3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgstr "%d hodin zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgstr "%d minut zpět"
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgstr "%d sekund zpět"
47 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
49 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
50 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
55 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
56 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
59 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
67 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
68 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
70 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
71 msgid "(Max 1h == 3600)"
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
86 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
87 msgid "(no interfaces attached)"
88 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
90 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
91 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
96 msgid "-- Additional Field --"
97 msgstr "-- Doplňující pole --"
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
107 msgid "-- Please choose --"
108 msgstr "-- Vyberte --"
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
115 msgstr "-- vlastní --"
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
119 msgid "-- match by label --"
120 msgstr "-- párovat dle názvu --"
122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
124 msgid "-- match by uuid --"
125 msgstr "-- párovat dle UUID --"
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
130 msgid "-- please select --"
131 msgstr "-- vyberte --"
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
134 msgctxt "sstp log level value"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
139 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
140 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
143 msgctxt "sstp log level value"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
148 msgid "1 Minute Load:"
149 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
152 msgctxt "nft amount of flags"
154 msgid_plural "%d flags"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
161 msgid "12h (12 hours - default)"
162 msgstr "12h (12 hodin - default)"
164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
165 msgid "15 Minute Load:"
166 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
169 msgctxt "sstp log level value"
173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
174 msgctxt "sstp log level value"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
181 msgstr "3h (3 hodiny)"
183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
184 msgctxt "sstp log level value"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
189 msgid "4-character hexadecimal ID"
190 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
194 msgid "464XLAT (CLAT)"
195 msgstr "464XLAT (CLAT)"
197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
198 msgid "5 Minute Load:"
199 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
203 msgid "5m (5 minutes)"
204 msgstr "5m (5 minut)"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
207 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
208 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
221 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
222 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
225 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
226 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
229 msgid "802.11r Fast Transition"
230 msgstr "802.11r Fast Transition"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
233 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
234 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
237 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
238 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
241 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
242 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
246 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
248 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
251 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
252 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
259 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
264 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
265 "reinstallation attacks."
267 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
268 "reinstalačním útokům."
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
271 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
272 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
275 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
276 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
279 msgid "802.11w Management Frame Protection"
280 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
283 msgid "802.11w maximum timeout"
284 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
287 msgid "802.11w retry timeout"
288 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
291 msgid "; invalid MAC:"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
295 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
296 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
299 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
300 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
303 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
304 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
307 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
308 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
311 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
312 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
315 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
316 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
319 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
320 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
335 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
336 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
339 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
340 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
343 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
348 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
353 msgctxt "nft set match expression"
354 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
358 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
363 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
368 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
370 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
373 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
374 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
375 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
378 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
379 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
380 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
383 msgctxt "nft not in set match expression"
384 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
385 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
389 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
390 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
391 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
392 "entirely (which is the default setting)."
394 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
395 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
396 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
397 "brány (což je výchozí nastavení)."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
400 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
401 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
405 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
410 msgid "A directory with the same name already exists."
411 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
414 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
416 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
419 msgid "A43C + J43 + A43"
420 msgstr "A43C + J43 + A43"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
423 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
424 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
431 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
432 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
435 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
436 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
439 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
440 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
443 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
444 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
448 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
451 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
452 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
455 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
456 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
459 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
460 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
463 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
464 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
468 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
471 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
472 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
475 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
476 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
479 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
480 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
483 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
484 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
487 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
488 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
491 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
492 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
499 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
507 msgid "APN profile index"
508 msgstr "Index profilu APN"
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
515 msgid "ARP IP Targets"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
520 msgstr "Interval ARP"
522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
523 msgid "ARP Validation"
526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
527 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
528 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
531 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
532 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
534 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
535 msgid "ARP retry threshold"
536 msgstr "ARP limit opakování"
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
539 msgid "ARP traffic table \"%h\""
540 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
544 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
545 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
546 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
548 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
549 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
550 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
551 "multicastu u příjemce STA."
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
554 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
555 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
563 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
564 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
568 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
569 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
573 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
574 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
575 "to dial into the provider network."
577 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
578 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
579 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
583 msgid "ATM device number"
584 msgstr "číslo ATM zařízení"
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
589 msgid "Absent Interface"
590 msgstr "Rozhraní chybí"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
593 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
595 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
597 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
598 msgid "Accept from public keys"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
603 msgstr "Akceptovat lokální"
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
606 msgctxt "nft accept action"
607 msgid "Accept packet"
608 msgstr "Příjmout paket"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
611 msgid "Accept packets with local source addresses"
612 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
615 msgid "Access Concentrator"
616 msgstr "Přístupový koncentrátor"
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
622 msgstr "Přístupový bod"
624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
625 msgid "Access Point Isolation"
626 msgstr "Izolace přístupového bodu"
628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
629 msgid "Access Technologies"
630 msgstr "Přístupové technologie"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
642 msgid "Active Connections"
643 msgstr "Aktivní spojení"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
647 msgid "Active DHCP Leases"
648 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
652 msgid "Active DHCPv6 Leases"
653 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
656 msgid "Active IPv4 Routes"
657 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
660 msgid "Active IPv4 Rules"
661 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
664 msgid "Active IPv6 Routes"
665 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
668 msgid "Active IPv6 Rules"
669 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
671 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
676 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
677 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
681 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
686 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
687 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
690 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
691 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
709 msgid "Add ATM Bridge"
710 msgstr "Přidat ATM most"
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
713 msgid "Add IPv4 address…"
714 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
717 msgid "Add IPv6 address…"
718 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
721 msgid "Add LED action"
722 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
726 msgstr "Přidat síť VLAN"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
729 msgid "Add device configuration"
730 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
733 msgid "Add device configuration…"
734 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
738 msgstr "Přidat instanci"
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
748 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
749 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
750 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
751 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
752 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
756 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
757 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
759 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
760 msgid "Add multicast rule"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
765 msgid "Add new interface..."
766 msgstr "Přidat rozhraní..."
768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
770 msgstr "Přidat protistranu"
772 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
773 msgid "Add peer address"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
777 msgctxt "Dnsmasq instance"
778 msgid "Add server instance"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
782 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
783 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
786 msgid "Add to Blacklist"
787 msgstr "Přidat na blacklist"
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
790 msgid "Add to Whitelist"
791 msgstr "Přidat na whitelist"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
794 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
797 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
798 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
802 msgid "Additional hosts files"
803 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
806 msgid "Additional options to send to the below match tags."
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
810 msgid "Additional servers file"
811 msgstr "Soubor s dalšími servery"
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
827 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
831 msgctxt "nft meta nfproto"
832 msgid "Address family"
833 msgstr "Rodina adres"
835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
836 msgid "Address setting is invalid"
837 msgstr "Nastavení adresy není validní"
839 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
840 msgid "Address to access local relay bridge"
841 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
848 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
850 msgid "Administration"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
861 msgid "Advanced Settings"
862 msgstr "Pokročilá nastavení"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
865 msgid "Advanced device options"
866 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
868 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
870 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
871 "manually restarted."
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
878 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
879 msgid "Aggregate Originator Messages"
880 msgstr "Agregovat zprávy původce"
882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
883 msgid "Aggregation Selection Logic"
884 msgstr "Logika výběru agregace"
886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
887 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
889 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
894 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
895 "state changes (count, 2)"
897 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
898 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
901 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
903 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
913 msgid "Alias Interface"
914 msgstr "Alternativní název rozhraní"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
917 msgid "Alias of \"%s\""
918 msgstr "Alternativní název „%s“"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
922 msgstr "Všechny servery"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
926 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
928 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
931 msgid "Allocate IPs sequentially"
932 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
934 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
935 msgid "Allocate listen addresses"
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
939 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
940 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
943 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
945 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
946 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
948 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
950 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
951 "listen address and random port."
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
955 msgid "Allow all except listed"
956 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
958 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
959 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
960 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
963 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
964 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
967 msgid "Allow listed only"
968 msgstr "Povolit pouze uvedené"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
971 msgid "Allow localhost"
972 msgstr "Povolit localhost"
974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
975 msgid "Allow rebooting the device"
976 msgstr "Povolit restartování zařízení"
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
979 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
981 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
985 msgid "Allow root logins with password"
986 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
988 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
989 msgid "Allow system feature probing"
990 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
993 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
994 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
1000 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
1002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
1003 msgid "Allowed network technology"
1004 msgstr "Povolená technologie sítě"
1006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
1007 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
1008 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1015 msgid "Always off (kernel: none)"
1016 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1019 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1020 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1024 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1029 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1030 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1032 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1033 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1036 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1037 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1040 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1041 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1044 msgid "An error occurred while saving the form:"
1045 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1048 msgid "An optional, short description for this device"
1049 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1057 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1060 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1064 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1065 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1069 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1072 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1077 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1078 "regardless of local default route availability."
1080 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1081 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1085 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1086 "default route is present."
1088 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1089 "prefixu nebo výchozí trasy."
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1092 msgid "Announced DNS domains"
1093 msgstr "Oznámené DNS domény"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1096 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1097 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1100 msgid "Anonymous Identity"
1101 msgstr "Anonymní identita"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1104 msgid "Anonymous Mount"
1105 msgstr "Anonymní připojení"
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1108 msgid "Anonymous Swap"
1109 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1112 msgctxt "nft match any traffic"
1114 msgstr "Jakýkoliv paket"
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1121 msgstr "Libovolná zóna"
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1124 msgid "Apply and keep settings"
1125 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1128 msgid "Apply backup?"
1129 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1132 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1133 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1138 msgid "Apply unchecked"
1139 msgstr "Použít nezkontrolované"
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1142 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1144 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1147 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1148 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1151 msgid "Architecture"
1152 msgstr "Architektura"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1160 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1162 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1165 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1166 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1171 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1173 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1178 msgid "Associated Stations"
1179 msgstr "Připojení klienti"
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1182 msgid "Associations"
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1189 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1192 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1197 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1202 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1204 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1208 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1211 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1215 msgstr "Autorizační skupina"
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1218 msgid "Authentication"
1219 msgstr "Ověřování se"
1221 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1223 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1224 msgid "Authentication Type"
1225 msgstr "Typ ověřování se"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1228 msgid "Authoritative"
1229 msgstr "Autoritativní"
1231 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1232 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1233 msgid "Authorization Required"
1234 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1236 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1237 msgid "Autofill listen addresses"
1240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1243 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1244 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1252 msgstr "Automaticky"
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1256 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1257 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1260 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1261 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1265 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1270 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1271 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1275 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1277 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1280 msgid "Automount Filesystem"
1281 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1284 msgid "Automount Swap"
1285 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1287 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1288 msgid "Avahi IPv4LL"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1293 msgstr "K dispozici"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1310 msgid "Avoid Bridge Loops"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
1318 msgid "B43 + B43C + V43"
1319 msgstr "B43 + B43C + V43"
1321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1322 msgid "BR / DMR / AFTR"
1323 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1326 msgid "BSS Transition"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1343 msgid "Back to Overview"
1344 msgstr "Zpět na přehled"
1346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1347 msgid "Back to peer configuration"
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1354 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1355 msgid "Backup / Flash Firmware"
1356 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1359 msgid "Backup file list"
1360 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1365 msgstr "Frekvenční pásmo"
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
1368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1374 msgstr "Základní zařízení"
1376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1377 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1381 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1382 msgid "Batman Device"
1385 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1386 msgid "Batman Interface"
1389 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1391 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1392 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1393 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1394 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1395 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1396 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1397 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1401 msgid "Beacon Interval"
1402 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1405 msgid "Beacon Report"
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1410 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1411 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1412 "defined backup patterns."
1414 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1415 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1416 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1419 msgid "Bind NTP server"
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1426 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1428 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1430 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1431 msgid "Bind interface"
1432 msgstr "Navázat k rozhraní"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1436 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1441 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1446 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1447 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1454 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1455 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1456 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1458 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1459 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1460 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1466 msgstr "Přenosová rychlost"
1468 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1469 msgid "Bonding Mode"
1472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1473 msgid "Bonding Policy"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1477 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1486 msgctxt "MACVLAN mode"
1487 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1492 msgid "Bridge VLAN filtering"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1497 msgid "Bridge device"
1498 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1502 msgid "Bridge port specific options"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1506 msgid "Bridge ports"
1507 msgstr "Porty síťového mostu"
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1510 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
1514 msgid "Bridge unit number"
1515 msgstr "Číslo síťového mostu"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1518 msgid "Bring up empty bridge"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1522 msgid "Bring up on boot"
1523 msgstr "Zapnout po startu"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1526 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1534 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1544 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1546 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1548 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1549 "gateway certificate."
1552 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1553 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1555 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1558 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1563 msgid "CLAT configuration failed"
1564 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1571 msgid "CNAME or fqdn"
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1575 msgid "CPU usage (%)"
1576 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1586 msgstr "Volání se nezdařilo"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1589 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1594 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1613 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1617 msgctxt "Chain hook: forward"
1618 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1622 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1623 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1627 msgctxt "Chain hook: input"
1628 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1632 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1633 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1637 msgctxt "Chain hook: output"
1638 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1642 msgctxt "Chain hook: ingress"
1643 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1646 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1655 msgid "Cell Location"
1658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
1659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
1660 msgid "Cellular Network"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1664 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1665 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1668 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1669 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1672 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1673 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1676 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1677 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1682 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1683 "`logread -f` during handshake for actual values"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1689 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1690 "Subject CN (exact match)"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1696 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1697 "Subject CN (suffix match)"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1703 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1704 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1714 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1715 msgid "Chain hook \"%h\""
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1723 msgid "Changes have been reverted."
1724 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1727 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1728 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1742 msgid "Channel Analysis"
1743 msgstr "Analýza kanálů"
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1746 msgid "Channel Width"
1747 msgstr "Šířka kanálu"
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1750 msgid "Check filesystems before mount"
1751 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
1754 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1756 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1760 msgid "Checking archive…"
1761 msgstr "Kontroluji archiv…"
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1765 msgid "Checking image…"
1766 msgstr "Kontroluji obraz…"
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1769 msgid "Choose mtdblock"
1770 msgstr "Zvolte mtdblock"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
1775 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1776 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1777 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1780 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1781 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1782 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1787 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1788 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1790 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1791 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1798 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1799 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1803 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1804 "configuration files."
1806 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1810 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1811 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1813 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1814 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1819 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1825 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1826 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1841 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1842 "persist connection"
1844 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1845 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1853 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1854 msgid "Collecting data..."
1855 msgstr "Shromažďování údajů…"
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1858 msgid "Collisions seen"
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1870 msgid "Command failed"
1871 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1878 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1883 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1884 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1885 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1886 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1888 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1889 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1890 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1891 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1898 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1899 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1901 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1907 msgid "Configuration"
1910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1911 msgid "Configuration Export"
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1915 msgid "Configuration changes applied."
1916 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1919 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1920 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1923 msgid "Configuration failed"
1924 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1928 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1929 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1930 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1931 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1932 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1938 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1939 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1944 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1945 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1946 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1947 "than or equal to the requested prefix."
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1952 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1953 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1957 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1962 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1967 msgstr "Konfigurovat…"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1970 msgid "Confirm disconnect"
1971 msgstr "Potvrdit odpojení"
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1974 msgid "Confirmation"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1987 msgid "Connection attempt failed"
1988 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1991 msgid "Connection attempt failed."
1992 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1995 msgid "Connection endpoint"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1999 msgid "Connection lost"
2000 msgstr "Spojení ztraceno"
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
2003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
2008 msgid "Connectivity change"
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2012 msgctxt "nft ct state"
2013 msgid "Conntrack state"
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2017 msgctxt "nft ct status"
2018 msgid "Conntrack status"
2021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
2022 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
2026 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2032 msgid "Contents have been saved."
2033 msgstr "Obsah byl uložen."
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2044 msgctxt "nft jump action"
2045 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2049 msgid "Continue in calling chain"
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2053 msgctxt "Chain policy: accept"
2054 msgid "Continue processing unmatched packets"
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2059 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2060 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2061 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2063 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2064 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2065 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2072 msgid "Country Code"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2076 msgid "Coverage cell density"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
2081 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2082 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2085 msgid "Create interface"
2086 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2093 msgid "Cron Log Level"
2094 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2097 msgid "Current power"
2098 msgstr "Stávající výkon"
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2101 msgctxt "nft meta hour"
2102 msgid "Current time"
2105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2106 msgctxt "nft meta day"
2107 msgid "Current weekday"
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2116 msgid "Custom Interface"
2117 msgstr "Vlastní rozhraní"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2121 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2122 "this, perform a factory-reset first."
2124 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2125 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2128 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2133 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2134 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2136 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2137 "pokud je to možné."
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2140 msgid "DAD transmits"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2156 msgid "DHCP Options"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2161 msgstr "DHCP server"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2164 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2165 msgid "DHCP and DNS"
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2172 msgstr "DHCP klient"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2175 msgid "DHCP-Options"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2180 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2186 msgid "DHCPv6 client"
2187 msgstr "Klient DHCPv6"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2190 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2191 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2195 msgid "DHCPv6-Service"
2196 msgstr "Služba DHCPv6"
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2207 msgid "DNS Forwards"
2208 msgstr "Přeposílání DNS"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2219 msgid "DNS query port"
2220 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2223 msgid "DNS search domains"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2227 msgid "DNS server port"
2228 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2232 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2233 "Some wireguard clients require this to be set."
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2237 msgid "DNS setting is invalid"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2245 msgid "DNS-Label / FQDN"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2254 msgid "DNSSEC check unsigned"
2255 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2258 msgid "DPD Idle Timeout"
2259 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2262 msgid "DS-Lite AFTR address"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
2275 msgid "DSL line mode"
2276 msgstr "Režim DSL linky"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2279 msgid "DTIM Interval"
2280 msgstr "Interval DTIM"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2290 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2293 msgid "Data Received"
2294 msgstr "Přijatá data"
2296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2297 msgid "Data Transmitted"
2298 msgstr "Odeslaná data"
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2303 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2308 msgid "Default gateway"
2309 msgstr "Výchozí brána"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2312 msgctxt "Dnsmasq instance"
2313 msgid "Default instance"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2317 msgid "Default router"
2318 msgstr "Výchozí router"
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2321 msgid "Default state"
2322 msgstr "Výchozí stav"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2325 msgid "Defaults to IPv4+6."
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2329 msgid "Defaults to fw4."
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2334 "Define additional DHCP options, for example "
2335 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2336 "servers to clients."
2338 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2339 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2343 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2344 "but for outgoing frames"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2349 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2350 "priority on incoming frames"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2354 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2357 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2362 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2363 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2379 msgstr "Smazat klíč"
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2382 msgid "Delete request failed: %s"
2383 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2386 msgid "Delete this network"
2387 msgstr "Odstranit tuto síť"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2390 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2391 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2402 msgstr "Zrušit označení"
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2409 msgid "Designated master"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2419 msgctxt "nft ip daddr"
2420 msgid "Destination IP"
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2424 msgctxt "nft ip6 daddr"
2425 msgid "Destination IPv6"
2428 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2430 msgid "Destination port"
2431 msgstr "Cílový port"
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2434 msgctxt "nft ip dport"
2435 msgid "Destination port"
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2440 msgid "Destination zone"
2441 msgstr "Cílová zóna"
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2459 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2464 msgid "Device Configuration"
2465 msgstr "Nastavení zařízení"
2467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2468 msgid "Device Identifier"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2472 msgid "Device is not active"
2473 msgstr "Zařízení není aktivní"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2477 msgid "Device is restarting…"
2478 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2482 msgstr "Název zařízení"
2484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2485 msgid "Device not managed by ModemManager."
2486 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2489 msgid "Device not present"
2490 msgstr "Zařízení není přítomné"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2494 msgstr "Druh zařízení"
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2497 msgid "Device unreachable!"
2498 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2501 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2502 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2510 msgid "Devices & Ports"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2514 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2516 msgstr "Diagnostika"
2518 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2520 msgstr "Vytáčené číslo"
2522 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2539 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2542 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2543 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2547 msgid "Disable DNS lookups"
2548 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2551 msgid "Disable Encryption"
2552 msgstr "Zakázat šifrování"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2555 msgid "Disable Inactivity Polling"
2556 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2559 msgid "Disable this interface"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2563 msgid "Disable this network"
2564 msgstr "Vypnout tuto síť"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2573 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2574 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2585 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2590 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2591 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2595 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2596 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2600 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2601 msgstr "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2611 msgid "Disconnection attempt failed"
2612 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2615 msgid "Disconnection attempt failed."
2616 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2635 msgid "Distance Optimization"
2636 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2640 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2641 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2644 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2645 msgid "Distributed ARP Table"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2650 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2651 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2656 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2657 "section is valid for all dnsmasq instances."
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2662 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2663 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2666 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2667 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2671 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2673 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2680 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2684 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2685 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2688 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2693 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2698 msgid "Do not send a Release when restarting"
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2702 msgid "Do not send a hostname"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2707 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2708 "abbr> messages on this interface."
2711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2712 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2713 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2716 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2717 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2720 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2721 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2724 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2725 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2734 msgid "Domain required"
2735 msgstr "Vyžadována doména"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2738 msgid "Domain whitelist"
2739 msgstr "Whitelist domén"
2741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2743 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2744 msgid "Don't Fragment"
2745 msgstr "Nefragmentovat"
2747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2760 msgid "Download backup"
2761 msgstr "Stáhnout zálohu"
2763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2764 msgid "Download failed: %s"
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2768 msgid "Download mtdblock"
2769 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
2772 msgid "Downstream SNR offset"
2773 msgstr "Downstream SNR offset"
2775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2777 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2778 "WireGuard interface."
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2782 msgid "Drag to reorder"
2783 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2787 msgid "Drop Duplicate Frames"
2788 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2792 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2793 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2794 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2799 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2800 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2801 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2805 msgid "Drop gratuitous ARP"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2809 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2813 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2817 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2821 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2825 msgctxt "nft drop action"
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2830 msgctxt "Chain policy: drop"
2831 msgid "Drop unmatched packets"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2835 msgid "Drop unsolicited NA"
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2839 msgid "Dropbear Instance"
2840 msgstr "Instance Dropbear"
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2844 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2845 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2847 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2848 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2852 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2853 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2856 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2860 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2862 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2865 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2869 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2873 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2877 msgid "Dynamic tunnel"
2878 msgstr "Dynamický tunel"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2882 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2883 "having static leases will be served."
2885 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2886 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2889 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2893 msgid "E.g. eth0, eth1"
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2897 msgid "EA-bits length"
2898 msgstr "EA bitová délka"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2905 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2923 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2931 msgid "Edit static lease"
2934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2936 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2939 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2940 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2943 msgid "Edit this network"
2944 msgstr "Upravit tuto síť"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2947 msgid "Edit wireless network"
2948 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2951 msgctxt "nft rt mtu"
2952 msgid "Effective route MTU"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2956 msgid "Egress QoS mapping"
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2960 msgctxt "nft meta oif"
2961 msgid "Egress device id"
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2965 msgctxt "nft meta oifname"
2966 msgid "Egress device name"
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2979 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2984 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2987 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2991 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2992 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2995 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3001 msgid "Enable DNS lookups"
3002 msgstr "Povolit DNS překlad"
3004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3005 msgid "Enable Debugmode"
3008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
3009 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3013 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3014 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3018 msgstr "Povolit IPv6"
3020 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3022 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3023 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3031 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3032 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3035 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3039 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3040 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3043 msgid "Enable MAC address learning"
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3047 msgid "Enable NTP client"
3048 msgstr "Povolit NTP klienta"
3050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3051 msgid "Enable Single DES"
3052 msgstr "Povolit Single DES"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3055 msgid "Enable TFTP server"
3056 msgstr "Zapnout TFTP server"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3059 msgid "Enable VLAN filtering"
3060 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3063 msgid "Enable VLAN functionality"
3064 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3067 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3068 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
3070 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3071 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3076 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3077 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3078 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3083 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3087 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3088 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3091 msgid "Enable learning and aging"
3092 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3095 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3096 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3099 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3100 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3103 msgid "Enable multicast fast leave"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3107 msgid "Enable multicast querier"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3111 msgid "Enable multicast support"
3114 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3116 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3117 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3118 "Yggdrasil version are included."
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3123 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3127 msgid "Enable promiscuous mode"
3128 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3132 msgid "Enable rx checksum"
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3139 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3145 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3146 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3149 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3153 msgid "Enable this network"
3154 msgstr "Zapnout tuto síť"
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3157 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3162 msgid "Enable tx checksum"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3166 msgid "Enable unicast flooding"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3179 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3180 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3184 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3187 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3192 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3197 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3198 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3202 msgid "Encapsulation limit"
3203 msgstr "Limit zapouzdření"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
3207 msgid "Encapsulation mode"
3208 msgstr "Režim zapouzdřování"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3221 msgstr "Koncový bod"
3223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3224 msgid "Endpoint Host"
3225 msgstr "Koncový bod"
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3228 msgid "Endpoint Port"
3229 msgstr "Port koncového bodu"
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3232 msgid "Endpoint setting is invalid"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3236 msgid "Enforce IGMPv1"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3240 msgid "Enforce IGMPv2"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3244 msgid "Enforce IGMPv3"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3248 msgid "Enforce MLD version 1"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3252 msgid "Enforce MLD version 2"
3255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3256 msgid "Enter custom value"
3257 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3260 msgid "Enter custom values"
3261 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3265 msgstr "Odstraňování…"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3274 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3279 msgid "Error getting PublicKey"
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3284 msgid "Ethernet Adapter"
3285 msgstr "Ethernetový adaptér"
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3289 msgid "Ethernet Switch"
3290 msgstr "Ethernetový switch"
3292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3293 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3294 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3297 msgid "Every second (fast, 1)"
3298 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3301 msgid "Exclude interfaces"
3302 msgstr "Vynechat rozhraní"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3306 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3307 "resolution to other systems."
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3312 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3313 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3315 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3316 "rebinding, např. pro RBL služby."
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3319 msgid "Existing device"
3320 msgstr "Existující zařízení"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3323 msgid "Expand hosts"
3324 msgstr "Rozšířit hostitele"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3327 msgid "Expected port number."
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3331 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3332 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3335 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3336 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3339 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3340 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3343 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3347 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3360 msgid "Expecting: %s"
3361 msgstr "Očekáváno: %s"
3363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3364 msgid "Expecting: non-empty value"
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3369 msgstr "Platnost skončí"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3374 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3376 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3380 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3389 msgid "External R0 Key Holder List"
3390 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3393 msgid "External R1 Key Holder List"
3394 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3397 msgid "External system log server"
3398 msgstr "Externí protokolovací server"
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3401 msgid "External system log server port"
3402 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3405 msgid "External system log server protocol"
3406 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3408 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3409 msgid "Externally managed interface"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3413 msgid "Extra DHCP logging"
3416 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3417 msgid "Extra SSH command options"
3418 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3420 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3421 msgid "Extra config"
3424 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3425 msgid "Extra pppd options"
3426 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3428 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3429 msgid "Extra sstpc options"
3430 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3441 msgid "FT over the Air"
3442 msgstr "FT vzduchem"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3446 msgstr "FT protokol"
3448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3449 msgid "Failed Reason"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3453 msgid "Failed to change the system password."
3454 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3457 msgid "Failed to configure modem"
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3462 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3464 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3468 msgid "Failed to connect"
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3472 msgid "Failed to disconnect"
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3476 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3477 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3480 msgid "Failed to get modem information"
3483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3484 msgid "Failed to initialize modem"
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3488 msgid "Failed to set operating mode"
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3497 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3498 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3500 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3501 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo {servers_file_entry02}."
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3504 msgid "File not accessible"
3505 msgstr "Soubor není přístupný"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3508 msgid "File to store DHCP lease information."
3510 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3511 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3514 msgid "File with upstream resolvers."
3515 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3520 msgstr "Název souboru"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3523 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3524 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3529 msgstr "Souborový systém"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3536 msgid "Filter IPv4 A records"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3540 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3544 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3548 msgid "Filter private"
3549 msgstr "Filtrovat soukromé"
3551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3552 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3556 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3560 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3565 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3570 msgid "Finalizing failed"
3571 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3575 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3576 "with defaults based on what was detected"
3578 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3579 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3582 msgid "Find and join network"
3583 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3592 msgstr "Brána firewall"
3594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3596 msgid "Firewall Mark"
3597 msgstr "Označkování brány firewall"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3600 msgid "Firewall Settings"
3601 msgstr "Nastavení brány firewall"
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3604 msgid "Firewall Status"
3605 msgstr "Stav brány firewall"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3608 msgid "Firewall mark"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
3612 msgid "Firmware File"
3613 msgstr "Soubor s firmware"
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3616 msgid "Firmware Version"
3617 msgstr "Verze firmware"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3620 msgid "First answer wins."
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3624 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3625 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3629 msgid "Flash image..."
3630 msgstr "Nahrát obraz..."
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3633 msgid "Flash image?"
3634 msgstr "Flashovat firmware?"
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3637 msgid "Flash new firmware image"
3638 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3641 msgid "Flash operations"
3642 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3647 msgstr "Flashování…"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3650 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3659 msgid "Force 40MHz mode"
3660 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3663 msgid "Force CCMP (AES)"
3664 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3667 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3668 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3671 msgid "Force IGMP version"
3672 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3675 msgid "Force MLD version"
3676 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3680 msgstr "Vynutit TKIP"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3683 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3684 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3687 msgid "Force broadcast DHCP response."
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3692 msgstr "Vynutit spojení"
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3695 msgid "Force upgrade"
3696 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3699 msgid "Force use of NAT-T"
3700 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3702 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3703 msgid "Form token mismatch"
3704 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3712 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3713 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3714 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3715 "designated master interface and downstream interfaces."
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3720 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3721 "messages received on the designated master interface to downstream "
3725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3726 msgid "Forward DHCP traffic"
3727 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3731 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3732 "downstream interfaces."
3735 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3736 msgid "Forward broadcast traffic"
3737 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3740 msgid "Forward delay"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3745 msgid "Forward mesh peer traffic"
3746 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3749 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3753 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3757 msgid "Forward/reverse DNS"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
3761 msgid "Forwarding mode"
3762 msgstr "Režim přeposílání"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3769 msgid "Fragmentation"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3773 msgid "Fragmentation Threshold"
3774 msgstr "Hranice fragmentace"
3776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3777 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3778 msgid "Full port randomization"
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3783 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3784 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3786 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3787 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3801 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3802 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3805 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3806 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3809 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3810 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3813 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3814 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3823 msgid "Gateway Mode"
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3827 msgid "Gateway Ports"
3828 msgstr "Porty brány"
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3832 msgid "Gateway address is invalid"
3833 msgstr "Adresa brány není platná"
3835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3836 msgid "Gateway metric"
3837 msgstr "Metrika brány"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3848 msgid "General Settings"
3849 msgstr "Obecná nastavení"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3855 msgid "General Setup"
3856 msgstr "Obecné nastavení"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3859 msgid "General device options"
3860 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3863 msgid "Generate Config"
3864 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3867 msgid "Generate PMK locally"
3868 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3871 msgid "Generate archive"
3872 msgstr "Vytvorǐt archív"
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3875 msgid "Generate configuration"
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3879 msgid "Generate configuration…"
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3883 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3884 msgid "Generate new key pair"
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3888 msgid "Generate preshared key"
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3892 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3896 msgid "Generating QR code…"
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3900 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3901 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3904 msgid "Global Settings"
3905 msgstr "Obecná nastavení"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3908 msgid "Global network options"
3909 msgstr "Globální možnosti sítě"
3911 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3912 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3913 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3915 msgid "Go to firmware upgrade..."
3918 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3919 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3920 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3922 msgid "Go to password configuration..."
3923 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3929 msgid "Go to relevant configuration page"
3930 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3932 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3933 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3934 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3937 msgid "Grant access to DHCP status display"
3938 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3941 msgid "Grant access to DSL status display"
3942 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3944 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3945 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3946 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3948 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3949 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3950 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3952 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3953 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3956 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3957 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3961 msgid "Grant access to SSH configuration"
3962 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3965 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3968 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3969 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3970 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3973 msgid "Grant access to crontab configuration"
3974 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3977 msgid "Grant access to firewall status"
3978 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3981 msgid "Grant access to flash operations"
3984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3985 msgid "Grant access to main status display"
3986 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3989 msgid "Grant access to mmcli"
3990 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3993 msgid "Grant access to mount configuration"
3994 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3996 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3997 msgid "Grant access to network configuration"
3998 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
4000 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4001 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4002 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
4004 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4005 msgid "Grant access to network status information"
4006 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
4008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4009 msgid "Grant access to port status display"
4012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4013 msgid "Grant access to process status"
4014 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
4016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4017 msgid "Grant access to realtime statistics"
4018 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
4020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4021 msgid "Grant access to routing status"
4024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4025 msgid "Grant access to startup configuration"
4026 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
4028 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4029 msgid "Grant access to system configuration"
4030 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
4032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4033 msgid "Grant access to system logs"
4034 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
4036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4037 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4041 msgid "Grant access to wireless channel status"
4044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4045 msgid "Grant access to wireless status display"
4046 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
4048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4049 msgid "Group Password"
4050 msgstr "Heslo skupiny"
4052 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4057 msgid "HE.net password"
4058 msgstr "Heslo HE.net"
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4061 msgid "HE.net username"
4062 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4066 msgid "HTTP(S) Access"
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4074 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4078 msgid "Hello interval"
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4083 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4086 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4090 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4091 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4095 msgid "Hide empty chains"
4096 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4103 msgid "Honor gratuitous ARP"
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4107 msgctxt "Chain hook description"
4108 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4111 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4122 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4123 msgid "Host expiry timeout"
4124 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4127 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4131 msgid "Host-Uniq tag content"
4132 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4136 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4147 msgstr "Název počítače"
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4150 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4151 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4155 msgstr "Jména hostitelů"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4159 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4160 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4161 "useful to rebind an FQDN."
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4165 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4169 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4173 msgid "Human-readable counters"
4176 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4181 msgctxt "nft icmp code"
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4186 msgctxt "nft icmp type"
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4191 msgctxt "nft icmpv6 code"
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4196 msgctxt "nft icmpv6 type"
4200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4202 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4206 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4207 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4210 msgid "IKE DH Group"
4211 msgstr "Skupina IKE DH"
4213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4217 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4222 msgid "IP Addresses"
4225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4227 msgstr "Protokol IP"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4245 msgid "IP address is invalid"
4246 msgstr "Neplatná IP adresa"
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4250 msgid "IP address is missing"
4251 msgstr "Chybí IP adresa"
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4255 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4261 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4262 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4263 "packets with matching destination IP."
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4267 msgctxt "nft ip protocol"
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4272 msgctxt "nft meta l4proto"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4281 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4282 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4284 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4296 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4302 msgid "IPv4 Firewall"
4303 msgstr "IPv4 firewall"
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4306 msgid "IPv4 Neighbours"
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4310 msgid "IPv4 Routing"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4318 msgid "IPv4 Upstream"
4319 msgstr "IPv4 Upstream"
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4326 msgid "IPv4 address"
4327 msgstr "IPv4 adresa"
4329 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4330 msgid "IPv4 assignment length"
4331 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4334 msgid "IPv4 broadcast"
4335 msgstr "IPv4 broadcast"
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4338 msgid "IPv4 gateway"
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4343 msgid "IPv4 netmask"
4344 msgstr "IPv4 maska sítě"
4346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4347 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4348 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4356 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4361 msgstr "IPv4 prefix"
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4365 msgid "IPv4 prefix length"
4366 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4369 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4382 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4383 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4385 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4390 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4391 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4394 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4410 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4419 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4420 msgid "IPv6 APN profile index"
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4424 msgid "IPv6 Firewall"
4425 msgstr "IPv6 firewall"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4433 msgid "IPv6 Neighbours"
4434 msgstr "Sousedé IPv6"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4437 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4441 msgid "IPv6 RA Settings"
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4445 msgid "IPv6 Routing"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4453 msgid "IPv6 Settings"
4454 msgstr "Nastavení IPv6"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4457 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4458 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4461 msgid "IPv6 Upstream"
4462 msgstr "IPv6 Upstream"
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4467 msgid "IPv6 address"
4468 msgstr "IPv6 adresa"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4472 msgid "IPv6 assignment hint"
4473 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4476 msgid "IPv6 assignment length"
4477 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4480 msgid "IPv6 gateway"
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4484 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4485 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4492 msgid "IPv6 preference"
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4498 msgstr "IPv6 prefix"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4501 msgid "IPv6 prefix filter"
4502 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4506 msgid "IPv6 prefix length"
4507 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4511 msgid "IPv6 routed prefix"
4512 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4515 msgid "IPv6 source routing"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4520 msgstr "IPv6 suffix"
4522 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4523 msgid "IPv6 support"
4524 msgstr "Podpora IPv6"
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4527 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4532 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4535 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4540 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4541 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4545 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4546 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4550 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4551 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4559 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4560 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4564 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4565 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4567 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4568 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4569 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4572 msgid "If checked, encryption is disabled"
4573 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4575 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4577 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4578 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4583 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4588 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4594 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4595 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4600 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4602 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4606 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4607 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4608 "otherwise modifications will be reverted."
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4613 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4614 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4615 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4616 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4617 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4620 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4621 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4622 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4623 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4624 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4628 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4629 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4630 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4631 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4632 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4634 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4635 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4636 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4637 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4638 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4639 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4646 msgid "Ignore interface"
4647 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4650 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4654 msgid "Ignore resolv file"
4655 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4658 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4666 msgid "Image check failed:"
4669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4670 msgid "Import as peer"
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4675 msgid "Import configuration"
4678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4679 msgid "Import configuration as peer…"
4682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4683 msgid "Import settings"
4686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4688 msgid "Imported peer configuration"
4691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4692 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4701 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4702 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4703 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4704 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4707 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4709 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4710 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4713 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4715 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4716 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4718 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4719 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4723 msgstr "V sekundách"
4725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4731 msgid "Inactivity timeout"
4732 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4740 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4741 "installed_packages.txt"
4744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4748 msgid "Incoming checksum"
4749 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4752 msgid "Incoming interface"
4753 msgstr "Příchozí rozhraní"
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4759 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4760 msgid "Incoming key"
4761 msgstr "Příchozí klíč"
4763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4767 msgid "Incoming serialization"
4768 msgstr "Příchozí serializace"
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4772 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4782 msgid "Ingress QoS mapping"
4783 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4786 msgctxt "nft meta iif"
4787 msgid "Ingress device id"
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4791 msgctxt "nft meta iifname"
4792 msgid "Ingress device name"
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4796 msgid "Initialization failure"
4797 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4805 msgstr "Initskripty"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4808 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4812 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4816 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4820 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4824 msgid "Install protocol extensions..."
4825 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4833 msgctxt "WireGuard instance heading"
4834 msgid "Instance \"%h\""
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4838 msgctxt "Dnsmasq instance"
4839 msgid "Instance \"%q\""
4842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4843 msgid "Instance Details"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
4848 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4849 "BSSID <code>%h</code>."
4851 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4855 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4856 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4859 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4870 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4874 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4875 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4878 msgid "Interface Configuration"
4879 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4881 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4882 msgid "Interface ID"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4887 msgid "Interface has %d pending changes"
4888 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4891 msgid "Interface is disabled"
4892 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4895 msgid "Interface is marked for deletion"
4896 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4899 msgid "Interface is reconnecting..."
4900 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4905 msgid "Interface is shutting down..."
4906 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4909 msgid "Interface is starting..."
4910 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4913 msgid "Interface is stopping..."
4914 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4917 msgid "Interface name"
4918 msgstr "Název rozhraní"
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4922 msgid "Interface not present or not connected yet."
4923 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4929 msgstr "Síťová rozhraní"
4931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4936 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4940 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4944 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4949 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4950 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4951 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4955 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4961 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4968 msgid "Invalid APN provided"
4971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4973 msgid "Invalid Base64 key string"
4974 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4977 msgid "Invalid IPv6 address"
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4982 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4987 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4991 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4993 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4996 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4997 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5000 msgid "Invalid argument"
5001 msgstr "Neplatný argument"
5003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5005 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5006 "supports one and only one bearer."
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5010 msgid "Invalid command"
5011 msgstr "Neplatný příkaz"
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5014 msgid "Invalid hexadecimal value"
5015 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
5017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5018 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5022 msgid "Invalid port"
5025 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5026 msgid "Invalid private key string %s"
5029 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5030 msgid "Invalid public key string %s"
5033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5034 msgid "Invalid server URL"
5037 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5038 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5039 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5040 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5043 msgid "Invert blinking"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5047 msgid "Invert match"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5051 msgctxt "VLAN port state"
5052 msgid "Is Primary VLAN"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5056 msgid "Isolate Clients"
5057 msgstr "Izolovat klienty"
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5061 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5062 "flash memory, please verify the image file!"
5064 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
5065 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
5067 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5069 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5070 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5071 "without requiring firewall or port configuration."
5074 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5075 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5076 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5077 msgid "JavaScript required!"
5078 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5081 msgid "Join Network"
5082 msgstr "Připojit k síti"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5085 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5086 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
5089 msgid "Joining Network: %q"
5090 msgstr "Připojování k síti: %q"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5093 msgid "Jump to rule"
5094 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
5096 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5101 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5102 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
5104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5109 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5111 msgstr "Záznam kernelu"
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5114 msgid "Kernel Version"
5115 msgstr "Verze kernelu"
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5133 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5134 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5135 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5141 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5142 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5143 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
5145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5146 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5150 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5151 msgid "Key used to sign network config"
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5170 msgstr "L2TP Server"
5172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5173 msgid "LACPDU Packets"
5174 msgstr "Pakety LACPDU"
5176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5182 msgid "LCP echo failure threshold"
5183 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5191 msgid "LCP echo interval"
5192 msgstr "LCP interval upozornění"
5194 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5195 msgid "LED Configuration"
5196 msgstr "Konfigurace LED"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5212 msgid "Language and Style"
5213 msgstr "Jazyk a vzhled"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5217 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5218 "probability of being selected."
5221 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5226 msgid "Last member interval"
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5231 msgid "Latest Handshake"
5232 msgstr "Poslední handshake"
5234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5243 msgid "Learn routes"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5248 msgstr "Soubor zápůjček"
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5253 msgstr "Doba zapůjčení"
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5259 msgid "Lease time remaining"
5260 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5265 msgid "Leave empty to autodetect"
5266 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5273 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5274 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5278 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5279 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5280 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5282 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5283 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5284 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5288 msgid "Legacy rules detected"
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5301 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5302 "subnet of the querying interface."
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5319 msgstr "Uptime linky"
5321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5322 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5323 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5326 msgid "Link Monitoring"
5327 msgstr "Monitorování linek"
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5334 msgctxt "nft @ll,off,len"
5335 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5341 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5342 "also specified here."
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5347 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5348 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5349 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5350 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5357 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5358 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5359 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5360 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5363 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5364 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5365 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5366 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5367 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5370 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5371 msgid "List of SSH key files for auth"
5372 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5375 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5376 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5379 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5385 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5388 msgid "Listen addresses"
5391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5392 msgid "Listen for peers"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5396 msgid "Listen interfaces"
5397 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5400 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5402 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5406 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5408 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5411 msgid "Listen to multicast beacons"
5414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5415 msgid "ListenPort setting is invalid"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5419 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5420 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5422 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5423 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5428 msgid "Load Average"
5429 msgstr "Průměrná zátěž"
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
5433 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
5437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5438 msgid "Load configuration…"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
5443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5444 msgid "Loading data…"
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5448 msgid "Loading directory contents…"
5449 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5452 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5453 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5454 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5455 msgid "Loading view…"
5456 msgstr "Načítání zobrazení…"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5463 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5464 msgid "Local IP address"
5465 msgstr "Místní IP adresa"
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5469 msgid "Local IP address is invalid"
5470 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5473 msgid "Local IP address to assign"
5474 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5478 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5484 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5486 msgid "Local IPv4 address"
5487 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5490 msgid "Local IPv6 DNS server"
5493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5498 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5499 msgid "Local IPv6 address"
5500 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5503 msgid "Local Startup"
5504 msgstr "Místní startup"
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5516 msgid "Local domain"
5517 msgstr "Místní doména"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5520 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5522 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5526 msgid "Local service only"
5527 msgstr "Pouze lokální služba"
5529 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5530 msgid "Local wireguard key"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5534 msgid "Localise queries"
5535 msgstr "Lokalizační dotazy"
5537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5538 msgid "Location Area Code"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5542 msgid "Lock to BSSID"
5543 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5551 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5555 msgctxt "nft log action"
5556 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5560 msgid "Log facility"
5563 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5564 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5570 msgstr "Přihlásit se…"
5572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5576 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5582 msgid "Log output level"
5583 msgstr "Úroveň logování"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5587 msgstr "Dotazy pro logování"
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5591 msgstr "Protokolování"
5593 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5600 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5601 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5603 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5604 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5608 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5612 msgid "Loose filtering"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5616 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5617 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5619 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5620 msgid "Lua compatibility mode active"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5633 msgid "MAC Address Filter"
5634 msgstr "Filtr MAC adres"
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5637 msgid "MAC Address For The Actor"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5658 msgid "MAC address(es)"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5671 msgid "MAP / LW4over6"
5672 msgstr "MAP / LW4over6"
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5676 msgid "MAP rule is invalid"
5677 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5679 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5680 msgid "MBIM Cellular"
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5697 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5701 msgid "MII Interval"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5709 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5710 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5721 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5724 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5738 msgid "Manufacturer"
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5742 msgid "Master (VLAN)"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5750 msgid "Match this Tag"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5754 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5758 msgid "Max cache TTL"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5762 msgid "Max valid value %s."
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5766 msgid "Max. DHCP leases"
5768 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5772 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5774 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5775 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5778 msgid "Max. concurrent queries"
5779 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5786 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5787 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5790 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5791 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5794 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5795 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5798 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5799 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5802 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5804 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5805 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5808 msgid "Maximum number of leased addresses."
5809 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5812 msgid "Maximum snooping table size"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5816 msgid "Maximum source port #"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5821 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5822 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5826 msgid "Maximum transmit power"
5827 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5830 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5856 msgid "Memory usage (%)"
5857 msgstr "Využití paměti (%)"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5872 msgid "Mesh Routing"
5875 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5876 msgid "Mesh and routing related options"
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5880 msgid "Method not found"
5881 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5884 msgid "Method of link monitoring"
5885 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5888 msgid "Method to determine link status"
5889 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5903 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5907 msgid "Min cache TTL"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5911 msgid "Min valid value %s."
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5915 msgid "Minimum ARP validity time"
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5919 msgid "Minimum Number of Links"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5924 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5925 "Prevents ARP cache thrashing."
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5929 msgid "Minimum source port #"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5934 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5935 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5939 msgid "Mirror monitor port"
5940 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5943 msgid "Mirror source port"
5944 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5947 msgid "Mobile Country Code"
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5952 msgstr "Mobilní data"
5954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5955 msgid "Mobile Network Code"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5959 msgid "Mobility Domain"
5960 msgstr "Doména mobility"
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5986 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5989 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5993 msgid "Modem default"
5994 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5996 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5997 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6002 msgid "Modem device"
6003 msgstr "Modemové zařízení"
6005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6006 msgid "Modem information query failed"
6007 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
6009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6010 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6013 msgid "Modem init timeout"
6014 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
6016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6017 msgid "ModemManager"
6018 msgstr "ModemManager"
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6026 msgid "More Characters"
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6035 msgstr "Přípojný bod"
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6040 msgid "Mount Points"
6041 msgstr "Přípojné body"
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6044 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6045 msgstr "Přípojné body - vstupy"
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6048 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6049 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6053 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6056 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6060 msgid "Mount attached devices"
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6064 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6065 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6068 msgid "Mount options"
6069 msgstr "Volby připojení"
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6073 msgstr "Přípojný bod"
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6076 msgid "Mount swap not specifically configured"
6078 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6081 msgid "Mounted file systems"
6082 msgstr "Připojené souborové systémy"
6084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6086 msgstr "Přesunout dolů"
6088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6090 msgstr "Přesunout nahoru"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6093 msgid "Multi To Unicast"
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6103 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6104 msgid "Multicast Mode"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6108 msgid "Multicast routing"
6111 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6112 msgid "Multicast rules"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6116 msgid "Multicast to unicast"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6120 msgid "Must be in %s format."
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6128 msgid "NAT action chain \"%h\""
6131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6133 msgstr "Režim NAT-T"
6135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6136 msgid "NAT64 Prefix"
6137 msgstr "Prefix NAT64"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6140 msgid "NAT64 prefix"
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6149 msgid "NDP-Proxy slave"
6152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6161 msgid "NTP server candidates"
6162 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
6176 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6181 msgid "Name of the new network"
6182 msgstr "Název nové sítě"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6185 msgid "Name of the set"
6188 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6189 msgid "Name of the tunnel device"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6193 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6196 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6197 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6201 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6202 msgid "Nebula Network"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6206 msgid "Neighbour Report"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6210 msgid "Neighbour cache validity"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6214 msgid "Netfilter table name"
6217 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6227 msgid "Network Coding"
6230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6231 msgid "Network Mode"
6234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6235 msgid "Network Registration"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
6239 msgid "Network SSID"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6243 msgid "Network address"
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6247 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6251 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6255 msgid "Network boot image"
6256 msgstr "Síťový bootovací obraz"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6259 msgid "Network bridge configuration migration"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6264 msgid "Network device"
6265 msgstr "Síťové zařízení"
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6268 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6269 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6273 msgid "Network device is not present"
6274 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6277 msgid "Network device table \"%h\""
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6281 msgctxt "nft @nh,off,len"
6282 msgid "Network header bits %d-%d"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6286 msgid "Network ifname configuration migration"
6289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6291 msgid "Network interface"
6292 msgstr "Síťové rozhraní"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6300 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6305 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6310 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6315 msgctxt "Dnsmasq instance"
6316 msgid "New instance name…"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6320 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6321 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6324 msgid "New interface name…"
6325 msgstr "Nový název rozhraní…"
6327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6338 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6339 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6346 msgid "No Encryption"
6347 msgstr "Bez šifrování"
6349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6350 msgid "No Host Routes"
6353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6355 msgstr "Žádné NAT-T"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6358 msgid "No RX signal"
6359 msgstr "Žádný signál RX"
6361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6362 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6366 msgid "No allowed mode configuration found."
6369 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6370 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6374 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6375 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6379 msgid "No client associated"
6382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6383 msgid "No control device specified"
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6387 msgctxt "empty table placeholder"
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6392 msgid "No data received"
6393 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6397 msgid "No enforcement"
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6406 msgid "No entries available"
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6410 msgid "No entries in this directory"
6411 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6415 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6416 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6423 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6424 msgid "No host route"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6431 msgid "No information available"
6432 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6436 msgid "No matching prefix delegation"
6437 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6441 msgid "No more slaves available"
6444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6445 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6449 msgid "No negative cache"
6450 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6453 msgid "No nftables ruleset loaded."
6456 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6457 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6458 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6459 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6460 msgid "No password set!"
6461 msgstr "Žádné heslo!"
6463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6465 msgid "No peers connected"
6466 msgstr "Nepřipojeno"
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6469 msgid "No peers defined yet."
6472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6473 msgid "No preferred mode configuration found."
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6478 msgid "No public keys present yet."
6479 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6482 msgid "No related logs yet!"
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6486 msgctxt "nft chain is empty"
6487 msgid "No rules in this chain"
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6491 msgid "No rules in this chain."
6492 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6495 msgid "No validation or filtering"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6501 msgid "No zone assigned"
6502 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6504 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6509 msgid "Node info privacy"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6521 msgid "Noise Margin"
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6529 msgid "Non-wildcard"
6530 msgstr "Bez zástupných znaků"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6534 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6545 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6550 msgctxt "VLAN port state"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6555 msgid "Not associated"
6556 msgstr "Neasociováno"
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6559 msgid "Not connected"
6560 msgstr "Nepřipojeno"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6568 msgstr "Není k dispozici"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6571 msgid "Not started on boot"
6572 msgstr "Nespouštěno při startu"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6575 msgid "Not supported"
6576 msgstr "Není podporováno"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6579 msgid "Note: IPv4 only."
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6585 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6588 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6589 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6593 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6594 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6611 msgid "Number of IGMP membership reports"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6615 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6616 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6619 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6623 msgid "Obfuscated Group Password"
6624 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6628 msgid "Obfuscated Password"
6629 msgstr "Obfuskované heslo"
6631 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6638 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6639 msgid "Obtain IPv6 address"
6640 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6643 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6645 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6650 msgid "Off-State Delay"
6651 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6655 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6656 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6664 msgid "On-State Delay"
6665 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6669 msgstr "Link-local trasa"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6672 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6673 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6676 msgid "One of the following: %s"
6677 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6681 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6682 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6685 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6686 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6690 msgid "One or more required fields have no value!"
6691 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6694 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6698 msgid "Only accept replies via"
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6702 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6707 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6711 msgid "Open iptables rules overview…"
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6715 msgid "Open list..."
6716 msgstr "Otevřít seznam..."
6718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6720 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6721 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6724 msgid "OpenFortivpn"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6729 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6730 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6731 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6736 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6737 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6742 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6743 "otherwise disable service."
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6747 msgid "Operating frequency"
6748 msgstr "Provozní frekvence"
6750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6755 msgid "Operator Code"
6758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6759 msgid "Operator Name"
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6764 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6765 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6768 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6769 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6772 msgid "Option changed"
6773 msgstr "Volba změněna"
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6776 msgid "Option removed"
6777 msgstr "Volba odstraněna"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6785 msgid "Optional hostname to assign"
6788 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6790 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6791 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6796 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6797 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6799 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6800 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6805 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6806 "starting with <code>0x</code>."
6808 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6809 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6813 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6814 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6815 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6816 "for the interface."
6818 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6819 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6820 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6821 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6825 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6826 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6828 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6829 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6833 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6834 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6837 msgid "Optional. Description of peer."
6838 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6841 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6846 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6849 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6850 "síťového rozhraní."
6852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6854 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6855 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6856 "routes through the tunnel."
6859 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6860 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6864 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6865 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6868 msgid "Optional. Port of peer."
6869 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6873 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6874 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6875 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6881 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6882 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6884 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6885 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6889 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6890 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6902 msgid "Ordinal: lower comes first."
6905 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6906 msgid "Originator Interval"
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6925 msgid "Outgoing checksum"
6926 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6929 msgid "Outgoing interface"
6932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6936 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6937 msgid "Outgoing key"
6938 msgstr "Odchozí klíč"
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6944 msgid "Outgoing serialization"
6945 msgstr "Odchozí serializace"
6947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6948 msgid "Output Interface"
6949 msgstr "Výstupní rozhraní"
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6954 msgstr "Výstupní zóna"
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6961 msgid "Override IPv4 routing table"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6965 msgid "Override IPv6 routing table"
6968 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6973 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6974 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6982 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6983 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6984 msgid "Override MTU"
6985 msgstr "Přepsat MTU"
6987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6992 msgid "Override TOS"
6993 msgstr "Přepsat TOS"
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7002 msgid "Override TTL"
7003 msgstr "Přepsat TTL"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7007 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7008 "limited by the driver"
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7012 msgid "Override default interface name"
7013 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
7015 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7016 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7017 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7021 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7022 "subnet that is served."
7024 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
7025 "subsítě, která je obsluhována."
7027 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7028 msgid "Override the table used for internal routes"
7029 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
7031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7036 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7037 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
7039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7040 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7059 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7063 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7068 msgid "PAP/CHAP (both)"
7069 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
7071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7080 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7081 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7082 msgid "PAP/CHAP password"
7083 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
7085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7086 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7095 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7096 msgid "PAP/CHAP username"
7097 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
7099 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7100 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7118 msgid "PIN code rejected"
7119 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7123 msgstr "PMK R1 Push"
7125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7131 msgid "PPPoA Encapsulation"
7132 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
7134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7156 msgstr "PSID offset"
7158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7159 msgid "PSID-bits length"
7160 msgstr "Bitová délka PSID"
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7163 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
7168 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7169 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7176 msgid "Packet Service State"
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7180 msgid "Packet Steering"
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7184 msgctxt "nft meta mark"
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7189 msgctxt "nft meta time"
7190 msgid "Packet receive time"
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7198 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7202 msgid "Part of network:"
7203 msgid_plural "Part of networks:"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7211 msgid "Part of zone %q"
7212 msgstr "Část zóny %q"
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7215 msgctxt "MACVLAN mode"
7216 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7219 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7223 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7225 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7226 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7231 msgid "Password authentication"
7232 msgstr "Autentizace heslem"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7235 msgid "Password of Private Key"
7236 msgstr "Heslo privátního klíče"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7239 msgid "Password of inner Private Key"
7240 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7246 msgid "Password strength"
7249 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7254 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7255 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
7257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7258 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7263 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7264 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7265 "connect to the local WireGuard interface."
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7269 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7273 msgid "Path to CA-Certificate"
7274 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7277 msgid "Path to Client-Certificate"
7278 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7281 msgid "Path to Private Key"
7282 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7285 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7286 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7289 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7290 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7293 msgid "Path to inner Private Key"
7294 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7316 msgstr "Protistrana"
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7319 msgid "Peer Details"
7322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7323 msgid "Peer IP address to assign"
7324 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7327 msgid "Peer MAC address"
7330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7336 msgid "Peer address is missing"
7337 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7339 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7340 msgid "Peer addresses"
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7344 msgid "Peer device name"
7347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7348 msgid "Peer disabled"
7351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7352 msgid "Peer interface"
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7356 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7358 msgstr "Protistrany"
7360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7361 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7362 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7368 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7372 msgid "Perform reboot"
7373 msgstr "Provést restart"
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7376 msgid "Perform reset"
7377 msgstr "Provést reset"
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7380 msgid "Permission denied"
7381 msgstr "Přístup zamítnut"
7383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7384 msgid "Persistent Keep Alive"
7385 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7388 msgid "Persistent reconnect interval"
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7392 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7397 msgstr "Fyzická rychlost:"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7400 msgid "Physical Settings"
7401 msgstr "Fyzické nastavení"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7418 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7419 msgid "Please enter your username and password."
7420 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7423 msgid "Please select the file to upload."
7424 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7431 msgctxt "Chain hook policy"
7432 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7437 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7443 msgctxt "WireGuard listen port"
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7448 msgid "Port is not part of any network"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7452 msgid "Port isolation"
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7460 msgid "Port status:"
7461 msgstr "Stav portu:"
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7464 msgid "Potential negation of: %s"
7465 msgstr "Potenciální negace: %s"
7467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7473 msgstr "Preferovat LTE"
7475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7477 msgstr "Preferovat UMTS"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7480 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7484 msgid "Preferred network technology"
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7488 msgid "Prefix Delegated"
7489 msgstr "Delegovaný prefix"
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7492 msgid "Prefix suppressor"
7495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7496 msgid "Preshared Key"
7497 msgstr "Předsdílený klíč"
7499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7500 msgid "Preshared key in use"
7503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7504 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7514 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7517 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7518 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7521 msgid "Prevents client-to-client communication"
7522 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7524 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7526 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7527 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7531 msgid "Primary Slave"
7534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7536 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7537 "better than current slave (better, 1)"
7540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7541 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7550 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7555 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7560 msgctxt "MACVLAN mode"
7561 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7567 msgstr "Soukromý klíč"
7569 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7574 msgid "Private key present"
7577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7578 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7601 msgid "Provide NTP server"
7602 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7606 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7611 msgid "Provide new network"
7612 msgstr "Poskytování nové sítě"
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7616 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7620 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7621 msgid "Proxy Server"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7629 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7630 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7637 msgstr "Veřejný klíč"
7639 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7644 msgid "Public key is missing"
7647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7649 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7650 msgid "Public key: %h"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7655 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7656 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7657 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7658 "code> file into the input field."
7660 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7661 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7662 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7663 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7666 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7667 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7670 msgid "PublicKey setting is invalid"
7673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7675 msgid "QMI Cellular"
7676 msgstr "Mobilní QMI"
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7684 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7685 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7690 msgid "Query all available upstream resolvers."
7692 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7693 "System\">DNS</abbr> serverů."
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7696 msgid "Query interval"
7697 msgstr "Interval dotazů"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7700 msgid "Query response interval"
7701 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7704 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7708 msgid "R0 Key Lifetime"
7709 msgstr "Životnost klíče R0"
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7712 msgid "R1 Key Holder"
7713 msgstr "Držitel klíče R1"
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7716 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7720 msgid "RADIUS Accounting Port"
7721 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7724 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7725 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7728 msgid "RADIUS Accounting Server"
7729 msgstr "Server Radius-Accounting"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7732 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7736 msgid "RADIUS Authentication Port"
7737 msgstr "Výběr ověřování portů"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7740 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7741 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7744 msgid "RADIUS Authentication Server"
7745 msgstr "Server Radius-Authentication"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7748 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7752 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7756 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7760 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7764 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7768 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7769 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7776 msgid "RSSI threshold for joining"
7777 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7780 msgid "RTS/CTS Threshold"
7781 msgstr "Práh RTS/CTS"
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7785 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
7794 msgid "RX Rate / TX Rate"
7795 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7799 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7800 "clients support this."
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7804 msgctxt "nft nat flag random"
7805 msgid "Randomize source port mapping"
7808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7809 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7811 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7812 "internetu nevyžaduje"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7815 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7816 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7819 msgid "Really switch protocol?"
7820 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7822 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7823 msgid "Realtime Graphs"
7824 msgstr "Grafy v reálném čase"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7827 msgid "Reassociation Deadline"
7828 msgstr "Termín reasociace"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7831 msgid "Rebind protection"
7832 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7837 msgstr "Restartovat"
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7844 msgstr "Probíhá restart…"
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7847 msgid "Reboots the operating system of your device"
7848 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7855 msgid "Receive dropped"
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7859 msgid "Receive errors"
7862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7864 msgid "Received Data"
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7868 msgid "Received bytes"
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7872 msgid "Received multicast"
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7876 msgid "Received packets"
7879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7880 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7881 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7884 msgid "Reconnect Timeout"
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7888 msgid "Reconnect this interface"
7889 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7892 msgid "Redirect to HTTPS"
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7896 msgctxt "nft redirect to port"
7897 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7901 msgctxt "nft redirect"
7902 msgid "Redirect to local system"
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7910 msgid "Refresh Channels"
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7918 msgid "Registration State"
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7922 msgctxt "nft reject with icmp type"
7923 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7927 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7928 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7932 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7933 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7937 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7938 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7943 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7949 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7961 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7962 msgid "Relay Bridge"
7963 msgstr "Relay Bridge"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7966 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7970 msgid "Relay between networks"
7971 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7975 msgid "Relay bridge"
7976 msgstr "Relay bridge"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7983 msgid "Relay to address"
7986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7989 msgid "Remote IPv4 address"
7990 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7995 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7996 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7997 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8000 msgid "Remote IPv6 address"
8001 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
8003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
8006 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8007 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
8014 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8018 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8022 msgctxt "Dnsmasq instance"
8023 msgid "Remove default instance"
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8027 msgctxt "Dnsmasq instance"
8028 msgid "Remove instance \"%q\""
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8032 msgctxt "Dnsmasq instance"
8033 msgid "Remove instance #%d"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8037 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8041 msgid "Replace wireless configuration"
8042 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
8044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8045 msgid "Request IPv6-address"
8046 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
8048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8049 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8050 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8053 msgid "Request timeout"
8054 msgstr "Časový limit požadavku"
8056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8060 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8067 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8075 # Charter je poskytovate
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8077 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8078 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
8080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8081 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8082 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
8084 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8085 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8089 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8092 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8093 msgid "Required. Underlying interface."
8096 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8097 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8102 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8109 msgid "Requires hostapd"
8110 msgstr "Vyžaduje hostapd"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8114 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8119 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8120 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8123 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8124 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8128 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8129 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8133 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8142 msgid "Requires wpa-supplicant"
8143 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8147 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8152 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8153 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8156 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8157 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8162 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8163 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8167 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8171 msgid "Reselection policy for primary slave"
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8175 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8183 msgid "Reset Counters"
8184 msgstr "Resetovat čítače"
8186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8187 msgid "Reset to defaults"
8188 msgstr "Obnovit na výchozí"
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8191 msgid "Resolv & Hosts Files"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8196 msgstr "Soubor resolve"
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8199 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8203 msgid "Resolve these locally"
8206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8207 msgid "Resource not found"
8208 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8217 msgid "Restart Firewall"
8218 msgstr "Restartovat firewall"
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8221 msgid "Restart radio interface"
8222 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8229 msgid "Restore backup"
8230 msgstr "Obnovit ze zálohy"
8232 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8234 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8239 msgid "Reveal/hide password"
8240 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8243 msgid "Reverse path filter"
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8248 msgstr "Vrátit zpět"
8250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8251 msgid "Revert changes"
8252 msgstr "Vrátit změny"
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8255 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8256 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8259 msgid "Reverting configuration…"
8260 msgstr "Vracení konfigurace…"
8262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8267 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8268 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8272 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8273 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8277 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8278 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8282 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8283 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8287 msgctxt "nft snat ip to addr"
8288 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8292 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8293 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8297 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8298 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8302 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8303 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8307 msgid "Rewrite to egress device address"
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8312 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8313 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8314 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8323 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8324 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8325 "<em>TFTP server root</em>."
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8329 msgid "Root preparation"
8330 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8333 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8334 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8337 msgid "Route Allowed IPs"
8338 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8341 msgid "Route action chain \"%h\""
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8350 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8351 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8355 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8356 msgid "Router Password"
8357 msgstr "Heslo routeru"
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8360 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8367 msgid "Routing Algorithm"
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8372 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8375 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8384 msgid "Rule actions"
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8388 msgctxt "nft comment"
8389 msgid "Rule comment: %s"
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8393 msgid "Rule container chain \"%h\""
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8397 msgid "Rule matches"
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8405 msgid "Runtime error"
8406 msgstr "Běhová chyba"
8408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8423 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8433 msgstr "Přístup přes SSH"
8435 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8436 msgid "SSH server address"
8437 msgstr "Adresa SSH serveru"
8439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8440 msgid "SSH server port"
8441 msgstr "Port SSH serveru"
8443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8444 msgid "SSH username"
8445 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8464 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8468 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8470 msgstr "Server SSTP"
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8474 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8489 msgid "Save & Apply"
8490 msgstr "Uložit & použít"
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8497 msgid "Save mtdblock"
8498 msgstr "Uložit mtdblock"
8500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8501 msgid "Save mtdblock contents"
8502 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8509 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8510 msgid "Scheduled Tasks"
8511 msgstr "Naplánované úlohy"
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8515 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8516 msgid "Scroll to head"
8519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8521 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8522 msgid "Scroll to tail"
8525 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8526 msgid "Search domain"
8529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8531 msgid "Section %s is empty."
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8535 msgid "Section added"
8536 msgstr "Přidána sekce"
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8539 msgid "Section removed"
8540 msgstr "Sekce odebrána"
8542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8543 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8544 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8548 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8549 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8552 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8553 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8554 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8559 msgid "Select file…"
8560 msgstr "Vybrat soubor…"
8562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8563 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8568 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8569 "messages advertising this device as IPv6 router."
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8573 msgid "Send ICMP redirects"
8576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8583 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8584 "conjunction with failure threshold"
8586 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8587 "prahovou hodnotou selhání"
8589 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8590 msgid "Send multicast beacon"
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8594 msgid "Send the hostname of this device"
8597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8602 msgid "Server address"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8610 msgid "Service Name"
8611 msgstr "Název služby"
8613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8614 msgid "Service Type"
8617 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8622 msgid "Session expired"
8623 msgstr "Sezení vypršelo"
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8631 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8635 msgid "Set an alias for a hostname."
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8639 msgctxt "nft mangle"
8640 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8644 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8649 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8650 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8652 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8653 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8656 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8660 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8665 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8666 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8667 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8672 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8677 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8681 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8686 msgid "Set up DHCP Server"
8687 msgstr "Nastavit DHCP server"
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8690 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8696 msgid "Setting PLMN failed"
8697 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8700 msgid "Setting operation mode failed"
8701 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8704 msgid "Setting the allowed network technology."
8707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8708 msgid "Setting the preferred network technology."
8711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8717 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8718 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8724 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8727 msgid "Short Preamble"
8728 msgstr "Krátká preambule"
8730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8731 msgid "Show current backup file list"
8732 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8735 msgid "Show empty chains"
8736 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8740 msgid "Show raw counters"
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8744 msgid "Shutdown this interface"
8745 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
8761 msgid "Signal / Noise"
8762 msgstr "Signál / šum"
8764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8765 msgid "Signal Quality"
8768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8769 msgid "Signal Refresh Rate"
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8782 msgid "Size of DNS query cache"
8783 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8786 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8787 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8795 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8798 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8799 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8800 msgid "Skip to content"
8801 msgstr "Skočit na obsah"
8803 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8805 msgid "Skip to navigation"
8806 msgstr "Skočit na navigaci"
8808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8809 msgid "Slave Interfaces"
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8814 msgid "Software VLAN"
8815 msgstr "Softwarová VLAN"
8817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8818 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8819 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8821 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8822 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8823 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8827 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8828 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8831 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8832 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8833 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8844 msgctxt "nft ip saddr"
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8849 msgctxt "nft ip6 saddr"
8853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8855 msgid "Source interface"
8856 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8859 msgctxt "nft ip sport"
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8865 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8866 "options for Dnsmasq."
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8871 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8872 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8877 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8878 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8879 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8884 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8885 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8886 "corresponding range"
8889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8891 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8892 "dropped or delivered"
8895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8896 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8900 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8904 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8908 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8912 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8916 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8920 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8921 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8925 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8926 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8932 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8933 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8937 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8942 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8943 "this route belongs to"
8946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8948 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8949 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8952 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8954 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8957 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8962 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8964 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8968 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8969 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8970 "be reduced by the driver."
8972 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8973 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8974 "dále snížit výkon."
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8978 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
8983 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8988 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8989 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8990 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
8995 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8996 "failover event in 200ms intervals"
8999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
9001 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
9007 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9008 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9013 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9014 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9018 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9022 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9027 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9032 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9037 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9043 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9044 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9048 msgid "Specifies the route metric to use"
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9052 msgid "Specifies the route type to be created"
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9056 msgid "Specifies the rule target routing action"
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9060 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9064 msgid "Specifies the system priority"
9067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9069 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9070 "link failure detection"
9073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9075 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9076 "link recovery detection"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9081 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9082 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9083 "wireless settings."
9086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9088 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9089 "traffic should be filtered for link monitoring"
9092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9094 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9095 "address at enslavement"
9098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9100 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9101 "netif_carrier_ok()"
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9106 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9111 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9116 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9117 "slave while it is available"
9120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9123 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9124 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
9126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9130 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9131 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9132 "<code>00..FF</code> (optional)."
9135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9139 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9140 "default (64) (optional)."
9143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9148 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9151 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
9154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9156 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9157 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9158 "FF</code> (optional)."
9161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9166 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9167 "bytes) (optional)."
9170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9172 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9175 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
9179 msgid "Specify the secret encryption key here."
9180 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
9182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9183 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
9187 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9191 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9204 msgid "Start priority"
9205 msgstr "Priorita spouštění"
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9208 msgid "Start refresh"
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9212 msgid "Starting configuration apply…"
9213 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9217 msgid "Starting wireless scan..."
9218 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9221 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9223 msgstr "Po spuštění"
9225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9226 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9231 msgid "Static IPv4 Routes"
9232 msgstr "Statické IPv4 trasy"
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9235 msgid "Static IPv6 Routes"
9236 msgstr "Statické IPv6 trasy"
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9240 msgid "Static Lease"
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9244 msgid "Static Leases"
9245 msgstr "Statické zápůjčky"
9247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9250 msgid "Static address"
9251 msgstr "Statická adresa"
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9255 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9256 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9257 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9259 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
9260 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
9261 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9264 msgid "Station inactivity limit"
9265 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
9267 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9270 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9285 msgid "Stop refresh"
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9293 msgid "Strict filtering"
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9297 msgid "Strict order"
9298 msgstr "Striktní výběr"
9300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9310 msgid "Suppress logging"
9311 msgstr "Potlačit logování"
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9314 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9315 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9319 msgstr "Volná paměť Swap"
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9322 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9328 msgstr "Switch číslo %q"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9332 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9334 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
9336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9339 msgstr "Switch VLAN"
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9346 msgid "Switch protocol"
9347 msgstr "Směrovací protokol"
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9352 msgid "Switch to CIDR list notation"
9353 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9356 msgid "Symbolic link"
9357 msgstr "Symbolický odkaz"
9359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9360 msgid "Sync with NTP-Server"
9361 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9364 msgid "Sync with browser"
9365 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9372 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9375 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9386 msgstr "Systémový log"
9388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9389 msgid "System Priority"
9392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9393 msgid "System Properties"
9394 msgstr "Vlastnosti systému"
9396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9401 msgid "System log buffer size"
9402 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9404 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9405 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9406 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9407 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9408 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9412 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9417 msgctxt "nft tcp dport"
9418 msgid "TCP destination port"
9421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9422 msgctxt "nft tcp flags"
9426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9427 msgctxt "nft tcp sport"
9428 msgid "TCP source port"
9431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9436 msgid "TFTP server root"
9437 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9441 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9447 msgstr "Rychlost TX"
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9450 msgid "TX queue length"
9451 msgstr "Délka fronty TX"
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9463 msgid "Table IP family"
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9471 msgctxt "VLAN port state"
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9487 msgid "Target Platform"
9490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9491 msgid "Target network"
9494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9504 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9505 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9506 "Minimum is 1280 bytes."
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9511 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9512 "addresses are available via DHCPv6."
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9517 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9518 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9523 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9524 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9528 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9529 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9533 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9534 "the configuration."
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9538 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9543 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9544 "weight specified here"
9547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9549 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9550 "username instead of the user ID!"
9552 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9553 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9556 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9560 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9564 msgid "The IP address of the boot server"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9569 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9570 "DHCP request from this host."
9573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9574 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9580 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9582 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9583 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9586 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9592 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9597 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9604 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9605 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9608 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9612 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9617 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9621 msgid "The LED is always in default state off."
9624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9625 msgid "The LED is always in default state on."
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9630 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9635 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9639 msgid "The VLAN ID must be unique"
9640 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9643 msgid "The address through which this %s is reachable"
9646 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9647 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
9652 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9653 "code> and <code>_</code>"
9655 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9658 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9660 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9661 "package is installed."
9664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9665 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9666 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
9670 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9676 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9677 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9678 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9679 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9680 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9681 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9684 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9685 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9686 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9687 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9688 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9689 "fungující konfigurace."
9691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9694 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9695 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9697 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9698 "<code>/dev/sda1</code>)"
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9701 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9707 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9713 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9716 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9721 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9722 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9723 "'Continue' below to start the flash procedure."
9725 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9726 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9727 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9730 msgid "The following rules are currently active on this system."
9731 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9734 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9738 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9739 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9743 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9744 "application to set up a connection towards this device."
9747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9748 msgid "The given SSH public key has already been added."
9749 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9753 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9754 "ED25519 or ECDSA keys."
9756 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9760 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9763 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9765 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9766 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9767 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9768 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9772 msgid "The hostname of the boot server"
9775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9776 msgid "The interface could not be found"
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9780 msgid "The interface name is already used"
9781 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9784 msgid "The interface name is too long"
9785 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9790 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9792 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9796 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9797 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9800 msgid "The local IPv4 address"
9801 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9806 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9808 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9809 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9812 msgid "The local IPv4 netmask"
9813 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9818 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9823 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9824 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9825 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9826 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9827 "detect the loss of the last member of a group"
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9832 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9833 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9834 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9835 "host responses are spread out over a larger interval"
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9840 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9841 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9845 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
9850 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9851 "of the \"%h\" interface."
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
9855 msgid "The network name is already used"
9856 msgstr "Název sítě je již používán"
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9860 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9861 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9862 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9863 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9864 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9865 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9867 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9868 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9869 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9870 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9871 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9872 "zbývající porty pro místní síť."
9874 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9875 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9880 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9881 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9885 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9886 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9890 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9895 msgid "The reboot command failed with code %d"
9896 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9899 msgid "The restore command failed with code %d"
9900 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9904 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9905 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9906 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9910 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9915 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9921 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9922 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9923 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9927 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9928 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9930 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9931 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9932 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9935 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9940 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9943 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9949 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9950 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9951 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9954 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9955 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9956 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9957 "mohli znovu připojit."
9959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9961 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9962 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9964 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9965 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9968 msgid "The system password has been successfully changed."
9969 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9972 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9973 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
9977 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9978 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9979 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9980 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9985 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9986 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9987 "\"Cancel\" to abort the operation."
9989 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9990 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9991 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9994 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9995 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9998 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9999 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
10001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10003 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10004 "you choose the generic image format for your platform."
10006 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
10007 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10011 msgid "The value is overridden by configuration."
10014 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10016 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10017 "the network with its protocol information."
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10022 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10023 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10030 msgid "There are no active leases"
10031 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
10033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10034 msgid "There are no changes to apply"
10035 msgstr "Žádné změny k provedení"
10037 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10038 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10039 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10040 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10042 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10043 "protect the web interface."
10045 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
10046 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
10048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10049 msgid "This IPv4 address of the relay"
10050 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10053 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10054 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
10056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10058 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10059 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
10061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10064 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10065 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10066 "configurations are automatically preserved."
10068 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
10069 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
10070 "další nastavení jsou automaticky zachována."
10072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10074 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10075 "password if no update key has been configured"
10077 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
10078 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
10080 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10082 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10083 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10084 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10085 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10086 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10087 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10088 "a network from there."
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10093 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10094 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10096 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
10097 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
10099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10101 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10102 "ends with <code>...:2/64</code>"
10104 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
10105 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10108 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10110 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
10111 "abbr> v mistní síti."
10113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10114 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10115 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
10117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10120 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10122 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
10123 "propojení pro použití klienty"
10125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10126 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10128 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
10129 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
10131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10133 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10135 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
10137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10139 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10142 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10148 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
10152 msgid "This page displays the active connections via this device."
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
10157 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
10162 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10166 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10170 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10176 msgid "This section contains no values yet"
10177 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10180 msgid "Time Synchronization"
10181 msgstr "Synchronizace času"
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10184 msgid "Time advertisement"
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10188 msgid "Time in milliseconds"
10189 msgstr "Čas v milisekundách"
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10192 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10196 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10197 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10205 msgstr "Vypršel časový limit"
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10208 msgid "Timeout in seconds"
10209 msgstr "Časový limit v sekundách"
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10212 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10216 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10221 msgstr "Časové pásmo"
10223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10225 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10226 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10227 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10232 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10233 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10234 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10236 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
10237 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
10238 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
10244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10245 msgid "Total Available"
10246 msgstr "Dostupná celkem"
10248 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10256 msgstr "Traceroute"
10258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10259 msgid "Tracking Area Code"
10262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10269 msgid "Traffic Class"
10272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10273 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10277 msgctxt "nft counter"
10278 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10287 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10288 "{nxdomain} responses."
10291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10296 msgid "Transmit Hash Policy"
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10300 msgid "Transmit dropped"
10303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10304 msgid "Transmit errors"
10307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10309 msgid "Transmitted Data"
10310 msgstr "Anténa vysílače"
10312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10313 msgid "Transmitted bytes"
10316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10317 msgid "Transmitted packets"
10320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10321 msgctxt "nft @th,off,len"
10322 msgid "Transport header bits %d-%d"
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10326 msgctxt "nft th dport"
10327 msgid "Transport header destination port"
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10331 msgctxt "nft th sport"
10332 msgid "Transport header source port"
10335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10340 msgid "Trigger Mode"
10341 msgstr "Trigger mód"
10343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10349 msgid "Tunnel Interface"
10350 msgstr "Rozhraní tunelu"
10352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10356 msgid "Tunnel Link"
10357 msgstr "Tunelové spojení"
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10360 msgid "Tunnel device"
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10375 msgid "Type of service"
10376 msgstr "Typ služby"
10378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10379 msgctxt "nft udp dport"
10380 msgid "UDP destination port"
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10384 msgctxt "nft udp sport"
10385 msgid "UDP source port"
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10393 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10398 msgstr "Pouze UMTS"
10400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10402 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10403 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10405 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10409 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10410 msgid "URI scheme %s not supported"
10413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10422 msgid "Unable to determine device name"
10423 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10427 msgid "Unable to determine external IP address"
10428 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10432 msgid "Unable to determine upstream interface"
10433 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10435 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10436 msgid "Unable to dispatch"
10437 msgstr "Nelze odeslat"
10439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10440 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10445 msgid "Unable to load log data:"
10448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10450 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10451 msgid "Unable to obtain client ID"
10452 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10455 msgid "Unable to obtain mount information"
10456 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10459 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10463 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10468 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10469 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10473 msgid "Unable to resolve peer host name"
10474 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10477 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10478 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10483 msgid "Unable to save contents: %s"
10484 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10487 msgid "Unable to set allowed mode list."
10490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10491 msgid "Unable to set preferred mode."
10494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10495 msgid "Unable to verify PIN"
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10499 msgid "Unconfigure"
10502 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10507 msgid "Unexpected reply data format"
10508 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10512 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10524 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10529 msgid "Unknown error (%s)"
10530 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10533 msgid "Unknown error code"
10534 msgstr "Neznámý chybový kód"
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10540 msgstr "Nespravovaný"
10542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10548 msgctxt "Dnsmasq instance"
10549 msgid "Unnamed instance #%d"
10552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10553 msgid "Unnamed key"
10554 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10557 msgid "Unsaved Changes"
10558 msgstr "Neuložené změny"
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10561 msgid "Unspecified error"
10562 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10566 msgid "Unsupported MAP type"
10567 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10569 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10570 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10575 msgid "Unsupported modem"
10576 msgstr "Nepodporovaný modem"
10578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10579 msgid "Unsupported protocol"
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10583 msgid "Unsupported protocol type."
10584 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10587 msgctxt "VLAN port state"
10591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10593 msgid "Untitled peer"
10596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10610 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10612 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10618 msgid "Upload archive..."
10619 msgstr "Nahrát archiv..."
10621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10622 msgid "Upload file"
10623 msgstr "Nahrát soubor"
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10626 msgid "Upload file…"
10627 msgstr "Nahrát soubor…"
10629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10630 msgid "Upload has been cancelled"
10633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
10635 msgid "Upload request failed: %s"
10636 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
10640 msgid "Uploading file…"
10641 msgstr "Nahrávání souboru…"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10645 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10646 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10647 "restarted to apply the updated configuration."
10649 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10650 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10651 "provedení daných změn."
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10655 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10656 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10661 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10662 "will be restarted to apply the updated configuration."
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10667 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10671 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10676 msgid "Use DHCP advertised servers"
10677 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10680 msgid "Use DHCP gateway"
10681 msgstr "Použít DHCP bránu"
10683 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10688 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10689 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10691 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10692 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10695 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10696 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10705 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10706 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10712 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10713 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10716 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10720 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10725 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10730 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10731 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10734 msgid "Use as root filesystem (/)"
10735 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10738 msgid "Use broadcast flag"
10739 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10742 msgid "Use builtin IPv6-management"
10743 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10746 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10747 msgid "Use custom DNS servers"
10748 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10751 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10752 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10754 msgid "Use default gateway"
10755 msgstr "Použít výchozí bránu"
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10759 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10760 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10762 msgid "Use gateway metric"
10763 msgstr "Použít metriku brány"
10765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10766 msgid "Use legacy MAP"
10769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10771 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10772 "instead of RFC7597"
10775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10776 msgid "Use routing table"
10777 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10780 msgctxt "nft nat flag persistent"
10781 msgid "Use same source and destination for each connection"
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10785 msgid "Use system certificates"
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10789 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10794 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10795 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10796 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10797 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10798 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10800 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10801 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10802 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10803 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10804 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10805 "infinite (nekonečná)."
10807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10808 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10813 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10817 msgid "Use {etc_ethers}"
10818 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10826 msgid "Used Key Slot"
10827 msgstr "Použitý slot klíče"
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10831 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10832 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10834 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10835 "případě WPA(2)-PSK."
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10839 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10847 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10848 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10849 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10852 msgid "User identifier"
10855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10856 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10857 msgid "User key (PEM encoded)"
10858 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10860 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10862 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10864 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10866 msgstr "Uživatelské jméno"
10868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10869 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10881 msgctxt "MACVLAN mode"
10882 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10887 msgid "VLAN (802.1ad)"
10888 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10892 msgid "VLAN (802.1q)"
10893 msgstr "VLAN (802.1q)"
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10901 msgid "VLANs on %q"
10902 msgstr "VLANy na %q"
10904 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10909 msgid "VPN Local address"
10910 msgstr "Lokální VPN adresa"
10912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10913 msgid "VPN Local port"
10914 msgstr "Lokální VPN port"
10916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10917 msgid "VPN Protocol"
10920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10925 msgstr "VPN server"
10927 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10928 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10932 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10933 msgid "VPN Server port"
10934 msgstr "Serverový VPN port"
10936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10937 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10938 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10942 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10943 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10945 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10950 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10954 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10955 msgid "VXLAN network identifier"
10958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10959 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10960 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
10964 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10967 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10968 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10973 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10974 "the \"ca-bundle\" package"
10976 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10977 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
10980 msgid "Validation for all slaves"
10983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
10984 msgid "Validation only for active slave"
10987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
10988 msgid "Validation only for backup slaves"
10991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10996 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10997 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11000 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11004 msgid "Verifying the uploaded image file."
11005 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11013 msgid "Virtual Ethernet"
11014 msgstr "Virtuální Ethernet"
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11017 msgid "Virtual dynamic interface"
11018 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
11020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11028 msgid "WEP Open System"
11029 msgstr "WEP Open System"
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11033 msgid "WEP Shared Key"
11034 msgstr "Sdílený klíč WEP"
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11037 msgid "WEP passphrase"
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11041 msgid "WLAN roaming"
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11049 msgid "WNM Sleep Mode"
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11053 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11057 msgid "WPA passphrase"
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11062 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11063 "and ad-hoc mode) to be installed."
11065 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
11066 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
11068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11073 msgid "Waiting for device..."
11074 msgstr "Čekání na zařízení…"
11076 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11087 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11088 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
11090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11100 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11106 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11107 "preference value are considered first when allocating subnets."
11110 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11112 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11113 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11116 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11118 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11119 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11125 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11131 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11132 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11133 "but no new hosts are learned."
11136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11138 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11139 "off by default and blinking on system activity."
11142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11144 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11145 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11150 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11151 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11154 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
11155 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
11156 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11160 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11161 "802.11a/802.11g rates."
11163 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
11164 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11169 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11170 "may be significantly reduced."
11172 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
11173 "snížení efektivity."
11175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11176 msgid "Which is used to access this %s"
11179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11184 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11187 msgstr "WireGuard VPN"
11189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11191 msgid "WireGuard Status"
11192 msgstr "Stav WireGuard"
11194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11196 msgid "WireGuard VPN"
11197 msgstr "WireGuard VPN"
11199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11200 msgid "WireGuard peer is disabled"
11203 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
11206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11208 msgstr "Bezdrátová síť"
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11212 msgid "Wireless Adapter"
11213 msgstr "Bezdrátový adaptér"
11215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11219 msgid "Wireless Network"
11220 msgstr "Bezdrátová síť"
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11223 msgid "Wireless Overview"
11224 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11227 msgid "Wireless Security"
11228 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11231 msgid "Wireless configuration migration"
11232 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11237 msgid "Wireless is disabled"
11238 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11243 msgid "Wireless is not associated"
11244 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11247 msgid "Wireless network is disabled"
11248 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11251 msgid "Wireless network is enabled"
11252 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11255 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11256 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
11258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11259 msgid "Write system log to file"
11260 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
11262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11263 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11273 msgid "Yes (none, 0)"
11276 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11277 msgid "Yggdrasil Network"
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11282 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11283 "Do you really want to shut down the interface?"
11285 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
11286 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
11288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11290 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11291 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11292 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11294 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
11295 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
11296 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11299 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11303 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11307 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11310 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11311 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11312 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11314 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11316 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
11318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11321 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11324 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
11327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11329 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11333 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11334 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
11336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11337 msgid "ZRam Settings"
11338 msgstr "Nastavení ZRam"
11340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11342 msgstr "Velikost ZRam"
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11345 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11350 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11351 "possible, no browsers support SRV records.)"
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
11363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11378 msgstr "automaticky"
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11381 msgid "automatic (disabled)"
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11385 msgid "automatic (enabled)"
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
11394 msgstr "přemostěný"
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
11435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
11438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
11444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11465 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11471 msgid "driver default"
11472 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11475 msgid "driver default (%s)"
11478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11479 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11480 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11484 msgstr "např.: dump"
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11491 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11500 msgstr "expirovaná"
11502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11503 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11519 msgid "full-duplex"
11520 msgstr "plný-duplex"
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11524 msgid "half-duplex"
11525 msgstr "poloviční-duplex"
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11528 msgid "hexadecimal encoded value"
11529 msgstr "hexadecimální hodnota"
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11544 msgid "hybrid mode"
11545 msgstr "hybridní režim"
11547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11553 msgid "infinite (lease does not expire)"
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11567 msgid "key between 8 and 63 characters"
11568 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11571 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11572 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11579 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11583 msgid "managed config (M)"
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11587 msgid "medium security"
11588 msgstr "střední zabezpečení"
11590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11597 msgstr "minuty/minut"
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11600 msgid "mobile home agent (H)"
11603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11604 msgid "netif_carrier_ok()"
11605 msgstr "netif_carrier_ok()"
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11615 msgstr "žádné spojení"
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11618 msgid "no override"
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11623 msgid "non-empty value"
11624 msgstr "neprázdná hodnota"
11626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11637 msgid "not present"
11638 msgstr "není k dispozici"
11640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11641 msgid "octet string"
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11651 msgid "on available prefix"
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11655 msgid "open network"
11656 msgstr "otevřená síť"
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11659 msgid "other config (O)"
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11668 msgid "over a day ago"
11669 msgstr "před více než dnem"
11671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11677 msgid "positive decimal value"
11678 msgstr "kladná desítková hodnota"
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11681 msgid "positive integer value"
11682 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11689 msgid "randomly generated"
11692 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11694 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11695 "single packet rather than many small ones"
11698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11702 msgstr "reléový režim"
11704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11714 msgid "server mode"
11715 msgstr "serverový řežim"
11717 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11718 msgid "sstpc Log-level"
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11726 msgid "string (UTF-8)"
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11730 msgid "strong security"
11731 msgstr "silné zabezpečení"
11733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11738 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11739 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11742 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11748 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11749 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11754 msgid "unique value"
11755 msgstr "jedinečná hodnota"
11757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11762 msgid "unknown version"
11765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11782 msgid "unspecified"
11783 msgstr "nespecifikovaný"
11785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11786 msgid "unspecified -or- create:"
11787 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11791 msgstr "neoznačený"
11793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11796 msgid "valid IP address"
11797 msgstr "platná IP adresa"
11799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11800 msgid "valid IP address or prefix"
11801 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11804 msgid "valid IP address range"
11807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11808 msgid "valid IPv4 CIDR"
11809 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11813 msgid "valid IPv4 address"
11814 msgstr "platná IPv4 adresa"
11816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11817 msgid "valid IPv4 address or network"
11818 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11821 msgid "valid IPv4 address range"
11824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11825 msgid "valid IPv4 address:port"
11826 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11829 msgid "valid IPv4 network"
11830 msgstr "platná IPv4 síť"
11832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11833 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11834 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11837 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11838 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11841 msgid "valid IPv6 CIDR"
11842 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11846 msgid "valid IPv6 address"
11847 msgstr "platná IPv6 adresa"
11849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11850 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11851 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11854 msgid "valid IPv6 address range"
11857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11858 msgid "valid IPv6 host id"
11859 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11862 msgid "valid IPv6 network"
11863 msgstr "platná IPv6 síť"
11865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11866 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11867 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11870 msgid "valid MAC address"
11871 msgstr "platná MAC adresa"
11873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11874 msgid "valid UCI identifier"
11875 msgstr "platný UCI identifikátor"
11877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11878 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11879 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11883 msgid "valid address:port"
11884 msgstr "platná adresa:port"
11886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11888 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11889 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11892 msgid "valid decimal value"
11893 msgstr "platná desítková hodnota"
11895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11896 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11897 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11900 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11901 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11904 msgid "valid host:port"
11905 msgstr "platný hostitel:port"
11907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11912 msgid "valid hostname"
11913 msgstr "platný název hostitele"
11915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11916 msgid "valid hostname or IP address"
11917 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11920 msgid "valid integer value"
11921 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11924 msgid "valid multicast MAC address"
11927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11929 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11930 "\"/\", \"%\" or spaces"
11933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11934 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11938 msgid "valid network in address/netmask notation"
11939 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11942 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11943 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11947 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11948 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11952 msgid "valid port value"
11953 msgstr "platná hodnota portu"
11955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11956 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11957 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11960 msgid "value between %d and %d characters"
11961 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11964 msgid "value between %f and %f"
11965 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11968 msgid "value greater or equal to %f"
11969 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11972 msgid "value smaller or equal to %f"
11973 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11976 msgid "value with %d characters"
11977 msgstr "hodnota s %d znaky"
11979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11980 msgid "value with at least %d characters"
11981 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11984 msgid "value with at most %d characters"
11985 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11988 msgid "weak security"
11989 msgstr "slabé zabezpečení"
11991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
12001 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12002 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12007 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12008 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12010 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12011 "{example_com} and its subdomains."
12014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12015 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12016 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12023 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12024 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
12026 #~ msgid "Run filesystem check"
12027 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
12029 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12031 #~ "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
12033 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12034 #~ msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
12036 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12037 #~ msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
12039 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12041 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány "
12042 #~ "podle pořadí v souboru resolv.conf."
12044 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12046 #~ "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako "
12047 #~ "výchozí nastavení pro Linux)."
12049 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12051 #~ "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez "
12052 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
12054 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12055 #~ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
12057 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12058 #~ msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
12060 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12061 #~ msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
12063 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12065 #~ "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, "
12066 #~ "na které přeposílat požadavky."
12068 #~ msgid "Local server"
12069 #~ msgstr "Místní server"
12072 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12075 #~ "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
12076 #~ "DHCP a souborů hosts."
12079 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12080 #~ "was received if multiple IPs are available."
12082 #~ "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo "
12083 #~ "nalezeno více IP adres."
12092 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12095 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
12096 #~ "vrací NXDOMAIN."
12099 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12100 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12102 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
12103 #~ "{example_com} a její subdomény."
12105 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12106 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
12110 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12111 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12112 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12113 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12116 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
12117 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
12118 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
12119 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
12120 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
12121 #~ "Mobility Domain Association)."
12123 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12124 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
12127 #~ msgid "Modem is disabled."
12128 #~ msgstr "Modem je zakázán."
12130 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12132 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
12133 #~ "(šestnáctkový)"
12135 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12136 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
12138 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12139 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
12141 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12142 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
12144 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12145 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
12147 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12148 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
12150 #~ msgid "Annex B (all)"
12151 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
12153 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12154 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
12156 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12157 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
12159 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12160 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12162 #~ msgid "Annex J (all)"
12163 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
12165 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12166 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12168 #~ msgid "Annex M (all)"
12169 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
12171 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12172 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12174 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12175 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12177 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12178 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
12180 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12181 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
12183 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12184 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
12186 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12187 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
12189 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12190 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
12195 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12196 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
12198 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12199 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
12201 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12202 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
12204 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12205 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
12207 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12208 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
12210 #~ msgid "Power Management Mode"
12211 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
12213 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12214 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
12216 #~ msgctxt "VLAN port state"
12217 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12218 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
12220 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12221 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
12223 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12224 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
12226 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12227 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
12229 #~ msgid "Filter useless"
12230 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
12232 #~ msgid "Network Utilities"
12233 #~ msgstr "Síťové nástroje"
12235 #~ msgid "Back to configuration"
12236 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
12238 #~ msgid "Close list..."
12239 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
12242 #~ msgid "Internal Server Error"
12243 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
12245 #~ msgid "No files found"
12246 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
12248 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12249 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
12251 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12253 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
12256 #~ msgid "Generate Key"
12257 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
12259 #~ msgid "No peers defined yet"
12260 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
12262 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12263 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
12265 #~ msgid "Default %d"
12266 #~ msgstr "Výchozí %d"
12268 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12269 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
12271 #~ msgid "TFTP Settings"
12272 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
12274 #~ msgid "Auto Refresh"
12275 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
12278 #~ msgstr "zapnuto"
12282 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12283 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12284 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12286 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
12287 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
12290 #~ msgid "Value must not be empty"
12291 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
12294 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
12295 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
12296 #~ "correct and meant for your device!"
12298 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
12299 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
12300 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
12302 #~ msgid "Host entries"
12303 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
12306 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12307 #~ "file was empty before editing."
12309 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
12310 #~ "službu cron restartovat ručně."
12312 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
12313 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
12315 #~ msgid "Announce as default router"
12316 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
12318 #~ msgid "Announced DNS servers"
12319 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
12321 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12322 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
12326 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
12327 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
12328 #~ "(<code>600</code>)."
12330 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
12331 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
12332 #~ "(<code>600</code>)."
12334 #~ msgid "Override MAC address"
12335 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
12337 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12338 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
12340 #~ msgid "stateful-only"
12341 #~ msgstr "pouze stavový"
12343 #~ msgid "stateless"
12344 #~ msgstr "bezstavový"
12346 #~ msgid "stateless + stateful"
12347 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
12349 #~ msgid "Bridge interfaces"
12350 #~ msgstr "Síťové mosty"
12352 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12353 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
12355 #~ msgid "Always announce default router"
12356 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
12358 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12360 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
12363 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12364 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
12366 #~ msgid "NDP-Proxy"
12367 #~ msgstr "NDP proxy"
12369 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12370 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
12372 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12373 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
12375 #~ msgid "Default Route"
12376 #~ msgstr "Výchozí trasa"
12378 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12379 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
12381 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12382 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
12384 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12385 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
12391 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12392 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12394 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
12395 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
12397 #~ msgid "Invalid value"
12398 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
12400 #~ msgid "Enable/Disable"
12401 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
12403 #~ msgid "No signal"
12404 #~ msgstr "Žádný signál"
12410 #~ msgstr "Port %s"
12413 #~ msgid "Switch Port Mask"
12414 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
12417 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12418 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
12420 #~ msgid "USB Device"
12421 #~ msgstr "USB zařízení"
12423 #~ msgid "USB Ports"
12424 #~ msgstr "USB porty"
12426 #~ msgid "Define a name for this network."
12427 #~ msgstr "Jméno sítě."
12429 #~ msgid "Bad address specified!"
12430 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
12432 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12433 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
12436 #~ msgstr "Načítání"
12438 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12439 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
12441 #~ msgid "Assign interfaces..."
12442 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
12447 #~ msgid "Network without interfaces."
12448 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
12450 #~ msgid "Realtime Connections"
12451 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
12453 #~ msgid "Realtime Load"
12454 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
12456 #~ msgid "Realtime Traffic"
12457 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
12459 #~ msgid "Realtime Wireless"
12460 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
12462 #~ msgid "There are no active leases."
12463 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
12466 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12467 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
12478 #~ msgid "Changes applied."
12479 #~ msgstr "Změny aplikovány."
12481 #~ msgid "Keep settings"
12482 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
12484 #~ msgid "Rebooting..."
12485 #~ msgstr "Rebootuji..."
12488 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12489 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12490 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12492 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
12493 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
12494 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
12496 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12497 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
12499 #~ msgid "(%s available)"
12500 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
12503 #~ msgstr "Kontrola"
12505 #~ msgid "Checksum"
12506 #~ msgstr "Kontrolní součet"
12508 #~ msgid "Enable this mount"
12509 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
12511 #~ msgid "Enable this swap"
12512 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12514 #~ msgid "Flash Firmware"
12515 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12517 #~ msgid "Flashing..."
12518 #~ msgstr "Nahrávám..."
12520 #~ msgid "Mount Entry"
12521 #~ msgstr "Připojit vstup"
12524 #~ msgstr "Pokračovat"
12526 #~ msgid "Really reset all changes?"
12527 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12532 #~ msgid "Swap Entry"
12533 #~ msgstr "Vstupní bod"
12536 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12537 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12538 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12540 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12541 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12542 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12545 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12546 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12547 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12549 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12550 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12551 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12556 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12558 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12560 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12561 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12563 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12564 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12566 #~ msgid "Antenna 1"
12567 #~ msgstr "Anténa 1"
12569 #~ msgid "Antenna 2"
12570 #~ msgstr "Anténa 2"
12572 #~ msgid "Antenna Configuration"
12573 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12575 #~ msgid "Back to overview"
12576 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12578 #~ msgid "Back to scan results"
12579 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12581 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12582 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12584 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12585 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12587 #~ msgid "Common Configuration"
12588 #~ msgstr "Společná nastavení"
12591 #~ msgstr "Připojit"
12593 #~ msgid "Connection Limit"
12594 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12596 #~ msgid "Cover the following interface"
12597 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12599 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12600 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12602 #~ msgid "Create Interface"
12603 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12605 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12606 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12608 #~ msgid "Diversity"
12609 #~ msgstr "Diverzita"
12611 #~ msgid "Edit this interface"
12612 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12614 #~ msgid "Frame Bursting"
12615 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12617 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12618 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12620 #~ msgid "Install package %q"
12621 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12623 #~ msgid "Interface Overview"
12624 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12626 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12627 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12629 #~ msgid "Name of the new interface"
12630 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12632 #~ msgid "No network configured on this device"
12633 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12635 #~ msgid "No network name specified"
12636 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12639 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12640 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12641 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12642 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12643 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12644 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12646 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12647 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12648 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12649 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12650 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12653 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12654 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12656 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12657 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12659 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12660 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12663 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12664 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12666 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12667 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12670 #~ msgid "Receiver Antenna"
12671 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12673 #~ msgid "Repeat scan"
12674 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12676 #~ msgid "Replace entry"
12677 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12679 #~ msgid "Separate Clients"
12680 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12682 #~ msgid "Slot time"
12683 #~ msgstr "Time sloty"
12687 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12688 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12689 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12690 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12691 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12693 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12694 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12695 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12696 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12697 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12700 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12701 #~ "this component for working wireless configuration!"
12703 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12704 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12706 #~ msgid "The given network name is not unique"
12707 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12711 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12712 #~ "will be replaced if you proceed."
12714 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12715 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12717 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12718 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12721 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12722 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12724 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12725 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12727 #~ msgid "Transmission Rate"
12728 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12730 #~ msgid "Transmit Power"
12731 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12733 #~ msgid "Uploaded File"
12734 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12736 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12737 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12740 #~ msgstr "Síťová maska"
12743 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12744 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12746 #~ msgid "Synchronizing..."
12747 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12749 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12750 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12755 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12756 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12758 #~ msgid "There are no pending changes!"
12759 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12761 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12762 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12768 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12769 #~ "authentication."
12771 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12773 #~ msgid "Password successfully changed!"
12774 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12776 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12777 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12779 #~ msgid "Available packages"
12780 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12782 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12783 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12785 #~ msgid "Download and install package"
12786 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12788 #~ msgid "Find package"
12789 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12791 #~ msgid "Free space"
12792 #~ msgstr "Volné místo"
12795 #~ msgstr "Instalovat"
12797 #~ msgid "Installed packages"
12798 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12800 #~ msgid "No package lists available"
12801 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12806 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12807 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12809 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12810 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12812 #~ msgid "Package name"
12813 #~ msgstr "Název balíčku"
12815 #~ msgid "Software"
12816 #~ msgstr "Software"
12818 #~ msgid "Update lists"
12819 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12824 #~ msgid "Disable DNS setup"
12825 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12827 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12828 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12830 #~ msgid "Lease validity time"
12831 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12833 #~ msgid "Multicast address"
12834 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12836 #~ msgid "Protocol family"
12837 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12839 #~ msgid "No chains in this table"
12840 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12842 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12843 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12845 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12846 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12848 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12849 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12851 #~ msgid "Activate this network"
12852 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12854 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12855 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12857 #~ msgid "Interface reconnected"
12858 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12860 #~ msgid "Interface shut down"
12861 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12863 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12864 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12866 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12867 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12870 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12871 #~ "you are connected via this interface."
12873 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12874 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12875 #~ "tohoto rozhraní."
12877 #~ msgid "Reconnecting interface"
12878 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12880 #~ msgid "Shutdown this network"
12881 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12883 #~ msgid "Wireless restarted"
12884 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12886 #~ msgid "Wireless shut down"
12887 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12889 #~ msgid "DHCP Leases"
12890 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12892 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12893 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12896 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12897 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12899 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12900 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12901 #~ "tohoto rozhraní."
12905 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12906 #~ "connected via this interface."
12908 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12909 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12910 #~ "tohoto rozhraní."
12913 #~ msgstr "Seřadit"
12918 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12919 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12921 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12922 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12927 #~ msgid "Applying changes"
12928 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12930 #~ msgid "Configuration applied."
12931 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12933 #~ msgid "Save & Apply"
12934 #~ msgstr "Uložit & použít"
12936 #~ msgid "The following changes have been committed"
12937 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12939 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12940 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12946 #~ msgstr "Tlačítka"
12949 #~ msgstr "Handler"
12951 #~ msgid "Maximum hold time"
12952 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12954 #~ msgid "Minimum hold time"
12955 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12957 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12958 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12960 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12961 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12963 #~ msgid "Leasetime"
12964 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12966 #~ msgid "AR Support"
12967 #~ msgstr "Podpora AR"
12969 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12970 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12972 #~ msgid "Background Scan"
12973 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12975 #~ msgid "Compression"
12976 #~ msgstr "Komprese"
12978 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12979 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12981 #~ msgid "Do not send probe responses"
12982 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12984 #~ msgid "Fast Frames"
12985 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12987 #~ msgid "Maximum Rate"
12988 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12990 #~ msgid "Minimum Rate"
12991 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12993 #~ msgid "Multicast Rate"
12994 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12996 #~ msgid "Outdoor Channels"
12997 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12999 #~ msgid "Regulatory Domain"
13000 #~ msgstr "Doména regulátora"
13002 #~ msgid "Separate WDS"
13003 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
13005 #~ msgid "Static WDS"
13006 #~ msgstr "Statický WDS"
13008 #~ msgid "Turbo Mode"
13009 #~ msgstr "Turbo mód"
13011 #~ msgid "XR Support"
13012 #~ msgstr "Podpora XR"
13014 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
13015 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
13017 #~ msgid "Join Network: Settings"
13018 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
13023 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
13024 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
13026 #~ msgid "VLAN Interface"
13027 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"