906ba9deb8a03d4fa99c1aa58de876cc45aebe61
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-11-02 22:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Zdeněk Opletal <zdenda81.opletal@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
209 "(CIDR)"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
221 "(šestnáctkový)"
222
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
236 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
237 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
240 msgid ""
241 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
242 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
243 msgstr ""
244 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
245 "abbr> zápůjček"
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
248 msgid ""
249 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
250 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
251 msgstr ""
252 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
253 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
256 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
257 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
258
259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
260 msgid ""
261 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
262 "was empty before editing."
263 msgstr ""
264 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
265 "službu cron restartovat ručně."
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
268 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
272 msgid "A directory with the same name already exists."
273 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
274
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
276 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
277 msgstr ""
278 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1155
281 msgid "A43C + J43 + A43"
282 msgstr "A43C + J43 + A43"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
285 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
286 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
289 msgid "ADSL"
290 msgstr "ADSL"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
293 msgid "ANSI T1.413"
294 msgstr "ANSI T1.413"
295
296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
299 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
300 msgid "APN"
301 msgstr "APN"
302
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
305 msgid "ARP"
306 msgstr "ARP"
307
308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
309 msgid "ARP IP Targets"
310 msgstr "Cíle ARP IP"
311
312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
313 msgid "ARP Interval"
314 msgstr "Interval ARP"
315
316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
317 msgid "ARP Validation"
318 msgstr "Ověření ARP"
319
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
321 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
322 msgstr ""
323
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
325 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
326 msgstr ""
327
328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
329 msgid "ARP retry threshold"
330 msgstr "ARP limit opakování"
331
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
333 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
334 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
337 msgid "ATM Bridges"
338 msgstr "ATM mosty"
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
342 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
343 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
347 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
348 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
349
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
351 msgid ""
352 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
353 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
354 "to dial into the provider network."
355 msgstr ""
356 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
357 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
358 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
362 msgid "ATM device number"
363 msgstr "číslo ATM zařízení"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
366 msgid "ATU-C System Vendor ID"
367 msgstr ""
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
372 msgid "Absent Interface"
373 msgstr "Rozhraní chybí"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
376 msgid "Accept local"
377 msgstr ""
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
380 msgid "Accept packets with local source addresses"
381 msgstr ""
382
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
384 msgid "Access Concentrator"
385 msgstr "Přístupový koncentrátor"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
389 msgid "Access Point"
390 msgstr "Přístupový bod"
391
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
393 msgid "Actions"
394 msgstr "Akce"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
397 msgid "Active"
398 msgstr ""
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
401 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
402 msgstr ""
403 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
404 "4\">IPv4</abbr>"
405
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
407 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
408 msgstr ""
409 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
410 "6\">IPv6</abbr>"
411
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
413 msgid "Active Connections"
414 msgstr "Aktivní spojení"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
418 msgid "Active DHCP Leases"
419 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
423 msgid "Active DHCPv6 Leases"
424 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
425
426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
427 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
432 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
433 msgid "Ad-Hoc"
434 msgstr "Ad-Hoc"
435
436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
437 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
438 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
439
440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
441 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
442 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
443
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
456 msgid "Add"
457 msgstr "Přidat"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
460 msgid "Add ATM Bridge"
461 msgstr "Přidat ATM most"
462
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
464 msgid "Add IPv4 address…"
465 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
466
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
468 msgid "Add IPv6 address…"
469 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
472 msgid "Add LED action"
473 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
476 msgid "Add VLAN"
477 msgstr "Přidat síť VLAN"
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
480 msgid "Add device configuration"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
484 msgid "Add device configuration…"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
488 msgid "Add instance"
489 msgstr "Přidat instanci"
490
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
494 msgid "Add key"
495 msgstr "Přidat klíč"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
498 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
499 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
503 msgid "Add new interface..."
504 msgstr "Přidat rozhraní..."
505
506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
507 msgid "Add peer"
508 msgstr "Přidat protistranu"
509
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
511 msgid "Add to Blacklist"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
515 msgid "Add to Whitelist"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
519 msgid "Additional Hosts files"
520 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 msgid "Additional servers file"
524 msgstr "Soubor s dalšími servery"
525
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
536 msgid "Address"
537 msgstr "Adresa"
538
539 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
540 msgid "Address to access local relay bridge"
541 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
544 msgid "Addresses"
545 msgstr "Adresy"
546
547 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
549 msgid "Administration"
550 msgstr "Správa"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
560 msgid "Advanced Settings"
561 msgstr "Pokročilá nastavení"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
564 msgid "Advanced device options"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
568 msgid "Ageing time"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
572 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
573 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
574
575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
576 msgid "Aggregation Selection Logic"
577 msgstr "Logika výběru agregace"
578
579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
580 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
581 msgstr ""
582
583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
584 msgid ""
585 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
586 "state changes (count, 2)"
587 msgstr ""
588
589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
590 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
594 msgid "Alert"
595 msgstr "Upozornění"
596
597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
600 msgid "Alias Interface"
601 msgstr "Alternativní název rozhraní"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
604 msgid "Alias of \"%s\""
605 msgstr "Alternativní název „%s“"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
608 msgid "All Servers"
609 msgstr "Všechny servery"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
612 msgid ""
613 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
614 "address"
615 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
618 msgid "Allocate IP sequentially"
619 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
620
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
622 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
623 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
626 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
627 msgstr ""
628 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
629 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
632 msgid "Allow all except listed"
633 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
634
635 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
636 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
637 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
640 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
641 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
644 msgid "Allow listed only"
645 msgstr "Povolit pouze uvedené"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
648 msgid "Allow localhost"
649 msgstr "Povolit localhost"
650
651 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
652 msgid "Allow rebooting the device"
653 msgstr "Povolit restartování zařízení"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
656 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
657 msgstr ""
658 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
659 "pomocí SSH"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
662 msgid "Allow root logins with password"
663 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
664
665 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
666 msgid "Allow system feature probing"
667 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
670 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
671 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
674 msgid ""
675 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
676 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
677
678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
679 msgid "Allowed IPs"
680 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
683 msgid "Always"
684 msgstr ""
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
687 msgid "Always announce default router"
688 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
689
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
691 msgid "Always off (kernel: none)"
692 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
693
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
695 msgid "Always on (kernel: default-on)"
696 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
699 msgid ""
700 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
701 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
702 msgstr ""
703 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
704 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
707 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
711 msgid "An error occurred while saving the form:"
712 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
716 msgid "Annex"
717 msgstr "Annex"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
720 msgid "Annex A + L + M (all)"
721 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
724 msgid "Annex A G.992.1"
725 msgstr "Annex A G.992.1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
728 msgid "Annex A G.992.2"
729 msgstr "Annex A G.992.2"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
732 msgid "Annex A G.992.3"
733 msgstr "Annex A G.992.3"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
736 msgid "Annex A G.992.5"
737 msgstr "Annex A G.992.5"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
740 msgid "Annex B (all)"
741 msgstr "Annex B (všechny)"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
744 msgid "Annex B G.992.1"
745 msgstr "Annex B G.992.1"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
748 msgid "Annex B G.992.3"
749 msgstr "Annex B G.992.3"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
752 msgid "Annex B G.992.5"
753 msgstr "Annex B G.992.5"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
756 msgid "Annex J (all)"
757 msgstr "Annex J (všechno)"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
760 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
761 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
764 msgid "Annex M (all)"
765 msgstr "Annex M (všechny)"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
768 msgid "Annex M G.992.3"
769 msgstr "Annex M G.992.3"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
772 msgid "Annex M G.992.5"
773 msgstr "Annex M G.992.5"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
776 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
777 msgstr ""
778 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
779 "prefix."
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:588
782 msgid "Announced DNS domains"
783 msgstr "Oznámené DNS domény"
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
786 msgid "Announced DNS servers"
787 msgstr "Oznámené DNS servery"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
790 msgid "Anonymous Identity"
791 msgstr "Anonymní identita"
792
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
794 msgid "Anonymous Mount"
795 msgstr "Anonymní připojení"
796
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
798 msgid "Anonymous Swap"
799 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
805 msgid "Any zone"
806 msgstr "Libovolná zóna"
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
809 msgid "Apply backup?"
810 msgstr "Aplikovat zálohu?"
811
812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
813 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
814 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
818 msgid "Apply unchecked"
819 msgstr "Použít nezkontrolované"
820
821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
822 msgid "Applying configuration changes… %ds"
823 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
824
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
826 msgid "Architecture"
827 msgstr "Architektura"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
830 msgid ""
831 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
832 msgstr ""
833 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
837 #, fuzzy
838 msgid ""
839 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
840 msgstr ""
841 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
842 "rozhraní."
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
846 msgid "Associated Stations"
847 msgstr "Připojení klienti"
848
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
850 msgid "Associations"
851 msgstr "Přiřazení"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
854 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
855 msgstr ""
856 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
857
858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
860 #, fuzzy
861 msgid "Auth Group"
862 msgstr "Autorizační skupina"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
865 msgid "Authentication"
866 msgstr "Ověřování se"
867
868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
870 msgid "Authentication Type"
871 msgstr "Typ ověřování se"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
874 msgid "Authoritative"
875 msgstr "Autoritativní"
876
877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
878 msgid "Authorization Required"
879 msgstr "Vyžadováno ověření se"
880
881 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
882 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
883 msgid "Auto Refresh"
884 msgstr "Automaticky obnovovat"
885
886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
895 msgid "Automatic"
896 msgstr "Automaticky"
897
898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
900 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
901 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
904 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
905 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
909 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 #, fuzzy
913 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
914 msgstr ""
915 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
916
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
918 msgid "Automount Filesystem"
919 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
920
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
922 msgid "Automount Swap"
923 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
924
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
926 msgid "Available"
927 msgstr "Dostupné"
928
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
940 msgid "Average:"
941 msgstr "Průměr:"
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
944 msgid "B43 + B43C"
945 msgstr "B43 + B43C"
946
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
948 msgid "B43 + B43C + V43"
949 msgstr "B43 + B43C + V43"
950
951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
952 msgid "BR / DMR / AFTR"
953 msgstr "BR / DMR / AFTR"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
960 msgid "BSSID"
961 msgstr "BSSID"
962
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
965 msgid "Back to Overview"
966 msgstr "Zpět na přehled"
967
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
969 msgid "Back to configuration"
970 msgstr "Zpět na nastavení"
971
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
973 msgid "Backup"
974 msgstr "Zálohovat"
975
976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
977 msgid "Backup / Flash Firmware"
978 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
979
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
982 msgid "Backup file list"
983 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
984
985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
987 msgid "Band"
988 msgstr "Frekvenční pásmo"
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
991 msgid "Base device"
992 msgstr ""
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
995 msgid "Beacon Interval"
996 msgstr "Interval majáku (beacon)"
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1000 msgid ""
1001 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1002 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1003 "defined backup patterns."
1004 msgstr ""
1005 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1006 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1007 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1010 msgid ""
1011 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1012 "linux default)"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1023 msgid "Bind interface"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1031 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1034 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1040 msgid "Bitrate"
1041 msgstr "Přenosová rychlost"
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1044 msgid "Bogus NX Domain Override"
1045 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1046
1047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1048 msgid "Bonding Policy"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1053 msgid "Bridge"
1054 msgstr "Síťový most"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
1057 msgctxt "MACVLAN mode"
1058 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1063 msgid "Bridge VLAN filtering"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1068 msgid "Bridge device"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1073 msgid "Bridge interfaces"
1074 msgstr "Síťové mosty"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1078 msgid "Bridge port specific options"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
1082 msgid "Bridge ports"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1086 msgid "Bridge unit number"
1087 msgstr "Číslo síťového mostu"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1090 msgid "Bring up empty bridge"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1094 msgid "Bring up on boot"
1095 msgstr "Zapnout po startu"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1098 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1102 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1107 msgid "Browse…"
1108 msgstr "Procházet…"
1109
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1111 msgid "Buffered"
1112 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1113
1114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1115 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1116 msgstr ""
1117 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1118 "připojení."
1119
1120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1121 msgid "CLAT configuration failed"
1122 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1123
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1125 msgid "CPU usage (%)"
1126 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1127
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1129 msgid "Cached"
1130 msgstr "Mezipaměť"
1131
1132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1135 msgid "Call failed"
1136 msgstr "Volání se nezdařilo"
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1148 msgid "Cancel"
1149 msgstr "Storno"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1152 msgid "Category"
1153 msgstr "Kategorie"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1156 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1157 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1160 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1161 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1164 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1165 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1168 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1169 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1173 msgid ""
1174 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1175 "`logread -f` during handshake for actual values"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1180 msgid ""
1181 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1182 "Subject CN (exact match)"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1187 msgid ""
1188 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1189 "Subject CN (suffix match)"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1194 msgid ""
1195 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1196 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1202 msgid "Chain"
1203 msgstr "Řetěz"
1204
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1206 msgid "Changes"
1207 msgstr "Změny"
1208
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1210 msgid "Changes have been reverted."
1211 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1214 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1215 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1216
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1224 msgid "Channel"
1225 msgstr "Kanál"
1226
1227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1228 msgid "Channel Analysis"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1232 msgid "Channel Width"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1236 msgid "Check filesystems before mount"
1237 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1240 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1241 msgstr ""
1242 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1243 "rozhraní."
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1246 msgid "Checking archive…"
1247 msgstr "Kontroluji archiv…"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1251 msgid "Checking image…"
1252 msgstr "Kontroluji obraz…"
1253
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1255 msgid "Choose mtdblock"
1256 msgstr "Zvolte mtdblock"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1260 msgid ""
1261 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1262 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1263 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1264 "interface to it."
1265 msgstr ""
1266 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1267 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1268 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1269 "em>."
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1272 msgid ""
1273 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1274 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1275 msgstr ""
1276 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1277 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1280 msgid "Cipher"
1281 msgstr "Šifra"
1282
1283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1284 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1285 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1288 msgid ""
1289 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1290 "configuration files."
1291 msgstr ""
1292 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1295 msgid ""
1296 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1297 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1298 msgstr ""
1299 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1300 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1301
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1305 msgid "Client"
1306 msgstr "Klient"
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1310 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1311 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1312
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1315 msgid "Close"
1316 msgstr "Zavřít"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
1319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
1320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
1321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
1322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
1323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
1324 msgid ""
1325 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1326 "persist connection"
1327 msgstr ""
1328 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1329 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1332 msgid "Close list..."
1333 msgstr "Zavřít seznam…"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1341 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1342 msgid "Collecting data..."
1343 msgstr "Shromažďování údajů…"
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1346 msgid "Command"
1347 msgstr "Příkaz"
1348
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1350 msgid "Command OK"
1351 msgstr "Příkaz OK"
1352
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1354 msgid "Command failed"
1355 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1356
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1358 msgid "Comment"
1359 msgstr "Komentář"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1362 msgid ""
1363 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1364 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1365 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1366 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1367 msgstr ""
1368 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1369 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1370 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1371 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1372 "provozem."
1373
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1378 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1379 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1380
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1383 msgid "Configuration"
1384 msgstr "Nastavení"
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1387 msgid "Configuration changes applied."
1388 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1389
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1391 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1392 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1393
1394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1396 msgid "Configuration failed"
1397 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1400 msgid ""
1401 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1402 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1403 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1404 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1405 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1406 "offered."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1410 msgid "Configure…"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1414 msgid "Confirm disconnect"
1415 msgstr "Potvrdit odpojení"
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1418 msgid "Confirmation"
1419 msgstr "Potvrzení"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1423 msgid "Connected"
1424 msgstr "Připojeno"
1425
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1428 msgid "Connection attempt failed"
1429 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1430
1431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1432 msgid "Connection attempt failed."
1433 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1436 msgid "Connection lost"
1437 msgstr "Spojení ztraceno"
1438
1439 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1440 msgid "Connections"
1441 msgstr "Připojení"
1442
1443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1444 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1448 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1454 msgid "Contents have been saved."
1455 msgstr "Obsah byl uložen."
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1460 msgid "Continue"
1461 msgstr "Pokračovat"
1462
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1464 msgid ""
1465 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1466 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1467 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1468 msgstr ""
1469 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1470 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1471 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1474 msgid "Country"
1475 msgstr "Země"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1478 msgid "Country Code"
1479 msgstr "Kód země"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1482 msgid "Coverage cell density"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1487 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1488 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1491 msgid "Create interface"
1492 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1496 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1497 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1498
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1500 msgid "Critical"
1501 msgstr "Kritické"
1502
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1504 msgid "Cron Log Level"
1505 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1508 msgid "Current power"
1509 msgstr "Stávající výkon"
1510
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1517 msgid "Custom Interface"
1518 msgstr "Vlastní rozhraní"
1519
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1521 msgid ""
1522 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1523 "this, perform a factory-reset first."
1524 msgstr ""
1525 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1526 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1527
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1529 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1533 msgid ""
1534 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1535 "\">LED</abbr>s if possible."
1536 msgstr ""
1537 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1538 "pokud je to možné."
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
1541 msgid "DAD transmits"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1545 msgid "DAE-Client"
1546 msgstr "DAE klient"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1549 msgid "DAE-Port"
1550 msgstr "DAE port"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1553 msgid "DAE-Secret"
1554 msgstr "DAE-Secret"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1557 msgid "DHCP Server"
1558 msgstr "DHCP server"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1561 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1562 msgid "DHCP and DNS"
1563 msgstr "DHCP a DNS"
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1568 msgid "DHCP client"
1569 msgstr "DHCP klient"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1572 msgid "DHCP-Options"
1573 msgstr "Volby DHCP"
1574
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1577 msgid "DHCPv6 client"
1578 msgstr "Klient DHCPv6"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1581 msgid "DHCPv6-Mode"
1582 msgstr "Režim DHCPv6"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
1585 msgid "DHCPv6-Service"
1586 msgstr "Služba DHCPv6"
1587
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1593 msgid "DNS"
1594 msgstr "DNS"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1597 msgid "DNS forwardings"
1598 msgstr "Přeposílání DNS"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
1601 msgid "DNS search domains"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1605 msgid "DNS weight"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1609 msgid "DNS-Label / FQDN"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1613 msgid "DNSSEC"
1614 msgstr "DNSSEC"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1617 msgid "DNSSEC check unsigned"
1618 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1619
1620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1621 msgid "DPD Idle Timeout"
1622 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1623
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1625 msgid "DS-Lite AFTR address"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1630 msgid "DSL"
1631 msgstr "DSL"
1632
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1634 msgid "DSL Status"
1635 msgstr "Stav DSL"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1638 msgid "DSL line mode"
1639 msgstr "Režim DSL linky"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1642 msgid "DTIM Interval"
1643 msgstr "Interval DTIM"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1647 msgid "DUID"
1648 msgstr "DUID"
1649
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1651 msgid "Data Rate"
1652 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1656 msgid "Debug"
1657 msgstr "Ladění"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1662 msgid "Default %d"
1663 msgstr "Výchozí %d"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1666 msgid "Default is stateless + stateful"
1667 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1670 msgid "Default state"
1671 msgstr "Výchozí stav"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1674 msgid ""
1675 "Define additional DHCP options, for example "
1676 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1677 "servers to clients."
1678 msgstr ""
1679 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1680 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
1683 msgid ""
1684 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1685 "but for outgoing frames"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
1689 msgid ""
1690 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1691 "priority on incoming frames"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
1695 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1706 msgid "Delete"
1707 msgstr "Odstranit"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1711 msgid "Delete key"
1712 msgstr "Smazat klíč"
1713
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1715 msgid "Delete request failed: %s"
1716 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1719 msgid "Delete this network"
1720 msgstr "Odstranit tuto síť"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1723 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1724 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1728 msgid "Description"
1729 msgstr "Popis"
1730
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1732 msgid "Deselect"
1733 msgstr "Zrušit označení"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1736 msgid "Design"
1737 msgstr "Vzhled"
1738
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1741 msgid "Destination"
1742 msgstr "Cíl"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1745 msgid "Destination port"
1746 msgstr "Cílový port"
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1750 msgid "Destination zone"
1751 msgstr "Cílová zóna"
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1765 msgid "Device"
1766 msgstr "Zařízení"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1769 msgid "Device Configuration"
1770 msgstr "Nastavení zařízení"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1773 msgid "Device is not active"
1774 msgstr "Zařízení není aktivní"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1778 msgid "Device is restarting…"
1779 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
1782 msgid "Device name"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1786 msgid "Device not managed by ModemManager."
1787 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
1790 msgid "Device not present"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
1794 msgid "Device type"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1798 msgid "Device unreachable!"
1799 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1800
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1802 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1803 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
1806 msgid "Devices"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1810 msgid "Diagnostics"
1811 msgstr "Diagnostika"
1812
1813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1815 msgid "Dial number"
1816 msgstr "Vytáčené číslo"
1817
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1819 msgid "Directory"
1820 msgstr "Adresář"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1824 msgid "Disable"
1825 msgstr "Zakázat"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1828 msgid ""
1829 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1830 "this interface."
1831 msgstr ""
1832 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1833 "\">DHCP</abbr>."
1834
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1837 msgid "Disable DNS lookups"
1838 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1839
1840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1841 msgid "Disable Encryption"
1842 msgstr "Zakázat šifrování"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1845 msgid "Disable Inactivity Polling"
1846 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1849 msgid "Disable this network"
1850 msgstr "Vypnout tuto síť"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1863 msgid "Disabled"
1864 msgstr "Zakázáno"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1867 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1868 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1871 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1872 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1878 msgid "Disconnect"
1879 msgstr "Odpojit"
1880
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1883 msgid "Disconnection attempt failed"
1884 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1885
1886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1887 msgid "Disconnection attempt failed."
1888 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1897 msgid "Dismiss"
1898 msgstr "Zahodit"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1901 msgid "Distance Optimization"
1902 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1905 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1906 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1909 msgid ""
1910 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1911 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1912 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1913 "firewalls"
1914 msgstr ""
1915 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1916 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1917 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1918 "abbr> firewallech"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1921 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1922 msgstr ""
1923 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1924
1925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1929 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1933 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1934 msgstr ""
1935 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1936 "servery"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1939 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1940 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
1943 msgctxt "VLAN port state"
1944 msgid "Do not participate"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1948 msgid "Do not send a hostname"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1952 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1953 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1954
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1956 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1957 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1960 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1961 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1962
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1964 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1965 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1968 msgid "Domain required"
1969 msgstr "Vyžadována doména"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1972 msgid "Domain whitelist"
1973 msgstr "Whitelist domén"
1974
1975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1977 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1978 msgid "Don't Fragment"
1979 msgstr "Nefragmentovat"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1982 msgid ""
1983 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1984 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1985 msgstr ""
1986 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1987 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1988
1989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1990 msgid "Down"
1991 msgstr "Dolů"
1992
1993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1994 msgid "Down Delay"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1998 msgid "Download backup"
1999 msgstr "Stáhnout zálohu"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
2002 msgid "Download mtdblock"
2003 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
2006 msgid "Downstream SNR offset"
2007 msgstr "Downstream SNR offset"
2008
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2010 msgid "Drag to reorder"
2011 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2012
2013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2014 msgid "Drop Duplicate Frames"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2018 msgid "Dropbear Instance"
2019 msgstr "Instance Dropbear"
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2022 msgid ""
2023 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2024 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2025 msgstr ""
2026 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2027 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2028
2029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2031 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2032 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2035 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2036 msgstr ""
2037 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2040 msgid "Dynamic tunnel"
2041 msgstr "Dynamický tunel"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2044 msgid ""
2045 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2046 "having static leases will be served."
2047 msgstr ""
2048 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2049 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2050
2051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2052 msgid "EA-bits length"
2053 msgstr "EA bitová délka"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2056 msgid "EAP-Method"
2057 msgstr "Metoda EAP"
2058
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2066 msgid "Edit"
2067 msgstr "Upravit"
2068
2069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2070 msgid ""
2071 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2072 "reload the page."
2073 msgstr ""
2074 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2075 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2078 msgid "Edit this network"
2079 msgstr "Upravit tuto síť"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2082 msgid "Edit wireless network"
2083 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
2086 msgid "Egress QoS mapping"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
2090 msgctxt "VLAN port state"
2091 msgid "Egress tagged"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
2095 msgctxt "VLAN port state"
2096 msgid "Egress untagged"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2100 msgid "Emergency"
2101 msgstr "Záchrana"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2105 msgid "Enable"
2106 msgstr "Povolit"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2109 msgid ""
2110 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2111 "snooping"
2112 msgstr ""
2113 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2114 "snooping"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2117 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2118 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2119
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2123 msgid "Enable DNS lookups"
2124 msgstr "Povolit DNS překlad"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2127 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2131 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2132 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
2135 msgid "Enable IPv6"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2139 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2140 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2141
2142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2148 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2149 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2152 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2153 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2156 msgid "Enable MAC address learning"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
2160 msgid "Enable NTP client"
2161 msgstr "Povolit NTP klienta"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2164 msgid "Enable Single DES"
2165 msgstr "Povolit Single DES"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2168 msgid "Enable TFTP server"
2169 msgstr "Zapnout TFTP server"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
2172 msgid "Enable VLAN filterering"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2176 msgid "Enable VLAN functionality"
2177 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2180 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2181 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
2184 msgid ""
2185 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2189 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2190 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2193 msgid "Enable learning and aging"
2194 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2197 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2198 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2201 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2202 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
2205 msgid "Enable multicast fast leave"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2209 msgid "Enable multicast querier"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
2213 msgid "Enable multicast support"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
2217 msgid ""
2218 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2222 msgid "Enable promiscious mode"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2227 msgid "Enable rx checksum"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2234 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2239 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2240 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2241 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2244 msgid "Enable this network"
2245 msgstr "Zapnout tuto síť"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2249 msgid "Enable tx checksum"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
2253 msgid "Enable unicast flooding"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2259 msgid "Enabled"
2260 msgstr "Zapnuto"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2263 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2264 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2267 msgid ""
2268 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2269 "Domain"
2270 msgstr ""
2271 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2272 "mobility"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2275 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2276 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2279 msgid "Encapsulation limit"
2280 msgstr "Limit zapouzdření"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
2284 msgid "Encapsulation mode"
2285 msgstr "Režim zapouzdřování"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2292 msgid "Encryption"
2293 msgstr "Šifrování"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2296 msgid "Endpoint Host"
2297 msgstr "Koncový bod"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2300 msgid "Endpoint Port"
2301 msgstr "Port koncového bodu"
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
2304 msgid "Enforce IGMPv1"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
2308 msgid "Enforce IGMPv2"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
2312 msgid "Enforce IGMPv3"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
2316 msgid "Enforce MLD version 1"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2320 msgid "Enforce MLD version 2"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2324 msgid "Enter custom value"
2325 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2326
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2328 msgid "Enter custom values"
2329 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2330
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2332 msgid "Erasing..."
2333 msgstr "Odstraňování…"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2341 msgid "Error"
2342 msgstr "Chyba"
2343
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2345 msgid "Errored seconds (ES)"
2346 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2347
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2350 msgid "Ethernet Adapter"
2351 msgstr "Ethernetový adaptér"
2352
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2355 msgid "Ethernet Switch"
2356 msgstr "Ethernetový switch"
2357
2358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2359 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2363 msgid "Every second (fast, 1)"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2367 msgid "Exclude interfaces"
2368 msgstr "Vynechat rozhraní"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
2371 msgid "Existing device"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2375 msgid "Expand hosts"
2376 msgstr "Rozšířit hostitele"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
2379 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2380 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2383 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2387 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2391 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2403 msgid "Expecting: %s"
2404 msgstr "Očekáváno: %s"
2405
2406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2407 msgid "Expecting: non-empty value"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2411 msgid "Expires"
2412 msgstr "Platnost skončí"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2415 #, fuzzy
2416 msgid ""
2417 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2418 msgstr ""
2419 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2420
2421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2422 msgid "External"
2423 msgstr "Vnější"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2426 msgid "External R0 Key Holder List"
2427 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2430 msgid "External R1 Key Holder List"
2431 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2432
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2434 msgid "External system log server"
2435 msgstr "Externí protokolovací server"
2436
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2438 msgid "External system log server port"
2439 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2440
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2442 msgid "External system log server protocol"
2443 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2444
2445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2446 msgid "Extra SSH command options"
2447 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
2450 msgid "Extra pppd options"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
2454 msgid "Extra sstpc options"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2458 msgid "FT over DS"
2459 msgstr "FT přes DS"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2462 msgid "FT over the Air"
2463 msgstr "FT vzduchem"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2466 msgid "FT protocol"
2467 msgstr "FT protokol"
2468
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2470 msgid "Failed to change the system password."
2471 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2476 msgstr ""
2477 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2478 "změn zpět…"
2479
2480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2481 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2482 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2485 msgid "File"
2486 msgstr "Soubor"
2487
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2489 msgid "File not accessible"
2490 msgstr "Soubor není přístupný"
2491
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2493 msgid "Filename"
2494 msgstr "Název souboru"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2497 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2498 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2499
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2502 msgid "Filesystem"
2503 msgstr "Souborový systém"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2506 msgid "Filter private"
2507 msgstr "Filtrovat soukromé"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2510 msgid "Filter useless"
2511 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2514 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2518 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2522 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2527 msgid "Finalizing failed"
2528 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2529
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2531 msgid ""
2532 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2533 "with defaults based on what was detected"
2534 msgstr ""
2535 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2536 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2539 msgid "Find and join network"
2540 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2541
2542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2543 msgid "Finish"
2544 msgstr "Dokončit"
2545
2546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2547 msgid "Firewall"
2548 msgstr "Brána firewall"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2551 msgid "Firewall Mark"
2552 msgstr "Označkování brány firewall"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2555 msgid "Firewall Settings"
2556 msgstr "Nastavení brány firewall"
2557
2558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2559 msgid "Firewall Status"
2560 msgstr "Stav brány firewall"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
2563 msgid "Firmware File"
2564 msgstr "Soubor s firmware"
2565
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2567 msgid "Firmware Version"
2568 msgstr "Verze firmware"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2571 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2572 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2576 msgid "Flash image..."
2577 msgstr "Nahrát obraz..."
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2580 msgid "Flash image?"
2581 msgstr "Flashovat firmware?"
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2584 msgid "Flash new firmware image"
2585 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2588 msgid "Flash operations"
2589 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2593 msgid "Flashing…"
2594 msgstr "Flashování…"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2597 msgid "Force"
2598 msgstr "Vynutit"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2601 msgid "Force 40MHz mode"
2602 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2605 msgid "Force CCMP (AES)"
2606 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2609 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2610 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
2613 msgid "Force IGMP version"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
2617 msgid "Force MLD version"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2621 msgid "Force TKIP"
2622 msgstr "Vynutit TKIP"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2625 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2626 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2629 msgid "Force link"
2630 msgstr "Vynutit spojení"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2633 msgid "Force upgrade"
2634 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2635
2636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2637 msgid "Force use of NAT-T"
2638 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2639
2640 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2641 msgid "Form token mismatch"
2642 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2643
2644 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2645 msgid "Forward DHCP traffic"
2646 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2649 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2650 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2651
2652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2653 msgid "Forward broadcast traffic"
2654 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2657 msgid "Forward delay"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Forward mesh peer traffic"
2663 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
2666 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
2670 msgid "Forwarding mode"
2671 msgstr "Režim přeposílání"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2674 msgid "Fragmentation Threshold"
2675 msgstr "Hranice fragmentace"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2678 msgid ""
2679 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2680 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2681 msgstr ""
2682 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2683 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2688 msgid "GHz"
2689 msgstr "GHz"
2690
2691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2693 msgid "GPRS only"
2694 msgstr "Pouze GPRS"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2697 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2701 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2705 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2709 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2713 msgid "Gateway"
2714 msgstr "Brána"
2715
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2717 msgid "Gateway Ports"
2718 msgstr "Porty brány"
2719
2720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2722 msgid "Gateway address is invalid"
2723 msgstr "Adresa brány není platná"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2730 msgid "General Settings"
2731 msgstr "Obecná nastavení"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2737 msgid "General Setup"
2738 msgstr "Obecné nastavení"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
2741 msgid "General device options"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2745 msgid "Generate Config"
2746 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2749 msgid "Generate Key"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2753 msgid "Generate PMK locally"
2754 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2755
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2757 msgid "Generate archive"
2758 msgstr "Vytvorǐt archív"
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2761 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2762 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2763
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2765 msgid "Global Settings"
2766 msgstr "Globální nastavení"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
2769 msgid "Global network options"
2770 msgstr "Globální možnosti sítě"
2771
2772 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2773 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2774 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2775 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2776 msgid "Go to password configuration..."
2777 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2778
2779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2783 msgid "Go to relevant configuration page"
2784 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2787 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2791 msgid "Grant access to DHCP status display"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2795 msgid "Grant access to DSL status display"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2799 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2803 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2807 msgid "Grant access to SSH configuration"
2808 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2809
2810 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2811 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2815 msgid "Grant access to crontab configuration"
2816 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2819 msgid "Grant access to firewall status"
2820 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2823 msgid "Grant access to flash operations"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2827 msgid "Grant access to main status display"
2828 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2831 msgid "Grant access to mmcli"
2832 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2833
2834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2835 msgid "Grant access to mount configuration"
2836 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2839 msgid "Grant access to network configuration"
2840 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2843 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2844 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2845
2846 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2847 msgid "Grant access to network status information"
2848 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2851 msgid "Grant access to process status"
2852 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2853
2854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2855 msgid "Grant access to realtime statistics"
2856 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2857
2858 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2859 msgid "Grant access to startup configuration"
2860 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2863 msgid "Grant access to system configuration"
2864 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2865
2866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2867 msgid "Grant access to system logs"
2868 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2869
2870 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2871 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2872 msgid "Grant access to the system route status"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2876 msgid "Grant access to wireless status display"
2877 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2880 msgid "Group Password"
2881 msgstr "Heslo skupiny"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2884 msgid "Guest"
2885 msgstr "Host"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2888 msgid "HE.net password"
2889 msgstr "Heslo HE.net"
2890
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2892 msgid "HE.net username"
2893 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2894
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2896 msgid "Hang Up"
2897 msgstr "Zavěsit"
2898
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2900 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2901 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2902
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2904 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
2908 msgid "Hello interval"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2912 msgid ""
2913 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2914 "the timezone."
2915 msgstr ""
2916 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2917 "zařízení."
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2920 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2921 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2925 msgid "Hide empty chains"
2926 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2929 msgid "High"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2936 msgid "Host"
2937 msgstr "Hostitel"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2940 msgid "Host entries"
2941 msgstr "Záznamy hostitelů"
2942
2943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2944 msgid "Host expiry timeout"
2945 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2948 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2949 msgstr ""
2950 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
2953 msgid "Host-Uniq tag content"
2954 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2962 msgid "Hostname"
2963 msgstr "Název počítače"
2964
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2966 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2967 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2970 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2971 msgid "Hostnames"
2972 msgstr "Jména hostitelů"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
2975 msgid "Human-readable counters"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2979 msgid "Hybrid"
2980 msgstr "Hybridní"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2984 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2988 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2992 msgid "IKE DH Group"
2993 msgstr "Skupina IKE DH"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2996 msgid "IP Addresses"
2997 msgstr "IP adresy"
2998
2999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3000 msgid "IP Protocol"
3001 msgstr "Protokol IP"
3002
3003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3004 msgid "IP Type"
3005 msgstr "Typ IP"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3008 msgid "IP address"
3009 msgstr "IP adresy"
3010
3011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3013 msgid "IP address is invalid"
3014 msgstr "Neplatná IP adresa"
3015
3016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3018 msgid "IP address is missing"
3019 msgstr "Chybí IP adresa"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3029 msgid "IPv4"
3030 msgstr "IPv4"
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3033 msgid "IPv4 Firewall"
3034 msgstr "IPv4 firewall"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3037 msgid "IPv4 Upstream"
3038 msgstr "IPv4 Upstream"
3039
3040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3042 msgid "IPv4 address"
3043 msgstr "IPv4 adresa"
3044
3045 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3046 msgid "IPv4 assignment length"
3047 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3048
3049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3050 msgid "IPv4 broadcast"
3051 msgstr "IPv4 broadcast"
3052
3053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3054 msgid "IPv4 gateway"
3055 msgstr "IPv4 brána"
3056
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3059 msgid "IPv4 netmask"
3060 msgstr "IPv4 maska sítě"
3061
3062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3063 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3064 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3067 msgid "IPv4 only"
3068 msgstr "Pouze IPv4"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3071 msgid "IPv4 prefix"
3072 msgstr "IPv4 prefix"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3076 msgid "IPv4 prefix length"
3077 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3080 msgid "IPv4+IPv6"
3081 msgstr "IPv4+IPv6"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3086 msgid "IPv4-Address"
3087 msgstr "IPv4 adresa"
3088
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3090 msgid "IPv4-Gateway"
3091 msgstr "IPv4 brána"
3092
3093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3095 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3096 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3099 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3100 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3115 msgid "IPv6"
3116 msgstr "IPv6"
3117
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3119 msgid "IPv6 Firewall"
3120 msgstr "IPv6 firewall"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
3123 msgid "IPv6 MTU"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3127 msgid "IPv6 Neighbours"
3128 msgstr "Sousedé IPv6"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3131 msgid "IPv6 Settings"
3132 msgstr "Nastavení IPv6"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
3135 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3136 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3137
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3139 msgid "IPv6 Upstream"
3140 msgstr "IPv6 Upstream"
3141
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3143 msgid "IPv6 address"
3144 msgstr "IPv6 adresa"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3147 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3148 msgid "IPv6 assignment hint"
3149 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
3152 msgid "IPv6 assignment length"
3153 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3154
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3156 msgid "IPv6 gateway"
3157 msgstr "IPv6 brána"
3158
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3160 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3161 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3164 msgid "IPv6 only"
3165 msgstr "Pouze IPv6"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3168 msgid "IPv6 preference"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3173 msgid "IPv6 prefix"
3174 msgstr "IPv6 prefix"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3177 msgid "IPv6 prefix filter"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3182 msgid "IPv6 prefix length"
3183 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3184
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3187 msgid "IPv6 routed prefix"
3188 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
3191 msgid "IPv6 suffix"
3192 msgstr "IPv6 suffix"
3193
3194 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3195 msgid "IPv6 support"
3196 msgstr "Podpora IPv6"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3201 msgid "IPv6-Address"
3202 msgstr "IPv6 adresa"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3205 msgid "IPv6-PD"
3206 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3207
3208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3210 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3211 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3212
3213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3215 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3216 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3217
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3220 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3221 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3224 msgid "Identity"
3225 msgstr "Identita"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3228 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3229 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3232 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3233 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3234
3235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3236 msgid "If checked, encryption is disabled"
3237 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3240 msgid ""
3241 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3242 "classes."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3247 msgid ""
3248 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3249 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3253 msgid ""
3254 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3255 "device node"
3256 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
3259 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3261 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3262 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3265 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3266 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3267 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3268 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3271 msgid ""
3272 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3273 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3274 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3275 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3276 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3277 msgstr ""
3278 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3279 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3280 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3281 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3282 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3283 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3286 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3287 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3290 msgid "Ignore interface"
3291 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3294 msgid "Ignore resolve file"
3295 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3298 msgid "Image"
3299 msgstr "Obraz"
3300
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3302 msgid "In"
3303 msgstr "Dovnitř"
3304
3305 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3306 msgid ""
3307 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3308 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3309 msgstr ""
3310 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3311 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3312
3313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3314 msgid "In seconds"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
3318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
3319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
3320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
3321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
3322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
3323 msgid "Inactivity timeout"
3324 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3325
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3327 msgid "Inbound:"
3328 msgstr "Příchozí:"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3334 msgid "Incoming checksum"
3335 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3341 msgid "Incoming key"
3342 msgstr "Příchozí klíč"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3348 msgid "Incoming serialization"
3349 msgstr "Příchozí serializace"
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3352 msgid "Info"
3353 msgstr "Informace"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3356 msgid "Information"
3357 msgstr "Informace"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
3360 msgid "Ingress QoS mapping"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3365 msgid "Initialization failure"
3366 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3369 msgid "Initscript"
3370 msgstr "Initskript"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3373 msgid "Initscripts"
3374 msgstr "Initskripty"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3377 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3381 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3385 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3389 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3393 msgid "Install protocol extensions..."
3394 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3397 msgid ""
3398 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3399 "BSSID <code>%h</code>."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3403 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3404 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3413 msgid "Interface"
3414 msgstr "Rozhraní"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3417 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3418 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3421 msgid "Interface Configuration"
3422 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3426 msgid "Interface has %d pending changes"
3427 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3430 msgid "Interface is disabled"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3434 msgid "Interface is marked for deletion"
3435 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3438 msgid "Interface is reconnecting..."
3439 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3444 msgid "Interface is shutting down..."
3445 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3448 msgid "Interface is starting..."
3449 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3452 msgid "Interface is stopping..."
3453 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3456 msgid "Interface name"
3457 msgstr "Název rozhraní"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3461 msgid "Interface not present or not connected yet."
3462 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3466 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3467 msgid "Interfaces"
3468 msgstr "Síťová rozhraní"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3471 msgid "Internal"
3472 msgstr "Interní"
3473
3474 # Není co dodat.
3475 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3476 msgid "Internal Server Error"
3477 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3480 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3484 msgid ""
3485 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3486 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3487 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
3491 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3496 msgid "Invalid"
3497 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3498
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3501 msgid "Invalid Base64 key string"
3502 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3506 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3511 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3515 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3516 msgstr ""
3517 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3520 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3521 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3522
3523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3524 msgid "Invalid argument"
3525 msgstr "Neplatný argument"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3528 msgid ""
3529 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3530 "supports one and only one bearer."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3534 msgid "Invalid command"
3535 msgstr "Neplatný příkaz"
3536
3537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3538 msgid "Invalid hexadecimal value"
3539 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3540
3541 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3542 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3543 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3546 msgid "Isolate Clients"
3547 msgstr "Izolovat klienty"
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3550 msgid ""
3551 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3552 "flash memory, please verify the image file!"
3553 msgstr ""
3554 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3555 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3556
3557 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3558 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3559 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3560 msgid "JavaScript required!"
3561 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3564 msgid "Join Network"
3565 msgstr "Připojit k síti"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3568 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3569 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3572 msgid "Joining Network: %q"
3573 msgstr "Připojování k síti: %q"
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3576 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3577 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3580 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3581 msgid "Kernel Log"
3582 msgstr "Záznam kernelu"
3583
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3585 msgid "Kernel Version"
3586 msgstr "Verze kernelu"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3589 msgid "Key"
3590 msgstr "Klíč"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3597 msgid "Key #%d"
3598 msgstr "Klíč #%d"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3604 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3611 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3615 msgid "Kill"
3616 msgstr "Zabít"
3617
3618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3620 msgid "L2TP"
3621 msgstr "L2TP"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3624 msgid "L2TP Server"
3625 msgstr "L2TP Server"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3628 msgid "LACPDU Packets"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3636 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3637 msgid "LCP echo failure threshold"
3638 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
3643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
3644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
3645 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
3646 msgid "LCP echo interval"
3647 msgstr "LCP interval upozornění"
3648
3649 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3650 msgid "LED Configuration"
3651 msgstr "Konfigurace LED"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
3654 msgid "LLC"
3655 msgstr "LLC"
3656
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3659 msgid "Label"
3660 msgstr "Popis"
3661
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3663 msgid "Language"
3664 msgstr "Jazyk"
3665
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3667 msgid "Language and Style"
3668 msgstr "Jazyk a vzhled"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
3671 msgid "Last member interval"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3675 msgid "Latency"
3676 msgstr "Odezva"
3677
3678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3679 msgid "Leaf"
3680 msgstr "Leaf"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
3683 msgid "Learn"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3688 msgid "Lease time"
3689 msgstr "Doba zapůjčení"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3695 msgid "Lease time remaining"
3696 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3699 msgid "Leasefile"
3700 msgstr "Soubor zápůjček"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3705 msgid "Leave empty to autodetect"
3706 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3712 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3713 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3716 msgid ""
3717 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3718 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3719 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3723 msgid "Legend:"
3724 msgstr "Legenda:"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3727 msgid "Limit"
3728 msgstr "Limit"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3733 msgstr ""
3734 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3737 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3738 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3741 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3742 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3743
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3745 msgid "Line Mode"
3746 msgstr "Režim linky"
3747
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3749 msgid "Line State"
3750 msgstr "Stav linky"
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3753 msgid "Line Uptime"
3754 msgstr "Line Uptime"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3757 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3761 msgid "Link Monitoring"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3765 msgid "Link On"
3766 msgstr "Odkaz na"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3769 msgid ""
3770 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3771 "requests to"
3772 msgstr ""
3773 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3774 "přeposílat požadavky"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3777 #, fuzzy
3778 msgid ""
3779 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3780 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3781 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3782 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3783 "Association."
3784 msgstr ""
3785 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3786 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3787 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3788 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3789 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3790 "Association)."
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3793 #, fuzzy
3794 msgid ""
3795 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3796 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3797 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3798 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3799 "PMK-R1 keys."
3800 msgstr ""
3801 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3802 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3803 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3804 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3805 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3806 "klíče."
3807
3808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3809 msgid "List of SSH key files for auth"
3810 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3813 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3814 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3817 msgid "List of domains to force to an IP address."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3821 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3822 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3825 msgid "Listen Interfaces"
3826 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3829 msgid "Listen Port"
3830 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3831
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3833 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3834 msgstr ""
3835 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3838 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3839 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3843 msgid "Load"
3844 msgstr "Zátěž"
3845
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3847 msgid "Load Average"
3848 msgstr "Průměrná zátěž"
3849
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3851 msgid "Loading directory contents…"
3852 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3853
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3855 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3857 msgid "Loading view…"
3858 msgstr "Načítání zobrazení…"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
3861 msgid "Local"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3865 msgid "Local IP address"
3866 msgstr "Místní IP adresa"
3867
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3870 msgid "Local IP address is invalid"
3871 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3872
3873 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3874 msgid "Local IP address to assign"
3875 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3884 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3885 msgid "Local IPv4 address"
3886 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3892 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3893 msgid "Local IPv6 address"
3894 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3897 msgid "Local Service Only"
3898 msgstr "Pouze lokální služba"
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3901 msgid "Local Startup"
3902 msgstr "Místní startup"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3906 msgid "Local Time"
3907 msgstr "Místní čas"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
3910 msgid "Local ULA"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3914 msgid "Local domain"
3915 msgstr "Místní doména"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3918 #, fuzzy
3919 msgid ""
3920 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3921 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3922 msgstr ""
3923 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3924 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3927 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3928 msgstr ""
3929 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3932 msgid "Local server"
3933 msgstr "Místní server"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3936 msgid ""
3937 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3938 "available"
3939 msgstr ""
3940 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3941 "více IP adres"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3944 msgid "Localise queries"
3945 msgstr "Lokalizační dotazy"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3948 msgid "Lock to BSSID"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3952 msgid "Log output level"
3953 msgstr "Úroveň logování"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3956 msgid "Log queries"
3957 msgstr "Dotazy pro logování"
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3960 msgid "Logging"
3961 msgstr "Protokolování"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3965 msgid ""
3966 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3967 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3972 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3976 msgid "Login"
3977 msgstr "Přihlásit"
3978
3979 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3980 msgid "Logout"
3981 msgstr "Odhlásit"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
3984 msgid "Loose filtering"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3988 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3989 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
3992 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3993 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
3997 msgid "MAC"
3998 msgstr "MAC"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4001 msgid "MAC Address"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4005 msgid "MAC Address For The Actor"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4010 msgid "MAC VLAN"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
4014 msgid "MAC address"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4024 msgid "MAC-Address"
4025 msgstr "MAC-Adresa"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4028 msgid "MAC-Address Filter"
4029 msgstr "Filtr MAC adres"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4032 msgid "MAC-Filter"
4033 msgstr "Filtr MAC"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4036 msgid "MAC-List"
4037 msgstr "Seznam Mac"
4038
4039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4041 msgid "MAP / LW4over6"
4042 msgstr "MAP / LW4over6"
4043
4044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4046 msgid "MAP rule is invalid"
4047 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4050 msgid "MD5"
4051 msgstr "MD5"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4055 msgid "MHz"
4056 msgstr "MHz"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4059 msgid "MII"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4063 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4067 msgid "MII Interval"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:693
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4073 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4075 msgid "MTU"
4076 msgstr "MTU"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4079 #, fuzzy
4080 msgid ""
4081 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4082 "below:"
4083 msgstr ""
4084 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4085 "podobným níže:"
4086
4087 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
4088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
4089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
4090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
4091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
4093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
4094 msgid "Manual"
4095 msgstr "Manuálně"
4096
4097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
4099 msgid "Master"
4100 msgstr "Master"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4103 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4104 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
4107 msgid "Maximum age"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4111 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4112 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4115 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4116 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4119 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4120 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4123 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4124 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4129 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4130 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4133 msgid "Maximum number of leased addresses."
4134 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
4137 msgid "Maximum snooping table size"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4141 msgid "Maximum transmit power"
4142 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4155 msgid "Mbit/s"
4156 msgstr "Mbit/s"
4157
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4159 msgid "Medium"
4160 msgstr "Střední"
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4163 msgid "Memory"
4164 msgstr "Paměť"
4165
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4167 msgid "Memory usage (%)"
4168 msgstr "Využití paměti (%)"
4169
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4171 msgid "Mesh"
4172 msgstr "Mesh"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4175 msgid "Mesh ID"
4176 msgstr "Mesh ID"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4179 msgid "Mesh Id"
4180 msgstr "Mesh Id"
4181
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4183 msgid "Method not found"
4184 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4187 msgid "Method of link monitoring"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4191 msgid "Method to determine link status"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4197 msgid "Metric"
4198 msgstr "Metrika"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4201 msgid "Minimum ARP validity time"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4205 msgid "Minimum Number of Links"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4209 msgid ""
4210 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4211 "Prevents ARP cache thrashing."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4215 msgid "Mirror monitor port"
4216 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4219 msgid "Mirror source port"
4220 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4221
4222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4223 msgid "Mobile Data"
4224 msgstr "Mobilní data"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4227 msgid "Mobility Domain"
4228 msgstr "Doména mobility"
4229
4230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4239 msgid "Mode"
4240 msgstr "Mód"
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4243 msgid "Model"
4244 msgstr "Model"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4247 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4251 msgid ""
4252 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4253 "minutes."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4257 msgid "Modem default"
4258 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4265 msgid "Modem device"
4266 msgstr "Modemové zařízení"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4269 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4270 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4271
4272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4274 msgid "Modem information query failed"
4275 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4280 msgid "Modem init timeout"
4281 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4284 msgid "Modem is disabled."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4288 msgid "ModemManager"
4289 msgstr "ModemManager"
4290
4291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4293 msgid "Monitor"
4294 msgstr "Sledování"
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4297 msgid "More Characters"
4298 msgstr "Více znaků"
4299
4300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4301 msgid "More…"
4302 msgstr "Více…"
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4305 msgid "Mount Point"
4306 msgstr "Přípojný bod"
4307
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4310 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4311 msgid "Mount Points"
4312 msgstr "Přípojné body"
4313
4314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4315 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4316 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4317
4318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4319 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4320 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4323 msgid ""
4324 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4325 "filesystem"
4326 msgstr ""
4327 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4328 "paměťové zařízení"
4329
4330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4331 msgid "Mount attached devices"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4335 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4336 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4339 msgid "Mount options"
4340 msgstr "Volby připojení"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4343 msgid "Mount point"
4344 msgstr "Přípojný bod"
4345
4346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4347 msgid "Mount swap not specifically configured"
4348 msgstr ""
4349 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4352 msgid "Mounted file systems"
4353 msgstr "Připojené souborové systémy"
4354
4355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4356 msgid "Move down"
4357 msgstr "Přesunout dolů"
4358
4359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4360 msgid "Move up"
4361 msgstr "Přesunout nahoru"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4367 msgid "Multicast"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
4371 msgid "Multicast routing"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4375 msgid "Multicast to unicast"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4379 msgid "NAS ID"
4380 msgstr "NAS ID"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4383 msgid "NAT-T Mode"
4384 msgstr "Režim NAT-T"
4385
4386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4387 msgid "NAT64 Prefix"
4388 msgstr "Prefix NAT64"
4389
4390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4392 msgid "NCM"
4393 msgstr "NCM"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
4396 msgid "NDP-Proxy"
4397 msgstr "NDP proxy"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4400 msgid "NT Domain"
4401 msgstr "NT doména"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4404 msgid "NTP server candidates"
4405 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4406
4407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4412 msgid "Name"
4413 msgstr "Název"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4416 msgid "Name of the new network"
4417 msgstr "Název nové sítě"
4418
4419 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4420 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4421 msgid "Navigation"
4422 msgstr "Navigace"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
4425 msgid "Neighbour cache validity"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4436 msgid "Network"
4437 msgstr "Síť"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4440 msgid "Network SSID"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4444 msgid "Network Utilities"
4445 msgstr "Síťové nástroje"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4448 msgid "Network boot image"
4449 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4453 msgid "Network device"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4457 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4462 msgid "Network device is not present"
4463 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4467 msgid "Network interface"
4468 msgstr "Síťové rozhraní"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
4471 msgid "Never"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
4475 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4476 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
4479 msgid "New interface name…"
4480 msgstr "Nový název rozhraní…"
4481
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4483 msgid "Next »"
4484 msgstr "Další »"
4485
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4489 msgid "No"
4490 msgstr "Ne"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4493 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4494 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4495
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4497 msgid "No Data"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4501 msgid "No Encryption"
4502 msgstr "Bez šifrování"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4505 msgid "No Host Routes"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4509 msgid "No NAT-T"
4510 msgstr "Žádné NAT-T"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4513 msgid "No RX signal"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4517 msgid "No client associated"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4521 msgid "No data received"
4522 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
4526 msgid "No enforcement"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4530 msgid "No entries in this directory"
4531 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4532
4533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4534 msgid "No files found"
4535 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4541 msgid "No host route"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4548 msgid "No information available"
4549 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4550
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4553 msgid "No matching prefix delegation"
4554 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4555
4556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4558 msgid "No more slaves available"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4562 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4566 msgid "No negative cache"
4567 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4568
4569 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4571 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4572 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4573 msgid "No password set!"
4574 msgstr "Žádné heslo!"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4577 msgid "No peers defined yet"
4578 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4582 msgid "No public keys present yet."
4583 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4584
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4586 msgid "No rules in this chain."
4587 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4588
4589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4590 msgid "No validation or filtering"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
4595 msgid "No zone assigned"
4596 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4603 msgid "Noise"
4604 msgstr "Šum"
4605
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4607 msgid "Noise Margin (SNR)"
4608 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4609
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4611 msgid "Noise:"
4612 msgstr "Šum:"
4613
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4615 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4616 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4619 msgid "Non-wildcard"
4620 msgstr "Bez zástupných znaků"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4625 msgid "None"
4626 msgstr "Žádný"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4630 msgid "Normal"
4631 msgstr "Normální"
4632
4633 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4634 msgid "Not Found"
4635 msgstr "Nenalezeno"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4638 msgid "Not associated"
4639 msgstr "Neasociováno"
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4642 msgid "Not connected"
4643 msgstr "Nepřipojeno"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4650 msgid "Not present"
4651 msgstr "Není k dispozici"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4654 msgid "Not started on boot"
4655 msgstr "Nespouštěno při startu"
4656
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4658 msgid "Not supported"
4659 msgstr "Není podporováno"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4662 msgid ""
4663 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4664 "have problems"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4668 msgid "Notice"
4669 msgstr "Oznámení"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4672 msgid "Nslookup"
4673 msgstr "Nslookup"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4676 msgid "Number of IGMP membership reports"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4680 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4681 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4684 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4688 msgid "Obfuscated Group Password"
4689 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Obfuscated Password"
4694 msgstr "Obfuskované heslo"
4695
4696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4703 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4704 msgid "Obtain IPv6-Address"
4705 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4709 msgid "Off"
4710 msgstr "Vypnuto"
4711
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4713 msgid "Off-State Delay"
4714 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4717 msgid "On"
4718 msgstr "Zapnuto"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4721 msgid "On-Link route"
4722 msgstr "Link-local trasa"
4723
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4725 msgid "On-State Delay"
4726 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4729 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4730 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4731
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4733 msgid "One of the following: %s"
4734 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4735
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4738 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4739 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4740
4741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4742 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4743 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4744
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4747 msgid "One or more required fields have no value!"
4748 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
4751 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4755 msgid ""
4756 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4761 msgid "Open list..."
4762 msgstr "Otevřít seznam..."
4763
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4765 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4766 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4767 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4770 msgid "OpenFortivpn"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4774 msgid "Operating frequency"
4775 msgstr "Provozní frekvence"
4776
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4779 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4780 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4781
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4783 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4784 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4785
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4787 msgid "Option changed"
4788 msgstr "Volba změněna"
4789
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4791 msgid "Option removed"
4792 msgstr "Volba odstraněna"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4795 msgid "Optional"
4796 msgstr "Volitelné"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4799 msgid ""
4800 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4801 "starting with <code>0x</code>."
4802 msgstr ""
4803 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4804 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4807 msgid ""
4808 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4809 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4810 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4811 "for the interface."
4812 msgstr ""
4813 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
4814 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
4815 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
4816 "rozhraní suffix (např. '::1')."
4817
4818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4819 msgid ""
4820 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4821 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4822 msgstr ""
4823 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
4824 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
4825
4826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4829 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
4830
4831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4832 msgid "Optional. Description of peer."
4833 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
4834
4835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4836 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4840 msgid ""
4841 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4842 "interface."
4843 msgstr ""
4844 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
4845 "síťového rozhraní."
4846
4847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4848 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4849 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
4850
4851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4852 msgid "Optional. Port of peer."
4853 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
4854
4855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4856 msgid ""
4857 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4858 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4859 msgstr ""
4860 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
4861 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
4862 "(NAT) je 25."
4863
4864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4865 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4866 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
4867
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4869 msgid "Options"
4870 msgstr "Možnosti"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4873 msgid "Options:"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4877 msgid "Other:"
4878 msgstr "Ostatní:"
4879
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4881 msgid "Out"
4882 msgstr "Ven"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4885 msgid "Outbound:"
4886 msgstr "Odchozí:"
4887
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4892 msgid "Outgoing checksum"
4893 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4899 msgid "Outgoing key"
4900 msgstr "Odchozí klíč"
4901
4902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4906 msgid "Outgoing serialization"
4907 msgstr "Odchozí serializace"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4910 msgid "Output Interface"
4911 msgstr "Výstupní rozhraní"
4912
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4915 msgid "Output zone"
4916 msgstr "Výstupní zóna"
4917
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4919 msgid "Overlap"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
4923 msgid "Override IPv4 routing table"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
4927 msgid "Override IPv6 routing table"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
4931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
4932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
4933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
4934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4936 msgid "Override MAC address"
4937 msgstr "Přepsat MAC adresu"
4938
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
4940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4946 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
4948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
4950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
4951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:130
4952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:117
4953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:95
4954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:104
4955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4956 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
4957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4959 msgid "Override MTU"
4960 msgstr "Přepsat MTU"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4966 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4967 msgid "Override TOS"
4968 msgstr "Přepsat TOS"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4977 msgid "Override TTL"
4978 msgstr "Přepsat TTL"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4981 msgid "Override default interface name"
4982 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
4983
4984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4985 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4986 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
4989 msgid ""
4990 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4991 "subnet that is served."
4992 msgstr ""
4993 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
4994 "subsítě, která je obsluhována."
4995
4996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4997 msgid "Override the table used for internal routes"
4998 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5001 msgid "Overview"
5002 msgstr "Přehled"
5003
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
5005 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5006 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5007
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5009 msgid "Owner"
5010 msgstr "Vlastník"
5011
5012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5013 msgid "PAP/CHAP (both)"
5014 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5015
5016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5025 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5026 msgid "PAP/CHAP password"
5027 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5028
5029 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5039 msgid "PAP/CHAP username"
5040 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
5043 msgid "PDP Type"
5044 msgstr "Typ PDP"
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5047 msgid "PID"
5048 msgstr "PID"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5054 msgid "PIN"
5055 msgstr "PIN"
5056
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5059 msgid "PIN code rejected"
5060 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5063 msgid "PMK R1 Push"
5064 msgstr "PMK R1 Push"
5065
5066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5068 msgid "PPP"
5069 msgstr "PPP"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5072 msgid "PPPoA Encapsulation"
5073 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5074
5075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5077 msgid "PPPoATM"
5078 msgstr "PPPoATM"
5079
5080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5082 msgid "PPPoE"
5083 msgstr "PPPoE"
5084
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5087 msgid "PPPoSSH"
5088 msgstr "PPPoSSH"
5089
5090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5092 msgid "PPtP"
5093 msgstr "PPtP"
5094
5095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5096 msgid "PSID offset"
5097 msgstr "PSID offset"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5100 msgid "PSID-bits length"
5101 msgstr "Bitová délka PSID"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5104 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5105 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5108 msgid "Packet Steering"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5112 msgid "Packets"
5113 msgstr "Pakety"
5114
5115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5116 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5121 msgid "Part of zone %q"
5122 msgstr "Část zóny %q"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5125 msgctxt "MACVLAN mode"
5126 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5135 msgid "Password"
5136 msgstr "Heslo"
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5139 msgid "Password authentication"
5140 msgstr "Autentizace heslem"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5143 msgid "Password of Private Key"
5144 msgstr "Heslo privátního klíče"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5147 msgid "Password of inner Private Key"
5148 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5149
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5154 msgid "Password strength"
5155 msgstr "Síla hesla"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5158 msgid "Password2"
5159 msgstr "Heslo2"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5162 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5163 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5166 msgid "Path to CA-Certificate"
5167 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5170 msgid "Path to Client-Certificate"
5171 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5174 msgid "Path to Private Key"
5175 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5178 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5179 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5182 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5183 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5186 msgid "Path to inner Private Key"
5187 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5188
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5190 msgid "Paused"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5204 msgid "Peak:"
5205 msgstr "Špička:"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5208 msgid "Peer IP address to assign"
5209 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
5212 msgid "Peer MAC address"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5217 msgid "Peer address is missing"
5218 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5221 msgid "Peer device name"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5225 msgid "Peers"
5226 msgstr "Protistrany"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5229 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5230 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5236 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5240 msgid "Perform reboot"
5241 msgstr "Provést restart"
5242
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
5244 msgid "Perform reset"
5245 msgstr "Provést reset"
5246
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5248 msgid "Permission denied"
5249 msgstr "Přístup zamítnut"
5250
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5252 msgid "Persistent Keep Alive"
5253 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5254
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5256 msgid "Phy Rate:"
5257 msgstr "Fyzická rychlost:"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5260 msgid "Physical Settings"
5261 msgstr "Fyzické nastavení"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5266 msgid "Ping"
5267 msgstr "Ping"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5275 msgid "Pkts."
5276 msgstr "paketů"
5277
5278 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5279 msgid "Please enter your username and password."
5280 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5281
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5283 msgid "Please select the file to upload."
5284 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5285
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5287 msgid "Policy"
5288 msgstr "Politika"
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5291 msgid "Port"
5292 msgstr "Port"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
5295 msgid "Port isolation"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5299 msgid "Port status:"
5300 msgstr "Stav portu:"
5301
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5303 msgid "Potential negation of: %s"
5304 msgstr "Potenciální negace: %s"
5305
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5307 msgid "Power Management Mode"
5308 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5309
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5311 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5312 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5313
5314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5315 msgid "Prefer LTE"
5316 msgstr "Preferovat LTE"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5319 msgid "Prefer UMTS"
5320 msgstr "Preferovat UMTS"
5321
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5323 msgid "Prefix Delegated"
5324 msgstr "Delegovaný prefix"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5327 msgid "Preshared Key"
5328 msgstr "Předsdílený klíč"
5329
5330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5335 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5336 msgid ""
5337 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5338 "ignore failures"
5339 msgstr ""
5340 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5341 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5344 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5345 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5348 msgid "Prevents client-to-client communication"
5349 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5352 msgid "Primary Slave"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
5356 msgctxt "VLAN port state"
5357 msgid "Primary VLAN ID"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5361 msgid ""
5362 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5363 "better than current slave (better, 1)"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5367 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5371 msgid "Priority"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5375 msgctxt "MACVLAN mode"
5376 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5380 msgid "Private Key"
5381 msgstr "Soukromý klíč"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5385 msgid "Processes"
5386 msgstr "Procesy"
5387
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5389 msgid "Prot."
5390 msgstr "Prot."
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:772
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5399 msgid "Protocol"
5400 msgstr "Protokol"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
5403 msgid "Provide NTP server"
5404 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5407 msgid "Provide new network"
5408 msgstr "Poskytování nové sítě"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5411 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5412 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5415 msgid "Public Key"
5416 msgstr "Veřejný klíč"
5417
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5419 msgid ""
5420 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5421 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5422 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5423 "code> file into the input field."
5424 msgstr ""
5425 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5426 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5427 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5428 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5429
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5431 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5432 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5433
5434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5436 msgid "QMI Cellular"
5437 msgstr "Mobilní QMI"
5438
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5440 msgid "Quality"
5441 msgstr "Kvalita"
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5444 msgid ""
5445 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5446 "servers"
5447 msgstr ""
5448 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5449 "\">DNS</abbr> serverů"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
5452 msgid "Query interval"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
5456 msgid "Query response interval"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5460 msgid "R0 Key Lifetime"
5461 msgstr "Životnost klíče R0"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5464 msgid "R1 Key Holder"
5465 msgstr "Držitel klíče R1"
5466
5467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5468 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5469 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5472 msgid "RSSI threshold for joining"
5473 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5476 msgid "RTS/CTS Threshold"
5477 msgstr "Práh RTS/CTS"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5481 msgid "RX"
5482 msgstr "RX"
5483
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5485 msgid "RX Rate"
5486 msgstr "RX Rate"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5489 msgid "RX Rate / TX Rate"
5490 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5493 msgid "Radius-Accounting-Port"
5494 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5497 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5498 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5501 msgid "Radius-Accounting-Server"
5502 msgstr "Server Radius-Accounting"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5505 msgid "Radius-Authentication-Port"
5506 msgstr "Výběr ověřování portů"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5509 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5510 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5513 msgid "Radius-Authentication-Server"
5514 msgstr "Server Radius-Authentication"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
5517 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5518 msgstr ""
5519 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5520 "internetu nevyžaduje"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5523 msgid ""
5524 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5525 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5526 msgstr ""
5527 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5528 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5531 msgid "Really switch protocol?"
5532 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5533
5534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5535 msgid "Realtime Graphs"
5536 msgstr "Grafy v reálném čase"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5539 msgid "Reassociation Deadline"
5540 msgstr "Termín reasociace"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5543 msgid "Rebind protection"
5544 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5548 msgid "Reboot"
5549 msgstr "Restartovat"
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5555 msgid "Rebooting…"
5556 msgstr "Probíhá restartování…"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5559 msgid "Reboots the operating system of your device"
5560 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5563 msgid "Receive"
5564 msgstr "Přijmout"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5567 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5568 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5571 msgid "Reconnect this interface"
5572 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5573
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5575 msgid "References"
5576 msgstr "Reference"
5577
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5579 msgid "Refreshing"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5583 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5584 msgid "Relay"
5585 msgstr "Přenos"
5586
5587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5588 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5589 msgid "Relay Bridge"
5590 msgstr "Relay Bridge"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5593 msgid "Relay between networks"
5594 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5595
5596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5597 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5598 msgid "Relay bridge"
5599 msgstr "Relay bridge"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5604 msgid "Remote IPv4 address"
5605 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5606
5607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5610 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5611 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5612
5613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5614 msgid "Remote IPv6 address"
5615 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5616
5617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5619 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5620 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5623 msgid "Remove"
5624 msgstr "Odstranit"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5627 msgid "Replace wireless configuration"
5628 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5629
5630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5631 msgid "Request IPv6-address"
5632 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5635 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5636 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5639 msgid "Request timeout"
5640 msgstr "Časový limit požadavku"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5646 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5653 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5657 msgid "Required"
5658 msgstr "Vyžadováno"
5659
5660 # Charter je poskytovate
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5662 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5663 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5664
5665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5666 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5667 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5668
5669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5670 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5671 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5672
5673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5674 #, fuzzy
5675 msgid ""
5676 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5677 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5678 "routes through the tunnel."
5679 msgstr ""
5680 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5681 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5682 "tunel."
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5687 msgid "Requires hostapd"
5688 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5692 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5697 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5698 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5701 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5702 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5706 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5707 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5711 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5715 msgid ""
5716 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5717 "come from unsigned domains"
5718 msgstr ""
5719 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5720 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5728 msgid "Requires wpa-supplicant"
5729 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5733 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5738 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5739 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5742 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5743 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5748 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5749 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5753 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5757 msgid "Reselection policy for primary slave"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5761 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
5766 msgid "Reset"
5767 msgstr "Reset"
5768
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5770 msgid "Reset Counters"
5771 msgstr "Resetovat čítače"
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5774 msgid "Reset to defaults"
5775 msgstr "Obnovit na výchozí"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5778 msgid "Resolv and Hosts Files"
5779 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5782 msgid "Resolve file"
5783 msgstr "Soubor resolve"
5784
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5786 msgid "Resource not found"
5787 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5792 msgid "Restart"
5793 msgstr "Restart"
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5796 msgid "Restart Firewall"
5797 msgstr "Restartovat firewall"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5800 msgid "Restart radio interface"
5801 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5804 msgid "Restore"
5805 msgstr "Obnovit"
5806
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5808 msgid "Restore backup"
5809 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5810
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5813 msgid "Reveal/hide password"
5814 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
5817 msgid "Reverse path filter"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5821 msgid "Revert"
5822 msgstr "Vrátit zpět"
5823
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5825 msgid "Revert changes"
5826 msgstr "Vrátit změny"
5827
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5829 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5830 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
5831
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5833 msgid "Reverting configuration…"
5834 msgstr "Vracení konfigurace…"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
5837 msgid "Robustness"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5841 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5842 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
5843
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5845 msgid "Root preparation"
5846 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5849 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5853 msgid "Route Allowed IPs"
5854 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5857 msgid "Route table"
5858 msgstr "Směrovací tabulka"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5861 msgid "Route type"
5862 msgstr "Typ trasy"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5865 msgid "Router Advertisement-Service"
5866 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5870 msgid "Router Password"
5871 msgstr "Heslo routeru"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5876 msgid "Routes"
5877 msgstr "Trasy"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5880 msgid ""
5881 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5882 "can be reached."
5883 msgstr ""
5884 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
5885
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5887 msgid "Rule"
5888 msgstr "Pravidlo"
5889
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5891 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5892 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5895 msgid "Run filesystem check"
5896 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
5897
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5899 msgid "Runtime error"
5900 msgstr "Běhová chyba"
5901
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5903 msgid "SHA256"
5904 msgstr "SHA256"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5908 msgid "SNR"
5909 msgstr "Odstup signálu od šumu"
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5913 msgid "SSH Access"
5914 msgstr "Přístup přes SSH"
5915
5916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5917 msgid "SSH server address"
5918 msgstr "Adresa SSH serveru"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5921 msgid "SSH server port"
5922 msgstr "Port SSH serveru"
5923
5924 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5925 msgid "SSH username"
5926 msgstr "SSH uživatelské jméno"
5927
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5930 msgid "SSH-Keys"
5931 msgstr "SSH klíče"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5938 msgid "SSID"
5939 msgstr "SSID"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5942 msgid "SSTP"
5943 msgstr "SSTP"
5944
5945 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5946 msgid "SSTP Server"
5947 msgstr "Server SSTP"
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5950 msgid "SWAP"
5951 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
5952
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
5955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5960 msgid "Save"
5961 msgstr "Uložit"
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5966 msgid "Save & Apply"
5967 msgstr "Uložit & použít"
5968
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5970 msgid "Save error"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5974 msgid "Save mtdblock"
5975 msgstr "Uložit mtdblock"
5976
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5978 msgid "Save mtdblock contents"
5979 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5982 msgid "Scan"
5983 msgstr "Skenovat"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5987 msgid "Scheduled Tasks"
5988 msgstr "Naplánované úlohy"
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5991 msgid "Section added"
5992 msgstr "Přidána sekce"
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5995 msgid "Section removed"
5996 msgstr "Sekce odebrána"
5997
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5999 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6000 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6001
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6003 msgid ""
6004 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6005 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6006 "your device!"
6007 msgstr ""
6008 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6009 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6010 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
6015 msgid "Select file…"
6016 msgstr "Vybrat soubor…"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6019 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
6023 msgid "Send ICMP redirects"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
6031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
6032 msgid ""
6033 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6034 "conjunction with failure threshold"
6035 msgstr ""
6036 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6037 "prahovou hodnotou selhání"
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6040 msgid "Send the hostname of this device"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6044 msgid "Server Settings"
6045 msgstr "Nastavení serveru"
6046
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6048 msgid "Service Name"
6049 msgstr "Název služby"
6050
6051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6053 msgid "Service Type"
6054 msgstr "Typ služby"
6055
6056 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6057 msgid "Services"
6058 msgstr "Služby"
6059
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6061 msgid "Session expired"
6062 msgstr "Sezení vypršelo"
6063
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6066 msgid "Set Static"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
6070 msgid ""
6071 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6072 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6073 msgstr ""
6074 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6075 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6076
6077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6078 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6082 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6083 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
6084
6085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6086 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6090 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6095 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6096 msgid "Setting PLMN failed"
6097 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6098
6099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6101 msgid "Setting operation mode failed"
6102 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6106 msgid "Setup DHCP Server"
6107 msgstr "Nastavit DHCP server"
6108
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6110 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6111 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6115 msgid "Short GI"
6116 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6119 msgid "Short Preamble"
6120 msgstr "Krátká preambule"
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6124 msgid "Show current backup file list"
6125 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6126
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6128 msgid "Show empty chains"
6129 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6130
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6133 msgid "Show raw counters"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6137 msgid "Shutdown this interface"
6138 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6150 msgid "Signal"
6151 msgstr "Signál"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6154 msgid "Signal / Noise"
6155 msgstr "Signál / šum"
6156
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6158 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6159 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6160
6161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6162 msgid "Signal Refresh Rate"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6166 msgid "Signal:"
6167 msgstr "Signál:"
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6171 msgid "Size"
6172 msgstr "Velikost"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6175 msgid "Size of DNS query cache"
6176 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6179 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6180 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6181
6182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6184 msgid "Skip"
6185 msgstr "Přeskočit"
6186
6187 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
6188 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6189 msgid "Skip to content"
6190 msgstr "Skočit na obsah"
6191
6192 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
6193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6194 msgid "Skip to navigation"
6195 msgstr "Skočit na navigaci"
6196
6197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6198 msgid "Slave Interfaces"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6203 msgid "Software VLAN"
6204 msgstr "Software VLAN"
6205
6206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6207 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6208 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6209
6210 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6211 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6212 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6213
6214 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6215 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6216 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
6219 msgid ""
6220 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6221 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6222 "instructions."
6223 msgstr ""
6224 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6225 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6226 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6227
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6231 msgid "Source"
6232 msgstr "Zdroj"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6235 msgid "Source Address"
6236 msgstr "Zdrojová adresa"
6237
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6240 msgid "Source interface"
6241 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6242
6243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6244 msgid ""
6245 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6246 "dropped or delivered"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6250 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6254 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6258 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6262 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6266 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6267 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6268
6269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6270 msgid ""
6271 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6272 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6276 msgid ""
6277 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6278 "to be dead"
6279 msgstr ""
6280 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6281 "za mrtvého"
6282
6283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6284 msgid ""
6285 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6286 "dead"
6287 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6290 msgid ""
6291 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6292 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6293 "be reduced by the driver."
6294 msgstr ""
6295 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6296 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6297 "dále snížit výkon."
6298
6299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6300 msgid ""
6301 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6302 "carrier"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6306 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6310 msgid ""
6311 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6312 "failover event in 200ms intervals"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6316 msgid ""
6317 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6318 "the next one"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6322 msgid ""
6323 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6324 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6328 msgid ""
6329 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6330 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6334 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6338 msgid ""
6339 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6340 "LACPDU packets"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6344 msgid ""
6345 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6346 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6350 msgid "Specifies the system priority"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6354 msgid ""
6355 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6356 "link failure detection"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6360 msgid ""
6361 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6362 "link recovery detection"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:606
6366 msgid ""
6367 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6368 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6369 "wireless settings."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6373 msgid ""
6374 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6375 "traffic should be filtered for link monitoring"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6379 msgid ""
6380 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6381 "address at enslavement"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6385 msgid ""
6386 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6387 "netif_carrier_ok()"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6391 msgid ""
6392 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6396 msgid ""
6397 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6401 msgid ""
6402 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6403 "slave while it is available"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6408 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6409 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6410 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6411
6412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6413 msgid ""
6414 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6415 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6416 "<code>00..FF</code> (optional)."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6420 msgid ""
6421 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6422 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6423 "<code>00..FF</code> (optional)."
6424 msgstr ""
6425
6426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6430 msgid ""
6431 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6432 "default (64) (optional)."
6433 msgstr ""
6434
6435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6437 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6438 msgid ""
6439 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6440 "default (64)."
6441 msgstr ""
6442 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6443 "(64)."
6444
6445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6447 msgid ""
6448 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6449 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6450 "FF</code> (optional)."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6457 msgid ""
6458 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6459 "bytes) (optional)."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6464 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6465 msgid ""
6466 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6467 "bytes)."
6468 msgstr ""
6469 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6470 "bajtů)."
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6473 msgid "Specify the secret encryption key here."
6474 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6477 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6482 msgid "Start"
6483 msgstr "Start"
6484
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6486 msgid "Start WPS"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6490 msgid "Start priority"
6491 msgstr "Priorita spouštění"
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6494 msgid "Start refresh"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6498 msgid "Starting configuration apply…"
6499 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6503 msgid "Starting wireless scan..."
6504 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6505
6506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6508 msgid "Startup"
6509 msgstr "Po spuštění"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6512 msgid "Static IPv4 Routes"
6513 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6516 msgid "Static IPv6 Routes"
6517 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6518
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6521 msgid "Static Lease"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6525 msgid "Static Leases"
6526 msgstr "Statické zápůjčky"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6529 msgid "Static Routes"
6530 msgstr "Statické trasy"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6535 msgid "Static address"
6536 msgstr "Statická adresa"
6537
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6539 msgid ""
6540 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6541 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6542 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6543 msgstr ""
6544 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6545 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6546 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6549 msgid "Station inactivity limit"
6550 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6551
6552 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6555 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6556 msgid "Status"
6557 msgstr "Stav"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6561 msgid "Stop"
6562 msgstr "Zastavit"
6563
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6565 msgid "Stop WPS"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6570 msgid "Stop refresh"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
6574 msgid "Strict filtering"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6578 msgid "Strict order"
6579 msgstr "Striktní výběr"
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6582 msgid "Strong"
6583 msgstr "Silné"
6584
6585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6587 msgid "Submit"
6588 msgstr "Odeslat"
6589
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6591 msgid "Suppress logging"
6592 msgstr "Potlačit logování"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6595 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6596 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6597
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6599 msgid "Swap free"
6600 msgstr "Volná paměť Swap"
6601
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6603 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6604 msgid "Switch"
6605 msgstr "Switch"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6608 msgid "Switch %q"
6609 msgstr "Switch číslo %q"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6612 msgid ""
6613 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6614 msgstr ""
6615 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6616
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6619 msgid "Switch VLAN"
6620 msgstr "Switch VLAN"
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6623 msgid "Switch port"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6627 msgid "Switch protocol"
6628 msgstr "Směrovací protokol"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6633 msgid "Switch to CIDR list notation"
6634 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6637 msgid "Symbolic link"
6638 msgstr "Symbolický odkaz"
6639
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6641 msgid "Sync with NTP-Server"
6642 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6643
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6645 msgid "Sync with browser"
6646 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6647
6648 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6651 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6652 msgid "System"
6653 msgstr "Systém"
6654
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6657 msgid "System Log"
6658 msgstr "Systémový log"
6659
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6661 msgid "System Priority"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6665 msgid "System Properties"
6666 msgstr "Vlastnosti systému"
6667
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6669 msgid "System log buffer size"
6670 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6671
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6673 msgid "TCP:"
6674 msgstr "TCP:"
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6677 msgid "TFTP Settings"
6678 msgstr "Nastavení TFTP"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6681 msgid "TFTP server root"
6682 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6686 msgid "TX"
6687 msgstr "TX"
6688
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6690 msgid "TX Rate"
6691 msgstr "Rychlost TX"
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
6694 msgid "TX queue length"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6700 msgid "Table"
6701 msgstr "Tabulka"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6707 msgid "Target"
6708 msgstr "Cíl"
6709
6710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6711 msgid "Target network"
6712 msgstr "Cílová síť"
6713
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6715 msgid "Terminate"
6716 msgstr "Ukončit"
6717
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6719 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6720 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
6723 msgid ""
6724 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6725 "weight specified here"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6729 msgid ""
6730 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6731 "username instead of the user ID!"
6732 msgstr ""
6733 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6734 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6735
6736 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6737 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6742 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6743 msgid ""
6744 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6745 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6746
6747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6748 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6749 msgstr ""
6750
6751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6753 msgid ""
6754 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6759 msgid ""
6760 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6761 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
6764 msgid "The VLAN ID must be unique"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6768 msgid ""
6769 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6770 "code> and <code>_</code>"
6771 msgstr ""
6772 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
6773 "<code>_</code>"
6774
6775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6776 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6777 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6780 msgid ""
6781 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6782 "network"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6786 msgid ""
6787 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6788 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6789 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6790 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6791 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6792 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6793 "state."
6794 msgstr ""
6795 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
6796 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
6797 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
6798 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
6799 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
6800 "fungující konfigurace."
6801
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6804 msgid ""
6805 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6806 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6807 msgstr ""
6808 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
6809 "<code>/dev/sda1</code>)"
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
6812 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6816 msgid ""
6817 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6818 "properly."
6819 msgstr ""
6820 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
6821 "konfiguraci."
6822
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6824 msgid ""
6825 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6826 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6827 "'Continue' below to start the flash procedure."
6828 msgstr ""
6829 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
6830 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
6831 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
6832
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6834 msgid "The following rules are currently active on this system."
6835 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6838 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6839 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
6840
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6842 msgid "The given SSH public key has already been added."
6843 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
6844
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6846 msgid ""
6847 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6848 "ECDSA keys."
6849 msgstr ""
6850 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
6851 "klíče."
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
6854 msgid "The interface name is already used"
6855 msgstr "Název rozhraní je již používán"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6858 msgid "The interface name is too long"
6859 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
6860
6861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6863 msgid ""
6864 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6865 "addresses."
6866 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
6867
6868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6870 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6871 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
6872
6873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6874 msgid "The local IPv4 address"
6875 msgstr "Místní IPv4 adresa"
6876
6877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6880 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6881 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6882 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
6883
6884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6885 msgid "The local IPv4 netmask"
6886 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
6887
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6890 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6891 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
6895 msgid ""
6896 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
6897 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
6898 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
6899 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
6900 "detect the loss of the last member of a group"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
6904 msgid ""
6905 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
6906 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
6907 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
6908 "host responses are spread out over a larger interval"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6912 msgid "The network name is already used"
6913 msgstr "Název sítě je již používán"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6916 msgid ""
6917 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6918 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6919 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6920 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6921 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6922 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6923 msgstr ""
6924 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
6925 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
6926 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
6927 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
6928 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
6929 "zbývající porty pro místní síť."
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
6932 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6937 msgid "The reboot command failed with code %d"
6938 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
6939
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6941 msgid "The restore command failed with code %d"
6942 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
6945 msgid ""
6946 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
6947 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
6948 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6952 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6953 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
6954
6955 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6956 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6957 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
6958
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6960 msgid ""
6961 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6962 "when finished."
6963 msgstr ""
6964 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
6965 "restartován."
6966
6967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6968 #, fuzzy
6969 msgid ""
6970 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6971 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6972 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6973 "settings."
6974 msgstr ""
6975 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
6976 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
6977 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
6978 "mohli znovu připojit."
6979
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6981 msgid ""
6982 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6983 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6984 msgstr ""
6985 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
6986 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
6987
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6989 msgid "The system password has been successfully changed."
6990 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
6991
6992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6993 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6994 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
6995
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6997 msgid ""
6998 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6999 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7000 "\"Cancel\" to abort the operation."
7001 msgstr ""
7002 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7003 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7004 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7005
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7007 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7008 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7009
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7011 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7012 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7013
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7015 msgid ""
7016 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7017 "you choose the generic image format for your platform."
7018 msgstr ""
7019 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7020 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
7024 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7031 msgid "There are no active leases"
7032 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7033
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
7035 msgid "There are no changes to apply"
7036 msgstr "Žádné změny k provedení"
7037
7038 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7039 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7040 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
7041 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7042 msgid ""
7043 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7044 "protect the web interface."
7045 msgstr ""
7046 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7047 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7048
7049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7050 msgid "This IPv4 address of the relay"
7051 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7054 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7055 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7056
7057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7058 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7059 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7062 #, fuzzy
7063 msgid ""
7064 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7065 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7066 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7067 msgstr ""
7068 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7069 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7070 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7071
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
7073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7074 #, fuzzy
7075 msgid ""
7076 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7077 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7078 "configurations are automatically preserved."
7079 msgstr ""
7080 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7081 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7082 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7083
7084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7085 msgid ""
7086 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7087 "password if no update key has been configured"
7088 msgstr ""
7089 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7090 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7091
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7093 msgid ""
7094 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7095 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7096 msgstr ""
7097 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7098 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7099
7100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7101 msgid ""
7102 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7103 "ends with <code>...:2/64</code>"
7104 msgstr ""
7105 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7106 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7109 msgid ""
7110 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7111 "abbr> in the local network"
7112 msgstr ""
7113 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7114 "abbr> v mistní síti"
7115
7116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7117 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7118 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7119
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7121 #, fuzzy
7122 msgid ""
7123 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7124 msgstr ""
7125 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7126 "propojení pro použití klienty"
7127
7128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7129 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7130 msgstr ""
7131 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7132 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7133
7134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7135 msgid ""
7136 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7137 msgstr ""
7138 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7139
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7141 msgid ""
7142 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7143 "their status."
7144 msgstr ""
7145 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7146 "jejich stavy."
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7150 msgid ""
7151 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7158 msgid "This section contains no values yet"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7162 msgid "Time Synchronization"
7163 msgstr "Synchronizace času"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7166 msgid "Time in milliseconds"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
7170 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7174 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7175 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7176
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7178 msgid "Timed-out"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
7182 msgid "Timeout in seconds"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
7186 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
7190 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
7194 msgid "Timezone"
7195 msgstr "Časové pásmo"
7196
7197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7198 msgid "To login…"
7199 msgstr "Přihlásit se…"
7200
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
7202 msgid ""
7203 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7204 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7205 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7206 msgstr ""
7207 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7208 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7209 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
7212 msgid "Tone"
7213 msgstr "Tón"
7214
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7216 msgid "Total Available"
7217 msgstr "Dostupná celkem"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7222 msgid "Traceroute"
7223 msgstr "Traceroute"
7224
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7228 msgid "Traffic"
7229 msgstr "Provoz"
7230
7231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7233 msgid "Traffic Class"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7237 msgid "Transfer"
7238 msgstr "Přenos"
7239
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7241 msgid "Transmit"
7242 msgstr "Přenos"
7243
7244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7245 msgid "Transmit Hash Policy"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7249 msgid "Trigger"
7250 msgstr "Spouštění"
7251
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7253 msgid "Trigger Mode"
7254 msgstr "Trigger mód"
7255
7256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7257 msgid "Tunnel ID"
7258 msgstr "ID tunelu"
7259
7260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7262 msgid "Tunnel Interface"
7263 msgstr "Rozhraní tunelu"
7264
7265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7268 msgid "Tunnel Link"
7269 msgstr "Tunelové spojení"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
7272 msgid "Tunnel device"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7276 msgid "Tx-Power"
7277 msgstr "Tx-Power"
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7283 msgid "Type"
7284 msgstr "Typ"
7285
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7287 msgid "UDP:"
7288 msgstr "UDP:"
7289
7290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7291 msgid "UMTS only"
7292 msgstr "Pouze UMTS"
7293
7294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7296 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7297 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7298
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7301 msgid "UUID"
7302 msgstr "UUID"
7303
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7308 msgid "Unable to determine device name"
7309 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7310
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7313 msgid "Unable to determine external IP address"
7314 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7315
7316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7318 msgid "Unable to determine upstream interface"
7319 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7320
7321 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7322 msgid "Unable to dispatch"
7323 msgstr "Nelze odeslat"
7324
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7327 msgid "Unable to load log data:"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7333 msgid "Unable to obtain client ID"
7334 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7337 msgid "Unable to obtain mount information"
7338 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7339
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7341 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7345 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7350 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7351 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7352
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7355 msgid "Unable to resolve peer host name"
7356 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7357
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7359 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7360 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7361
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7365 msgid "Unable to save contents: %s"
7366 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7367
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7369 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7370 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7371
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7373 msgid "Unexpected reply data format"
7374 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7375
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7379 msgid "Unknown"
7380 msgstr "Neznámé"
7381
7382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7383 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7388 msgid "Unknown error (%s)"
7389 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7390
7391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7392 msgid "Unknown error code"
7393 msgstr "Neznámý chybový kód"
7394
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7398 msgid "Unmanaged"
7399 msgstr "Nespravovaný"
7400
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7403 msgid "Unmount"
7404 msgstr "Odpojit"
7405
7406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7407 msgid "Unnamed key"
7408 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7409
7410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7411 msgid "Unsaved Changes"
7412 msgstr "Neuložené změny"
7413
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7415 msgid "Unspecified error"
7416 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7417
7418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7420 msgid "Unsupported MAP type"
7421 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7422
7423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7425 msgid "Unsupported modem"
7426 msgstr "Nepodporovaný modem"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7429 msgid "Unsupported protocol type."
7430 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7431
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7433 msgid "Up"
7434 msgstr "Nahoru"
7435
7436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7437 msgid "Up Delay"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7441 msgid "Upload"
7442 msgstr "Nahrát"
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7445 msgid ""
7446 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7447 msgstr ""
7448 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7449 "firmware."
7450
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7454 msgid "Upload archive..."
7455 msgstr "Nahrát archiv..."
7456
7457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7458 msgid "Upload file"
7459 msgstr "Nahrát soubor"
7460
7461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7462 msgid "Upload file…"
7463 msgstr "Nahrát soubor…"
7464
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7467 msgid "Upload request failed: %s"
7468 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7469
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7472 msgid "Uploading file…"
7473 msgstr "Nahrávání souboru…"
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7476 msgid ""
7477 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7478 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7479 "restarted to apply the updated configuration."
7480 msgstr ""
7481 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7482 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7483 "provedení daných změn."
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7487 msgid "Uptime"
7488 msgstr "Doba běhu"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7491 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7492 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7493
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
7495 msgid "Use DHCP advertised servers"
7496 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7497
7498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7499 msgid "Use DHCP gateway"
7500 msgstr "Použít DHCP bránu"
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
7503 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7505 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7506 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7509 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7510 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7511
7512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7518 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7519 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7520
7521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7525 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7526 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7527
7528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7529 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7533 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7537 msgid ""
7538 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7539 "(encap2+3)"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7543 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7544 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7545
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7547 msgid "Use as root filesystem (/)"
7548 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7549
7550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7551 msgid "Use broadcast flag"
7552 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7555 msgid "Use builtin IPv6-management"
7556 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7559 msgid "Use custom DNS servers"
7560 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7563 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7565 msgid "Use default gateway"
7566 msgstr "Použít výchozí bránu"
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:613
7569 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7570 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7571 msgid "Use gateway metric"
7572 msgstr "Použít metriku brány"
7573
7574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7575 msgid "Use legacy MAP"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7579 msgid ""
7580 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7581 "instead of RFC7597"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7585 msgid "Use routing table"
7586 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7589 msgid "Use system certificates"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7593 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7597 msgid ""
7598 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7599 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7600 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7601 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7602 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7603 msgstr ""
7604 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7605 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7606 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7607 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7608 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7609 "infinite (nekonečná)."
7610
7611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7612 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7616 msgid ""
7617 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7622 msgid "Used"
7623 msgstr "Použit"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7626 msgid "Used Key Slot"
7627 msgstr "Použitý slot klíče"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7630 msgid ""
7631 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7632 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7633 msgstr ""
7634 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7635 "případě WPA(2)-PSK."
7636
7637 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7638 msgid "User Group"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7642 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7643 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7644
7645 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7646 msgid "User key (PEM encoded)"
7647 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7648
7649 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7651 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7652 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7653 msgid "Username"
7654 msgstr "Uživatelské jméno"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
7657 msgid "VC-Mux"
7658 msgstr "VC-Mux"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
7661 msgid "VDSL"
7662 msgstr "VDSL"
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
7665 msgctxt "MACVLAN mode"
7666 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
7671 msgid "VLAN (802.1ad)"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
7676 msgid "VLAN (802.1q)"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
7681 msgid "VLAN ID"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7685 msgid "VLANs on %q"
7686 msgstr "VLANy na %q"
7687
7688 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7689 msgid "VPN"
7690 msgstr "VPN"
7691
7692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7693 msgid "VPN Local address"
7694 msgstr "Lokální VPN adresa"
7695
7696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7697 msgid "VPN Local port"
7698 msgstr "Lokální VPN port"
7699
7700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7701 msgid "VPN Protocol"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7705 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7708 msgid "VPN Server"
7709 msgstr "VPN server"
7710
7711 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7713 msgid "VPN Server port"
7714 msgstr "Serverový VPN port"
7715
7716 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7718 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7719 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7720
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7723 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7724 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
7725
7726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7727 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7731 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7732 msgid "VXLAN network identifier"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7736 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7737 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7741 msgid ""
7742 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7743 "the \"ca-bundle\" package"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7747 msgid "Validation for all slaves"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7751 msgid "Validation only for active slave"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7755 msgid "Validation only for backup slaves"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7759 msgid "Value must not be empty"
7760 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
7761
7762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7763 msgid "Vendor"
7764 msgstr "Výrobce"
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7767 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7768 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
7769
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7771 msgid "Verifying the uploaded image file."
7772 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7775 msgid "Very High"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
7780 msgid "Virtual Ethernet"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7784 msgid "Virtual dynamic interface"
7785 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7789 msgid "WDS"
7790 msgstr "WDS"
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7794 msgid "WEP Open System"
7795 msgstr "WEP Open System"
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7799 msgid "WEP Shared Key"
7800 msgstr "Sdílený klíč WEP"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7803 msgid "WEP passphrase"
7804 msgstr "WEP heslo"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7807 msgid "WMM Mode"
7808 msgstr "Režim WMM"
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7811 msgid "WPA passphrase"
7812 msgstr "WPA heslo"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7815 msgid ""
7816 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7817 "and ad-hoc mode) to be installed."
7818 msgstr ""
7819 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
7820 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
7821
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7823 msgid "WPS status"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7827 msgid "Waiting for device..."
7828 msgstr "Čekání na zařízení…"
7829
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7832 msgid "Warning"
7833 msgstr "Varování"
7834
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7836 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7837 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
7838
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7840 msgid "Weak"
7841 msgstr "Slabé"
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7844 msgid ""
7845 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
7846 "preference value are considered first when allocating subnets."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
7850 msgid ""
7851 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7852 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7853 "key options."
7854 msgstr ""
7855 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
7856 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
7857 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7860 msgid ""
7861 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7862 "802.11a/802.11g rates."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
7866 msgid ""
7867 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7868 "may be significantly reduced."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7873 msgid "Width"
7874 msgstr "Šířka"
7875
7876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7878 msgid "WireGuard VPN"
7879 msgstr "WireGuard VPN"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7883 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7884 msgid "Wireless"
7885 msgstr "Bezdrátová síť"
7886
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
7888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7889 msgid "Wireless Adapter"
7890 msgstr "Bezdrátový adaptér"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
7894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7896 msgid "Wireless Network"
7897 msgstr "Bezdrátová síť"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7900 msgid "Wireless Overview"
7901 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7904 msgid "Wireless Security"
7905 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7908 msgid "Wireless configuration migration"
7909 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7914 msgid "Wireless is disabled"
7915 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7916
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7920 msgid "Wireless is not associated"
7921 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7924 msgid "Wireless network is disabled"
7925 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
7926
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7928 msgid "Wireless network is enabled"
7929 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7932 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7933 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
7934
7935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7936 msgid "Write system log to file"
7937 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
7938
7939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7940 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7946 msgid "Yes"
7947 msgstr "Ano"
7948
7949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7950 msgid "Yes (none, 0)"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
7954 msgid ""
7955 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7956 "Do you really want to shut down the interface?"
7957 msgstr ""
7958 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
7959 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
7960
7961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7962 msgid ""
7963 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7964 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7965 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7966 msgstr ""
7967 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
7968 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
7969 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
7970
7971 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7972 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7974 msgid ""
7975 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7976 msgstr ""
7977 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
7978
7979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7980 msgid ""
7981 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7982 "interfaces!"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7986 msgid ""
7987 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7991 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7992 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
7993
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7995 msgid "ZRam Settings"
7996 msgstr "Nastavení ZRam"
7997
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7999 msgid "ZRam Size"
8000 msgstr "Velikost ZRam"
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8003 msgid "any"
8004 msgstr "libovolný"
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
8014 msgid "auto"
8015 msgstr "auto"
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8018 msgid "automatic"
8019 msgstr "automaticky"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8022 msgid "baseT"
8023 msgstr "baseT"
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
8026 msgid "bridged"
8027 msgstr "přemostěný"
8028
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8034 msgid "create"
8035 msgstr "vytvořit"
8036
8037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8038 msgid "create:"
8039 msgstr "vytvořit:"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8074 msgid "dBm"
8075 msgstr "dBm"
8076
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8078 msgid "disable"
8079 msgstr "zakázat"
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:561
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:567
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8088 msgid "disabled"
8089 msgstr "zakázáno"
8090
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8093 msgid "driver default"
8094 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8095
8096 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
8097 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
8101 msgid "e.g: dump"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8108 msgid "expired"
8109 msgstr "expirovaná"
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8112 msgid ""
8113 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8114 "abbr>-leases will be stored"
8115 msgstr ""
8116 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8117 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8118
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8122 msgid "forward"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8126 msgid "full-duplex"
8127 msgstr "plný-duplex"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8130 msgid "half-duplex"
8131 msgstr "poloviční-duplex"
8132
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8134 msgid "hexadecimal encoded value"
8135 msgstr "hexadecimální hodnota"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8139 msgid "hidden"
8140 msgstr "skrytý"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
8145 msgid "hybrid mode"
8146 msgstr "hybridní režim"
8147
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8149 msgid "if target is a network"
8150 msgstr "pokud cílem je síť"
8151
8152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8153 msgid "ignore"
8154 msgstr "ignorovat"
8155
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8159 msgid "input"
8160 msgstr "vstup"
8161
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8163 msgid "key between 8 and 63 characters"
8164 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8165
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8167 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8168 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8171 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8172 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8175 msgid "medium security"
8176 msgstr "střední zabezpečení"
8177
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8179 msgid "minutes"
8180 msgstr "minuty/minut"
8181
8182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8183 msgid "netif_carrier_ok()"
8184 msgstr "netif_carrier_ok()"
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8187 msgid "no"
8188 msgstr "ne"
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8191 msgid "no link"
8192 msgstr "žádné spojení"
8193
8194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8195 msgid "non-empty value"
8196 msgstr "neprázdná hodnota"
8197
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8199 msgid "none"
8200 msgstr "žádný"
8201
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8205 msgid "not present"
8206 msgstr "není k dispozici"
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8211 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8212 msgid "off"
8213 msgstr "vypnuto"
8214
8215 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8216 msgid "on"
8217 msgstr "zapnuto"
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8220 msgid "open network"
8221 msgstr "otevřená síť"
8222
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8225 msgid "output"
8226 msgstr "výstup"
8227
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8229 msgid "positive decimal value"
8230 msgstr "kladná desítková hodnota"
8231
8232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8233 msgid "positive integer value"
8234 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8235
8236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8237 msgid "random"
8238 msgstr "náhodný"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
8243 msgid "relay mode"
8244 msgstr "reléový režim"
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
8247 msgid "routed"
8248 msgstr "směrované"
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8252 msgid "sec"
8253 msgstr "sekund"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:556
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
8257 msgid "server mode"
8258 msgstr "serverový řežim"
8259
8260 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
8261 msgid "sstpc Log-level"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
8265 msgid "stateful-only"
8266 msgstr "pouze stavový"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8269 msgid "stateless"
8270 msgstr "bezstavový"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8273 msgid "stateless + stateful"
8274 msgstr "bezstavový + stavový"
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8277 msgid "strong security"
8278 msgstr "silné zabezpečení"
8279
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8281 msgid "tagged"
8282 msgstr "označený"
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8285 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8286 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8287
8288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8289 msgid "unique value"
8290 msgstr "jedinečná hodnota"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8295 msgid "unknown"
8296 msgstr "neznámý"
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8303 msgid "unlimited"
8304 msgstr "neomezený"
8305
8306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8316 msgid "unspecified"
8317 msgstr "nespecifikovaný"
8318
8319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8320 msgid "unspecified -or- create:"
8321 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8322
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8324 msgid "untagged"
8325 msgstr "neoznačený"
8326
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8330 msgid "valid IP address"
8331 msgstr "platná IP adresa"
8332
8333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8334 msgid "valid IP address or prefix"
8335 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8336
8337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8338 msgid "valid IPv4 CIDR"
8339 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8340
8341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8343 msgid "valid IPv4 address"
8344 msgstr "platná IPv4 adresa"
8345
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8347 msgid "valid IPv4 address or network"
8348 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8349
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8351 msgid "valid IPv4 address:port"
8352 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8353
8354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8355 msgid "valid IPv4 network"
8356 msgstr "platná IPv4 síť"
8357
8358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8359 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8360 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8361
8362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8363 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8364 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8365
8366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8367 msgid "valid IPv6 CIDR"
8368 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8369
8370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8372 msgid "valid IPv6 address"
8373 msgstr "platná IPv6 adresa"
8374
8375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8376 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8377 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8378
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8380 msgid "valid IPv6 host id"
8381 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8382
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8384 msgid "valid IPv6 network"
8385 msgstr "platná IPv6 síť"
8386
8387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8388 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8389 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8390
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8392 msgid "valid MAC address"
8393 msgstr "platná MAC adresa"
8394
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8396 msgid "valid UCI identifier"
8397 msgstr "platný UCI identifikátor"
8398
8399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8400 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8401 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8402
8403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8405 msgid "valid address:port"
8406 msgstr "platná adresa:port"
8407
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8410 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8411 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8412
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8414 msgid "valid decimal value"
8415 msgstr "platná desítková hodnota"
8416
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8418 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8419 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8420
8421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8422 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8423 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8424
8425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8426 msgid "valid host:port"
8427 msgstr "platný hostitel:port"
8428
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8434 msgid "valid hostname"
8435 msgstr "platný název hostitele"
8436
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8438 msgid "valid hostname or IP address"
8439 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8440
8441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8442 msgid "valid integer value"
8443 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8444
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8446 msgid "valid network in address/netmask notation"
8447 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8448
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8450 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8451 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8452
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8455 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8456 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8457
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8460 msgid "valid port value"
8461 msgstr "platná hodnota portu"
8462
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8464 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8465 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8466
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8468 msgid "value between %d and %d characters"
8469 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8470
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8472 msgid "value between %f and %f"
8473 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8474
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8476 msgid "value greater or equal to %f"
8477 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8478
8479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8480 msgid "value smaller or equal to %f"
8481 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8482
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8484 msgid "value with %d characters"
8485 msgstr "hodnota s %d znaky"
8486
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8488 msgid "value with at least %d characters"
8489 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8490
8491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8492 msgid "value with at most %d characters"
8493 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8496 msgid "weak security"
8497 msgstr "slabé zabezpečení"
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8500 msgid "yes"
8501 msgstr "ano"
8502
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8504 msgid "« Back"
8505 msgstr "« Zpět"
8506
8507 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8508 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8509
8510 #~ msgid "Default Route"
8511 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8512
8513 #~ msgid "Default gateway"
8514 #~ msgstr "Výchozí brána"
8515
8516 #~ msgid "Gateway metric"
8517 #~ msgstr "Metrika brány"
8518
8519 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8520 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8521
8522 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8523 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8524
8525 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8526 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8527
8528 #~ msgid "Profile"
8529 #~ msgstr "Profil"
8530
8531 #~ msgid ""
8532 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8533 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8534 #~ msgstr ""
8535 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8536 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8537
8538 #~ msgid "Invalid value"
8539 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8540
8541 #~ msgid "Enable/Disable"
8542 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8543
8544 #~ msgid "No signal"
8545 #~ msgstr "Žádný signál"
8546
8547 #~ msgid "Free"
8548 #~ msgstr "Volné"
8549
8550 #~ msgid "Port %s"
8551 #~ msgstr "Port %s"
8552
8553 #, fuzzy
8554 #~ msgid "Switch Port Mask"
8555 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8556
8557 #, fuzzy
8558 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8559 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8560
8561 #~ msgid "USB Device"
8562 #~ msgstr "USB zařízení"
8563
8564 #~ msgid "USB Ports"
8565 #~ msgstr "USB porty"
8566
8567 #~ msgid "Define a name for this network."
8568 #~ msgstr "Jméno sítě."
8569
8570 #~ msgid "Bad address specified!"
8571 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8572
8573 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8574 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8575
8576 #~ msgid "Loading"
8577 #~ msgstr "Načítání"
8578
8579 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8580 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8581
8582 #~ msgid "Assign interfaces..."
8583 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8584
8585 #~ msgid "MB/s"
8586 #~ msgstr "MB/s"
8587
8588 #~ msgid "Network without interfaces."
8589 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8590
8591 #~ msgid "Realtime Connections"
8592 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8593
8594 #~ msgid "Realtime Load"
8595 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8596
8597 #~ msgid "Realtime Traffic"
8598 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8599
8600 #~ msgid "Realtime Wireless"
8601 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8602
8603 #~ msgid "There are no active leases."
8604 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8605
8606 #~ msgid ""
8607 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8608 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8609
8610 #~ msgid "dB"
8611 #~ msgstr "dB"
8612
8613 #~ msgid "kB/s"
8614 #~ msgstr "kB/s"
8615
8616 #~ msgid "kbit/s"
8617 #~ msgstr "kbit/s"
8618
8619 #~ msgid "Changes applied."
8620 #~ msgstr "Změny aplikovány."
8621
8622 #~ msgid "Keep settings"
8623 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
8624
8625 #~ msgid "Rebooting..."
8626 #~ msgstr "Rebootuji..."
8627
8628 #~ msgid ""
8629 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8630 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8631 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8632 #~ msgstr ""
8633 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
8634 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
8635 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
8636
8637 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8638 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
8639
8640 #~ msgid "(%s available)"
8641 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
8642
8643 #~ msgid "Check"
8644 #~ msgstr "Kontrola"
8645
8646 #~ msgid "Checksum"
8647 #~ msgstr "Kontrolní součet"
8648
8649 #~ msgid "Enable this mount"
8650 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
8651
8652 #~ msgid "Enable this swap"
8653 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
8654
8655 #~ msgid "Flash Firmware"
8656 #~ msgstr "Nahrát firmware"
8657
8658 #~ msgid "Flashing..."
8659 #~ msgstr "Nahrávám..."
8660
8661 #~ msgid "Mount Entry"
8662 #~ msgstr "Připojit vstup"
8663
8664 #~ msgid "Proceed"
8665 #~ msgstr "Pokračovat"
8666
8667 #~ msgid "Really reset all changes?"
8668 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
8669
8670 #~ msgid "Root"
8671 #~ msgstr "Root"
8672
8673 #~ msgid "Swap Entry"
8674 #~ msgstr "Vstupní bod"
8675
8676 #~ msgid ""
8677 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8678 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8679 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8680 #~ msgstr ""
8681 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
8682 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
8683 #~ "abbr></samp>)"
8684
8685 #~ msgid ""
8686 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8687 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8688 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8689 #~ msgstr ""
8690 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
8691 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
8692 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
8693
8694 #~ msgid "Verify"
8695 #~ msgstr "Ověřit"
8696
8697 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8698 #~ msgstr ""
8699 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
8700
8701 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8702 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
8703
8704 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8705 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
8706
8707 #~ msgid "Antenna 1"
8708 #~ msgstr "Anténa 1"
8709
8710 #~ msgid "Antenna 2"
8711 #~ msgstr "Anténa 2"
8712
8713 #~ msgid "Antenna Configuration"
8714 #~ msgstr "Konfigurace antén"
8715
8716 #~ msgid "Back to overview"
8717 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
8718
8719 #~ msgid "Back to scan results"
8720 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
8721
8722 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8723 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
8724
8725 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8726 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
8727
8728 #~ msgid "Common Configuration"
8729 #~ msgstr "Společná nastavení"
8730
8731 #~ msgid "Connect"
8732 #~ msgstr "Připojit"
8733
8734 #~ msgid "Connection Limit"
8735 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
8736
8737 #~ msgid "Cover the following interface"
8738 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8739
8740 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8741 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8742
8743 #~ msgid "Create Interface"
8744 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
8745
8746 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8747 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
8748
8749 #~ msgid "Diversity"
8750 #~ msgstr "Diverzita"
8751
8752 #~ msgid "Edit this interface"
8753 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
8754
8755 #~ msgid "Frame Bursting"
8756 #~ msgstr "Dávkování rámců"
8757
8758 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8759 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8760
8761 #~ msgid "Install package %q"
8762 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
8763
8764 #~ msgid "Interface Overview"
8765 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
8766
8767 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8768 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
8769
8770 #~ msgid "Name of the new interface"
8771 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
8772
8773 #~ msgid "No network configured on this device"
8774 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
8775
8776 #~ msgid "No network name specified"
8777 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
8778
8779 #~ msgid ""
8780 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8781 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8782 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8783 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8784 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8785 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8786 #~ msgstr ""
8787 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
8788 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
8789 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
8790 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
8791 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8792
8793 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8794 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
8795
8796 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8797 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
8798
8799 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8800 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
8801
8802 #~ msgid ""
8803 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8804 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8805 #~ msgstr ""
8806 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
8807 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8808 #~ "této sítě."
8809
8810 #~ msgid "Receiver Antenna"
8811 #~ msgstr "Přijímací anténa"
8812
8813 #~ msgid "Repeat scan"
8814 #~ msgstr "Opakovat skenování"
8815
8816 #~ msgid "Replace entry"
8817 #~ msgstr "Nahradit vstup"
8818
8819 #~ msgid "Separate Clients"
8820 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
8821
8822 #~ msgid "Slot time"
8823 #~ msgstr "Time sloty"
8824
8825 #, fuzzy
8826 #~ msgid ""
8827 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8828 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8829 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8830 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8831 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8832 #~ msgstr ""
8833 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
8834 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
8835 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
8836 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
8837 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
8838
8839 #~ msgid ""
8840 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8841 #~ "this component for working wireless configuration!"
8842 #~ msgstr ""
8843 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
8844 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
8845
8846 #~ msgid "The given network name is not unique"
8847 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
8848
8849 #, fuzzy
8850 #~ msgid ""
8851 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8852 #~ "will be replaced if you proceed."
8853 #~ msgstr ""
8854 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
8855 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
8856
8857 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8858 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
8859
8860 #~ msgid ""
8861 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8862 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8863 #~ msgstr ""
8864 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
8865 #~ "\"Fyzické nastavení\""
8866
8867 #~ msgid "Transmission Rate"
8868 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
8869
8870 #~ msgid "Transmit Power"
8871 #~ msgstr "Vysílací výkon"
8872
8873 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8874 #~ msgstr "Anténa vysílače"
8875
8876 #~ msgid "Uploaded File"
8877 #~ msgstr "Nahrát soubor"
8878
8879 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8880 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
8881
8882 #~ msgid "Back"
8883 #~ msgstr "Zpět"
8884
8885 #~ msgid "Netmask"
8886 #~ msgstr "Síťová maska"
8887
8888 #, fuzzy
8889 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8890 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
8891
8892 #~ msgid "Synchronizing..."
8893 #~ msgstr "Synchronizuji..."
8894
8895 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8896 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
8897
8898 #~ msgid "Theme"
8899 #~ msgstr "Vzhled"
8900
8901 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8902 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
8903
8904 #~ msgid "There are no pending changes!"
8905 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
8906
8907 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8908 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
8909
8910 #~ msgid "kB"
8911 #~ msgstr "kB"
8912
8913 #~ msgid ""
8914 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8915 #~ "authentication."
8916 #~ msgstr ""
8917 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
8918
8919 #~ msgid "Password successfully changed!"
8920 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
8921
8922 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8923 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
8924
8925 #~ msgid "Available packages"
8926 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
8927
8928 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8929 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
8930
8931 #~ msgid "Download and install package"
8932 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
8933
8934 #~ msgid "Filter"
8935 #~ msgstr "Filtr"
8936
8937 #~ msgid "Find package"
8938 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
8939
8940 #~ msgid "Free space"
8941 #~ msgstr "Volné místo"
8942
8943 #~ msgid "Install"
8944 #~ msgstr "Instalovat"
8945
8946 #~ msgid "Installed packages"
8947 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
8948
8949 #~ msgid "No package lists available"
8950 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
8951
8952 #~ msgid "OK"
8953 #~ msgstr "OK"
8954
8955 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8956 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
8957
8958 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8959 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
8960
8961 #~ msgid "Package name"
8962 #~ msgstr "Název balíčku"
8963
8964 #~ msgid "Software"
8965 #~ msgstr "Software"
8966
8967 #~ msgid "Update lists"
8968 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
8969
8970 #~ msgid "Version"
8971 #~ msgstr "Verze"
8972
8973 #~ msgid "Disable DNS setup"
8974 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
8975
8976 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8977 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
8978
8979 #~ msgid "Lease validity time"
8980 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
8981
8982 #~ msgid "Multicast address"
8983 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
8984
8985 #~ msgid "Protocol family"
8986 #~ msgstr "Rodina protokolů"
8987
8988 #~ msgid "No chains in this table"
8989 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
8990
8991 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8992 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
8993
8994 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8995 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
8996
8997 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8998 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8999
9000 #~ msgid "Activate this network"
9001 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9002
9003 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9004 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9005
9006 #~ msgid "Interface reconnected"
9007 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9008
9009 #~ msgid "Interface shut down"
9010 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9011
9012 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9013 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9014
9015 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9016 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9017
9018 #~ msgid ""
9019 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9020 #~ "you are connected via this interface."
9021 #~ msgstr ""
9022 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9023 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9024 #~ "tohoto rozhraní."
9025
9026 #~ msgid "Reconnecting interface"
9027 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9028
9029 #~ msgid "Shutdown this network"
9030 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9031
9032 #~ msgid "Wireless restarted"
9033 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9034
9035 #~ msgid "Wireless shut down"
9036 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9037
9038 #~ msgid "DHCP Leases"
9039 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9040
9041 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9042 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9043
9044 #~ msgid ""
9045 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9046 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9047 #~ msgstr ""
9048 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9049 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9050 #~ "tohoto rozhraní."
9051
9052 #, fuzzy
9053 #~ msgid ""
9054 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9055 #~ "connected via this interface."
9056 #~ msgstr ""
9057 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9058 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9059 #~ "tohoto rozhraní."
9060
9061 #~ msgid "Sort"
9062 #~ msgstr "Seřadit"
9063
9064 #~ msgid "help"
9065 #~ msgstr "pomoc"
9066
9067 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9068 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9069
9070 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9071 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9072
9073 #~ msgid "Apply"
9074 #~ msgstr "Použít"
9075
9076 #~ msgid "Applying changes"
9077 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9078
9079 #~ msgid "Configuration applied."
9080 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9081
9082 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9083 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9084
9085 #~ msgid "The following changes have been committed"
9086 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9087
9088 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9089 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9090
9091 #~ msgid "Action"
9092 #~ msgstr "Akce"
9093
9094 #~ msgid "Buttons"
9095 #~ msgstr "Tlačítka"
9096
9097 #~ msgid "Handler"
9098 #~ msgstr "Handler"
9099
9100 #~ msgid "Maximum hold time"
9101 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9102
9103 #~ msgid "Minimum hold time"
9104 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9105
9106 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9107 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9108
9109 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9110 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9111
9112 #~ msgid "Leasetime"
9113 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9114
9115 #~ msgid "AR Support"
9116 #~ msgstr "Podpora AR"
9117
9118 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9119 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9120
9121 #~ msgid "Background Scan"
9122 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9123
9124 #~ msgid "Compression"
9125 #~ msgstr "Komprese"
9126
9127 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9128 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9129
9130 #~ msgid "Do not send probe responses"
9131 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9132
9133 #~ msgid "Fast Frames"
9134 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9135
9136 #~ msgid "Maximum Rate"
9137 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9138
9139 #~ msgid "Minimum Rate"
9140 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9141
9142 #~ msgid "Multicast Rate"
9143 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9144
9145 #~ msgid "Outdoor Channels"
9146 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9147
9148 #~ msgid "Regulatory Domain"
9149 #~ msgstr "Doména regulátora"
9150
9151 #~ msgid "Separate WDS"
9152 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9153
9154 #~ msgid "Static WDS"
9155 #~ msgstr "Statický WDS"
9156
9157 #~ msgid "Turbo Mode"
9158 #~ msgstr "Turbo mód"
9159
9160 #~ msgid "XR Support"
9161 #~ msgstr "Podpora XR"
9162
9163 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9164 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9165
9166 #~ msgid "Join Network: Settings"
9167 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9168
9169 #~ msgid "CPU"
9170 #~ msgstr "CPU"
9171
9172 #~ msgid "Port %d"
9173 #~ msgstr "Port %d"
9174
9175 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9176 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9177
9178 #~ msgid "VLAN Interface"
9179 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"