Authentication"
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5895 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5897 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5898 "internetu nevyžaduje"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5901 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5903 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5904 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5907 msgid "Really switch protocol?"
5908 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5911 msgid "Realtime Graphs"
5912 msgstr "Grafy v reálném čase"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5915 msgid "Reassociation Deadline"
5916 msgstr "Termín reasociace"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5919 msgid "Rebind protection"
5920 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5925 msgstr "Restartovat"
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5932 msgstr "Probíhá restartování…"
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5935 msgid "Reboots the operating system of your device"
5936 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5943 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5944 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5947 msgid "Reconnect this interface"
5948 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5951 msgid "Redirect to HTTPS"
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5963 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5968 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5969 msgid "Relay Bridge"
5970 msgstr "Relay Bridge"
5972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5973 msgid "Relay between networks"
5974 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5977 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5978 msgid "Relay bridge"
5979 msgstr "Relay bridge"
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5984 msgid "Remote IPv4 address"
5985 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5990 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5991 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5994 msgid "Remote IPv6 address"
5995 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5999 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6000 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6007 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6011 msgid "Replace wireless configuration"
6012 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6015 msgid "Request IPv6-address"
6016 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6019 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6020 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6023 msgid "Request timeout"
6024 msgstr "Časový limit požadavku"
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6030 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6037 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6044 # Charter je poskytovate
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6046 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6047 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6050 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6051 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6054 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6055 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6060 msgid "Requires hostapd"
6061 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6065 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6070 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6071 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6074 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6075 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6079 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6080 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6084 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6093 msgid "Requires wpa-supplicant"
6094 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6098 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6103 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6104 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6107 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6108 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6113 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6114 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6118 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6122 msgid "Reselection policy for primary slave"
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6126 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6134 msgid "Reset Counters"
6135 msgstr "Resetovat čítače"
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6138 msgid "Reset to defaults"
6139 msgstr "Obnovit na výchozí"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6142 msgid "Resolv and Hosts Files"
6143 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6147 msgstr "Soubor resolve"
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6150 msgid "Resource not found"
6151 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6160 msgid "Restart Firewall"
6161 msgstr "Restartovat firewall"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6164 msgid "Restart radio interface"
6165 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6172 msgid "Restore backup"
6173 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6177 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6178 "received if multiple IPs are available."
6180 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6185 msgid "Reveal/hide password"
6186 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6189 msgid "Reverse path filter"
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6194 msgstr "Vrátit zpět"
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6197 msgid "Revert changes"
6198 msgstr "Vrátit změny"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6201 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6202 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6205 msgid "Reverting configuration…"
6206 msgstr "Vracení konfigurace…"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6214 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6215 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6216 "<em>TFTP server root</em>."
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6220 msgid "Root preparation"
6221 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6224 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6225 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6228 msgid "Route Allowed IPs"
6229 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6237 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6238 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6242 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6243 msgid "Router Password"
6244 msgstr "Heslo routeru"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6247 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6249 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6255 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6258 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6271 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6272 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6275 msgid "Run filesystem check"
6276 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6279 msgid "Runtime error"
6280 msgstr "Běhová chyba"
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6289 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6292 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6294 msgstr "Přístup přes SSH"
6296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6297 msgid "SSH server address"
6298 msgstr "Adresa SSH serveru"
6300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6301 msgid "SSH server port"
6302 msgstr "Port SSH serveru"
6304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6305 msgid "SSH username"
6306 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6309 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6321 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6325 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6327 msgstr "Server SSTP"
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6331 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6346 msgid "Save & Apply"
6347 msgstr "Uložit & použít"
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6354 msgid "Save mtdblock"
6355 msgstr "Uložit mtdblock"
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6358 msgid "Save mtdblock contents"
6359 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6366 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6367 msgid "Scheduled Tasks"
6368 msgstr "Naplánované úlohy"
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6371 msgid "Section added"
6372 msgstr "Přidána sekce"
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6375 msgid "Section removed"
6376 msgstr "Sekce odebrána"
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6379 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6380 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6384 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6385 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6388 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6389 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6390 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6395 msgid "Select file…"
6396 msgstr "Vybrat soubor…"
6398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6399 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6404 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6405 "messages advertising this device as IPv6 router."
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6409 msgid "Send ICMP redirects"
6412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6419 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6420 "conjunction with failure threshold"
6422 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6423 "prahovou hodnotou selhání"
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6426 msgid "Send the hostname of this device"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6430 msgid "Server address"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6438 msgid "Service Name"
6439 msgstr "Název služby"
6441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6443 msgid "Service Type"
6446 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6451 msgid "Session expired"
6452 msgstr "Sezení vypršelo"
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6460 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6465 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6466 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6468 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6469 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6472 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6477 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6478 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6479 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6484 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6489 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6493 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6498 msgid "Set up DHCP Server"
6499 msgstr "Nastavit DHCP server"
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6504 msgid "Setting PLMN failed"
6505 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6508 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6509 msgid "Setting operation mode failed"
6510 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6517 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6521 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6522 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6527 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6530 msgid "Short Preamble"
6531 msgstr "Krátká preambule"
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6535 msgid "Show current backup file list"
6536 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6539 msgid "Show empty chains"
6540 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6544 msgid "Show raw counters"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6548 msgid "Shutdown this interface"
6549 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6565 msgid "Signal / Noise"
6566 msgstr "Signál / šum"
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6569 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6570 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6573 msgid "Signal Refresh Rate"
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6586 msgid "Size of DNS query cache"
6587 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6590 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6591 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6599 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6602 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6604 msgid "Skip to content"
6605 msgstr "Skočit na obsah"
6607 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6608 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6609 msgid "Skip to navigation"
6610 msgstr "Skočit na navigaci"
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6613 msgid "Slave Interfaces"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6618 msgid "Software VLAN"
6619 msgstr "Software VLAN"
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6622 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6623 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6625 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6626 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6627 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6629 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6630 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6631 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6635 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6636 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6639 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6640 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6641 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6653 msgid "Source interface"
6654 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6658 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6659 "options for Dnsmasq."
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6664 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6665 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6670 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6671 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6672 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6677 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6678 "dropped or delivered"
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6682 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6686 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6690 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6694 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6698 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6699 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6703 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6704 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6710 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6711 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6716 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6719 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6724 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6726 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6730 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6731 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6732 "be reduced by the driver."
6734 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6735 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6736 "dále snížit výkon."
6738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6740 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6745 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6750 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6751 "failover event in 200ms intervals"
6754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6756 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6762 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6763 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6768 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6769 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6773 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6778 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6784 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6785 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6789 msgid "Specifies the system priority"
6792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6794 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6795 "link failure detection"
6798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6800 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6801 "link recovery detection"
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6806 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6807 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6808 "wireless settings."
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6813 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6814 "traffic should be filtered for link monitoring"
6817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6819 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6820 "address at enslavement"
6823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6825 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6826 "netif_carrier_ok()"
6829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6831 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6836 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6841 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6842 "slave while it is available"
6845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6848 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6849 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6855 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6856 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6857 "<code>00..FF</code> (optional)."
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6864 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6865 "default (64) (optional)."
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6870 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6873 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6876 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6881 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6882 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6883 "FF</code> (optional)."
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6891 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6892 "bytes) (optional)."
6895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6897 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6900 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6904 msgid "Specify the secret encryption key here."
6905 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6908 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6921 msgid "Start priority"
6922 msgstr "Priorita spouštění"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6925 msgid "Start refresh"
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6929 msgid "Starting configuration apply…"
6930 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6934 msgid "Starting wireless scan..."
6935 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6940 msgstr "Po spuštění"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6943 msgid "Static IPv4 Routes"
6944 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6947 msgid "Static IPv6 Routes"
6948 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6952 msgid "Static Lease"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6956 msgid "Static Leases"
6957 msgstr "Statické zápůjčky"
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6962 msgid "Static address"
6963 msgstr "Statická adresa"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6967 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6968 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6969 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6971 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6972 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6973 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6976 msgid "Station inactivity limit"
6977 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6979 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6997 msgid "Stop refresh"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7001 msgid "Strict filtering"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7005 msgid "Strict order"
7006 msgstr "Striktní výběr"
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7018 msgid "Suppress logging"
7019 msgstr "Potlačit logování"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7022 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7023 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7027 msgstr "Volná paměť Swap"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7030 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7036 msgstr "Switch číslo %q"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7040 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7042 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7047 msgstr "Switch VLAN"
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7054 msgid "Switch protocol"
7055 msgstr "Směrovací protokol"
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7060 msgid "Switch to CIDR list notation"
7061 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7064 msgid "Symbolic link"
7065 msgstr "Symbolický odkaz"
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7068 msgid "Sync with NTP-Server"
7069 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7072 msgid "Sync with browser"
7073 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7075 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7086 msgstr "Systémový log"
7088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7089 msgid "System Priority"
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7093 msgid "System Properties"
7094 msgstr "Vlastnosti systému"
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7097 msgid "System log buffer size"
7098 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7100 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7101 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7102 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7103 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7106 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7107 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7115 msgid "TFTP server root"
7116 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7125 msgstr "Rychlost TX"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7128 msgid "TX queue length"
7129 msgstr "Délka fronty TX"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7147 msgid "Target Platform"
7150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7151 msgid "Target network"
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7159 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7164 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7165 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7166 "Minimum is 1280 bytes."
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7171 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7172 "addresses are available via DHCPv6."
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7177 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7178 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7183 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7184 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7188 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7189 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7193 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7194 "weight specified here"
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7199 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7200 "username instead of the user ID!"
7202 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7203 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7206 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7210 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7214 msgid "The IP address of the boot server"
7217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7218 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7223 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7225 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7226 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7229 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7235 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7241 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7242 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7245 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7249 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7254 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7258 msgid "The LED is always in default state off."
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7262 msgid "The LED is always in default state on."
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7267 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7272 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7277 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7278 "click and transfers the following information:"
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7282 msgid "The VLAN ID must be unique"
7283 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7287 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7288 "code> and <code>_</code>"
7290 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7294 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7295 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7299 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7305 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7306 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7307 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7308 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7309 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7310 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7313 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7314 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7315 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7316 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7317 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7318 "fungující konfigurace."
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7323 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7324 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7326 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7327 "<code>/dev/sda1</code>)"
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7330 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7336 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7342 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7345 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7350 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7351 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7352 "'Continue' below to start the flash procedure."
7354 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7355 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7356 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7359 msgid "The following rules are currently active on this system."
7360 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7363 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7367 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7368 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7371 msgid "The given SSH public key has already been added."
7372 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7376 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7379 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7383 msgid "The hostname of the boot server"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7387 msgid "The interface name is already used"
7388 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7391 msgid "The interface name is too long"
7392 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7397 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7399 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7403 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7404 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7408 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7413 msgid "The local IPv4 address"
7414 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7420 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7421 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7424 msgid "The local IPv4 netmask"
7425 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7430 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7435 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7436 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7437 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7438 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7439 "detect the loss of the last member of a group"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7444 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7445 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7446 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7447 "host responses are spread out over a larger interval"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7452 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7453 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7457 msgid "The network name is already used"
7458 msgstr "Název sítě je již používán"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7462 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7463 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7464 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7465 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7466 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7467 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7469 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7470 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7471 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7472 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7473 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7474 "zbývající porty pro místní síť."
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7477 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7482 msgid "The reboot command failed with code %d"
7483 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7486 msgid "The restore command failed with code %d"
7487 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7491 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7492 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7493 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7497 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7498 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7500 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7501 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7502 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7506 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7509 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7515 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7516 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7517 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7520 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7521 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7522 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7523 "mohli znovu připojit."
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7527 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7528 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7530 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7531 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7534 msgid "The system password has been successfully changed."
7535 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7538 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7539 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7543 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7544 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7545 "\"Cancel\" to abort the operation."
7547 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7548 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7549 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7552 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7553 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7556 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7557 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7561 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7562 "you choose the generic image format for your platform."
7564 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7565 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7569 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7576 msgid "There are no active leases"
7577 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7580 msgid "There are no changes to apply"
7581 msgstr "Žádné změny k provedení"
7583 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7584 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7585 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7587 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7588 "protect the web interface."
7590 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7591 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7594 msgid "This IPv4 address of the relay"
7595 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7598 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7599 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7601 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7602 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7603 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7609 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7610 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7611 "configurations are automatically preserved."
7613 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7614 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7615 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7619 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7620 "password if no update key has been configured"
7622 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7623 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7627 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7628 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7630 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7631 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7635 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7636 "ends with <code>...:2/64</code>"
7638 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7639 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7642 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7644 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7645 "abbr> v mistní síti."
7647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7648 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7649 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7654 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7656 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7657 "propojení pro použití klienty"
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7660 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7662 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7663 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7667 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7669 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7673 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7676 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7682 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7689 msgid "This section contains no values yet"
7690 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7693 msgid "Time Synchronization"
7694 msgstr "Synchronizace času"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7697 msgid "Time in milliseconds"
7698 msgstr "Čas v milisekundách"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7701 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7705 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7706 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7710 msgstr "Vypršel časový limit"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7713 msgid "Timeout in seconds"
7714 msgstr "Časový limit v sekundách"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7717 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7721 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7726 msgstr "Časové pásmo"
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7730 msgstr "Přihlásit se…"
7732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7734 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7735 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7736 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7738 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7739 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7740 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7747 msgid "Total Available"
7748 msgstr "Dostupná celkem"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7758 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7764 msgid "Traffic Class"
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7776 msgid "Transmit Hash Policy"
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7784 msgid "Trigger Mode"
7785 msgstr "Trigger mód"
7787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7793 msgid "Tunnel Interface"
7794 msgstr "Rozhraní tunelu"
7796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7800 msgstr "Tunelové spojení"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7803 msgid "Tunnel device"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7818 msgid "Type of service"
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7825 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7830 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7831 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7832 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7843 msgid "Unable to determine device name"
7844 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7848 msgid "Unable to determine external IP address"
7849 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7853 msgid "Unable to determine upstream interface"
7854 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7856 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7857 msgid "Unable to dispatch"
7858 msgstr "Nelze odeslat"
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7862 msgid "Unable to load log data:"
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7867 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7868 msgid "Unable to obtain client ID"
7869 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7872 msgid "Unable to obtain mount information"
7873 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7876 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7880 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7885 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7886 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7890 msgid "Unable to resolve peer host name"
7891 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7894 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7895 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7900 msgid "Unable to save contents: %s"
7901 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7904 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7905 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7912 msgid "Unexpected reply data format"
7913 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7917 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7918 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7919 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7920 "generated at first install."
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7930 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7935 msgid "Unknown error (%s)"
7936 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7939 msgid "Unknown error code"
7940 msgstr "Neznámý chybový kód"
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7946 msgstr "Nespravovaný"
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7955 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7958 msgid "Unsaved Changes"
7959 msgstr "Neuložené změny"
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7962 msgid "Unspecified error"
7963 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7967 msgid "Unsupported MAP type"
7968 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7972 msgid "Unsupported modem"
7973 msgstr "Nepodporovaný modem"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7976 msgid "Unsupported protocol type."
7977 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7993 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7995 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8001 msgid "Upload archive..."
8002 msgstr "Nahrát archiv..."
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8006 msgstr "Nahrát soubor"
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8009 msgid "Upload file…"
8010 msgstr "Nahrát soubor…"
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
8014 msgid "Upload request failed: %s"
8015 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8019 msgid "Uploading file…"
8020 msgstr "Nahrávání souboru…"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8024 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8025 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8026 "restarted to apply the updated configuration."
8028 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8029 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8030 "provedení daných změn."
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8034 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8035 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8040 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8041 "will be restarted to apply the updated configuration."
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8045 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8047 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8048 "pořadí v souboru resolv.conf."
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8056 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8057 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8060 msgid "Use DHCP advertised servers"
8061 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8064 msgid "Use DHCP gateway"
8065 msgstr "Použít DHCP bránu"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8070 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8071 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8074 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8075 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8083 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8084 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8090 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8091 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8094 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8098 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8103 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8108 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8109 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8112 msgid "Use as root filesystem (/)"
8113 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8116 msgid "Use broadcast flag"
8117 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8120 msgid "Use builtin IPv6-management"
8121 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8124 msgid "Use custom DNS servers"
8125 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8128 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8130 msgid "Use default gateway"
8131 msgstr "Použít výchozí bránu"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8135 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8136 msgid "Use gateway metric"
8137 msgstr "Použít metriku brány"
8139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8140 msgid "Use legacy MAP"
8143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8145 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8146 "instead of RFC7597"
8149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8150 msgid "Use routing table"
8151 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8154 msgid "Use system certificates"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8158 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8163 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8164 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8165 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8166 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8167 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8169 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8170 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8171 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8172 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8173 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8174 "infinite (nekonečná)."
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8177 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8182 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8191 msgid "Used Key Slot"
8192 msgstr "Použitý slot klíče"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8196 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8197 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8199 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8200 "případě WPA(2)-PSK."
8202 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8207 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8208 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8210 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8211 msgid "User key (PEM encoded)"
8212 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8214 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8215 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8216 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8219 msgstr "Uživatelské jméno"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8230 msgctxt "MACVLAN mode"
8231 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8236 msgid "VLAN (802.1ad)"
8237 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8241 msgid "VLAN (802.1q)"
8242 msgstr "VLAN (802.1q)"
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8251 msgstr "VLANy na %q"
8253 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8258 msgid "VPN Local address"
8259 msgstr "Lokální VPN adresa"
8261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8262 msgid "VPN Local port"
8263 msgstr "Lokální VPN port"
8265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8266 msgid "VPN Protocol"
8269 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8270 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8278 msgid "VPN Server port"
8279 msgstr "Serverový VPN port"
8281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8282 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8283 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8284 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8288 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8289 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8292 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8297 msgid "VXLAN network identifier"
8300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8301 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8302 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8306 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8309 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8310 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8315 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8316 "the \"ca-bundle\" package"
8318 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8319 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8322 msgid "Validation for all slaves"
8325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8326 msgid "Validation only for active slave"
8329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8330 msgid "Validation only for backup slaves"
8333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8338 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8339 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8342 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8346 msgid "Verifying the uploaded image file."
8347 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8355 msgid "Virtual Ethernet"
8356 msgstr "Virtuální Ethernet"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8359 msgid "Virtual dynamic interface"
8360 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8369 msgid "WEP Open System"
8370 msgstr "WEP Open System"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8374 msgid "WEP Shared Key"
8375 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8378 msgid "WEP passphrase"
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8386 msgid "WPA passphrase"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8391 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8392 "and ad-hoc mode) to be installed."
8394 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8395 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8402 msgid "Waiting for device..."
8403 msgstr "Čekání na zařízení…"
8405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8411 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8412 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8420 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8421 "preference value are considered first when allocating subnets."
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8426 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8427 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8430 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8431 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8432 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8436 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8437 "802.11a/802.11g rates."
8439 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8440 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8445 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8446 "may be significantly reduced."
8448 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8449 "snížení efektivity."
8451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8458 msgid "WireGuard VPN"
8459 msgstr "WireGuard VPN"
8461 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8465 msgstr "Bezdrátová síť"
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8469 msgid "Wireless Adapter"
8470 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8476 msgid "Wireless Network"
8477 msgstr "Bezdrátová síť"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8480 msgid "Wireless Overview"
8481 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8484 msgid "Wireless Security"
8485 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8488 msgid "Wireless configuration migration"
8489 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8494 msgid "Wireless is disabled"
8495 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8500 msgid "Wireless is not associated"
8501 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8504 msgid "Wireless network is disabled"
8505 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8508 msgid "Wireless network is enabled"
8509 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8512 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8513 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8516 msgid "Write system log to file"
8517 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8520 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8530 msgid "Yes (none, 0)"
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8535 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8536 "Do you really want to shut down the interface?"
8538 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8539 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8543 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8544 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8545 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8547 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8548 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8549 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8551 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8552 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8553 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8555 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8557 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8562 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8565 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8570 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8574 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8575 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8578 msgid "ZRam Settings"
8579 msgstr "Nastavení ZRam"
8581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8583 msgstr "Velikost ZRam"
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8606 msgstr "automaticky"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8680 msgid "driver default"
8681 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8683 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8684 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8685 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8687 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8689 msgstr "např.: dump"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8711 msgstr "plný-duplex"
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8716 msgstr "poloviční-duplex"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8719 msgid "hexadecimal encoded value"
8720 msgstr "hexadecimální hodnota"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8731 msgstr "hybridní režim"
8733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8744 msgid "key between 8 and 63 characters"
8745 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8748 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8749 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8752 msgid "managed config (M)"
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8756 msgid "medium security"
8757 msgstr "střední zabezpečení"
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8761 msgstr "minuty/minut"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8764 msgid "mobile home agent (H)"
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8768 msgid "netif_carrier_ok()"
8769 msgstr "netif_carrier_ok()"
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8778 msgstr "žádné spojení"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8782 msgid "non-empty value"
8783 msgstr "neprázdná hodnota"
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8794 msgstr "není k dispozici"
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8803 msgid "on available prefix"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8807 msgid "open network"
8808 msgstr "otevřená síť"
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8811 msgid "other config (O)"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8820 msgid "positive decimal value"
8821 msgstr "kladná desítková hodnota"
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8824 msgid "positive integer value"
8825 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8835 msgstr "reléový režim"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8849 msgstr "serverový řežim"
8851 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8852 msgid "sstpc Log-level"
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8856 msgid "strong security"
8857 msgstr "silné zabezpečení"
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8864 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8865 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8869 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8870 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8875 msgid "unique value"
8876 msgstr "jedinečná hodnota"
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8903 msgstr "nespecifikovaný"
8905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8906 msgid "unspecified -or- create:"
8907 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8916 msgid "valid IP address"
8917 msgstr "platná IP adresa"
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8920 msgid "valid IP address or prefix"
8921 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8924 msgid "valid IPv4 CIDR"
8925 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8929 msgid "valid IPv4 address"
8930 msgstr "platná IPv4 adresa"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8933 msgid "valid IPv4 address or network"
8934 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8937 msgid "valid IPv4 address:port"
8938 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8941 msgid "valid IPv4 network"
8942 msgstr "platná IPv4 síť"
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8945 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8946 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8949 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8950 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8953 msgid "valid IPv6 CIDR"
8954 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8958 msgid "valid IPv6 address"
8959 msgstr "platná IPv6 adresa"
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8962 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8963 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8966 msgid "valid IPv6 host id"
8967 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8970 msgid "valid IPv6 network"
8971 msgstr "platná IPv6 síť"
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8974 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8975 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8978 msgid "valid MAC address"
8979 msgstr "platná MAC adresa"
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8982 msgid "valid UCI identifier"
8983 msgstr "platný UCI identifikátor"
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8986 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8987 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8991 msgid "valid address:port"
8992 msgstr "platná adresa:port"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8996 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8997 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9000 msgid "valid decimal value"
9001 msgstr "platná desítková hodnota"
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9004 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9005 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9008 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9009 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9012 msgid "valid host:port"
9013 msgstr "platný hostitel:port"
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9020 msgid "valid hostname"
9021 msgstr "platný název hostitele"
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9024 msgid "valid hostname or IP address"
9025 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9028 msgid "valid integer value"
9029 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9032 msgid "valid multicast MAC address"
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9036 msgid "valid network in address/netmask notation"
9037 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9040 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9041 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9045 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9046 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9050 msgid "valid port value"
9051 msgstr "platná hodnota portu"
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9054 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9055 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9058 msgid "value between %d and %d characters"
9059 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9062 msgid "value between %f and %f"
9063 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9066 msgid "value greater or equal to %f"
9067 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9070 msgid "value smaller or equal to %f"
9071 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9074 msgid "value with %d characters"
9075 msgstr "hodnota s %d znaky"
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9078 msgid "value with at least %d characters"
9079 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9082 msgid "value with at most %d characters"
9083 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9086 msgid "weak security"
9087 msgstr "slabé zabezpečení"
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9097 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9098 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9100 #~ msgid "TFTP Settings"
9101 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9103 #~ msgid "Auto Refresh"
9104 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9111 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9112 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9113 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9115 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9116 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9119 #~ msgid "Value must not be empty"
9120 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9123 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9124 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9125 #~ "correct and meant for your device!"
9127 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9128 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9129 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9131 #~ msgid "Host entries"
9132 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9135 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9136 #~ "file was empty before editing."
9138 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9139 #~ "službu cron restartovat ručně."
9141 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9142 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9144 #~ msgid "Announce as default router"
9145 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9147 #~ msgid "Announced DNS servers"
9148 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9150 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9151 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9155 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9156 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9157 #~ "(<code>600</code>)."
9159 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9160 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9161 #~ "(<code>600</code>)."
9163 #~ msgid "Override MAC address"
9164 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9166 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9167 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9169 #~ msgid "stateful-only"
9170 #~ msgstr "pouze stavový"
9172 #~ msgid "stateless"
9173 #~ msgstr "bezstavový"
9175 #~ msgid "stateless + stateful"
9176 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9178 #~ msgid "Bridge interfaces"
9179 #~ msgstr "Síťové mosty"
9181 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9182 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9184 #~ msgid "Always announce default router"
9185 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9187 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9189 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9192 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9193 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9195 #~ msgid "NDP-Proxy"
9196 #~ msgstr "NDP proxy"
9198 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9199 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9201 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9202 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9204 #~ msgid "Default Route"
9205 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9207 #~ msgid "Default gateway"
9208 #~ msgstr "Výchozí brána"
9210 #~ msgid "Gateway metric"
9211 #~ msgstr "Metrika brány"
9213 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9214 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9216 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9217 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9219 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9220 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9226 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9227 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9229 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9230 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9232 #~ msgid "Invalid value"
9233 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9235 #~ msgid "Enable/Disable"
9236 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9238 #~ msgid "No signal"
9239 #~ msgstr "Žádný signál"
9248 #~ msgid "Switch Port Mask"
9249 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9252 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9253 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9255 #~ msgid "USB Device"
9256 #~ msgstr "USB zařízení"
9258 #~ msgid "USB Ports"
9259 #~ msgstr "USB porty"
9261 #~ msgid "Define a name for this network."
9262 #~ msgstr "Jméno sítě."
9264 #~ msgid "Bad address specified!"
9265 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9267 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9268 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9271 #~ msgstr "Načítání"
9273 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9274 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9276 #~ msgid "Assign interfaces..."
9277 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9282 #~ msgid "Network without interfaces."
9283 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9285 #~ msgid "Realtime Connections"
9286 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9288 #~ msgid "Realtime Load"
9289 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9291 #~ msgid "Realtime Traffic"
9292 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9294 #~ msgid "Realtime Wireless"
9295 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9297 #~ msgid "There are no active leases."
9298 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9301 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9302 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9313 #~ msgid "Changes applied."
9314 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9316 #~ msgid "Keep settings"
9317 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9319 #~ msgid "Rebooting..."
9320 #~ msgstr "Rebootuji..."
9323 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9324 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9325 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9327 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9328 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9329 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9331 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9332 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9334 #~ msgid "(%s available)"
9335 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9338 #~ msgstr "Kontrola"
9341 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9343 #~ msgid "Enable this mount"
9344 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9346 #~ msgid "Enable this swap"
9347 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9349 #~ msgid "Flash Firmware"
9350 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9352 #~ msgid "Flashing..."
9353 #~ msgstr "Nahrávám..."
9355 #~ msgid "Mount Entry"
9356 #~ msgstr "Připojit vstup"
9359 #~ msgstr "Pokračovat"
9361 #~ msgid "Really reset all changes?"
9362 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9367 #~ msgid "Swap Entry"
9368 #~ msgstr "Vstupní bod"
9371 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9372 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9373 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9375 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9376 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9380 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9381 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9382 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9384 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9385 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9386 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9391 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9393 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9395 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9396 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9398 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9399 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9401 #~ msgid "Antenna 1"
9402 #~ msgstr "Anténa 1"
9404 #~ msgid "Antenna 2"
9405 #~ msgstr "Anténa 2"
9407 #~ msgid "Antenna Configuration"
9408 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9410 #~ msgid "Back to overview"
9411 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9413 #~ msgid "Back to scan results"
9414 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9416 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9417 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9419 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9420 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9422 #~ msgid "Common Configuration"
9423 #~ msgstr "Společná nastavení"
9426 #~ msgstr "Připojit"
9428 #~ msgid "Connection Limit"
9429 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9431 #~ msgid "Cover the following interface"
9432 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9434 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9435 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9437 #~ msgid "Create Interface"
9438 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9440 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9441 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9443 #~ msgid "Diversity"
9444 #~ msgstr "Diverzita"
9446 #~ msgid "Edit this interface"
9447 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9449 #~ msgid "Frame Bursting"
9450 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9452 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9453 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9455 #~ msgid "Install package %q"
9456 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9458 #~ msgid "Interface Overview"
9459 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9461 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9462 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9464 #~ msgid "Name of the new interface"
9465 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9467 #~ msgid "No network configured on this device"
9468 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9470 #~ msgid "No network name specified"
9471 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9474 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9475 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9476 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9477 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9478 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9479 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9481 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9482 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9483 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9484 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9485 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9487 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9488 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9490 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9491 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9493 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9494 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9497 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9498 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9500 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9501 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9504 #~ msgid "Receiver Antenna"
9505 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9507 #~ msgid "Repeat scan"
9508 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9510 #~ msgid "Replace entry"
9511 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9513 #~ msgid "Separate Clients"
9514 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9516 #~ msgid "Slot time"
9517 #~ msgstr "Time sloty"
9521 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9522 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9523 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9524 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9525 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9527 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9528 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9529 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9530 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9531 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9534 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9535 #~ "this component for working wireless configuration!"
9537 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9538 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9540 #~ msgid "The given network name is not unique"
9541 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9545 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9546 #~ "will be replaced if you proceed."
9548 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9549 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9551 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9552 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9555 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9556 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9558 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9559 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9561 #~ msgid "Transmission Rate"
9562 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9564 #~ msgid "Transmit Power"
9565 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9567 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9568 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9570 #~ msgid "Uploaded File"
9571 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9573 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9574 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9580 #~ msgstr "Síťová maska"
9583 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9584 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9586 #~ msgid "Synchronizing..."
9587 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9589 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9590 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9595 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9596 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9598 #~ msgid "There are no pending changes!"
9599 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9601 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9602 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9608 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9609 #~ "authentication."
9611 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9613 #~ msgid "Password successfully changed!"
9614 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9616 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9617 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9619 #~ msgid "Available packages"
9620 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9622 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9623 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9625 #~ msgid "Download and install package"
9626 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9631 #~ msgid "Find package"
9632 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9634 #~ msgid "Free space"
9635 #~ msgstr "Volné místo"
9638 #~ msgstr "Instalovat"
9640 #~ msgid "Installed packages"
9641 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9643 #~ msgid "No package lists available"
9644 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9649 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9650 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9652 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9653 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9655 #~ msgid "Package name"
9656 #~ msgstr "Název balíčku"
9659 #~ msgstr "Software"
9661 #~ msgid "Update lists"
9662 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9667 #~ msgid "Disable DNS setup"
9668 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9670 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9671 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9673 #~ msgid "Lease validity time"
9674 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9676 #~ msgid "Multicast address"
9677 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9679 #~ msgid "Protocol family"
9680 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9682 #~ msgid "No chains in this table"
9683 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9685 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9686 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9688 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9689 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9691 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9692 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9694 #~ msgid "Activate this network"
9695 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9697 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9698 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9700 #~ msgid "Interface reconnected"
9701 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9703 #~ msgid "Interface shut down"
9704 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9706 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9707 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9709 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9710 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9713 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9714 #~ "you are connected via this interface."
9716 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9717 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9718 #~ "tohoto rozhraní."
9720 #~ msgid "Reconnecting interface"
9721 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9723 #~ msgid "Shutdown this network"
9724 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9726 #~ msgid "Wireless restarted"
9727 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9729 #~ msgid "Wireless shut down"
9730 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9732 #~ msgid "DHCP Leases"
9733 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9735 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9736 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9739 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9740 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9742 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9743 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9744 #~ "tohoto rozhraní."
9748 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9749 #~ "connected via this interface."
9751 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9752 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9753 #~ "tohoto rozhraní."
9761 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9762 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9764 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9765 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9770 #~ msgid "Applying changes"
9771 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9773 #~ msgid "Configuration applied."
9774 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9776 #~ msgid "Save & Apply"
9777 #~ msgstr "Uložit & použít"
9779 #~ msgid "The following changes have been committed"
9780 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9782 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9783 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9789 #~ msgstr "Tlačítka"
9794 #~ msgid "Maximum hold time"
9795 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9797 #~ msgid "Minimum hold time"
9798 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9800 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9801 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9803 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9804 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9806 #~ msgid "Leasetime"
9807 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9809 #~ msgid "AR Support"
9810 #~ msgstr "Podpora AR"
9812 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9813 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9815 #~ msgid "Background Scan"
9816 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9818 #~ msgid "Compression"
9819 #~ msgstr "Komprese"
9821 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9822 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9824 #~ msgid "Do not send probe responses"
9825 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9827 #~ msgid "Fast Frames"
9828 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9830 #~ msgid "Maximum Rate"
9831 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9833 #~ msgid "Minimum Rate"
9834 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9836 #~ msgid "Multicast Rate"
9837 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9839 #~ msgid "Outdoor Channels"
9840 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9842 #~ msgid "Regulatory Domain"
9843 #~ msgstr "Doména regulátora"
9845 #~ msgid "Separate WDS"
9846 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9848 #~ msgid "Static WDS"
9849 #~ msgstr "Statický WDS"
9851 #~ msgid "Turbo Mode"
9852 #~ msgstr "Turbo mód"
9854 #~ msgid "XR Support"
9855 #~ msgstr "Podpora XR"
9857 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9858 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9860 #~ msgid "Join Network: Settings"
9861 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9869 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9870 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9872 #~ msgid "VLAN Interface"
9873 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"