treewide: sync i18n translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
52 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
53 msgstr ""
54
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
60 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
61 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
62
63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
64 msgid "(Max 1h == 3600)"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
73 msgid "(empty)"
74 msgstr "(prázdný)"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
80 msgid "(no interfaces attached)"
81 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
82
83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
84 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
85 msgid "+ %d more"
86 msgstr "+ %d víc"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
89 msgid "-- Additional Field --"
90 msgstr "-- Doplňující pole --"
91
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
99 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
100 msgid "-- Please choose --"
101 msgstr "-- Vyberte --"
102
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgid "-- custom --"
108 msgstr "-- vlastní --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
112 msgid "-- match by label --"
113 msgstr "-- párovat dle názvu --"
114
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
117 msgid "-- match by uuid --"
118 msgstr "-- párovat dle UUID --"
119
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
123 msgid "-- please select --"
124 msgstr "-- vyberte --"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "0"
129 msgstr "0"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
132 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
133 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 flag"
149 msgstr[1] "%d flags"
150 msgstr[2] "%d flags"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
154 msgid "12h (12 hours - default)"
155 msgstr "12h (12 hodin - default)"
156
157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
158 msgid "15 Minute Load:"
159 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "2"
164 msgstr "2"
165
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
167 msgctxt "sstp log level value"
168 msgid "3"
169 msgstr "3"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
173 msgid "3h (3 hours)"
174 msgstr "3h (3 hodiny)"
175
176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
177 msgctxt "sstp log level value"
178 msgid "4"
179 msgstr "4"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
182 msgid "4-character hexadecimal ID"
183 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
184
185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
187 msgid "464XLAT (CLAT)"
188 msgstr "464XLAT (CLAT)"
189
190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
191 msgid "5 Minute Load:"
192 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
196 msgid "5m (5 minutes)"
197 msgstr "5m (5 minut)"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
200 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
201 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
205 msgid "7d (7 days)"
206 msgstr "7d (7 dní)"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
209 #, fuzzy
210 msgid "802.11k RRM"
211 msgstr "802.11k RRM"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r Fast Transition"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
238 msgid ""
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 msgstr ""
241 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
244 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
245 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
248 msgid ""
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
250 "for stations)."
251 msgstr ""
252 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
253 "pro stanice)."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
256 msgid ""
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
259 msgstr ""
260 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
261 "reinstalačním útokům."
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
264 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
265 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
268 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
269 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
272 msgid "802.11w Management Frame Protection"
273 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
276 msgid "802.11w maximum timeout"
277 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
280 msgid "802.11w retry timeout"
281 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
284 msgid "; invalid MAC:"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
288 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
292 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
296 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
297 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
298
299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
300 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
301 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
302
303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
304 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
305 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
308 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
312 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
313 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
332 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
336 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
341 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
346 msgctxt "nft set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
351 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
356 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
361 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
366 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
371 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
376 msgctxt "nft not in set match expression"
377 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
378 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
379
380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 msgid ""
382 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
383 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
384 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
385 "entirely (which is the default setting)."
386 msgstr ""
387 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
388 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
389 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
390 "brány (což je výchozí nastavení)."
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
393 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
394 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
395
396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
397 msgid ""
398 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
399 "default."
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
403 msgid "A directory with the same name already exists."
404 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
407 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
408 msgstr ""
409 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
412 msgid "A43C + J43 + A43"
413 msgstr "A43C + J43 + A43"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
416 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
417 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
420 msgid "ADSL"
421 msgstr "ADSL"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
424 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
425 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
428 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
429 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
432 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
433 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
436 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
448 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
449 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
452 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
453 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
456 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
457 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
461 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
465 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
468 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
469 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
472 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
473 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
477 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
480 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
481 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
484 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
485 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
488 msgid "ANSI T1.413"
489 msgstr "ANSI T1.413"
490
491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
492 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
496 msgid "APN"
497 msgstr "APN"
498
499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
500 msgid "APN profile index"
501 msgstr "Index profilu APN"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
504 msgid "ARP"
505 msgstr "ARP"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
508 msgid "ARP IP Targets"
509 msgstr "Cíle ARP IP"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
512 msgid "ARP Interval"
513 msgstr "Interval ARP"
514
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
516 msgid "ARP Validation"
517 msgstr "Ověření ARP"
518
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
520 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
521 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
522
523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
524 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
525 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
526
527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
528 msgid "ARP retry threshold"
529 msgstr "ARP limit opakování"
530
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
532 msgid "ARP traffic table \"%h\""
533 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
536 msgid ""
537 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
538 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
539 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
540 msgstr ""
541 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
542 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
543 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
544 "multicastu u příjemce STA."
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
547 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
551 msgid "ATM Bridges"
552 msgstr "ATM mosty"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
556 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
557 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
561 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
562 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
565 msgid ""
566 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
567 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
568 "to dial into the provider network."
569 msgstr ""
570 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
571 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
572 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
576 msgid "ATM device number"
577 msgstr "číslo ATM zařízení"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
582 msgid "Absent Interface"
583 msgstr "Rozhraní chybí"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
586 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
587 msgstr ""
588 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
589
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgid "Accept local"
596 msgstr "Akceptovat lokální"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Příjmout paket"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
606
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Přístupový koncentrátor"
610
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgid "Access Point"
615 msgstr "Přístupový bod"
616
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Izolace přístupového bodu"
620
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr "Přístupové technologie"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
626 msgid "Actions"
627 msgstr "Akce"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
631 msgid "Active"
632 msgstr "Aktivní"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Aktivní spojení"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
663
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
665 msgid "Active peers"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
675 msgid "Ad-Hoc"
676 msgstr "Ad-Hoc"
677
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
681
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
698 msgid "Add"
699 msgstr "Přidat"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Přidat ATM most"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
708
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgid "Add VLAN"
719 msgstr "Přidat síť VLAN"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgid "Add instance"
731 msgstr "Přidat instanci"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgid "Add key"
737 msgstr "Přidat klíč"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 msgid ""
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
751
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
753 msgid "Add multicast rule"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
758 msgid "Add new interface..."
759 msgstr "Přidat rozhraní..."
760
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
762 msgid "Add peer"
763 msgstr "Přidat protistranu"
764
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
766 msgid "Add peer address"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
771 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
772
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "Přidat na blacklist"
776
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "Přidat na whitelist"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
783 msgstr ""
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
786 msgid "Additional hosts files"
787 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
790 msgid "Additional options to send to the below match tags."
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
794 msgid "Additional servers file"
795 msgstr "Soubor s dalšími servery"
796
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
807 msgid "Address"
808 msgstr "Adresa"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
811 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
815 msgctxt "nft meta nfproto"
816 msgid "Address family"
817 msgstr "Rodina adres"
818
819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
820 msgid "Address setting is invalid"
821 msgstr "Nastavení adresy není validní"
822
823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
824 msgid "Address to access local relay bridge"
825 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
829 msgid "Addresses"
830 msgstr "Adresy"
831
832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
834 msgid "Administration"
835 msgstr "Správa"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
845 msgid "Advanced Settings"
846 msgstr "Pokročilá nastavení"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
849 msgid "Advanced device options"
850 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
851
852 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
853 msgid ""
854 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
855 "manually restarted."
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
859 msgid "Ageing time"
860 msgstr "Ageing time"
861
862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
863 msgid "Aggregate Originator Messages"
864 msgstr "Agregovat zprávy původce"
865
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
867 msgid "Aggregation Selection Logic"
868 msgstr "Logika výběru agregace"
869
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
871 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
872 msgstr ""
873 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
874 "(stabilní, 0)"
875
876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
877 msgid ""
878 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
879 "state changes (count, 2)"
880 msgstr ""
881 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
882 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
883
884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
885 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
886 msgstr ""
887 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
888 "pásma, 1)"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 msgid "Alert"
892 msgstr "Upozornění"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alternativní název rozhraní"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alternativní název „%s“"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgid "All servers"
906 msgstr "Všechny servery"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 msgid ""
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "address."
912 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
915 msgid "Allocate IPs sequentially"
916 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
919 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
920 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
923 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
924 msgstr ""
925 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
926 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
929 msgid "Allow all except listed"
930 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
931
932 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
933 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
934 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
937 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
938 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
941 msgid "Allow listed only"
942 msgstr "Povolit pouze uvedené"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
945 msgid "Allow localhost"
946 msgstr "Povolit localhost"
947
948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
949 msgid "Allow rebooting the device"
950 msgstr "Povolit restartování zařízení"
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
953 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
954 msgstr ""
955 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
956 "pomocí SSH"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
959 msgid "Allow root logins with password"
960 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
961
962 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
963 msgid "Allow system feature probing"
964 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
967 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
968 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
969
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
973 msgid "Allowed IPs"
974 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
975
976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
977 msgid "Allowed network technology"
978 msgstr "Povolená technologie sítě"
979
980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
981 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
982 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
985 msgid "Always"
986 msgstr "Vždy"
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
989 msgid "Always off (kernel: none)"
990 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
993 msgid "Always on (kernel: default-on)"
994 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
997 msgid ""
998 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
999 msgstr ""
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1002 msgid ""
1003 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1004 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1005 msgstr ""
1006 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1007 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1010 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1011 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1014 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1015 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1018 msgid "An error occurred while saving the form:"
1019 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1022 msgid "An optional, short description for this device"
1023 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1026 msgid "Annex"
1027 msgstr "Annex"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1030 msgid ""
1031 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1032 "messages."
1033 msgstr ""
1034 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1035 "zprávách."
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1038 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1039 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1042 msgid ""
1043 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1044 "present."
1045 msgstr ""
1046 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1047 "výchozí trasa."
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1050 msgid ""
1051 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1052 "regardless of local default route availability."
1053 msgstr ""
1054 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1055 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1058 msgid ""
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1061 msgstr ""
1062 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1063 "prefixu nebo výchozí trasy."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Oznámené DNS domény"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonymní identita"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anonymní připojení"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1087 msgid "Any packet"
1088 msgstr "Jakýkoliv paket"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1094 msgid "Any zone"
1095 msgstr "Libovolná zóna"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Použít nezkontrolované"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr ""
1118 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1123
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Architektura"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1129 msgid "Arp-scan"
1130 msgstr "Arp-sken"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1133 msgid ""
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1135 msgstr ""
1136 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1148 "rozhraní."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Připojení klienti"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Přiřazení"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 #, fuzzy
1162 msgid ""
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1164 "strong>"
1165 msgstr ""
1166 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1176 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1177 msgstr ""
1178 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1182 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Auth Group"
1189 msgstr "Autorizační skupina"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1192 msgid "Authentication"
1193 msgstr "Ověřování se"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1198 msgid "Authentication Type"
1199 msgstr "Typ ověřování se"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1202 msgid "Authoritative"
1203 msgstr "Autoritativní"
1204
1205 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1206 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1207 msgid "Authorization Required"
1208 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1209
1210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1213 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1214 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1221 msgid "Automatic"
1222 msgstr "Automaticky"
1223
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1226 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1227 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1230 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1231 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1234 msgid ""
1235 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1236 "routing."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1241 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1246 msgstr ""
1247 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1250 msgid "Automount Filesystem"
1251 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1254 msgid "Automount Swap"
1255 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1256
1257 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1258 msgid "Avahi IPv4LL"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1262 msgid "Available"
1263 msgstr "K dispozici"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1276 msgid "Average:"
1277 msgstr "Průměr:"
1278
1279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1280 msgid "Avoid Bridge Loops"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1284 msgid "B43 + B43C"
1285 msgstr "B43 + B43C"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1288 msgid "B43 + B43C + V43"
1289 msgstr "B43 + B43C + V43"
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1292 msgid "BR / DMR / AFTR"
1293 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1296 msgid "BSS Transition"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1304 msgid "BSSID"
1305 msgstr "BSSID"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1308 msgid "Back"
1309 msgstr "Zpět"
1310
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1313 msgid "Back to Overview"
1314 msgstr "Zpět na přehled"
1315
1316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1317 msgid "Back to peer configuration"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1321 msgid "Backup"
1322 msgstr "Zálohovat"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1325 msgid "Backup / Flash Firmware"
1326 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1329 msgid "Backup file list"
1330 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1331
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1334 msgid "Band"
1335 msgstr "Frekvenční pásmo"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1338 msgid "Base device"
1339 msgstr "Základní zařízení"
1340
1341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1342 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1346 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1347 msgid "Batman Device"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1351 msgid "Batman Interface"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1355 msgid ""
1356 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1357 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1358 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1359 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1360 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1361 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1362 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1366 msgid "Beacon Interval"
1367 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1370 msgid "Beacon Report"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1374 msgid ""
1375 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1376 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1377 "defined backup patterns."
1378 msgstr ""
1379 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1380 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1381 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1382
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1384 msgid "Bind NTP server"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1392 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1393 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1396 msgid "Bind interface"
1397 msgstr "Navázat k rozhraní"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1400 msgid ""
1401 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1405 msgid ""
1406 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1410 msgid ""
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1412 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1421 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1424 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1425 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1430 msgid "Bitrate"
1431 msgstr "Přenosová rychlost"
1432
1433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1434 msgid "Bonding Mode"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1438 msgid "Bonding Policy"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1442 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1447 msgid "Bridge"
1448 msgstr "Bridge"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1451 msgctxt "MACVLAN mode"
1452 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1457 msgid "Bridge VLAN filtering"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1462 msgid "Bridge device"
1463 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1467 msgid "Bridge port specific options"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1471 msgid "Bridge ports"
1472 msgstr "Porty síťového mostu"
1473
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1475 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1479 msgid "Bridge unit number"
1480 msgstr "Číslo síťového mostu"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1483 msgid "Bring up empty bridge"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1487 msgid "Bring up on boot"
1488 msgstr "Zapnout po startu"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1491 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1495 msgid "Broadcast"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1499 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1504 msgid "Browse…"
1505 msgstr "Procházet…"
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1508 msgid "Buffered"
1509 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1512 msgid ""
1513 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1514 "gateway certificate."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1518 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1519 msgstr ""
1520 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1521 "připojení."
1522
1523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1524 msgid "CHAP"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1528 msgid "CLAT configuration failed"
1529 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1532 msgid "CNAME"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1536 msgid "CNAME or fqdn"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1540 msgid "CPU usage (%)"
1541 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1544 msgid "Cached"
1545 msgstr "Mezipaměť"
1546
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1550 msgid "Call failed"
1551 msgstr "Volání se nezdařilo"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1554 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1558 msgid ""
1559 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1574 msgid "Cancel"
1575 msgstr "Zrušit"
1576
1577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1578 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1582 msgctxt "Chain hook: forward"
1583 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1587 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1588 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1592 msgctxt "Chain hook: input"
1593 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1597 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1598 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1602 msgctxt "Chain hook: output"
1603 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1607 msgctxt "Chain hook: ingress"
1608 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1612 msgid "Category"
1613 msgstr "Kategorie"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1616 msgid "Cell ID"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1620 msgid "Cell Location"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1624 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1625 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1628 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1629 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1632 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1633 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1636 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1637 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1641 msgid ""
1642 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1643 "`logread -f` during handshake for actual values"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1648 msgid ""
1649 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1650 "Subject CN (exact match)"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1655 msgid ""
1656 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1657 "Subject CN (suffix match)"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1662 msgid ""
1663 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1664 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1670 msgid "Chain"
1671 msgstr "Řetěz"
1672
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1674 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1675 msgid "Chain hook \"%h\""
1676 msgstr ""
1677
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1679 msgid "Changes"
1680 msgstr "Změny"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1683 msgid "Changes have been reverted."
1684 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1687 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1688 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1689
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1697 msgid "Channel"
1698 msgstr "Kanál"
1699
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1702 msgid "Channel Analysis"
1703 msgstr "Analýza kanálů"
1704
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1706 msgid "Channel Width"
1707 msgstr "Šířka kanálu"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1710 msgid "Check filesystems before mount"
1711 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1714 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1715 msgstr ""
1716 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1717 "rozhraní."
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1720 msgid "Checking archive…"
1721 msgstr "Kontroluji archiv…"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1725 msgid "Checking image…"
1726 msgstr "Kontroluji obraz…"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1729 msgid "Choose mtdblock"
1730 msgstr "Zvolte mtdblock"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1734 msgid ""
1735 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1736 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1737 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1738 "interface to it."
1739 msgstr ""
1740 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1741 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1742 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1743 "em>."
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1746 msgid ""
1747 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1748 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1749 msgstr ""
1750 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1751 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1754 msgid "Cipher"
1755 msgstr "Šifra"
1756
1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1758 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1759 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1762 msgid ""
1763 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1764 "configuration files."
1765 msgstr ""
1766 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1769 msgid ""
1770 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1771 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1772 msgstr ""
1773 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1774 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1779 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1780 msgid "Client"
1781 msgstr "Klient"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1785 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1786 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1787
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1791 msgid "Close"
1792 msgstr "Zavřít"
1793
1794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1800 msgid ""
1801 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1802 "persist connection"
1803 msgstr ""
1804 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1805 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1813 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1814 msgid "Collecting data..."
1815 msgstr "Shromažďování údajů…"
1816
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1818 msgid "Collisions seen"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1822 msgid "Command"
1823 msgstr "Příkaz"
1824
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1826 msgid "Command OK"
1827 msgstr "Příkaz OK"
1828
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1830 msgid "Command failed"
1831 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1832
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1834 msgid "Comment"
1835 msgstr "Komentář"
1836
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1838 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1842 msgid ""
1843 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1844 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1845 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1846 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1847 msgstr ""
1848 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1849 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1850 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1851 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1852 "provozem."
1853
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1858 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1859 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1860
1861 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1862 msgid "Config File"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1867 msgid "Configuration"
1868 msgstr "Nastavení"
1869
1870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1871 msgid "Configuration Export"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1875 msgid "Configuration changes applied."
1876 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1877
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1879 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1880 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1881
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1883 msgid "Configuration failed"
1884 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1887 msgid ""
1888 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1889 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1890 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1891 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1892 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1893 "offered."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1897 msgid ""
1898 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1899 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1903 msgid ""
1904 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1905 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1906 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1907 "than or equal to the requested prefix."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1911 msgid ""
1912 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1913 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1917 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1921 msgid ""
1922 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1926 msgid "Configure…"
1927 msgstr "Konfigurovat…"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1930 msgid "Confirm disconnect"
1931 msgstr "Potvrdit odpojení"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1934 msgid "Confirmation"
1935 msgstr "Potvrzení"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1942 msgid "Connected"
1943 msgstr "Připojeno"
1944
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1947 msgid "Connection attempt failed"
1948 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1949
1950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1951 msgid "Connection attempt failed."
1952 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1953
1954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1955 msgid "Connection endpoint"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1959 msgid "Connection lost"
1960 msgstr "Spojení ztraceno"
1961
1962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1963 msgid "Connections"
1964 msgstr "Připojení"
1965
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1967 msgid "Connectivity change"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1971 msgctxt "nft ct state"
1972 msgid "Conntrack state"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1976 msgctxt "nft ct status"
1977 msgid "Conntrack status"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1981 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1985 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1991 msgid "Contents have been saved."
1992 msgstr "Obsah byl uložen."
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1999 msgid "Continue"
2000 msgstr "Pokračovat"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2003 msgctxt "nft jump action"
2004 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2008 msgid "Continue in calling chain"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2012 msgctxt "Chain policy: accept"
2013 msgid "Continue processing unmatched packets"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2017 msgid ""
2018 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2019 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2020 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2021 msgstr ""
2022 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2023 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2024 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2027 msgid "Country"
2028 msgstr "Země"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2031 msgid "Country Code"
2032 msgstr "Kód země"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2035 msgid "Coverage cell density"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2040 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2041 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2044 msgid "Create interface"
2045 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2048 msgid "Critical"
2049 msgstr "Kritické"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2052 msgid "Cron Log Level"
2053 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2056 msgid "Current power"
2057 msgstr "Stávající výkon"
2058
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2060 msgctxt "nft meta hour"
2061 msgid "Current time"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2065 msgctxt "nft meta day"
2066 msgid "Current weekday"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2075 msgid "Custom Interface"
2076 msgstr "Vlastní rozhraní"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2079 msgid ""
2080 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2081 "this, perform a factory-reset first."
2082 msgstr ""
2083 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2084 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2087 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2091 msgid ""
2092 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2093 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2094 msgstr ""
2095 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2096 "pokud je to možné."
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2099 msgid "DAD transmits"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2103 msgid "DAE-Client"
2104 msgstr "DAE klient"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2107 msgid "DAE-Port"
2108 msgstr "DAE port"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2111 msgid "DAE-Secret"
2112 msgstr "DAE-Secret"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2115 msgid "DHCP Options"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2119 msgid "DHCP Server"
2120 msgstr "DHCP server"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2123 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2124 msgid "DHCP and DNS"
2125 msgstr "DHCP a DNS"
2126
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2130 msgid "DHCP client"
2131 msgstr "DHCP klient"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2134 msgid "DHCP-Options"
2135 msgstr "Volby DHCP"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2138 msgid ""
2139 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2140 "IPv6 prefix."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2145 msgid "DHCPv6 client"
2146 msgstr "Klient DHCPv6"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2149 msgid "DHCPv6-Service"
2150 msgstr "Služba DHCPv6"
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2157 msgid "DNS"
2158 msgstr "DNS"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2161 msgid "DNS Forwards"
2162 msgstr "Přeposílání DNS"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2165 msgid "DNS Servers"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2169 msgid "DNS query port"
2170 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2173 msgid "DNS search domains"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2177 msgid "DNS server port"
2178 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2181 msgid ""
2182 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2183 "Some wireguard clients require this to be set."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2187 msgid "DNS setting is invalid"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2191 msgid "DNS weight"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2195 msgid "DNS-Label / FQDN"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2200 msgid "DNSSEC"
2201 msgstr "DNSSEC"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2204 msgid "DNSSEC check unsigned"
2205 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2208 msgid "DPD Idle Timeout"
2209 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2212 msgid "DS-Lite AFTR address"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2217 msgid "DSL"
2218 msgstr "DSL"
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2221 msgid "DSL Status"
2222 msgstr "Stav DSL"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2225 msgid "DSL line mode"
2226 msgstr "Režim DSL linky"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2229 msgid "DTIM Interval"
2230 msgstr "Interval DTIM"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2235 msgid "DUID"
2236 msgstr "DUID"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2239 msgid "Data Rate"
2240 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2243 msgid "Data Received"
2244 msgstr "Přijatá data"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2247 msgid "Data Transmitted"
2248 msgstr "Odeslaná data"
2249
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2253 msgid "Debug"
2254 msgstr "Ladění"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2257 msgid "Default router"
2258 msgstr "Výchozí router"
2259
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2261 msgid "Default state"
2262 msgstr "Výchozí stav"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2265 msgid "Defaults to IPv4+6."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2269 msgid "Defaults to fw4."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2273 msgid ""
2274 "Define additional DHCP options, for example "
2275 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2276 "servers to clients."
2277 msgstr ""
2278 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2279 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2282 msgid ""
2283 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2284 "but for outgoing frames"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2288 msgid ""
2289 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2290 "priority on incoming frames"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2294 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2298 msgid "Delay"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2302 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2303 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2304
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2313 msgid "Delete"
2314 msgstr "Odstranit"
2315
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2318 msgid "Delete key"
2319 msgstr "Smazat klíč"
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2322 msgid "Delete request failed: %s"
2323 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2326 msgid "Delete this network"
2327 msgstr "Odstranit tuto síť"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2330 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2331 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2337 msgid "Description"
2338 msgstr "Popis"
2339
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2341 msgid "Deselect"
2342 msgstr "Zrušit označení"
2343
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2345 msgid "Design"
2346 msgstr "Vzhled"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2349 msgid "Designated master"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2355 msgid "Destination"
2356 msgstr "Cíl"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2359 msgctxt "nft ip daddr"
2360 msgid "Destination IP"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2364 msgctxt "nft ip6 daddr"
2365 msgid "Destination IPv6"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2370 msgid "Destination port"
2371 msgstr "Cílový port"
2372
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2374 msgctxt "nft ip dport"
2375 msgid "Destination port"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2380 msgid "Destination zone"
2381 msgstr "Cílová zóna"
2382
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2399 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2400 msgid "Device"
2401 msgstr "Zařízení"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2404 msgid "Device Configuration"
2405 msgstr "Nastavení zařízení"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2408 msgid "Device Identifier"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2412 msgid "Device is not active"
2413 msgstr "Zařízení není aktivní"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2417 msgid "Device is restarting…"
2418 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2421 msgid "Device name"
2422 msgstr "Název zařízení"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2425 msgid "Device not managed by ModemManager."
2426 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2429 msgid "Device not present"
2430 msgstr "Zařízení není přítomné"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2433 msgid "Device type"
2434 msgstr "Druh zařízení"
2435
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2437 msgid "Device unreachable!"
2438 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2439
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2441 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2442 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2445 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2446 msgid "Devices"
2447 msgstr "Zařízení"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2450 msgid "Devices &amp; Ports"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2454 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2455 msgid "Diagnostics"
2456 msgstr "Diagnostika"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2459 msgid "Dial number"
2460 msgstr "Vytáčené číslo"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2463 msgid "Dir"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2467 msgid "Directory"
2468 msgstr "Adresář"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2474 msgid "Disable"
2475 msgstr "Zakázat"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2478 msgid ""
2479 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2480 "this interface."
2481 msgstr ""
2482 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2483 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2484
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2487 msgid "Disable DNS lookups"
2488 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2489
2490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2491 msgid "Disable Encryption"
2492 msgstr "Zakázat šifrování"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2495 msgid "Disable Inactivity Polling"
2496 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2499 msgid "Disable this interface"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2503 msgid "Disable this network"
2504 msgstr "Vypnout tuto síť"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2512 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2513 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2514 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2521 msgid "Disabled"
2522 msgstr "Zakázáno"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2525 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2526 msgid "Disabled"
2527 msgstr "Zakázáno"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2530 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2531 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2534 msgid ""
2535 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2536 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2540 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2541 msgstr "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2547 msgid "Disconnect"
2548 msgstr "Odpojit"
2549
2550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2551 msgid "Disconnection attempt failed"
2552 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2555 msgid "Disconnection attempt failed."
2556 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2557
2558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2559 msgid "Disk space"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2571 msgid "Dismiss"
2572 msgstr "Zahodit"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2575 msgid "Distance Optimization"
2576 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2579 msgid ""
2580 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2581 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2585 msgid "Distributed ARP Table"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2589 msgid ""
2590 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2591 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2595 msgid ""
2596 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2597 "section is valid for all dnsmasq instances."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2601 msgid ""
2602 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2603 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2604 "abbr> forwarder."
2605 msgstr ""
2606 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2607 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2608 "abbr> forwarderu."
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2611 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2612 msgstr ""
2613 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2614
2615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2619 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2620 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2624 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2625 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2628 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2632 msgid ""
2633 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2634 "packets."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2638 msgid "Do not send a Release when restarting"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2642 msgid "Do not send a hostname"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2646 msgid ""
2647 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2648 "abbr> messages on this interface."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2652 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2653 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2656 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2657 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2660 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2661 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2662
2663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2664 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2665 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2670 msgid "Domain"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2674 msgid "Domain required"
2675 msgstr "Vyžadována doména"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2678 msgid "Domain whitelist"
2679 msgstr "Whitelist domén"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2683 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2684 msgid "Don't Fragment"
2685 msgstr "Nefragmentovat"
2686
2687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2688 msgid "Down"
2689 msgstr "Dolů"
2690
2691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2692 msgid "Down Delay"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2696 msgid "Download backup"
2697 msgstr "Stáhnout zálohu"
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2700 msgid "Download mtdblock"
2701 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2704 msgid "Downstream SNR offset"
2705 msgstr "Downstream SNR offset"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2708 msgid ""
2709 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2710 "WireGuard interface."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2714 msgid "Drag to reorder"
2715 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Drop Duplicate Frames"
2720 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2723 msgid ""
2724 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2725 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2726 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2730 msgid ""
2731 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2732 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2733 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2737 msgid "Drop gratuitous ARP"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2741 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2745 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2749 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2753 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2757 msgctxt "nft drop action"
2758 msgid "Drop packet"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2762 msgctxt "Chain policy: drop"
2763 msgid "Drop unmatched packets"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2767 msgid "Drop unsolicited NA"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2771 msgid "Dropbear Instance"
2772 msgstr "Instance Dropbear"
2773
2774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2775 msgid ""
2776 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2777 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2778 msgstr ""
2779 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2780 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2781
2782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2784 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2785 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2788 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2792 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2793 msgstr ""
2794 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2797 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2801 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2805 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2809 msgid "Dynamic tunnel"
2810 msgstr "Dynamický tunel"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2813 msgid ""
2814 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2815 "having static leases will be served."
2816 msgstr ""
2817 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2818 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2821 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2825 msgid "E.g. eth0, eth1"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2829 msgid "EA-bits length"
2830 msgstr "EA bitová délka"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2833 msgid "EAP-Method"
2834 msgstr "Metoda EAP"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2837 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2847 msgid "Edit"
2848 msgstr "Upravit"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2851 msgid "Edit IP set"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2855 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2859 msgid "Edit peer"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2863 msgid "Edit static lease"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2867 msgid ""
2868 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2869 "reload the page."
2870 msgstr ""
2871 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2872 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2875 msgid "Edit this network"
2876 msgstr "Upravit tuto síť"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2879 msgid "Edit wireless network"
2880 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2883 msgctxt "nft rt mtu"
2884 msgid "Effective route MTU"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2888 msgid "Egress QoS mapping"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2892 msgctxt "nft meta oif"
2893 msgid "Egress device id"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2897 msgctxt "nft meta oifname"
2898 msgid "Egress device name"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2902 msgid "Emergency"
2903 msgstr "Záchrana"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2907 msgid "Enable"
2908 msgstr "Povolit"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2911 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2915 msgid ""
2916 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2917 "snooping"
2918 msgstr ""
2919 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2920 "snooping"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2923 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2924 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2927 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2933 msgid "Enable DNS lookups"
2934 msgstr "Povolit DNS překlad"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2937 msgid "Enable Debugmode"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2941 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2945 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2946 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2949 msgid "Enable IPv6"
2950 msgstr "Povolit IPv6"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2954 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2955 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2963 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2964 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2967 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2971 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2972 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2975 msgid "Enable MAC address learning"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2979 msgid "Enable NTP client"
2980 msgstr "Povolit NTP klienta"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2983 msgid "Enable Single DES"
2984 msgstr "Povolit Single DES"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2987 msgid "Enable TFTP server"
2988 msgstr "Zapnout TFTP server"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2991 msgid "Enable VLAN filtering"
2992 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2995 msgid "Enable VLAN functionality"
2996 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2999 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3000 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
3001
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3003 msgid ""
3004 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3005 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3006 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3010 msgid ""
3011 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3015 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3016 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3019 msgid "Enable learning and aging"
3020 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3023 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3024 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3027 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3028 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3031 msgid "Enable multicast fast leave"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3035 msgid "Enable multicast querier"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3039 msgid "Enable multicast support"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3043 msgid ""
3044 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3045 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3046 "Yggdrasil version are included."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3050 msgid ""
3051 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3055 msgid "Enable promiscuous mode"
3056 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3060 msgid "Enable rx checksum"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3067 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3073 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3074 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3077 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3081 msgid "Enable this network"
3082 msgstr "Zapnout tuto síť"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3085 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3090 msgid "Enable tx checksum"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3094 msgid "Enable unicast flooding"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3101 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3102 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3103 msgid "Enabled"
3104 msgstr "Zapnuto"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3107 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3108 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3111 msgid ""
3112 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3113 "Domain"
3114 msgstr ""
3115 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3116 "mobility"
3117
3118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3119 msgid ""
3120 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3121 "batman-adv."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3125 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3126 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3129 msgid "Encapsulation limit"
3130 msgstr "Limit zapouzdření"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3134 msgid "Encapsulation mode"
3135 msgstr "Režim zapouzdřování"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3142 msgid "Encryption"
3143 msgstr "Šifrování"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3147 msgid "Endpoint"
3148 msgstr "Koncový bod"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3151 msgid "Endpoint Host"
3152 msgstr "Koncový bod"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3155 msgid "Endpoint Port"
3156 msgstr "Port koncového bodu"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3159 msgid "Endpoint setting is invalid"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3163 msgid "Enforce IGMPv1"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3167 msgid "Enforce IGMPv2"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3171 msgid "Enforce IGMPv3"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3175 msgid "Enforce MLD version 1"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3179 msgid "Enforce MLD version 2"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3183 msgid "Enter custom value"
3184 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3185
3186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3187 msgid "Enter custom values"
3188 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3189
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3191 msgid "Erasing..."
3192 msgstr "Odstraňování…"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3201 msgid "Error"
3202 msgstr "Chyba"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3205 msgid "Error getting PublicKey"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3210 msgid "Ethernet Adapter"
3211 msgstr "Ethernetový adaptér"
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3215 msgid "Ethernet Switch"
3216 msgstr "Ethernetový switch"
3217
3218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3219 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3220 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3221
3222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3223 msgid "Every second (fast, 1)"
3224 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3227 msgid "Exclude interfaces"
3228 msgstr "Vynechat rozhraní"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3231 msgid ""
3232 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3233 "resolution to other systems."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3237 msgid ""
3238 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3239 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3240 msgstr ""
3241 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3242 "rebinding, např. pro RBL služby."
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3245 msgid "Existing device"
3246 msgstr "Existující zařízení"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3249 msgid "Expand hosts"
3250 msgstr "Rozšířit hostitele"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3253 msgid "Expected port number."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3257 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3258 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3261 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3262 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3265 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3266 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3269 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3273 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3286 msgid "Expecting: %s"
3287 msgstr "Očekáváno: %s"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3290 msgid "Expecting: non-empty value"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3294 msgid "Expires"
3295 msgstr "Platnost skončí"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3298 #, fuzzy
3299 msgid ""
3300 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3301 msgstr ""
3302 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3305 msgid ""
3306 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3307 "with caution."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3311 msgid "External"
3312 msgstr "Vnější"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3315 msgid "External R0 Key Holder List"
3316 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3319 msgid "External R1 Key Holder List"
3320 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3321
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3323 msgid "External system log server"
3324 msgstr "Externí protokolovací server"
3325
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3327 msgid "External system log server port"
3328 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3331 msgid "External system log server protocol"
3332 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3335 msgid "Externally managed interface"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3339 msgid "Extra DHCP logging"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3343 msgid "Extra SSH command options"
3344 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3345
3346 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3347 msgid "Extra pppd options"
3348 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3351 msgid "Extra sstpc options"
3352 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3355 msgid "FQDN"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3359 msgid "FT over DS"
3360 msgstr "FT přes DS"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3363 msgid "FT over the Air"
3364 msgstr "FT vzduchem"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3367 msgid "FT protocol"
3368 msgstr "FT protokol"
3369
3370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3371 msgid "Failed Reason"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3375 msgid "Failed to change the system password."
3376 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3377
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3379 msgid "Failed to configure modem"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3385 msgstr ""
3386 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3387 "změn zpět…"
3388
3389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3390 msgid "Failed to connect"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3394 msgid "Failed to disconnect"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3398 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3399 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3400
3401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3402 msgid "Failed to get modem information"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3406 msgid "Failed to initialize modem"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3410 msgid "Failed to set operating mode"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3414 msgid "File"
3415 msgstr "Soubor"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3418 msgid ""
3419 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3420 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3421 msgstr ""
3422 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3423 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo {servers_file_entry02}."
3424
3425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3426 msgid "File not accessible"
3427 msgstr "Soubor není přístupný"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3430 msgid "File to store DHCP lease information."
3431 msgstr ""
3432 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3433 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3436 msgid "File with upstream resolvers."
3437 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3438
3439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3441 msgid "Filename"
3442 msgstr "Název souboru"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3445 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3446 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3447
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3450 msgid "Filesystem"
3451 msgstr "Souborový systém"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3454 msgid "Filter"
3455 msgstr "Filtr"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3458 msgid "Filter IPv4 A records"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3462 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3466 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3470 msgid "Filter private"
3471 msgstr "Filtrovat soukromé"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3474 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3478 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3482 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3486 msgid ""
3487 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3492 msgid "Finalizing failed"
3493 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3494
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3496 msgid ""
3497 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3498 "with defaults based on what was detected"
3499 msgstr ""
3500 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3501 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3504 msgid "Find and join network"
3505 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3506
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3508 msgid "Finish"
3509 msgstr "Dokončit"
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3512 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3513 msgid "Firewall"
3514 msgstr "Brána firewall"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3518 msgid "Firewall Mark"
3519 msgstr "Označkování brány firewall"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3522 msgid "Firewall Settings"
3523 msgstr "Nastavení brány firewall"
3524
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3526 msgid "Firewall Status"
3527 msgstr "Stav brány firewall"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3530 msgid "Firewall mark"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3534 msgid "Firmware File"
3535 msgstr "Soubor s firmware"
3536
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3538 msgid "Firmware Version"
3539 msgstr "Verze firmware"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3542 msgid "First answer wins."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3546 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3547 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3551 msgid "Flash image..."
3552 msgstr "Nahrát obraz..."
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3555 msgid "Flash image?"
3556 msgstr "Flashovat firmware?"
3557
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3559 msgid "Flash new firmware image"
3560 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3561
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3563 msgid "Flash operations"
3564 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3565
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3568 msgid "Flashing…"
3569 msgstr "Flashování…"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3572 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3577 msgid "Force"
3578 msgstr "Vynutit"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3581 msgid "Force 40MHz mode"
3582 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3585 msgid "Force CCMP (AES)"
3586 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3589 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3590 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3593 msgid "Force IGMP version"
3594 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3597 msgid "Force MLD version"
3598 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3601 msgid "Force TKIP"
3602 msgstr "Vynutit TKIP"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3605 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3606 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3609 msgid "Force broadcast DHCP response."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3613 msgid "Force link"
3614 msgstr "Vynutit spojení"
3615
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3617 msgid "Force upgrade"
3618 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3621 msgid "Force use of NAT-T"
3622 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3623
3624 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3625 msgid "Form token mismatch"
3626 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3629 msgid "Format:"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3633 msgid ""
3634 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3635 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3636 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3637 "designated master interface and downstream interfaces."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3641 msgid ""
3642 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3643 "messages received on the designated master interface to downstream "
3644 "interfaces."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3648 msgid "Forward DHCP traffic"
3649 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3652 msgid ""
3653 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3654 "downstream interfaces."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3658 msgid "Forward broadcast traffic"
3659 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3662 msgid "Forward delay"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Forward mesh peer traffic"
3668 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3671 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3675 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3679 msgid "Forward/reverse DNS"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3683 msgid "Forwarding mode"
3684 msgstr "Režim přeposílání"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3687 msgid "Forwards"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3691 msgid "Fragmentation"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3695 msgid "Fragmentation Threshold"
3696 msgstr "Hranice fragmentace"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3699 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3700 msgid "Full port randomization"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3704 msgid ""
3705 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3706 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3707 msgstr ""
3708 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3709 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3714 msgid "GHz"
3715 msgstr "GHz"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3719 msgid "GPRS only"
3720 msgstr "Pouze GPRS"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3723 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3724 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3727 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3728 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3729
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3731 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3732 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3735 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3736 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3741 msgid "Gateway"
3742 msgstr "Brána"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3745 msgid "Gateway Mode"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3749 msgid "Gateway Ports"
3750 msgstr "Porty brány"
3751
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3754 msgid "Gateway address is invalid"
3755 msgstr "Adresa brány není platná"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3758 msgid "Gateway metric"
3759 msgstr "Metrika brány"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3762 msgid "General"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3770 msgid "General Settings"
3771 msgstr "Obecná nastavení"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3777 msgid "General Setup"
3778 msgstr "Obecné nastavení"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3781 msgid "General device options"
3782 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3785 msgid "Generate Config"
3786 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3789 msgid "Generate PMK locally"
3790 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3793 msgid "Generate archive"
3794 msgstr "Vytvorǐt archív"
3795
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3797 msgid "Generate configuration"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3801 msgid "Generate configuration…"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3805 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3806 msgid "Generate new key pair"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3810 msgid "Generate preshared key"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3814 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3818 msgid "Generating QR code…"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3822 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3823 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3824
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3826 msgid "Global Settings"
3827 msgstr "Obecná nastavení"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3830 msgid "Global network options"
3831 msgstr "Globální možnosti sítě"
3832
3833 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3834 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3835 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3836 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3837 msgid "Go to firmware upgrade..."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3841 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3842 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3844 msgid "Go to password configuration..."
3845 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3846
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3851 msgid "Go to relevant configuration page"
3852 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3855 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3856 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3857
3858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3859 msgid "Grant access to DHCP status display"
3860 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3863 msgid "Grant access to DSL status display"
3864 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3867 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3868 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3871 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3872 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3873
3874 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3875 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3879 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3883 msgid "Grant access to SSH configuration"
3884 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3887 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3891 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3892 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3893
3894 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3895 msgid "Grant access to crontab configuration"
3896 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3899 msgid "Grant access to firewall status"
3900 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3901
3902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3903 msgid "Grant access to flash operations"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3907 msgid "Grant access to main status display"
3908 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3911 msgid "Grant access to mmcli"
3912 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3913
3914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3915 msgid "Grant access to mount configuration"
3916 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3919 msgid "Grant access to network configuration"
3920 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3923 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3924 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3925
3926 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3927 msgid "Grant access to network status information"
3928 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3929
3930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3931 msgid "Grant access to port status display"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3935 msgid "Grant access to process status"
3936 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3939 msgid "Grant access to realtime statistics"
3940 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3943 msgid "Grant access to routing status"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3947 msgid "Grant access to startup configuration"
3948 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3949
3950 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3951 msgid "Grant access to system configuration"
3952 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3955 msgid "Grant access to system logs"
3956 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3957
3958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3959 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3963 msgid "Grant access to wireless channel status"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3967 msgid "Grant access to wireless status display"
3968 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3969
3970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3971 msgid "Group Password"
3972 msgstr "Heslo skupiny"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3975 msgid "Guest"
3976 msgstr "Host"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3979 msgid "HE.net password"
3980 msgstr "Heslo HE.net"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3983 msgid "HE.net username"
3984 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3987 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3988 msgid "HTTP(S) Access"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3992 msgid "Hang Up"
3993 msgstr "Zavěsit"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3996 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4000 msgid "Hello interval"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4004 msgid ""
4005 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4006 "the timezone."
4007 msgstr ""
4008 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
4009 "zařízení."
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4012 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4013 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4014
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4017 msgid "Hide empty chains"
4018 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4021 msgid "High"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4025 msgid "Honor gratuitous ARP"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4029 msgctxt "Chain hook description"
4030 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4034 msgid "Hop Penalty"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4041 msgid "Host"
4042 msgstr "Hostitel"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4045 msgid "Host expiry timeout"
4046 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4049 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4053 msgid "Host-Uniq tag content"
4054 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4057 msgid ""
4058 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4059 "code>."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4068 msgid "Hostname"
4069 msgstr "Název počítače"
4070
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4072 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4073 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4076 msgid "Hostnames"
4077 msgstr "Jména hostitelů"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4080 msgid ""
4081 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4082 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4083 "useful to rebind an FQDN."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4087 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4091 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4095 msgid "Human-readable counters"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4099 msgid "Hybrid"
4100 msgstr "Hybridní"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4103 msgctxt "nft icmp code"
4104 msgid "ICMP code"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4108 msgctxt "nft icmp type"
4109 msgid "ICMP type"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4113 msgctxt "nft icmpv6 code"
4114 msgid "ICMPv6 code"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4118 msgctxt "nft icmpv6 type"
4119 msgid "ICMPv6 type"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4124 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4128 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4129 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4132 msgid "IKE DH Group"
4133 msgstr "Skupina IKE DH"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4136 msgid "IMEI"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4140 msgid "IP Address"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4144 msgid "IP Addresses"
4145 msgstr "IP adresy"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4148 msgid "IP Protocol"
4149 msgstr "Protokol IP"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4152 msgid "IP Sets"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4156 msgid "IP Type"
4157 msgstr "Typ IP"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4162 msgid "IP address"
4163 msgstr "IP adresy"
4164
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4167 msgid "IP address is invalid"
4168 msgstr "Neplatná IP adresa"
4169
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4172 msgid "IP address is missing"
4173 msgstr "Chybí IP adresa"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4176 msgid ""
4177 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4178 "this setting."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4182 msgid ""
4183 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4184 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4185 "packets with matching destination IP."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4189 msgctxt "nft ip protocol"
4190 msgid "IP protocol"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4194 msgctxt "nft meta l4proto"
4195 msgid "IP protocol"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4199 msgid "IP sets"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4203 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4204 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4205
4206 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4207 msgid "IPsec XFRM"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4218 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4220 msgid "IPv4"
4221 msgstr "IPv4"
4222
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4224 msgid "IPv4 Firewall"
4225 msgstr "IPv4 firewall"
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4228 msgid "IPv4 Neighbours"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4232 msgid "IPv4 Routing"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4236 msgid "IPv4 Rules"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4240 msgid "IPv4 Upstream"
4241 msgstr "IPv4 Upstream"
4242
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4248 msgid "IPv4 address"
4249 msgstr "IPv4 adresa"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4252 msgid "IPv4 assignment length"
4253 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4254
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4256 msgid "IPv4 broadcast"
4257 msgstr "IPv4 broadcast"
4258
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4260 msgid "IPv4 gateway"
4261 msgstr "IPv4 brána"
4262
4263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4265 msgid "IPv4 netmask"
4266 msgstr "IPv4 maska sítě"
4267
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4269 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4270 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4273 msgid "IPv4 only"
4274 msgstr "Pouze IPv4"
4275
4276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4277 msgid "IPv4 prefix"
4278 msgstr "IPv4 prefix"
4279
4280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4282 msgid "IPv4 prefix length"
4283 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4286 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4290 msgid "IPv4+6"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4294 msgid "IPv4+IPv6"
4295 msgstr "IPv4+IPv6"
4296
4297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4298 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4299 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4300 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4303 msgid "IPv4/IPv6"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4307 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4308 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4309
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4311 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4327 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4329 msgid "IPv6"
4330 msgstr "IPv6"
4331
4332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4333 msgid "IPv6 APN"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4337 msgid "IPv6 APN profile index"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4341 msgid "IPv6 Firewall"
4342 msgstr "IPv6 firewall"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4345 #, fuzzy
4346 msgid "IPv6 MTU"
4347 msgstr "IPv6 MTU"
4348
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4350 msgid "IPv6 Neighbours"
4351 msgstr "Sousedé IPv6"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4354 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4358 msgid "IPv6 RA Settings"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4362 msgid "IPv6 Routing"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4366 msgid "IPv6 Rules"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4370 msgid "IPv6 Settings"
4371 msgstr "Nastavení IPv6"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4374 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4375 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4378 msgid "IPv6 Upstream"
4379 msgstr "IPv6 Upstream"
4380
4381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4384 msgid "IPv6 address"
4385 msgstr "IPv6 adresa"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4389 msgid "IPv6 assignment hint"
4390 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4393 msgid "IPv6 assignment length"
4394 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4395
4396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4397 msgid "IPv6 gateway"
4398 msgstr "IPv6 brána"
4399
4400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4401 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4402 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4405 msgid "IPv6 only"
4406 msgstr "Pouze IPv6"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4409 msgid "IPv6 preference"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4414 msgid "IPv6 prefix"
4415 msgstr "IPv6 prefix"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4418 msgid "IPv6 prefix filter"
4419 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4423 msgid "IPv6 prefix length"
4424 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4425
4426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4428 msgid "IPv6 routed prefix"
4429 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4432 msgid "IPv6 source routing"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4436 msgid "IPv6 suffix"
4437 msgstr "IPv6 suffix"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4440 msgid "IPv6 support"
4441 msgstr "Podpora IPv6"
4442
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4444 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4445 msgstr ""
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4448 msgid "IPv6-PD"
4449 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4452 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4457 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4458 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4459
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4462 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4463 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4464
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4467 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4468 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4471 msgid "Identity"
4472 msgstr "Identita"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4475 msgid ""
4476 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4477 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4481 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4482 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4485 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4486 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4487
4488 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4489 msgid "If checked, encryption is disabled"
4490 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4491
4492 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4493 msgid ""
4494 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4495 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4499 msgid ""
4500 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4501 "classes."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4505 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4510 msgid ""
4511 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4512 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4516 msgid ""
4517 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4518 "device node"
4519 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4520
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4522 msgid ""
4523 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4524 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4525 "otherwise modifications will be reverted."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4529 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4532 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4533 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4536 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4537 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4538 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4539 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4540 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4541
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4543 msgid ""
4544 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4545 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4546 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4547 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4548 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4549 msgstr ""
4550 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4551 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4552 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4553 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4554 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4555 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4558 msgid "Ignore"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4562 msgid "Ignore interface"
4563 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4566 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4570 msgid "Ignore resolv file"
4571 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4574 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4578 msgid "Image"
4579 msgstr "Obraz"
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4582 msgid "Image check failed:"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4586 msgid "Import as peer"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4591 msgid "Import configuration"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4595 msgid "Import configuration as peer…"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4599 msgid "Import settings"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4604 msgid "Imported peer configuration"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4608 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4612 msgid "In"
4613 msgstr "Dovnitř"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4616 msgid ""
4617 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4618 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4619 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4620 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4624 msgid ""
4625 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4626 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4630 msgid ""
4631 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4632 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4633 msgstr ""
4634 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4635 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4636
4637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4638 msgid "In seconds"
4639 msgstr "V sekundách"
4640
4641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4647 msgid "Inactivity timeout"
4648 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4649
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4651 msgid "Inbound:"
4652 msgstr "Příchozí:"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4655 msgid ""
4656 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4657 "installed_packages.txt"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4664 msgid "Incoming checksum"
4665 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4668 msgid "Incoming interface"
4669 msgstr "Příchozí rozhraní"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4675 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4676 msgid "Incoming key"
4677 msgstr "Příchozí klíč"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4683 msgid "Incoming serialization"
4684 msgstr "Příchozí serializace"
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4688 msgid "Info"
4689 msgstr "Info"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4692 msgid "Information"
4693 msgstr "Informace"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Ingress QoS mapping"
4698 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4699
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4701 msgctxt "nft meta iif"
4702 msgid "Ingress device id"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4706 msgctxt "nft meta iifname"
4707 msgid "Ingress device name"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4711 msgid "Initialization failure"
4712 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4715 msgid "Initscript"
4716 msgstr "Initskript"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4719 msgid "Initscripts"
4720 msgstr "Initskripty"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4723 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4727 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4731 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4735 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4739 msgid "Install protocol extensions..."
4740 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4744 msgid "Instance"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4748 msgctxt "WireGuard instance heading"
4749 msgid "Instance \"%h\""
4750 msgstr ""
4751
4752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4753 msgid "Instance Details"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4757 msgid ""
4758 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4759 "BSSID <code>%h</code>."
4760 msgstr ""
4761 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4762 "<code>%h</code>."
4763
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4765 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4766 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4767
4768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4769 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4776 msgid "Interface"
4777 msgstr "Rozhraní"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4780 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4784 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4785 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4788 msgid "Interface Configuration"
4789 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4792 msgid "Interface ID"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4797 msgid "Interface has %d pending changes"
4798 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4801 msgid "Interface is disabled"
4802 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4805 msgid "Interface is marked for deletion"
4806 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4809 msgid "Interface is reconnecting..."
4810 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4815 msgid "Interface is shutting down..."
4816 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4819 msgid "Interface is starting..."
4820 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4823 msgid "Interface is stopping..."
4824 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4827 msgid "Interface name"
4828 msgstr "Název rozhraní"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4832 msgid "Interface not present or not connected yet."
4833 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4837 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4838 msgid "Interfaces"
4839 msgstr "Síťová rozhraní"
4840
4841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4842 msgid "Internal"
4843 msgstr "Interní"
4844
4845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4846 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4850 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4854 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4858 msgid ""
4859 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4860 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4861 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4865 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4870 msgid "Invalid"
4871 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4874 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4878 msgid "Invalid APN provided"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4883 msgid "Invalid Base64 key string"
4884 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4887 msgid "Invalid IPv6 address"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4892 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4897 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4901 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4902 msgstr ""
4903 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4906 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4907 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4908
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4910 msgid "Invalid argument"
4911 msgstr "Neplatný argument"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4914 msgid ""
4915 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4916 "supports one and only one bearer."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4920 msgid "Invalid command"
4921 msgstr "Neplatný příkaz"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4924 msgid "Invalid hexadecimal value"
4925 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4928 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4932 msgid "Invalid port"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4936 msgid "Invalid private key string %s"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4940 msgid "Invalid public key string %s"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4944 msgid "Invalid server URL"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4948 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4949 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4950 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4953 msgid "Invert blinking"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4957 msgid "Invert match"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4961 msgctxt "VLAN port state"
4962 msgid "Is Primary VLAN"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4966 msgid "Isolate Clients"
4967 msgstr "Izolovat klienty"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4970 msgid ""
4971 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4972 "flash memory, please verify the image file!"
4973 msgstr ""
4974 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4975 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4976
4977 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4978 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4980 msgid "JavaScript required!"
4981 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4984 msgid "Join Network"
4985 msgstr "Připojit k síti"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4988 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4989 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4992 msgid "Joining Network: %q"
4993 msgstr "Připojování k síti: %q"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4996 msgid "Jump to rule"
4997 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5000 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5001 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5004 msgid "Keep-Alive"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5009 msgid "Kernel Log"
5010 msgstr "Záznam kernelu"
5011
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5013 msgid "Kernel Version"
5014 msgstr "Verze kernelu"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5017 msgid "Key"
5018 msgstr "Klíč"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5025 msgid "Key #%d"
5026 msgstr "Klíč #%d"
5027
5028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5032 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5033 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5034 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
5035
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5040 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5041 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5042 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
5043
5044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5045 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5046 msgid "Key missing"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5050 msgid "Key used to sign network config"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5054 msgctxt "nft unit"
5055 msgid "KiB"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5059 msgid "Kill"
5060 msgstr "Zabít"
5061
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5064 msgid "L2TP"
5065 msgstr "L2TP"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5068 msgid "L2TP Server"
5069 msgstr "L2TP Server"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5072 msgid "LACPDU Packets"
5073 msgstr "Pakety LACPDU"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5081 msgid "LCP echo failure threshold"
5082 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5090 msgid "LCP echo interval"
5091 msgstr "LCP interval upozornění"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5094 msgid "LED Configuration"
5095 msgstr "Konfigurace LED"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5098 msgid "LLC"
5099 msgstr "LLC"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5103 msgid "Label"
5104 msgstr "Popis"
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5107 msgid "Language"
5108 msgstr "Jazyk"
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5111 msgid "Language and Style"
5112 msgstr "Jazyk a vzhled"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5115 msgid ""
5116 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5117 "probability of being selected."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5121 msgid "Last Error"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5125 msgid "Last member interval"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5130 msgid "Latest Handshake"
5131 msgstr "Poslední handshake"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5134 msgid "Leaf"
5135 msgstr "Leaf"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5138 msgid "Learn"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5142 msgid "Learn routes"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5146 msgid "Lease file"
5147 msgstr "Soubor zápůjček"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5151 msgid "Lease time"
5152 msgstr "Doba zapůjčení"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5158 msgid "Lease time remaining"
5159 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5164 msgid "Leave empty to autodetect"
5165 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5171 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5172 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5175 msgid ""
5176 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5177 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5178 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5179 msgstr ""
5180 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5181 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5182 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5183 "802.11b."
5184
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5186 msgid "Legacy rules detected"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5190 msgid "Legend:"
5191 msgstr "Legenda:"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5194 msgid "Limit"
5195 msgstr "Limit"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5198 msgid ""
5199 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5200 "subnet of the querying interface."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5204 msgid "Limits"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5208 msgid "Line Mode"
5209 msgstr "Mód linky"
5210
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5212 msgid "Line State"
5213 msgstr "Stav linky"
5214
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5216 msgid "Line Uptime"
5217 msgstr "Uptime linky"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5220 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5221 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5222
5223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5224 msgid "Link Monitoring"
5225 msgstr "Monitorování linek"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5228 msgid "Link On"
5229 msgstr "Odkaz na"
5230
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5232 msgctxt "nft @ll,off,len"
5233 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5238 msgid ""
5239 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5240 "also specified here."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5244 msgid ""
5245 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5246 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5247 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5248 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5249 "Association."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5253 #, fuzzy
5254 msgid ""
5255 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5256 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5257 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5258 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5259 "PMK-R1 keys."
5260 msgstr ""
5261 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5262 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5263 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5264 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5265 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5266 "klíče."
5267
5268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5269 msgid "List of SSH key files for auth"
5270 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5273 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5274 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5275
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5278 msgid "Listen Port"
5279 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5280
5281 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5282 msgid "Listen addresses"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5286 msgid "Listen for peers"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5290 msgid "Listen interfaces"
5291 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5292
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5294 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5295 msgstr ""
5296 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5299 msgid ""
5300 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5301 "explicitly."
5302 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5303
5304 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5305 msgid "Listen to multicast beacons"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5309 msgid "ListenPort setting is invalid"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5313 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5314 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5315
5316 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5317 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5318 msgid "Load"
5319 msgstr "Zátěž"
5320
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5322 msgid "Load Average"
5323 msgstr "Průměrná zátěž"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5326 msgid "Load configuration…"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5332 msgid "Loading data…"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5336 msgid "Loading directory contents…"
5337 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5338
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5340 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5341 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5342 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5343 msgid "Loading view…"
5344 msgstr "Načítání zobrazení…"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5348 msgid "Local"
5349 msgstr "Místní"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5352 msgid "Local IP address"
5353 msgstr "Místní IP adresa"
5354
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5357 msgid "Local IP address is invalid"
5358 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5359
5360 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5361 msgid "Local IP address to assign"
5362 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5363
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5371 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5373 msgid "Local IPv4 address"
5374 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5377 msgid "Local IPv6 DNS server"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5385 msgid "Local IPv6 address"
5386 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5389 msgid "Local Startup"
5390 msgstr "Místní startup"
5391
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5394 msgid "Local Time"
5395 msgstr "Místní čas"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5398 msgid "Local ULA"
5399 msgstr "Místní ULA"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5402 msgid "Local domain"
5403 msgstr "Místní doména"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5406 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5407 msgstr ""
5408 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5409 "hosts."
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5412 msgid "Local service only"
5413 msgstr "Pouze lokální služba"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5416 msgid "Local wireguard key"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5420 msgid "Localise queries"
5421 msgstr "Lokalizační dotazy"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5424 msgid "Location Area Code"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5428 msgid "Lock to BSSID"
5429 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5432 msgid "Log"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5436 msgid ""
5437 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5441 msgctxt "nft log action"
5442 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5446 msgid "Log facility"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5450 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5451 msgid "Log in"
5452 msgstr "Přihlásit"
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5455 msgid "Log in…"
5456 msgstr "Přihlásit se…"
5457
5458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5459 msgid "Log out"
5460 msgstr "Odhlásit"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5464 msgid "Log output level"
5465 msgstr "Úroveň logování"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5468 msgid "Log queries"
5469 msgstr "Dotazy pro logování"
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5472 msgid "Logging"
5473 msgstr "Protokolování"
5474
5475 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5476 msgid "Logging in…"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5481 msgid ""
5482 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5483 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5484 msgstr ""
5485 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5486 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5487
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5490 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5494 msgid "Loose filtering"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5498 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5499 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5500
5501 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5502 msgid "Lua compatibility mode active"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5507 msgid "MAC"
5508 msgstr "MAC"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5511 msgid "MAC Address"
5512 msgstr "MAC adresa"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5515 msgid "MAC Address Filter"
5516 msgstr "Filtr MAC adres"
5517
5518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5519 msgid "MAC Address For The Actor"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5524 msgid "MAC VLAN"
5525 msgstr "MAC VLAN"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5536 msgid "MAC address"
5537 msgstr "MAC adresa"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5540 msgid "MAC address(es)"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5544 msgid "MAC-Filter"
5545 msgstr "Filtr MAC"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5548 msgid "MAC-List"
5549 msgstr "Seznam Mac"
5550
5551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5553 msgid "MAP / LW4over6"
5554 msgstr "MAP / LW4over6"
5555
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5558 msgid "MAP rule is invalid"
5559 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5560
5561 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5562 msgid "MBIM Cellular"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5566 msgid "MD5"
5567 msgstr "MD5"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5571 msgid "MHz"
5572 msgstr "MHz"
5573
5574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5575 msgid "MII"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5579 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5583 msgid "MII Interval"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5591 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5592 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5593 msgid "MTU"
5594 msgstr "MTU"
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5597 msgid "MX"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5601 #, fuzzy
5602 msgid ""
5603 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5604 "below:"
5605 msgstr ""
5606 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5607 "podobným níže:"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5616 msgid "Manual"
5617 msgstr "Manuálně"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5620 msgid "Manufacturer"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5624 msgid "Master (VLAN)"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5628 msgid "Match Tag"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5632 msgid "Match this Tag"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5636 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5640 msgid "Max cache TTL"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5644 msgid "Max valid value %s."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5648 msgid "Max. DHCP leases"
5649 msgstr ""
5650 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5651 "abbr> zápůjček"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5654 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5655 msgstr ""
5656 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5657 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5660 msgid "Max. concurrent queries"
5661 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5664 msgid "Maximum age"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5668 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5669 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5672 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5673 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5676 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5677 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5680 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5681 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5682
5683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5684 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5685 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5686 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5687 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5690 msgid "Maximum number of leased addresses."
5691 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5694 msgid "Maximum snooping table size"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5698 msgid "Maximum source port #"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5702 msgid ""
5703 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5704 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5708 msgid "Maximum transmit power"
5709 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5712 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5726 msgid "Mbit/s"
5727 msgstr "Mbitů/s"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5730 msgid "Medium"
5731 msgstr "Střední"
5732
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5734 msgid "Memory"
5735 msgstr "Paměť"
5736
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5738 msgid "Memory usage (%)"
5739 msgstr "Využití paměti (%)"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5742 msgid "Mesh ID"
5743 msgstr "Mesh ID"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5746 msgid "Mesh Id"
5747 msgstr "Mesh Id"
5748
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5750 msgid "Mesh Point"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5754 msgid "Mesh Routing"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5758 msgid "Mesh and routing related options"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5762 msgid "Method not found"
5763 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5764
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5766 msgid "Method of link monitoring"
5767 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5768
5769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5770 msgid "Method to determine link status"
5771 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5776 msgid "Metric"
5777 msgstr "Metrika"
5778
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5780 msgctxt "nft unit"
5781 msgid "MiB"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5785 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5789 msgid "Min cache TTL"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5793 msgid "Min valid value %s."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5797 msgid "Minimum ARP validity time"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5801 msgid "Minimum Number of Links"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5805 msgid ""
5806 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5807 "Prevents ARP cache thrashing."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5811 msgid "Minimum source port #"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5815 msgid ""
5816 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5817 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5818 msgstr ""
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5821 msgid "Mirror monitor port"
5822 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5825 msgid "Mirror source port"
5826 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5827
5828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5829 msgid "Mobile Country Code"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5833 msgid "Mobile Data"
5834 msgstr "Mobilní data"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5837 msgid "Mobile Network Code"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5842 msgid "Mobile Service"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5846 msgid "Mobility Domain"
5847 msgstr "Doména mobility"
5848
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5858 msgid "Mode"
5859 msgstr "Mód"
5860
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5863 msgid "Model"
5864 msgstr "Model"
5865
5866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5867 msgid "Modem Info"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5871 #, fuzzy
5872 msgid ""
5873 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5874 "minutes."
5875 msgstr ""
5876 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5877 "minutách."
5878
5879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5880 msgid "Modem default"
5881 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5884 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5889 msgid "Modem device"
5890 msgstr "Modemové zařízení"
5891
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5893 msgid "Modem information query failed"
5894 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5897 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5900 msgid "Modem init timeout"
5901 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5902
5903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5904 msgid "ModemManager"
5905 msgstr "ModemManager"
5906
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5909 msgid "Monitor"
5910 msgstr "Sledování"
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5913 msgid "More Characters"
5914 msgstr "Více znaků"
5915
5916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5917 msgid "More…"
5918 msgstr "Více…"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5921 msgid "Mount Point"
5922 msgstr "Přípojný bod"
5923
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5927 msgid "Mount Points"
5928 msgstr "Přípojné body"
5929
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5931 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5932 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5935 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5936 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5937
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5939 msgid ""
5940 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5941 "filesystem"
5942 msgstr ""
5943 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5944 "paměťové zařízení"
5945
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5947 msgid "Mount attached devices"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5951 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5952 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5955 msgid "Mount options"
5956 msgstr "Volby připojení"
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5959 msgid "Mount point"
5960 msgstr "Přípojný bod"
5961
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5963 msgid "Mount swap not specifically configured"
5964 msgstr ""
5965 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5966
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5968 msgid "Mounted file systems"
5969 msgstr "Připojené souborové systémy"
5970
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5972 msgid "Move down"
5973 msgstr "Přesunout dolů"
5974
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5976 msgid "Move up"
5977 msgstr "Přesunout nahoru"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5980 msgid "Multi To Unicast"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5987 msgid "Multicast"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5991 msgid "Multicast Mode"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5995 msgid "Multicast routing"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5999 msgid "Multicast rules"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6003 msgid "Multicast to unicast"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6007 msgid "Must be in %s format."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6011 msgid "NAS ID"
6012 msgstr "NAS ID"
6013
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6015 msgid "NAT action chain \"%h\""
6016 msgstr ""
6017
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6019 msgid "NAT-T Mode"
6020 msgstr "Režim NAT-T"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6023 msgid "NAT64 Prefix"
6024 msgstr "Prefix NAT64"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6027 msgid "NAT64 prefix"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6032 msgid "NCM"
6033 msgstr "NCM"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6036 msgid "NDP-Proxy slave"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6040 msgid "NT Domain"
6041 msgstr "NT doména"
6042
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6044 msgid "NTP server candidates"
6045 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6054 msgid "Name"
6055 msgstr "Jméno"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6058 msgid "Name of the new network"
6059 msgstr "Název nové sítě"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6062 msgid "Name of the set"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6066 msgid "Name of the tunnel device"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6070 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6075 msgid "Navigation"
6076 msgstr "Navigace"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6079 msgid "Nebula Network"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6083 msgid "Neighbour Report"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6087 msgid "Neighbour cache validity"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6091 msgid "Netfilter table name"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6100 msgid "Network"
6101 msgstr "Síť"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6104 msgid "Network Coding"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6108 msgid "Network Mode"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6112 msgid "Network Registration"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6116 msgid "Network SSID"
6117 msgstr "SSID sítě"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6120 msgid "Network address"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6124 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6128 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6132 msgid "Network boot image"
6133 msgstr "Síťový bootovací obraz"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6136 msgid "Network bridge configuration migration"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6141 msgid "Network device"
6142 msgstr "Síťové zařízení"
6143
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6145 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6146 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6150 msgid "Network device is not present"
6151 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6152
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6154 msgid "Network device table \"%h\""
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6158 msgctxt "nft @nh,off,len"
6159 msgid "Network header bits %d-%d"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6163 msgid "Network ifname configuration migration"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6168 msgid "Network interface"
6169 msgstr "Síťové rozhraní"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6172 msgid "Never"
6173 msgstr "Nikdy"
6174
6175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6176 #, fuzzy
6177 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6178 msgid "Never"
6179 msgstr "Nikdy"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6182 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6186 msgid ""
6187 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6188 "hosts files only."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6192 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6193 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6196 msgid "New interface name…"
6197 msgstr "Nový název rozhraní…"
6198
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6200 msgid "Next »"
6201 msgstr "Další »"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6206 msgid "No"
6207 msgstr "Ne"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6210 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6211 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6212
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6214 msgid "No Data"
6215 msgstr "Žádná data"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6218 msgid "No Encryption"
6219 msgstr "Bez šifrování"
6220
6221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6222 msgid "No Host Routes"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6226 msgid "No NAT-T"
6227 msgstr "Žádné NAT-T"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6230 msgid "No RX signal"
6231 msgstr "Žádný signál RX"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6234 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6238 msgid "No allowed mode configuration found."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6242 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6243 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6244 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6245 msgid ""
6246 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6247 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6251 msgid "No client associated"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6255 msgid "No control device specified"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6259 msgctxt "empty table placeholder"
6260 msgid "No data"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6264 msgid "No data received"
6265 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6269 msgid "No enforcement"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6278 msgid "No entries available"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6282 msgid "No entries in this directory"
6283 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6284
6285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6286 msgid ""
6287 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6288 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6295 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6296 msgid "No host route"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6303 msgid "No information available"
6304 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6305
6306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6308 msgid "No matching prefix delegation"
6309 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6310
6311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6313 msgid "No more slaves available"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6317 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6321 msgid "No negative cache"
6322 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6323
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6325 msgid "No nftables ruleset loaded."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6329 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6330 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6332 msgid "No password set!"
6333 msgstr "Žádné heslo!"
6334
6335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6336 #, fuzzy
6337 msgid "No peers connected"
6338 msgstr "Nepřipojeno"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6341 msgid "No peers defined yet."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6345 msgid "No preferred mode configuration found."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6350 msgid "No public keys present yet."
6351 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6352
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6354 msgctxt "nft chain is empty"
6355 msgid "No rules in this chain"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6359 msgid "No rules in this chain."
6360 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6361
6362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6363 msgid "No validation or filtering"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6369 msgid "No zone assigned"
6370 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6371
6372 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6373 msgid "Node info"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6377 msgid "Node info privacy"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6385 msgid "Noise"
6386 msgstr "Šum"
6387
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6389 msgid "Noise Margin"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6393 msgid "Noise:"
6394 msgstr "Šum:"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6397 msgid "Non-wildcard"
6398 msgstr "Bez zástupných znaků"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6402 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6405 msgid "None"
6406 msgstr "Žádný"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6410 msgid "Normal"
6411 msgstr "Normální"
6412
6413 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6414 msgid "Not Found"
6415 msgstr "Nenalezeno"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6418 msgctxt "VLAN port state"
6419 msgid "Not Member"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6423 msgid "Not associated"
6424 msgstr "Neasociováno"
6425
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6427 msgid "Not connected"
6428 msgstr "Nepřipojeno"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6435 msgid "Not present"
6436 msgstr "Není k dispozici"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6439 msgid "Not started on boot"
6440 msgstr "Nespouštěno při startu"
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6443 msgid "Not supported"
6444 msgstr "Není podporováno"
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6447 msgid "Note: IPv4 only."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6451 #, fuzzy
6452 msgid ""
6453 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6454 "have problems"
6455 msgstr ""
6456 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6457 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6460 msgid ""
6461 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6462 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Notes"
6468 msgstr "Poznámky"
6469
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6471 msgid "Notice"
6472 msgstr "Upozornění"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6475 msgid "Nslookup"
6476 msgstr "Nslookup"
6477
6478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6479 msgid "Number of IGMP membership reports"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6483 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6484 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6485
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6487 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6491 msgid "Obfuscated Group Password"
6492 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6493
6494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Obfuscated Password"
6497 msgstr "Obfuskované heslo"
6498
6499 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6507 msgid "Obtain IPv6 address"
6508 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6509
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6511 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6513 msgid "Off"
6514 msgstr "Vypnuto"
6515
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6517 msgid "Off-State Delay"
6518 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6521 msgid ""
6522 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6523 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6524 msgstr ""
6525
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6527 msgid "On"
6528 msgstr "Zapnuto"
6529
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6531 msgid "On-State Delay"
6532 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6535 msgid "On-link"
6536 msgstr "Link-local trasa"
6537
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6539 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6540 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6543 msgid "One of the following: %s"
6544 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6545
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6548 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6549 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6550
6551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6552 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6553 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6554
6555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6557 msgid "One or more required fields have no value!"
6558 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6559
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6561 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6565 msgid "Only accept replies via"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6569 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6573 msgid ""
6574 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6578 msgid "Open iptables rules overview…"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6582 msgid "Open list..."
6583 msgstr "Otevřít seznam..."
6584
6585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6586 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6587 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6588 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6591 msgid "OpenFortivpn"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6595 msgid ""
6596 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6597 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6598 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6602 msgid ""
6603 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6604 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6608 msgid ""
6609 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6610 "otherwise disable service."
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6614 msgid "Operating frequency"
6615 msgstr "Provozní frekvence"
6616
6617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6618 msgid "Operator"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6622 msgid "Operator Code"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6626 msgid "Operator Name"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6631 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6632 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6635 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6636 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6639 msgid "Option changed"
6640 msgstr "Volba změněna"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6643 msgid "Option removed"
6644 msgstr "Volba odstraněna"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6648 msgid "Optional"
6649 msgstr "Volitelné"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6652 msgid "Optional hostname to assign"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6656 msgid ""
6657 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6658 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6659 "on request."
6660 msgstr ""
6661
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6663 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6664 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6665
6666 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6667 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6668 msgstr ""
6669
6670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6671 msgid ""
6672 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6673 "starting with <code>0x</code>."
6674 msgstr ""
6675 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6676 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6679 msgid ""
6680 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6681 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6682 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6683 "for the interface."
6684 msgstr ""
6685 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6686 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6687 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6688 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6689
6690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6691 msgid ""
6692 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6693 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6694 msgstr ""
6695 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6696 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6697
6698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6701 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6702
6703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6704 msgid "Optional. Description of peer."
6705 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6706
6707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6708 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6709 msgstr ""
6710
6711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6712 msgid ""
6713 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6714 "interface."
6715 msgstr ""
6716 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6717 "síťového rozhraní."
6718
6719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6720 msgid ""
6721 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6722 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6723 "routes through the tunnel."
6724 msgstr ""
6725
6726 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6727 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6731 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6732 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6733
6734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6735 msgid "Optional. Port of peer."
6736 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6737
6738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6739 msgid ""
6740 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6741 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6742 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6743 "exported."
6744 msgstr ""
6745
6746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6747 msgid ""
6748 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6749 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6750 msgstr ""
6751 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6752 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6753 "(NAT) je 25."
6754
6755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6756 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6757 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6758
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6760 msgid "Options"
6761 msgstr "Možnosti"
6762
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6764 msgid "Options:"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6769 msgid "Ordinal: lower comes first."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6773 msgid "Originator Interval"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6777 msgid "Other:"
6778 msgstr "Ostatní:"
6779
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6781 msgid "Out"
6782 msgstr "Ven"
6783
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6785 msgid "Outbound:"
6786 msgstr "Odchozí:"
6787
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6792 msgid "Outgoing checksum"
6793 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6796 msgid "Outgoing interface"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6803 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6804 msgid "Outgoing key"
6805 msgstr "Odchozí klíč"
6806
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6811 msgid "Outgoing serialization"
6812 msgstr "Odchozí serializace"
6813
6814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6815 msgid "Output Interface"
6816 msgstr "Výstupní rozhraní"
6817
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6820 msgid "Output zone"
6821 msgstr "Výstupní zóna"
6822
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6824 msgid "Overlap"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6828 msgid "Override IPv4 routing table"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6832 msgid "Override IPv6 routing table"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6841 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6843 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6850 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6851 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6852 msgid "Override MTU"
6853 msgstr "Přepsat MTU"
6854
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6857 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6858 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6859 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6860 msgid "Override TOS"
6861 msgstr "Přepsat TOS"
6862
6863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6868 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6869 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6870 msgid "Override TTL"
6871 msgstr "Přepsat TTL"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6874 msgid ""
6875 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6876 "limited by the driver"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6880 msgid "Override default interface name"
6881 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6882
6883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6884 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6885 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6888 msgid ""
6889 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6890 "subnet that is served."
6891 msgstr ""
6892 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6893 "subsítě, která je obsluhována."
6894
6895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6896 msgid "Override the table used for internal routes"
6897 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6898
6899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6900 msgid "Overview"
6901 msgstr "Přehled"
6902
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6904 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6905 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6908 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6912 msgid "Own Numbers"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6916 msgid "Owner"
6917 msgstr "Vlastník"
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6920 msgid "P2P Client"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6924 msgid "P2P Go"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6928 msgid "PAP"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6932 msgid "PAP/CHAP"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6936 msgid "PAP/CHAP (both)"
6937 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6938
6939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6940 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6949 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6950 msgid "PAP/CHAP password"
6951 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6952
6953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6954 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6963 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6964 msgid "PAP/CHAP username"
6965 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6966
6967 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6969 msgid "PDP Type"
6970 msgstr "Typ PDP"
6971
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6973 msgid "PID"
6974 msgstr "PID"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6977 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6981 msgid "PIN"
6982 msgstr "PIN"
6983
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6986 msgid "PIN code rejected"
6987 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6990 msgid "PMK R1 Push"
6991 msgstr "PMK R1 Push"
6992
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6995 msgid "PPP"
6996 msgstr "PPP"
6997
6998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6999 msgid "PPPoA Encapsulation"
7000 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
7001
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7004 msgid "PPPoATM"
7005 msgstr "PPPoATM"
7006
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7009 msgid "PPPoE"
7010 msgstr "PPPoE"
7011
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7014 msgid "PPPoSSH"
7015 msgstr "PPPoSSH"
7016
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7019 msgid "PPtP"
7020 msgstr "PPtP"
7021
7022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7023 msgid "PSID offset"
7024 msgstr "PSID offset"
7025
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7027 msgid "PSID-bits length"
7028 msgstr "Bitová délka PSID"
7029
7030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7031 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7032 msgid "PSK"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7036 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7037 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
7038
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7040 msgid "PXE/TFTP"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7044 msgid "Packet Service State"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7048 msgid "Packet Steering"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7052 msgctxt "nft meta mark"
7053 msgid "Packet mark"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7057 msgctxt "nft meta time"
7058 msgid "Packet receive time"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7062 msgid "Packets"
7063 msgstr "Pakety"
7064
7065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7066 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7070 msgid "Part of network:"
7071 msgid_plural "Part of networks:"
7072 msgstr[0] ""
7073 msgstr[1] ""
7074 msgstr[2] ""
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7079 msgid "Part of zone %q"
7080 msgstr "Část zóny %q"
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7083 msgctxt "MACVLAN mode"
7084 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7093 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7094 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7095 msgid "Password"
7096 msgstr "Heslo"
7097
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7099 msgid "Password authentication"
7100 msgstr "Autentizace heslem"
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7103 msgid "Password of Private Key"
7104 msgstr "Heslo privátního klíče"
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7107 msgid "Password of inner Private Key"
7108 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7114 msgid "Password strength"
7115 msgstr "Síla hesla"
7116
7117 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7118 msgid "Password2"
7119 msgstr "Heslo2"
7120
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7122 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7123 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
7124
7125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7126 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7130 msgid ""
7131 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7132 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7133 "connect to the local WireGuard interface."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7137 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7141 msgid "Path to CA-Certificate"
7142 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7145 msgid "Path to Client-Certificate"
7146 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7149 msgid "Path to Private Key"
7150 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7153 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7154 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7157 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7158 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7161 msgid "Path to inner Private Key"
7162 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7163
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7165 msgid "Paused"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7179 msgid "Peak:"
7180 msgstr "Špička:"
7181
7182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7183 msgid "Peer"
7184 msgstr "Protistrana"
7185
7186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7187 msgid "Peer Details"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7191 msgid "Peer IP address to assign"
7192 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7195 msgid "Peer MAC address"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7199 msgid "Peer URI"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7204 msgid "Peer address is missing"
7205 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7206
7207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7208 msgid "Peer addresses"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7212 msgid "Peer device name"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7216 msgid "Peer disabled"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7220 msgid "Peer interface"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7224 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7225 msgid "Peers"
7226 msgstr "Protistrany"
7227
7228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7229 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7230 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7231
7232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7236 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7237 msgstr ""
7238
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7240 msgid "Perform reboot"
7241 msgstr "Provést restart"
7242
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7244 msgid "Perform reset"
7245 msgstr "Provést reset"
7246
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7248 msgid "Permission denied"
7249 msgstr "Přístup zamítnut"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7252 msgid "Persistent Keep Alive"
7253 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7254
7255 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7256 msgid "Persistent reconnect interval"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7260 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7264 msgid "Phy Rate:"
7265 msgstr "Fyzická rychlost:"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7268 msgid "Physical Settings"
7269 msgstr "Fyzické nastavení"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7274 msgid "Ping"
7275 msgstr "Ping"
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7283 msgid "Pkts."
7284 msgstr "Paketů"
7285
7286 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7287 msgid "Please enter your username and password."
7288 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7289
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7291 msgid "Please select the file to upload."
7292 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7293
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7295 msgid "Policy"
7296 msgstr "Politika"
7297
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7299 msgctxt "Chain hook policy"
7300 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7305 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7306 msgid "Port"
7307 msgstr "Port"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7310 #, fuzzy
7311 msgctxt "WireGuard listen port"
7312 msgid "Port %d"
7313 msgstr "Port %d"
7314
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7316 msgid "Port is not part of any network"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7320 msgid "Port isolation"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7324 msgid "Port status"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7328 msgid "Port status:"
7329 msgstr "Stav portu:"
7330
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7332 msgid "Potential negation of: %s"
7333 msgstr "Potenciální negace: %s"
7334
7335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7336 msgid "Power State"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7340 msgid "Prefer LTE"
7341 msgstr "Preferovat LTE"
7342
7343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7344 msgid "Prefer UMTS"
7345 msgstr "Preferovat UMTS"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7348 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7352 msgid "Preferred network technology"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7356 msgid "Prefix Delegated"
7357 msgstr "Delegovaný prefix"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7360 msgid "Prefix suppressor"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7364 msgid "Preshared Key"
7365 msgstr "Předsdílený klíč"
7366
7367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7368 msgid "Preshared key in use"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7372 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7380 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7381 msgid ""
7382 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7383 "ignore failures"
7384 msgstr ""
7385 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7386 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7389 msgid "Prevents client-to-client communication"
7390 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7391
7392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7393 msgid ""
7394 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7395 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7399 msgid "Primary Slave"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7403 msgid ""
7404 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7405 "better than current slave (better, 1)"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7409 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7418 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7419 msgid "Priority"
7420 msgstr "Priorita"
7421
7422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7423 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7424 msgid "Private"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7428 msgctxt "MACVLAN mode"
7429 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7434 msgid "Private Key"
7435 msgstr "Soukromý klíč"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7438 msgid "Private key"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7442 msgid "Private key present"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7446 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7450 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7451 msgid "Processes"
7452 msgstr "Procesy"
7453
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7455 msgid "Prot."
7456 msgstr "Prot."
7457
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7465 msgid "Protocol"
7466 msgstr "Protokol"
7467
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7469 msgid "Provide NTP server"
7470 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7473 msgid ""
7474 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7475 "and requests."
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7479 msgid "Provide new network"
7480 msgstr "Poskytování nové sítě"
7481
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7483 msgid ""
7484 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7485 "interfaces"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7489 msgid "Proxy Server"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7493 msgid "ProxyARP"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7497 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7498 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7499
7500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7504 msgid "Public Key"
7505 msgstr "Veřejný klíč"
7506
7507 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7508 msgid "Public key"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7512 msgid "Public key is missing"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7517 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7518 msgid "Public key: %h"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7522 msgid ""
7523 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7524 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7525 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7526 "code> file into the input field."
7527 msgstr ""
7528 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7529 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7530 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7531 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7534 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7535 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7536
7537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7538 msgid "PublicKey setting is invalid"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7542 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7543 msgid "QMI Cellular"
7544 msgstr "Mobilní QMI"
7545
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7547 msgid "Quality"
7548 msgstr "Kvalita"
7549
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7551 msgid ""
7552 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7553 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7554 "packets"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7558 msgid "Query all available upstream resolvers."
7559 msgstr ""
7560 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7561 "System\">DNS</abbr> serverů."
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7564 msgid "Query interval"
7565 msgstr "Interval dotazů"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7568 msgid "Query response interval"
7569 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7572 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7573 msgstr ""
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7576 msgid "R0 Key Lifetime"
7577 msgstr "Životnost klíče R0"
7578
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7580 msgid "R1 Key Holder"
7581 msgstr "Držitel klíče R1"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7584 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7588 msgid "RADIUS Accounting Port"
7589 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7592 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7593 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7596 msgid "RADIUS Accounting Server"
7597 msgstr "Server Radius-Accounting"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7600 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7604 msgid "RADIUS Authentication Port"
7605 msgstr "Výběr ověřování portů"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7608 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7609 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7612 msgid "RADIUS Authentication Server"
7613 msgstr "Server Radius-Authentication"
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7616 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7620 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7624 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7628 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7632 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7636 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7637 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7640 msgid "RSN Preauth"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7644 msgid "RSSI threshold for joining"
7645 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7648 msgid "RTS/CTS Threshold"
7649 msgstr "Práh RTS/CTS"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7653 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7654 msgid "RX"
7655 msgstr "RX"
7656
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7658 msgid "RX Rate"
7659 msgstr "RX Rate"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7662 msgid "RX Rate / TX Rate"
7663 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7666 msgid ""
7667 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7668 "clients support this."
7669 msgstr ""
7670
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7672 msgctxt "nft nat flag random"
7673 msgid "Randomize source port mapping"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7677 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7678 msgstr ""
7679 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7680 "internetu nevyžaduje"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7683 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7684 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7687 msgid "Really switch protocol?"
7688 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7689
7690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7691 msgid "Realtime Graphs"
7692 msgstr "Grafy v reálném čase"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7695 msgid "Reassociation Deadline"
7696 msgstr "Termín reasociace"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7699 msgid "Rebind protection"
7700 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7701
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7703 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7704 msgid "Reboot"
7705 msgstr "Restartovat"
7706
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7711 msgid "Rebooting…"
7712 msgstr "Probíhá restart…"
7713
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7715 msgid "Reboots the operating system of your device"
7716 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7717
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7719 msgid "Receive"
7720 msgstr "Přijmout"
7721
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7723 msgid "Receive dropped"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7727 msgid "Receive errors"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Received Data"
7733 msgstr "Přijmout"
7734
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7736 msgid "Received bytes"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7740 msgid "Received multicast"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7744 msgid "Received packets"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7748 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7749 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7750
7751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7752 msgid "Reconnect Timeout"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7756 msgid "Reconnect this interface"
7757 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7758
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7760 msgid "Redirect to HTTPS"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7764 msgctxt "nft redirect to port"
7765 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7769 msgctxt "nft redirect"
7770 msgid "Redirect to local system"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7774 msgid "References"
7775 msgstr "Reference"
7776
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7778 msgid "Refresh Channels"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7782 msgid "Refreshing"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7786 msgid "Registration State"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7790 msgctxt "nft reject with icmp type"
7791 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7795 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7796 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7800 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7801 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7805 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7806 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7810 msgid ""
7811 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7812 "{etc_hosts}."
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7816 msgid ""
7817 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7818 "specified value"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7825 msgid "Relay"
7826 msgstr "Přenos"
7827
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7830 msgid "Relay Bridge"
7831 msgstr "Relay Bridge"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7834 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7838 msgid "Relay between networks"
7839 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7840
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7843 msgid "Relay bridge"
7844 msgstr "Relay bridge"
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7847 msgid "Relay from"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7851 msgid "Relay to address"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7857 msgid "Remote IPv4 address"
7858 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7863 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7864 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7865 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7866
7867 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7868 msgid "Remote IPv6 address"
7869 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7870
7871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7873 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7874 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7877 msgid "Remove"
7878 msgstr "Odstranit"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7881 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7882 msgstr ""
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7885 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7889 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7893 msgid "Replace wireless configuration"
7894 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7897 msgid "Request IPv6-address"
7898 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7899
7900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7901 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7902 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7905 msgid "Request timeout"
7906 msgstr "Časový limit požadavku"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7912 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7919 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7924 msgid "Required"
7925 msgstr "Vyžadováno"
7926
7927 # Charter je poskytovate
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7929 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7930 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7931
7932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7933 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7934 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7935
7936 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7937 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7941 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7942 msgstr ""
7943
7944 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7945 msgid "Required. Underlying interface."
7946 msgstr ""
7947
7948 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7949 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7950 msgstr ""
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7953 msgid ""
7954 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7955 "attributes."
7956 msgstr ""
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7961 msgid "Requires hostapd"
7962 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7966 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7971 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7972 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7975 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7976 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7980 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7981 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7985 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7994 msgid "Requires wpa-supplicant"
7995 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7999 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8004 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8005 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8008 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8009 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8014 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8015 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8019 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8023 msgid "Reselection policy for primary slave"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8027 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8031 msgid "Reset"
8032 msgstr "Reset"
8033
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8035 msgid "Reset Counters"
8036 msgstr "Resetovat čítače"
8037
8038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8039 msgid "Reset to defaults"
8040 msgstr "Obnovit na výchozí"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8043 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8047 msgid "Resolv file"
8048 msgstr "Soubor resolve"
8049
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8051 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8052 msgstr ""
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8055 msgid "Resolve these locally"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8059 msgid "Resource not found"
8060 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8065 msgid "Restart"
8066 msgstr "Restart"
8067
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8069 msgid "Restart Firewall"
8070 msgstr "Restartovat firewall"
8071
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8073 msgid "Restart radio interface"
8074 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
8075
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8077 msgid "Restore"
8078 msgstr "Obnovit"
8079
8080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8081 msgid "Restore backup"
8082 msgstr "Obnovit ze zálohy"
8083
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8086 msgid "Reveal/hide password"
8087 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8090 msgid "Reverse path filter"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8094 msgid "Revert"
8095 msgstr "Vrátit zpět"
8096
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8098 msgid "Revert changes"
8099 msgstr "Vrátit změny"
8100
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8102 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8103 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
8104
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8106 msgid "Reverting configuration…"
8107 msgstr "Vracení konfigurace…"
8108
8109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8110 msgid "Revision"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8114 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8115 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8119 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8120 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8124 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8125 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8129 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8130 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8134 msgctxt "nft snat ip to addr"
8135 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8139 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8140 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8144 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8145 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8149 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8150 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8154 msgid "Rewrite to egress device address"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8158 msgid ""
8159 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8160 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8161 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8162 msgstr ""
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8165 msgid "Robustness"
8166 msgstr "Robustnost"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8169 msgid ""
8170 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8171 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8172 "<em>TFTP server root</em>."
8173 msgstr ""
8174
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8176 msgid "Root preparation"
8177 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8178
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8180 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8181 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8182
8183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8184 msgid "Route Allowed IPs"
8185 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8186
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8188 msgid "Route action chain \"%h\""
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8192 msgid "Route type"
8193 msgstr "Typ trasy"
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8196 msgid ""
8197 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8198 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8203 msgid "Router Password"
8204 msgstr "Heslo routeru"
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8207 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8210 msgid "Routing"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8214 msgid "Routing Algorithm"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8218 msgid ""
8219 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8220 "can be reached."
8221 msgstr ""
8222 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8223
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8227 msgid "Rule"
8228 msgstr "Pravidlo"
8229
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8231 msgid "Rule actions"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8235 msgctxt "nft comment"
8236 msgid "Rule comment: %s"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8240 msgid "Rule container chain \"%h\""
8241 msgstr ""
8242
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8244 msgid "Rule matches"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8248 msgid "Rule type"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8252 msgid "Runtime error"
8253 msgstr "Běhová chyba"
8254
8255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8256 msgid "SHA256"
8257 msgstr "SHA256"
8258
8259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8260 msgid "SIM %d"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8264 msgid "SIMs"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8269 msgid "SNR"
8270 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8274 msgid "SRV"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8278 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8279 msgid "SSH Access"
8280 msgstr "Přístup přes SSH"
8281
8282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8283 msgid "SSH server address"
8284 msgstr "Adresa SSH serveru"
8285
8286 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8287 msgid "SSH server port"
8288 msgstr "Port SSH serveru"
8289
8290 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8291 msgid "SSH username"
8292 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8293
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8295 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8296 msgid "SSH-Keys"
8297 msgstr "SSH klíče"
8298
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8304 msgid "SSID"
8305 msgstr "SSID"
8306
8307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8308 msgid "SSTP"
8309 msgstr "SSTP"
8310
8311 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8312 msgid "SSTP Port"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8316 msgid "SSTP Server"
8317 msgstr "Server SSTP"
8318
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8320 msgid "SWAP"
8321 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8322
8323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8330 msgid "Save"
8331 msgstr "Uložit"
8332
8333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8336 msgid "Save & Apply"
8337 msgstr "Uložit & použít"
8338
8339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8340 msgid "Save error"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8344 msgid "Save mtdblock"
8345 msgstr "Uložit mtdblock"
8346
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8348 msgid "Save mtdblock contents"
8349 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8352 msgid "Scan"
8353 msgstr "Skenovat"
8354
8355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8356 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8357 msgid "Scheduled Tasks"
8358 msgstr "Naplánované úlohy"
8359
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8362 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8363 msgid "Scroll to head"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8368 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8369 msgid "Scroll to tail"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8373 msgid "Search domain"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8378 msgid "Section %s is empty."
8379 msgstr ""
8380
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8382 msgid "Section added"
8383 msgstr "Přidána sekce"
8384
8385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8386 msgid "Section removed"
8387 msgstr "Sekce odebrána"
8388
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8390 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8391 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8392
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8394 msgid ""
8395 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8396 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8397 "your device!"
8398 msgstr ""
8399 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8400 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8401 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8402
8403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8406 msgid "Select file…"
8407 msgstr "Vybrat soubor…"
8408
8409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8410 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8414 msgid ""
8415 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8416 "messages advertising this device as IPv6 router."
8417 msgstr ""
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8420 msgid "Send ICMP redirects"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8429 msgid ""
8430 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8431 "conjunction with failure threshold"
8432 msgstr ""
8433 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8434 "prahovou hodnotou selhání"
8435
8436 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8437 msgid "Send multicast beacon"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8441 msgid "Send the hostname of this device"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8445 msgid "Server"
8446 msgstr "Server"
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8449 msgid "Server address"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8453 msgid "Server name"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8457 msgid "Service Name"
8458 msgstr "Název služby"
8459
8460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8461 msgid "Service Type"
8462 msgstr "Typ služby"
8463
8464 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8465 msgid "Services"
8466 msgstr "Služby"
8467
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8469 msgid "Session expired"
8470 msgstr "Sezení vypršelo"
8471
8472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8474 msgid "Set Static"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8478 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8482 msgid "Set an alias for a hostname."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8486 msgctxt "nft mangle"
8487 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8491 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8495 msgid ""
8496 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8497 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8498 msgstr ""
8499 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8500 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8503 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8507 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8511 msgid ""
8512 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8513 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8514 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8518 msgid ""
8519 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8520 "proxying."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8524 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8528 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8533 msgid "Set up DHCP Server"
8534 msgstr "Nastavit DHCP server"
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8537 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8542 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8543 msgid "Setting PLMN failed"
8544 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8545
8546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8547 msgid "Setting operation mode failed"
8548 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8549
8550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8551 msgid "Setting the allowed network technology."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8555 msgid "Setting the preferred network technology."
8556 msgstr ""
8557
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8559 msgid "Settings"
8560 msgstr "Nastavení"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8563 msgid ""
8564 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8565 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8570 msgid "Short GI"
8571 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8574 msgid "Short Preamble"
8575 msgstr "Krátká preambule"
8576
8577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8578 msgid "Show current backup file list"
8579 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8580
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8582 msgid "Show empty chains"
8583 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8584
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8587 msgid "Show raw counters"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8591 msgid "Shutdown this interface"
8592 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8593
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8604 msgid "Signal"
8605 msgstr "Signál"
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8608 msgid "Signal / Noise"
8609 msgstr "Signál / šum"
8610
8611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8612 msgid "Signal Quality"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8616 msgid "Signal Refresh Rate"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8620 msgid "Signal:"
8621 msgstr "Signál:"
8622
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8625 msgid "Size"
8626 msgstr "Velikost"
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8629 msgid "Size of DNS query cache"
8630 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8631
8632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8633 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8634 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8635
8636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8638 msgid "Skip"
8639 msgstr "Přeskočit"
8640
8641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8642 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8646 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8647 msgid "Skip to content"
8648 msgstr "Skočit na obsah"
8649
8650 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8651 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8652 msgid "Skip to navigation"
8653 msgstr "Skočit na navigaci"
8654
8655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8656 msgid "Slave Interfaces"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8661 msgid "Software VLAN"
8662 msgstr "Softwarová VLAN"
8663
8664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8665 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8666 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8667
8668 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8669 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8670 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8671
8672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8673 msgid ""
8674 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8675 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8676 "instructions."
8677 msgstr ""
8678 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8679 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8680 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8687 msgid "Source"
8688 msgstr "Zdroj"
8689
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8691 msgctxt "nft ip saddr"
8692 msgid "Source IP"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8696 msgctxt "nft ip6 saddr"
8697 msgid "Source IPv6"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8702 msgid "Source interface"
8703 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8704
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8706 msgctxt "nft ip sport"
8707 msgid "Source port"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8711 msgid ""
8712 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8713 "options for Dnsmasq."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8717 msgid ""
8718 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8719 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8723 msgid ""
8724 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8725 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8726 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8730 msgid ""
8731 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8732 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8733 "corresponding range"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8737 msgid ""
8738 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8739 "dropped or delivered"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8743 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8747 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8751 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8755 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8759 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8763 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8767 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8768 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8771 msgid ""
8772 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8773 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8774 "stateful DHCPv6."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8778 msgid ""
8779 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8780 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8784 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8788 msgid ""
8789 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8790 "this route belongs to"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8794 msgid ""
8795 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8796 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8800 msgid ""
8801 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8802 "to be dead"
8803 msgstr ""
8804 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8805 "za mrtvého"
8806
8807 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8808 msgid ""
8809 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8810 "dead"
8811 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8814 msgid ""
8815 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8816 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8817 "be reduced by the driver."
8818 msgstr ""
8819 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8820 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8821 "dále snížit výkon."
8822
8823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8824 msgid ""
8825 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8826 "carrier"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8830 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8834 msgid ""
8835 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8836 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8837 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8841 msgid ""
8842 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8843 "failover event in 200ms intervals"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8847 msgid ""
8848 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8849 "the next one"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8853 msgid ""
8854 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8855 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8859 msgid ""
8860 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8861 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8865 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8869 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8873 msgid ""
8874 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8875 "by the target"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8879 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8883 msgid ""
8884 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8885 "LACPDU packets"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8889 msgid ""
8890 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8891 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8895 msgid "Specifies the route metric to use"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8899 msgid "Specifies the route type to be created"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8903 msgid "Specifies the rule target routing action"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8907 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8911 msgid "Specifies the system priority"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8915 msgid ""
8916 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8917 "link failure detection"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8921 msgid ""
8922 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8923 "link recovery detection"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8927 msgid ""
8928 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8929 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8930 "wireless settings."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8934 msgid ""
8935 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8936 "traffic should be filtered for link monitoring"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8940 msgid ""
8941 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8942 "address at enslavement"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8946 msgid ""
8947 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8948 "netif_carrier_ok()"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8952 msgid ""
8953 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8957 msgid ""
8958 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8962 msgid ""
8963 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8964 "slave while it is available"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8970 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8971 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8972
8973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8976 msgid ""
8977 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8978 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8979 "<code>00..FF</code> (optional)."
8980 msgstr ""
8981
8982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8985 msgid ""
8986 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8987 "default (64) (optional)."
8988 msgstr ""
8989
8990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8994 msgid ""
8995 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8996 "default (64)."
8997 msgstr ""
8998 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8999 "(64)."
9000
9001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9002 msgid ""
9003 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9004 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9005 "FF</code> (optional)."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9012 msgid ""
9013 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9014 "bytes) (optional)."
9015 msgstr ""
9016
9017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9018 msgid ""
9019 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9020 "bytes)."
9021 msgstr ""
9022 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
9023 "bajtů)."
9024
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9026 msgid "Specify the secret encryption key here."
9027 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
9028
9029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9030 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9034 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9038 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9043 msgid "Start"
9044 msgstr "Start"
9045
9046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9047 msgid "Start WPS"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9051 msgid "Start priority"
9052 msgstr "Priorita spouštění"
9053
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9055 msgid "Start refresh"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9059 msgid "Starting configuration apply…"
9060 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9064 msgid "Starting wireless scan..."
9065 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
9066
9067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9069 msgid "Startup"
9070 msgstr "Po spuštění"
9071
9072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9073 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9074 msgid "State"
9075 msgstr "Stav"
9076
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9078 msgid "Static IPv4 Routes"
9079 msgstr "Statické IPv4 trasy"
9080
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9082 msgid "Static IPv6 Routes"
9083 msgstr "Statické IPv6 trasy"
9084
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9087 msgid "Static Lease"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9091 msgid "Static Leases"
9092 msgstr "Statické zápůjčky"
9093
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9097 msgid "Static address"
9098 msgstr "Statická adresa"
9099
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9101 msgid ""
9102 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9103 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9104 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9105 msgstr ""
9106 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
9107 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
9108 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
9109
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9111 msgid "Station inactivity limit"
9112 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
9113
9114 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9117 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9118 msgid "Status"
9119 msgstr "Stav"
9120
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9123 msgid "Stop"
9124 msgstr "Zastavit"
9125
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9127 msgid "Stop WPS"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9132 msgid "Stop refresh"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9136 msgid "Storage"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9140 msgid "Strict filtering"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9144 msgid "Strict order"
9145 msgstr "Striktní výběr"
9146
9147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9148 msgid "Strong"
9149 msgstr "Silné"
9150
9151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9153 msgid "Submit"
9154 msgstr "Odeslat"
9155
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9157 msgid "Suppress logging"
9158 msgstr "Potlačit logování"
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9161 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9162 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
9163
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9165 msgid "Swap free"
9166 msgstr "Volná paměť Swap"
9167
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9169 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9170 msgid "Switch"
9171 msgstr "Switch"
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9174 msgid "Switch %q"
9175 msgstr "Switch číslo %q"
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9178 msgid ""
9179 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9180 msgstr ""
9181 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
9182
9183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9185 msgid "Switch VLAN"
9186 msgstr "Switch VLAN"
9187
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9189 msgid "Switch port"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9193 msgid "Switch protocol"
9194 msgstr "Směrovací protokol"
9195
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9199 msgid "Switch to CIDR list notation"
9200 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9201
9202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9203 msgid "Symbolic link"
9204 msgstr "Symbolický odkaz"
9205
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9207 msgid "Sync with NTP-Server"
9208 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9209
9210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9211 msgid "Sync with browser"
9212 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9213
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9215 msgid "Syntax:"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9219 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9220 msgstr ""
9221
9222 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9225 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9226 msgid "System"
9227 msgstr "Systém"
9228
9229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9230 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9232 msgid "System Log"
9233 msgstr "Systémový log"
9234
9235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9236 msgid "System Priority"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9240 msgid "System Properties"
9241 msgstr "Vlastnosti systému"
9242
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9244 msgid "System log buffer size"
9245 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9246
9247 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9248 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9249 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9250 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9251 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9252 msgstr ""
9253
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9255 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9256 msgid "TCP MSS"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9260 msgctxt "nft tcp dport"
9261 msgid "TCP destination port"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9265 msgctxt "nft tcp flags"
9266 msgid "TCP flags"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9270 msgctxt "nft tcp sport"
9271 msgid "TCP source port"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9275 msgid "TCP:"
9276 msgstr "TCP:"
9277
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9279 msgid "TFTP server root"
9280 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9281
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9284 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9285 msgid "TX"
9286 msgstr "TX"
9287
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9289 msgid "TX Rate"
9290 msgstr "Rychlost TX"
9291
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9293 msgid "TX queue length"
9294 msgstr "Délka fronty TX"
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9302 msgid "Table"
9303 msgstr "Tabulka"
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9306 msgid "Table IP family"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9310 msgid "Tag"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9314 msgctxt "VLAN port state"
9315 msgid "Tagged"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9326 msgid "Target"
9327 msgstr "Cíl"
9328
9329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9330 msgid "Target Platform"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9334 msgid "Target network"
9335 msgstr "Cílová síť"
9336
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9338 msgid "Temp space"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9342 msgid "Terminate"
9343 msgstr "Ukončit"
9344
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9346 msgid ""
9347 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9348 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9349 "Minimum is 1280 bytes."
9350 msgstr ""
9351
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9353 msgid ""
9354 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9355 "addresses are available via DHCPv6."
9356 msgstr ""
9357
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9359 msgid ""
9360 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9361 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9362 msgstr ""
9363
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9365 msgid ""
9366 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9367 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9368 msgstr ""
9369
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9371 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9372 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9373
9374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9375 msgid ""
9376 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9377 "the configuration."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9381 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9382 msgstr ""
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9385 msgid ""
9386 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9387 "weight specified here"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9391 msgid ""
9392 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9393 "username instead of the user ID!"
9394 msgstr ""
9395 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9396 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9397
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9399 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9403 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9407 msgid "The IP address of the boot server"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9411 msgid ""
9412 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9413 "DHCP request from this host."
9414 msgstr ""
9415
9416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9417 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9418 msgstr ""
9419
9420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9422 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9423 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9424 msgid ""
9425 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9426 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9427
9428 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9429 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9430 msgstr ""
9431
9432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9434 msgid ""
9435 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9439 msgid ""
9440 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9441 "16 chars)."
9442 msgstr ""
9443
9444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9446 msgid ""
9447 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9448 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9449
9450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9451 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9455 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9456 msgstr ""
9457
9458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9459 msgid ""
9460 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9461 msgstr ""
9462
9463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9464 msgid "The LED is always in default state off."
9465 msgstr ""
9466
9467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9468 msgid "The LED is always in default state on."
9469 msgstr ""
9470
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9472 msgid ""
9473 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9474 "pool"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9478 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9482 msgid "The VLAN ID must be unique"
9483 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9484
9485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9486 msgid "The address through which this %s is reachable"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9490 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9494 msgid ""
9495 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9496 "code> and <code>_</code>"
9497 msgstr ""
9498 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9499 "<code>_</code>"
9500
9501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9502 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9503 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9504
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9506 msgid ""
9507 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9508 "network"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9512 msgid ""
9513 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9514 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9515 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9516 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9517 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9518 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9519 "state."
9520 msgstr ""
9521 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9522 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9523 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9524 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9525 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9526 "fungující konfigurace."
9527
9528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9530 msgid ""
9531 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9532 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9533 msgstr ""
9534 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9535 "<code>/dev/sda1</code>)"
9536
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9538 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9543 msgid ""
9544 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9545 "properly."
9546 msgstr ""
9547
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9549 msgid ""
9550 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9551 "properly."
9552 msgstr ""
9553 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9554 "konfiguraci."
9555
9556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9557 msgid ""
9558 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9559 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9560 "'Continue' below to start the flash procedure."
9561 msgstr ""
9562 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9563 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9564 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9565
9566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9567 msgid "The following rules are currently active on this system."
9568 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9569
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9571 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9572 msgstr ""
9573
9574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9575 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9576 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9577
9578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9579 msgid ""
9580 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9581 "application to set up a connection towards this device."
9582 msgstr ""
9583
9584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9585 msgid "The given SSH public key has already been added."
9586 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9587
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9589 msgid ""
9590 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9591 "ED25519 or ECDSA keys."
9592 msgstr ""
9593 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9594 "klíče."
9595
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9597 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9598 msgstr ""
9599
9600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9601 msgid ""
9602 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9603 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9604 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9605 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9609 msgid "The hostname of the boot server"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9613 msgid "The interface could not be found"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9617 msgid "The interface name is already used"
9618 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9619
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9621 msgid "The interface name is too long"
9622 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9623
9624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9626 msgid ""
9627 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9628 "addresses."
9629 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9630
9631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9633 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9634 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9635
9636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9637 msgid "The local IPv4 address"
9638 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9639
9640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9643 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9645 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9646 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9647
9648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9649 msgid "The local IPv4 netmask"
9650 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9651
9652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9655 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9656 msgstr ""
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9659 msgid ""
9660 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9661 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9662 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9663 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9664 "detect the loss of the last member of a group"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9668 msgid ""
9669 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9670 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9671 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9672 "host responses are spread out over a larger interval"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9676 msgid ""
9677 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9678 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9679 msgstr ""
9680
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9682 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9683 msgstr ""
9684
9685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9686 msgid ""
9687 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9688 "of the \"%h\" interface."
9689 msgstr ""
9690
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9692 msgid "The network name is already used"
9693 msgstr "Název sítě je již používán"
9694
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9696 msgid ""
9697 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9698 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9699 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9700 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9701 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9702 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9703 msgstr ""
9704 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9705 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9706 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9707 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9708 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9709 "zbývající porty pro místní síť."
9710
9711 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9712 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9716 msgid ""
9717 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9718 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9719 "domain."
9720 msgstr ""
9721
9722 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9723 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9727 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9732 msgid "The reboot command failed with code %d"
9733 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9734
9735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9736 msgid "The restore command failed with code %d"
9737 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9738
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9740 msgid ""
9741 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9742 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9743 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
9747 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9751 msgid ""
9752 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9757 msgid ""
9758 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9759 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9760 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9764 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9765 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9766
9767 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9768 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9769 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9770
9771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9772 msgid ""
9773 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9774 "when finished."
9775 msgstr ""
9776 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9777 "restartován."
9778
9779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9780 #, fuzzy
9781 msgid ""
9782 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9783 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9784 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9785 "settings."
9786 msgstr ""
9787 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9788 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9789 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9790 "mohli znovu připojit."
9791
9792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9793 msgid ""
9794 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9795 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9796 msgstr ""
9797 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9798 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9799
9800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9801 msgid "The system password has been successfully changed."
9802 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9803
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9805 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9806 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9807
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9809 msgid ""
9810 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9811 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9812 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9813 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9814 msgstr ""
9815
9816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9817 msgid ""
9818 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9819 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9820 "\"Cancel\" to abort the operation."
9821 msgstr ""
9822 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9823 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9824 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9825
9826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9827 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9828 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9829
9830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9831 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9832 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9833
9834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9835 msgid ""
9836 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9837 "you choose the generic image format for your platform."
9838 msgstr ""
9839 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9840 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9841
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9844 msgid "The value is overridden by configuration."
9845 msgstr ""
9846
9847 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9848 msgid ""
9849 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9850 "the network with its protocol information."
9851 msgstr ""
9852
9853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9854 msgid ""
9855 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9856 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9857 msgstr ""
9858
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9863 msgid "There are no active leases"
9864 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9865
9866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9867 msgid "There are no changes to apply"
9868 msgstr "Žádné změny k provedení"
9869
9870 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9871 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9872 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9874 msgid ""
9875 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9876 "protect the web interface."
9877 msgstr ""
9878 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9879 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9880
9881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9882 msgid "This IPv4 address of the relay"
9883 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9884
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9886 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9887 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9888
9889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9890 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9891 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9892 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9893
9894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9895 #, fuzzy
9896 msgid ""
9897 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9898 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9899 "configurations are automatically preserved."
9900 msgstr ""
9901 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9902 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9903 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9904
9905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9906 msgid ""
9907 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9908 "password if no update key has been configured"
9909 msgstr ""
9910 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9911 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9912
9913 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9914 msgid ""
9915 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9916 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9917 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9918 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9919 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9920 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9921 "a network from there."
9922 msgstr ""
9923
9924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9925 msgid ""
9926 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9927 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9928 msgstr ""
9929 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9930 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9931
9932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9933 msgid ""
9934 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9935 "ends with <code>...:2/64</code>"
9936 msgstr ""
9937 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9938 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9939
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9941 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9942 msgstr ""
9943 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9944 "abbr> v mistní síti."
9945
9946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9947 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9948 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9949
9950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9951 #, fuzzy
9952 msgid ""
9953 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9954 msgstr ""
9955 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9956 "propojení pro použití klienty"
9957
9958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9959 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9960 msgstr ""
9961 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9962 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9963
9964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9965 msgid ""
9966 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9967 msgstr ""
9968 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9969
9970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9971 msgid ""
9972 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9973 "their status."
9974 msgstr ""
9975 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9976 "jejich stavy."
9977
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9980 msgid ""
9981 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9982 msgstr ""
9983
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9985 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9986 msgstr ""
9987
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9991 msgid "This section contains no values yet"
9992 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9993
9994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9995 msgid "Time Synchronization"
9996 msgstr "Synchronizace času"
9997
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
9999 msgid "Time advertisement"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10003 msgid "Time in milliseconds"
10004 msgstr "Čas v milisekundách"
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10007 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10011 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10012 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
10013
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10015 msgid "Time zone"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10019 msgid "Timed-out"
10020 msgstr "Vypršel časový limit"
10021
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10023 msgid "Timeout in seconds"
10024 msgstr "Časový limit v sekundách"
10025
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10027 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10031 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10035 msgid "Timezone"
10036 msgstr "Časové pásmo"
10037
10038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10039 msgid ""
10040 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10041 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10042 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10046 msgid ""
10047 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10048 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10049 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10050 msgstr ""
10051 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
10052 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
10053 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
10054
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10056 msgid "Tone"
10057 msgstr "Tón"
10058
10059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10060 msgid "Total Available"
10061 msgstr "Dostupná celkem"
10062
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10066 msgid "Traceroute"
10067 msgstr "Traceroute"
10068
10069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10070 msgid "Tracking Area Code"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10076 msgid "Traffic"
10077 msgstr "Provoz"
10078
10079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10081 msgid "Traffic Class"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10085 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10086 msgstr ""
10087
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10089 msgctxt "nft counter"
10090 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10094 msgid "Transfer"
10095 msgstr "Přenos"
10096
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10098 msgid ""
10099 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10100 "{nxdomain} responses."
10101 msgstr ""
10102
10103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10104 msgid "Transmit"
10105 msgstr "Přenos"
10106
10107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10108 msgid "Transmit Hash Policy"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10112 msgid "Transmit dropped"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10116 msgid "Transmit errors"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Transmitted Data"
10122 msgstr "Anténa vysílače"
10123
10124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10125 msgid "Transmitted bytes"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10129 msgid "Transmitted packets"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10133 msgctxt "nft @th,off,len"
10134 msgid "Transport header bits %d-%d"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10138 msgctxt "nft th dport"
10139 msgid "Transport header destination port"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10143 msgctxt "nft th sport"
10144 msgid "Transport header source port"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10148 msgid "Trigger"
10149 msgstr "Spouštění"
10150
10151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10152 msgid "Trigger Mode"
10153 msgstr "Trigger mód"
10154
10155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10156 msgid "Tunnel ID"
10157 msgstr "ID tunelu"
10158
10159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10161 msgid "Tunnel Interface"
10162 msgstr "Rozhraní tunelu"
10163
10164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10167 msgid "Tunnel Link"
10168 msgstr "Tunelové spojení"
10169
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10171 msgid "Tunnel device"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10175 msgid "Tx-Power"
10176 msgstr "Tx-Power"
10177
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10182 msgid "Type"
10183 msgstr "Typ"
10184
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10186 msgid "Type of service"
10187 msgstr "Typ služby"
10188
10189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10190 msgctxt "nft udp dport"
10191 msgid "UDP destination port"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10195 msgctxt "nft udp sport"
10196 msgid "UDP source port"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10200 msgid "UDP:"
10201 msgstr "UDP:"
10202
10203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10204 msgid "UMTS only"
10205 msgstr "Pouze UMTS"
10206
10207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10209 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10210 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10211
10212 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10213 msgid "URI"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10217 msgid "URI scheme %s not supported"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10222 msgid "UUID"
10223 msgstr "UUID"
10224
10225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10229 msgid "Unable to determine device name"
10230 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10231
10232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10234 msgid "Unable to determine external IP address"
10235 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10236
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10239 msgid "Unable to determine upstream interface"
10240 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10241
10242 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10243 msgid "Unable to dispatch"
10244 msgstr "Nelze odeslat"
10245
10246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10247 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10252 msgid "Unable to load log data:"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10258 msgid "Unable to obtain client ID"
10259 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10260
10261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10262 msgid "Unable to obtain mount information"
10263 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10264
10265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10266 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10270 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10275 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10276 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10277
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10280 msgid "Unable to resolve peer host name"
10281 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10282
10283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10284 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10285 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10286
10287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10290 msgid "Unable to save contents: %s"
10291 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10292
10293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10294 msgid "Unable to set allowed mode list."
10295 msgstr ""
10296
10297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10298 msgid "Unable to set preferred mode."
10299 msgstr ""
10300
10301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10302 msgid "Unable to verify PIN"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10306 msgid "Unconfigure"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10310 msgid "Unet"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10314 msgid "Unexpected reply data format"
10315 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10316
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10318 msgid ""
10319 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10320 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10321 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10322 "generated at first install."
10323 msgstr ""
10324
10325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10329 msgid "Unknown"
10330 msgstr "Neznámé"
10331
10332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10333 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10334 msgstr ""
10335
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10338 msgid "Unknown error (%s)"
10339 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10340
10341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10342 msgid "Unknown error code"
10343 msgstr "Neznámý chybový kód"
10344
10345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10348 msgid "Unmanaged"
10349 msgstr "Nespravovaný"
10350
10351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10353 msgid "Unmount"
10354 msgstr "Odpojit"
10355
10356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10357 msgid "Unnamed key"
10358 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10359
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10361 msgid "Unsaved Changes"
10362 msgstr "Neuložené změny"
10363
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10365 msgid "Unspecified error"
10366 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10367
10368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10370 msgid "Unsupported MAP type"
10371 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10372
10373 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10374 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10379 msgid "Unsupported modem"
10380 msgstr "Nepodporovaný modem"
10381
10382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10383 msgid "Unsupported protocol"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10387 msgid "Unsupported protocol type."
10388 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10389
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10391 msgctxt "VLAN port state"
10392 msgid "Untagged"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10397 msgid "Untitled peer"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10401 msgid "Up"
10402 msgstr "Nahoru"
10403
10404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10405 msgid "Up Delay"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10409 msgid "Upload"
10410 msgstr "Nahráno"
10411
10412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10413 msgid ""
10414 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10415 msgstr ""
10416 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10417 "firmware."
10418
10419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10422 msgid "Upload archive..."
10423 msgstr "Nahrát archiv..."
10424
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10426 msgid "Upload file"
10427 msgstr "Nahrát soubor"
10428
10429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10430 msgid "Upload file…"
10431 msgstr "Nahrát soubor…"
10432
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10434 msgid "Upload has been cancelled"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10439 msgid "Upload request failed: %s"
10440 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10441
10442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10444 msgid "Uploading file…"
10445 msgstr "Nahrávání souboru…"
10446
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10448 msgid ""
10449 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10450 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10451 "restarted to apply the updated configuration."
10452 msgstr ""
10453 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10454 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10455 "provedení daných změn."
10456
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10458 msgid ""
10459 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10460 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10461 msgstr ""
10462
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10464 msgid ""
10465 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10466 "will be restarted to apply the updated configuration."
10467 msgstr ""
10468
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10471 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10472 msgid "Uptime"
10473 msgstr "Doba běhu"
10474
10475 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10476 msgid "Use DHCP"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10480 msgid "Use DHCP advertised servers"
10481 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10482
10483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10484 msgid "Use DHCP gateway"
10485 msgstr "Použít DHCP bránu"
10486
10487 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10488 msgid "Use DHCPv6"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10492 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10493 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10495 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10496 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10497
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10499 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10500 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10501
10502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10508 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10509 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10510
10511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10515 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10516 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10517
10518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10519 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10523 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10527 msgid ""
10528 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10529 "(encap2+3)"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10533 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10534 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10535
10536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10537 msgid "Use as root filesystem (/)"
10538 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10539
10540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10541 msgid "Use broadcast flag"
10542 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10543
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10545 msgid "Use builtin IPv6-management"
10546 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10547
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10549 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10550 msgid "Use custom DNS servers"
10551 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10552
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10554 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10555 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10556 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10557 msgid "Use default gateway"
10558 msgstr "Použít výchozí bránu"
10559
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10561 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10562 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10563 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10564 msgid "Use gateway metric"
10565 msgstr "Použít metriku brány"
10566
10567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10568 msgid "Use legacy MAP"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10572 msgid ""
10573 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10574 "instead of RFC7597"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10578 msgid "Use routing table"
10579 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10580
10581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10582 msgctxt "nft nat flag persistent"
10583 msgid "Use same source and destination for each connection"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10587 msgid "Use system certificates"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10591 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10595 msgid ""
10596 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10597 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10598 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10599 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10600 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10601 msgstr ""
10602 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10603 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10604 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10605 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10606 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10607 "infinite (nekonečná)."
10608
10609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10610 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10614 msgid ""
10615 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10619 msgid "Use {etc_ethers}"
10620 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10621
10622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10624 msgid "Used"
10625 msgstr "Použit"
10626
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10628 msgid "Used Key Slot"
10629 msgstr "Použitý slot klíče"
10630
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10632 msgid ""
10633 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10634 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10635 msgstr ""
10636 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10637 "případě WPA(2)-PSK."
10638
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10641 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10645 msgid "User Group"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10649 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10650 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10651 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10652
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10654 msgid "User identifier"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10658 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10659 msgid "User key (PEM encoded)"
10660 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10661
10662 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10663 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10664 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10666 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10667 msgid "Username"
10668 msgstr "Uživatelské jméno"
10669
10670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10671 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10675 msgid "VC-Mux"
10676 msgstr "VC-Mux"
10677
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10679 msgid "VDSL"
10680 msgstr "VDSL"
10681
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10683 msgctxt "MACVLAN mode"
10684 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10689 msgid "VLAN (802.1ad)"
10690 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10691
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10694 msgid "VLAN (802.1q)"
10695 msgstr "VLAN (802.1q)"
10696
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10699 msgid "VLAN ID"
10700 msgstr "VLAN ID"
10701
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10703 msgid "VLANs on %q"
10704 msgstr "VLANy na %q"
10705
10706 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10707 msgid "VPN"
10708 msgstr "VPN"
10709
10710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10711 msgid "VPN Local address"
10712 msgstr "Lokální VPN adresa"
10713
10714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10715 msgid "VPN Local port"
10716 msgstr "Lokální VPN port"
10717
10718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10719 msgid "VPN Protocol"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10726 msgid "VPN Server"
10727 msgstr "VPN server"
10728
10729 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10730 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10734 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10735 msgid "VPN Server port"
10736 msgstr "Serverový VPN port"
10737
10738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10739 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10740 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10741
10742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10744 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10745 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10746
10747 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10748 msgid "VTI"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10752 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10757 msgid "VXLAN network identifier"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10761 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10762 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10763
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10765 msgid ""
10766 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10767 "DNSSEC."
10768 msgstr ""
10769 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10770 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10771
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10774 msgid ""
10775 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10776 "the \"ca-bundle\" package"
10777 msgstr ""
10778 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10779 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10780
10781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10782 msgid "Validation for all slaves"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10786 msgid "Validation only for active slave"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10790 msgid "Validation only for backup slaves"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10794 msgid "Vendor"
10795 msgstr "Výrobce"
10796
10797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10798 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10799 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10800
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10802 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10803 msgstr ""
10804
10805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10806 msgid "Verifying the uploaded image file."
10807 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10808
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10810 msgid "Very High"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10815 msgid "Virtual Ethernet"
10816 msgstr "Virtuální Ethernet"
10817
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10819 msgid "Virtual dynamic interface"
10820 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10821
10822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10825 msgid "WDS"
10826 msgstr "WDS"
10827
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10830 msgid "WEP Open System"
10831 msgstr "WEP Open System"
10832
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10835 msgid "WEP Shared Key"
10836 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10837
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10839 msgid "WEP passphrase"
10840 msgstr "WEP heslo"
10841
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10843 msgid "WLAN roaming"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10847 msgid "WMM Mode"
10848 msgstr "Režim WMM"
10849
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10851 msgid "WNM Sleep Mode"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10855 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10859 msgid "WPA passphrase"
10860 msgstr "WPA heslo"
10861
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10863 msgid ""
10864 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10865 "and ad-hoc mode) to be installed."
10866 msgstr ""
10867 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10868 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10869
10870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10871 msgid "WPS status"
10872 msgstr "Stav WPS"
10873
10874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10875 msgid "Waiting for device..."
10876 msgstr "Čekání na zařízení…"
10877
10878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10881 msgid "Warning"
10882 msgstr "Varování"
10883
10884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10885 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10886 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10887
10888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10889 msgid "Weak"
10890 msgstr "Slabé"
10891
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10893 msgid "Weight"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10897 msgid ""
10898 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10899 "all known hosts."
10900 msgstr ""
10901
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10903 msgid ""
10904 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10905 "preference value are considered first when allocating subnets."
10906 msgstr ""
10907
10908 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10909 msgid ""
10910 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10911 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10912 msgstr ""
10913
10914 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10915 msgid ""
10916 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10917 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10918 "much delay."
10919 msgstr ""
10920
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10922 msgid ""
10923 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10924 "interface prefix"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10928 msgid ""
10929 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10930 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10931 "but no new hosts are learned."
10932 msgstr ""
10933
10934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10935 msgid ""
10936 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10937 "off by default and blinking on system activity."
10938 msgstr ""
10939
10940 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10941 msgid ""
10942 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10943 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10944 msgstr ""
10945
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10947 msgid ""
10948 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10949 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10950 "key options."
10951 msgstr ""
10952 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10953 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10954 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10955
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10957 msgid ""
10958 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10959 "802.11a/802.11g rates."
10960 msgstr ""
10961 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10962 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10963
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10965 #, fuzzy
10966 msgid ""
10967 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10968 "may be significantly reduced."
10969 msgstr ""
10970 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10971 "snížení efektivity."
10972
10973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
10974 msgid "Which is used to access this %s"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10979 msgid "Width"
10980 msgstr "Šířka"
10981
10982 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10983 #, fuzzy
10984 msgid "WireGuard"
10985 msgstr "WireGuard VPN"
10986
10987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10989 msgid "WireGuard Status"
10990 msgstr "Stav WireGuard"
10991
10992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10994 msgid "WireGuard VPN"
10995 msgstr "WireGuard VPN"
10996
10997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10998 msgid "WireGuard peer is disabled"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11004 msgid "Wireless"
11005 msgstr "Bezdrátová síť"
11006
11007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11009 msgid "Wireless Adapter"
11010 msgstr "Bezdrátový adaptér"
11011
11012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11016 msgid "Wireless Network"
11017 msgstr "Bezdrátová síť"
11018
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11020 msgid "Wireless Overview"
11021 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
11022
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11024 msgid "Wireless Security"
11025 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
11026
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11028 msgid "Wireless configuration migration"
11029 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
11030
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11034 msgid "Wireless is disabled"
11035 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11036
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11040 msgid "Wireless is not associated"
11041 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11044 msgid "Wireless network is disabled"
11045 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
11046
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11048 msgid "Wireless network is enabled"
11049 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
11050
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11052 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11053 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
11054
11055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11056 msgid "Write system log to file"
11057 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
11058
11059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11060 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11066 msgid "Yes"
11067 msgstr "Ano"
11068
11069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11070 msgid "Yes (none, 0)"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11074 msgid "Yggdrasil Network"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11078 msgid ""
11079 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11080 "Do you really want to shut down the interface?"
11081 msgstr ""
11082 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
11083 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
11084
11085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11086 msgid ""
11087 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11088 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11089 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11090 msgstr ""
11091 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
11092 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
11093 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
11094
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11096 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11097 msgstr ""
11098
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11100 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11101 msgstr ""
11102
11103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11104 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11105 msgstr ""
11106
11107 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11108 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11109 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11110 msgid ""
11111 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11112 msgstr ""
11113 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
11114
11115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11116 #, fuzzy
11117 msgid ""
11118 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11119 "interfaces!"
11120 msgstr ""
11121 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
11122 "rozhraní!"
11123
11124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11125 msgid ""
11126 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11130 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11131 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
11132
11133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11134 msgid "ZRam Settings"
11135 msgstr "Nastavení ZRam"
11136
11137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11138 msgid "ZRam Size"
11139 msgstr "Velikost ZRam"
11140
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11142 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11143 msgstr ""
11144
11145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11146 msgid ""
11147 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11148 "possible, no browsers support SRV records.)"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11155 msgid "any"
11156 msgstr "libovolný"
11157
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11169 msgid "auto"
11170 msgstr "auto"
11171
11172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11174 msgid "automatic"
11175 msgstr "automaticky"
11176
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11178 msgid "automatic (disabled)"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11182 msgid "automatic (enabled)"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11186 msgid "baseT"
11187 msgstr "baseT"
11188
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11190 msgid "bridged"
11191 msgstr "přemostěný"
11192
11193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11198 msgid "create"
11199 msgstr "vytvořit"
11200
11201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11202 msgid "create:"
11203 msgstr "vytvořit:"
11204
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11238 msgid "dBm"
11239 msgstr "dBm"
11240
11241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11242 msgctxt "nft unit"
11243 msgid "day"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11247 msgid "disable"
11248 msgstr "zakázat"
11249
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11258 msgid "disabled"
11259 msgstr "zakázáno"
11260
11261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11262 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11263 msgid "disabled"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11268 msgid "driver default"
11269 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11270
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11272 msgid "driver default (%s)"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11276 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11277 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11278
11279 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11280 msgid "e.g: dump"
11281 msgstr "např.: dump"
11282
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11284 msgid "enabled"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11288 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11289 msgid "every %ds"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11296 msgid "expired"
11297 msgstr "expirovaná"
11298
11299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11300 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11301 msgid "force"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11305 msgid "forced"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11311 msgid "forward"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11316 msgid "full-duplex"
11317 msgstr "plný-duplex"
11318
11319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11321 msgid "half-duplex"
11322 msgstr "poloviční-duplex"
11323
11324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11325 msgid "hexadecimal encoded value"
11326 msgstr "hexadecimální hodnota"
11327
11328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11330 msgid "hidden"
11331 msgstr "skrytý"
11332
11333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11334 msgctxt "nft unit"
11335 msgid "hour"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11341 msgid "hybrid mode"
11342 msgstr "hybridní režim"
11343
11344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11345 msgid "ignore"
11346 msgstr "ignorovat"
11347
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11349 msgid "infinite (lease does not expire)"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11355 msgid "input"
11356 msgstr "vstup"
11357
11358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11359 msgid "integer"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11363 msgid "key between 8 and 63 characters"
11364 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11365
11366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11367 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11368 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11369
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11371 msgid "known"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11375 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11379 msgid "managed config (M)"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11383 msgid "medium security"
11384 msgstr "střední zabezpečení"
11385
11386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11387 msgctxt "nft unit"
11388 msgid "minute"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11392 msgid "minutes"
11393 msgstr "minuty/minut"
11394
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11396 msgid "mobile home agent (H)"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11400 msgid "netif_carrier_ok()"
11401 msgstr "netif_carrier_ok()"
11402
11403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11404 msgid "no"
11405 msgstr "ne"
11406
11407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11410 msgid "no link"
11411 msgstr "žádné spojení"
11412
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11414 msgid "no override"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11419 msgid "non-empty value"
11420 msgstr "neprázdná hodnota"
11421
11422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11427 msgid "none"
11428 msgstr "žádný"
11429
11430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11433 msgid "not present"
11434 msgstr "není k dispozici"
11435
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11437 msgid "octet string"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11443 msgid "off"
11444 msgstr "off"
11445
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11447 msgid "on available prefix"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11451 msgid "open network"
11452 msgstr "otevřená síť"
11453
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11455 msgid "other config (O)"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11460 msgid "output"
11461 msgstr "výstup"
11462
11463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11464 msgid "over a day ago"
11465 msgstr "před více než dnem"
11466
11467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11468 msgctxt "nft unit"
11469 msgid "packets"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11473 msgid "positive decimal value"
11474 msgstr "kladná desítková hodnota"
11475
11476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11477 msgid "positive integer value"
11478 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11479
11480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11481 msgid "random"
11482 msgstr "náhodný"
11483
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11485 msgid "randomly generated"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11489 msgid ""
11490 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11491 "single packet rather than many small ones"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11497 msgid "relay mode"
11498 msgstr "reléový režim"
11499
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11501 msgid "routed"
11502 msgstr "směrované"
11503
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11505 msgid "sec"
11506 msgstr "sekund"
11507
11508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11510 msgid "server mode"
11511 msgstr "serverový řežim"
11512
11513 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11514 msgid "sstpc Log-level"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11518 msgid "stderr"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11522 msgid "string (UTF-8)"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11526 msgid "strong security"
11527 msgstr "silné zabezpečení"
11528
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11530 msgid "tagged"
11531 msgstr "označený"
11532
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11534 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11535 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11536
11537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11538 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11539 msgid "try"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11543 msgid ""
11544 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11545 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11546 "access."
11547 msgstr ""
11548
11549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11550 msgid "unique value"
11551 msgstr "jedinečná hodnota"
11552
11553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11554 msgid "unknown"
11555 msgstr "neznámý"
11556
11557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11558 msgid "unknown version"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11565 msgid "unlimited"
11566 msgstr "neomezený"
11567
11568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11578 msgid "unspecified"
11579 msgstr "nespecifikovaný"
11580
11581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11582 msgid "unspecified -or- create:"
11583 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11584
11585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11586 msgid "untagged"
11587 msgstr "neoznačený"
11588
11589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11592 msgid "valid IP address"
11593 msgstr "platná IP adresa"
11594
11595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11596 msgid "valid IP address or prefix"
11597 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11598
11599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11600 msgid "valid IP address range"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11604 msgid "valid IPv4 CIDR"
11605 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11606
11607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11609 msgid "valid IPv4 address"
11610 msgstr "platná IPv4 adresa"
11611
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11613 msgid "valid IPv4 address or network"
11614 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11615
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11617 msgid "valid IPv4 address range"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11621 msgid "valid IPv4 address:port"
11622 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11623
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11625 msgid "valid IPv4 network"
11626 msgstr "platná IPv4 síť"
11627
11628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11629 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11630 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11631
11632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11633 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11634 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11635
11636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11637 msgid "valid IPv6 CIDR"
11638 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11639
11640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11642 msgid "valid IPv6 address"
11643 msgstr "platná IPv6 adresa"
11644
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11646 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11647 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11648
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11650 msgid "valid IPv6 address range"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11654 msgid "valid IPv6 host id"
11655 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11656
11657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11658 msgid "valid IPv6 network"
11659 msgstr "platná IPv6 síť"
11660
11661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11662 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11663 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11664
11665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11666 msgid "valid MAC address"
11667 msgstr "platná MAC adresa"
11668
11669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11670 msgid "valid UCI identifier"
11671 msgstr "platný UCI identifikátor"
11672
11673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11674 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11675 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11676
11677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11679 msgid "valid address:port"
11680 msgstr "platná adresa:port"
11681
11682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11684 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11685 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11686
11687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11688 msgid "valid decimal value"
11689 msgstr "platná desítková hodnota"
11690
11691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11692 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11693 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11694
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11696 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11697 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11698
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11700 msgid "valid host:port"
11701 msgstr "platný hostitel:port"
11702
11703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11708 msgid "valid hostname"
11709 msgstr "platný název hostitele"
11710
11711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11712 msgid "valid hostname or IP address"
11713 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11714
11715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11716 msgid "valid integer value"
11717 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11718
11719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11720 msgid "valid multicast MAC address"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11724 msgid ""
11725 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11726 "\"/\", \"%\" or spaces"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11730 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11731 msgstr ""
11732
11733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11734 msgid "valid network in address/netmask notation"
11735 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11736
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11738 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11739 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11740
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11743 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11744 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11745
11746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11748 msgid "valid port value"
11749 msgstr "platná hodnota portu"
11750
11751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11752 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11753 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11754
11755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11756 msgid "value between %d and %d characters"
11757 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11758
11759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11760 msgid "value between %f and %f"
11761 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11762
11763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11764 msgid "value greater or equal to %f"
11765 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11766
11767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11768 msgid "value smaller or equal to %f"
11769 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11770
11771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11772 msgid "value with %d characters"
11773 msgstr "hodnota s %d znaky"
11774
11775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11776 msgid "value with at least %d characters"
11777 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11778
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11780 msgid "value with at most %d characters"
11781 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11782
11783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11784 msgid "weak security"
11785 msgstr "slabé zabezpečení"
11786
11787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11788 msgctxt "nft unit"
11789 msgid "week"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11793 msgid "yes"
11794 msgstr "ano"
11795
11796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11797 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11798 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11799 msgstr ""
11800
11801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11802 msgctxt ""
11803 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11804 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11805 msgid ""
11806 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11807 "{example_com} and its subdomains."
11808 msgstr ""
11809
11810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11811 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11812 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11813 msgstr ""
11814
11815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11816 msgid "« Back"
11817 msgstr "« Zpět"
11818
11819 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11820 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
11821
11822 #~ msgid "Run filesystem check"
11823 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
11824
11825 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
11826 #~ msgstr ""
11827 #~ "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
11828
11829 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
11830 #~ msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
11831
11832 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11833 #~ msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
11834
11835 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11836 #~ msgstr ""
11837 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány "
11838 #~ "podle pořadí v souboru resolv.conf."
11839
11840 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11841 #~ msgstr ""
11842 #~ "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako "
11843 #~ "výchozí nastavení pro Linux)."
11844
11845 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11846 #~ msgstr ""
11847 #~ "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez "
11848 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
11849
11850 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11851 #~ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
11852
11853 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11854 #~ msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
11855
11856 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11857 #~ msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
11858
11859 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11860 #~ msgstr ""
11861 #~ "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, "
11862 #~ "na které přeposílat požadavky."
11863
11864 #~ msgid "Local server"
11865 #~ msgstr "Místní server"
11866
11867 #~ msgid ""
11868 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11869 #~ "files only."
11870 #~ msgstr ""
11871 #~ "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
11872 #~ "DHCP a souborů hosts."
11873
11874 #~ msgid ""
11875 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11876 #~ "was received if multiple IPs are available."
11877 #~ msgstr ""
11878 #~ "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo "
11879 #~ "nalezeno více IP adres."
11880
11881 #~ msgid "Master"
11882 #~ msgstr "Master"
11883
11884 #~ msgid "Mesh"
11885 #~ msgstr "Mesh"
11886
11887 #~ msgid ""
11888 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11889 #~ "NXDOMAIN."
11890 #~ msgstr ""
11891 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
11892 #~ "vrací NXDOMAIN."
11893
11894 #~ msgid ""
11895 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11896 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11897 #~ msgstr ""
11898 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
11899 #~ "{example_com} a její subdomény."
11900
11901 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11902 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11903
11904 #, fuzzy
11905 #~ msgid ""
11906 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11907 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11908 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11909 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11910 #~ "Association."
11911 #~ msgstr ""
11912 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11913 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11914 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11915 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11916 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11917 #~ "Mobility Domain Association)."
11918
11919 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11920 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11921
11922 #, fuzzy
11923 #~ msgid "Modem is disabled."
11924 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11925
11926 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11927 #~ msgstr ""
11928 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11929 #~ "(šestnáctkový)"
11930
11931 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11932 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11933
11934 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11935 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11936
11937 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11938 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11939
11940 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11941 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11942
11943 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11944 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11945
11946 #~ msgid "Annex B (all)"
11947 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11948
11949 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11950 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11951
11952 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11953 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11954
11955 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11956 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11957
11958 #~ msgid "Annex J (all)"
11959 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11960
11961 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11962 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11963
11964 #~ msgid "Annex M (all)"
11965 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11966
11967 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11968 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11969
11970 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11971 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11972
11973 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11974 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11975
11976 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11977 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11978
11979 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11980 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11981
11982 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11983 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11984
11985 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11986 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11987
11988 #~ msgid "Latency"
11989 #~ msgstr "Odezva"
11990
11991 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11992 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11993
11994 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11995 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11996
11997 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11998 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11999
12000 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12001 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
12002
12003 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12004 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
12005
12006 #~ msgid "Power Management Mode"
12007 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
12008
12009 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12010 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
12011
12012 #~ msgctxt "VLAN port state"
12013 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12014 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
12015
12016 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12017 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
12018
12019 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12020 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
12021
12022 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12023 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
12024
12025 #~ msgid "Filter useless"
12026 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
12027
12028 #~ msgid "Network Utilities"
12029 #~ msgstr "Síťové nástroje"
12030
12031 #~ msgid "Back to configuration"
12032 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
12033
12034 #~ msgid "Close list..."
12035 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
12036
12037 # Není co dodat.
12038 #~ msgid "Internal Server Error"
12039 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
12040
12041 #~ msgid "No files found"
12042 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
12043
12044 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12045 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
12046
12047 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12048 #~ msgstr ""
12049 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
12050 #~ "servery."
12051
12052 #~ msgid "Generate Key"
12053 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
12054
12055 #~ msgid "No peers defined yet"
12056 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
12057
12058 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12059 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
12060
12061 #~ msgid "Default %d"
12062 #~ msgstr "Výchozí %d"
12063
12064 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12065 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
12066
12067 #~ msgid "TFTP Settings"
12068 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
12069
12070 #~ msgid "Auto Refresh"
12071 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
12072
12073 #~ msgid "on"
12074 #~ msgstr "zapnuto"
12075
12076 #, fuzzy
12077 #~ msgid ""
12078 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12079 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12080 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12081 #~ msgstr ""
12082 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
12083 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
12084 #~ "přes tunel."
12085
12086 #~ msgid "Value must not be empty"
12087 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
12088
12089 #~ msgid ""
12090 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
12091 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
12092 #~ "correct and meant for your device!"
12093 #~ msgstr ""
12094 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
12095 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
12096 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
12097
12098 #~ msgid "Host entries"
12099 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
12100
12101 #~ msgid ""
12102 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12103 #~ "file was empty before editing."
12104 #~ msgstr ""
12105 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
12106 #~ "službu cron restartovat ručně."
12107
12108 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
12109 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
12110
12111 #~ msgid "Announce as default router"
12112 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
12113
12114 #~ msgid "Announced DNS servers"
12115 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
12116
12117 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12118 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
12119
12120 #, fuzzy
12121 #~ msgid ""
12122 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
12123 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
12124 #~ "(<code>600</code>)."
12125 #~ msgstr ""
12126 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
12127 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
12128 #~ "(<code>600</code>)."
12129
12130 #~ msgid "Override MAC address"
12131 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
12132
12133 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12134 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
12135
12136 #~ msgid "stateful-only"
12137 #~ msgstr "pouze stavový"
12138
12139 #~ msgid "stateless"
12140 #~ msgstr "bezstavový"
12141
12142 #~ msgid "stateless + stateful"
12143 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
12144
12145 #~ msgid "Bridge interfaces"
12146 #~ msgstr "Síťové mosty"
12147
12148 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12149 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
12150
12151 #~ msgid "Always announce default router"
12152 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
12153
12154 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12155 #~ msgstr ""
12156 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
12157 #~ "prefix."
12158
12159 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12160 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
12161
12162 #~ msgid "NDP-Proxy"
12163 #~ msgstr "NDP proxy"
12164
12165 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12166 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
12167
12168 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12169 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
12170
12171 #~ msgid "Default Route"
12172 #~ msgstr "Výchozí trasa"
12173
12174 #~ msgid "Default gateway"
12175 #~ msgstr "Výchozí brána"
12176
12177 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12178 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
12179
12180 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12181 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
12182
12183 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12184 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
12185
12186 #~ msgid "Profile"
12187 #~ msgstr "Profil"
12188
12189 #~ msgid ""
12190 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12191 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12192 #~ msgstr ""
12193 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
12194 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
12195
12196 #~ msgid "Invalid value"
12197 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
12198
12199 #~ msgid "Enable/Disable"
12200 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
12201
12202 #~ msgid "No signal"
12203 #~ msgstr "Žádný signál"
12204
12205 #~ msgid "Free"
12206 #~ msgstr "Volné"
12207
12208 #~ msgid "Port %s"
12209 #~ msgstr "Port %s"
12210
12211 #, fuzzy
12212 #~ msgid "Switch Port Mask"
12213 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
12214
12215 #, fuzzy
12216 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12217 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
12218
12219 #~ msgid "USB Device"
12220 #~ msgstr "USB zařízení"
12221
12222 #~ msgid "USB Ports"
12223 #~ msgstr "USB porty"
12224
12225 #~ msgid "Define a name for this network."
12226 #~ msgstr "Jméno sítě."
12227
12228 #~ msgid "Bad address specified!"
12229 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
12230
12231 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12232 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
12233
12234 #~ msgid "Loading"
12235 #~ msgstr "Načítání"
12236
12237 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12238 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
12239
12240 #~ msgid "Assign interfaces..."
12241 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
12242
12243 #~ msgid "MB/s"
12244 #~ msgstr "MB/s"
12245
12246 #~ msgid "Network without interfaces."
12247 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
12248
12249 #~ msgid "Realtime Connections"
12250 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
12251
12252 #~ msgid "Realtime Load"
12253 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
12254
12255 #~ msgid "Realtime Traffic"
12256 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
12257
12258 #~ msgid "Realtime Wireless"
12259 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
12260
12261 #~ msgid "There are no active leases."
12262 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
12263
12264 #~ msgid ""
12265 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12266 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
12267
12268 #~ msgid "dB"
12269 #~ msgstr "dB"
12270
12271 #~ msgid "kB/s"
12272 #~ msgstr "kB/s"
12273
12274 #~ msgid "kbit/s"
12275 #~ msgstr "kbit/s"
12276
12277 #~ msgid "Changes applied."
12278 #~ msgstr "Změny aplikovány."
12279
12280 #~ msgid "Keep settings"
12281 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
12282
12283 #~ msgid "Rebooting..."
12284 #~ msgstr "Rebootuji..."
12285
12286 #~ msgid ""
12287 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12288 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12289 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12290 #~ msgstr ""
12291 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
12292 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
12293 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
12294
12295 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12296 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
12297
12298 #~ msgid "(%s available)"
12299 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
12300
12301 #~ msgid "Check"
12302 #~ msgstr "Kontrola"
12303
12304 #~ msgid "Checksum"
12305 #~ msgstr "Kontrolní součet"
12306
12307 #~ msgid "Enable this mount"
12308 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
12309
12310 #~ msgid "Enable this swap"
12311 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12312
12313 #~ msgid "Flash Firmware"
12314 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12315
12316 #~ msgid "Flashing..."
12317 #~ msgstr "Nahrávám..."
12318
12319 #~ msgid "Mount Entry"
12320 #~ msgstr "Připojit vstup"
12321
12322 #~ msgid "Proceed"
12323 #~ msgstr "Pokračovat"
12324
12325 #~ msgid "Really reset all changes?"
12326 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12327
12328 #~ msgid "Root"
12329 #~ msgstr "Root"
12330
12331 #~ msgid "Swap Entry"
12332 #~ msgstr "Vstupní bod"
12333
12334 #~ msgid ""
12335 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12336 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12337 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12338 #~ msgstr ""
12339 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12340 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12341 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12342
12343 #~ msgid ""
12344 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12345 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12346 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12347 #~ msgstr ""
12348 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12349 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12350 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12351
12352 #~ msgid "Verify"
12353 #~ msgstr "Ověřit"
12354
12355 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12356 #~ msgstr ""
12357 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12358
12359 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12360 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12361
12362 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12363 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12364
12365 #~ msgid "Antenna 1"
12366 #~ msgstr "Anténa 1"
12367
12368 #~ msgid "Antenna 2"
12369 #~ msgstr "Anténa 2"
12370
12371 #~ msgid "Antenna Configuration"
12372 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12373
12374 #~ msgid "Back to overview"
12375 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12376
12377 #~ msgid "Back to scan results"
12378 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12379
12380 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12381 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12382
12383 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12384 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12385
12386 #~ msgid "Common Configuration"
12387 #~ msgstr "Společná nastavení"
12388
12389 #~ msgid "Connect"
12390 #~ msgstr "Připojit"
12391
12392 #~ msgid "Connection Limit"
12393 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12394
12395 #~ msgid "Cover the following interface"
12396 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12397
12398 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12399 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12400
12401 #~ msgid "Create Interface"
12402 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12403
12404 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12405 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12406
12407 #~ msgid "Diversity"
12408 #~ msgstr "Diverzita"
12409
12410 #~ msgid "Edit this interface"
12411 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12412
12413 #~ msgid "Frame Bursting"
12414 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12415
12416 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12417 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12418
12419 #~ msgid "Install package %q"
12420 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12421
12422 #~ msgid "Interface Overview"
12423 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12424
12425 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12426 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12427
12428 #~ msgid "Name of the new interface"
12429 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12430
12431 #~ msgid "No network configured on this device"
12432 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12433
12434 #~ msgid "No network name specified"
12435 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12436
12437 #~ msgid ""
12438 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12439 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12440 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12441 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12442 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12443 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12444 #~ msgstr ""
12445 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12446 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12447 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12448 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12449 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12450 #~ "samp>)."
12451
12452 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12453 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12454
12455 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12456 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12457
12458 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12459 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12460
12461 #~ msgid ""
12462 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12463 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12464 #~ msgstr ""
12465 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12466 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12467 #~ "této sítě."
12468
12469 #~ msgid "Receiver Antenna"
12470 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12471
12472 #~ msgid "Repeat scan"
12473 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12474
12475 #~ msgid "Replace entry"
12476 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12477
12478 #~ msgid "Separate Clients"
12479 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12480
12481 #~ msgid "Slot time"
12482 #~ msgstr "Time sloty"
12483
12484 #, fuzzy
12485 #~ msgid ""
12486 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12487 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12488 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12489 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12490 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12491 #~ msgstr ""
12492 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12493 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12494 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12495 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12496 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12497
12498 #~ msgid ""
12499 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12500 #~ "this component for working wireless configuration!"
12501 #~ msgstr ""
12502 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12503 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12504
12505 #~ msgid "The given network name is not unique"
12506 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12507
12508 #, fuzzy
12509 #~ msgid ""
12510 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12511 #~ "will be replaced if you proceed."
12512 #~ msgstr ""
12513 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12514 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12515
12516 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12517 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12518
12519 #~ msgid ""
12520 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12521 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12522 #~ msgstr ""
12523 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12524 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12525
12526 #~ msgid "Transmission Rate"
12527 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12528
12529 #~ msgid "Transmit Power"
12530 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12531
12532 #~ msgid "Uploaded File"
12533 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12534
12535 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12536 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12537
12538 #~ msgid "Netmask"
12539 #~ msgstr "Síťová maska"
12540
12541 #, fuzzy
12542 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12543 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12544
12545 #~ msgid "Synchronizing..."
12546 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12547
12548 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12549 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12550
12551 #~ msgid "Theme"
12552 #~ msgstr "Vzhled"
12553
12554 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12555 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12556
12557 #~ msgid "There are no pending changes!"
12558 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12559
12560 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12561 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12562
12563 #~ msgid "kB"
12564 #~ msgstr "kB"
12565
12566 #~ msgid ""
12567 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12568 #~ "authentication."
12569 #~ msgstr ""
12570 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12571
12572 #~ msgid "Password successfully changed!"
12573 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12574
12575 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12576 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12577
12578 #~ msgid "Available packages"
12579 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12580
12581 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12582 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12583
12584 #~ msgid "Download and install package"
12585 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12586
12587 #~ msgid "Find package"
12588 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12589
12590 #~ msgid "Free space"
12591 #~ msgstr "Volné místo"
12592
12593 #~ msgid "Install"
12594 #~ msgstr "Instalovat"
12595
12596 #~ msgid "Installed packages"
12597 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12598
12599 #~ msgid "No package lists available"
12600 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12601
12602 #~ msgid "OK"
12603 #~ msgstr "OK"
12604
12605 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12606 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12607
12608 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12609 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12610
12611 #~ msgid "Package name"
12612 #~ msgstr "Název balíčku"
12613
12614 #~ msgid "Software"
12615 #~ msgstr "Software"
12616
12617 #~ msgid "Update lists"
12618 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12619
12620 #~ msgid "Version"
12621 #~ msgstr "Verze"
12622
12623 #~ msgid "Disable DNS setup"
12624 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12625
12626 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12627 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12628
12629 #~ msgid "Lease validity time"
12630 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12631
12632 #~ msgid "Multicast address"
12633 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12634
12635 #~ msgid "Protocol family"
12636 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12637
12638 #~ msgid "No chains in this table"
12639 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12640
12641 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12642 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12643
12644 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12645 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12646
12647 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12648 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12649
12650 #~ msgid "Activate this network"
12651 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12652
12653 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12654 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12655
12656 #~ msgid "Interface reconnected"
12657 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12658
12659 #~ msgid "Interface shut down"
12660 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12661
12662 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12663 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12664
12665 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12666 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12667
12668 #~ msgid ""
12669 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12670 #~ "you are connected via this interface."
12671 #~ msgstr ""
12672 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12673 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12674 #~ "tohoto rozhraní."
12675
12676 #~ msgid "Reconnecting interface"
12677 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12678
12679 #~ msgid "Shutdown this network"
12680 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12681
12682 #~ msgid "Wireless restarted"
12683 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12684
12685 #~ msgid "Wireless shut down"
12686 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12687
12688 #~ msgid "DHCP Leases"
12689 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12690
12691 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12692 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12693
12694 #~ msgid ""
12695 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12696 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12697 #~ msgstr ""
12698 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12699 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12700 #~ "tohoto rozhraní."
12701
12702 #, fuzzy
12703 #~ msgid ""
12704 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12705 #~ "connected via this interface."
12706 #~ msgstr ""
12707 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12708 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12709 #~ "tohoto rozhraní."
12710
12711 #~ msgid "Sort"
12712 #~ msgstr "Seřadit"
12713
12714 #~ msgid "help"
12715 #~ msgstr "pomoc"
12716
12717 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12718 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12719
12720 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12721 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12722
12723 #~ msgid "Apply"
12724 #~ msgstr "Použít"
12725
12726 #~ msgid "Applying changes"
12727 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12728
12729 #~ msgid "Configuration applied."
12730 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12731
12732 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12733 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12734
12735 #~ msgid "The following changes have been committed"
12736 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12737
12738 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12739 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12740
12741 #~ msgid "Action"
12742 #~ msgstr "Akce"
12743
12744 #~ msgid "Buttons"
12745 #~ msgstr "Tlačítka"
12746
12747 #~ msgid "Handler"
12748 #~ msgstr "Handler"
12749
12750 #~ msgid "Maximum hold time"
12751 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12752
12753 #~ msgid "Minimum hold time"
12754 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12755
12756 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12757 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12758
12759 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12760 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12761
12762 #~ msgid "Leasetime"
12763 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12764
12765 #~ msgid "AR Support"
12766 #~ msgstr "Podpora AR"
12767
12768 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12769 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12770
12771 #~ msgid "Background Scan"
12772 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12773
12774 #~ msgid "Compression"
12775 #~ msgstr "Komprese"
12776
12777 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12778 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12779
12780 #~ msgid "Do not send probe responses"
12781 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12782
12783 #~ msgid "Fast Frames"
12784 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12785
12786 #~ msgid "Maximum Rate"
12787 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12788
12789 #~ msgid "Minimum Rate"
12790 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12791
12792 #~ msgid "Multicast Rate"
12793 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12794
12795 #~ msgid "Outdoor Channels"
12796 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12797
12798 #~ msgid "Regulatory Domain"
12799 #~ msgstr "Doména regulátora"
12800
12801 #~ msgid "Separate WDS"
12802 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12803
12804 #~ msgid "Static WDS"
12805 #~ msgstr "Statický WDS"
12806
12807 #~ msgid "Turbo Mode"
12808 #~ msgstr "Turbo mód"
12809
12810 #~ msgid "XR Support"
12811 #~ msgstr "Podpora XR"
12812
12813 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12814 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12815
12816 #~ msgid "Join Network: Settings"
12817 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12818
12819 #~ msgid "CPU"
12820 #~ msgstr "CPU"
12821
12822 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12823 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12824
12825 #~ msgid "VLAN Interface"
12826 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"