3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgstr "%d hodin zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgstr "%d minut zpět"
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgstr "%d sekund zpět"
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
51 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
52 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
60 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
61 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
64 msgid "(Max 1h == 3600)"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
80 msgid "(no interfaces attached)"
81 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
84 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
89 msgid "-- Additional Field --"
90 msgstr "-- Doplňující pole --"
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
99 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
100 msgid "-- Please choose --"
101 msgstr "-- Vyberte --"
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
108 msgstr "-- vlastní --"
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
112 msgid "-- match by label --"
113 msgstr "-- párovat dle názvu --"
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
117 msgid "-- match by uuid --"
118 msgstr "-- párovat dle UUID --"
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
123 msgid "-- please select --"
124 msgstr "-- vyberte --"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
132 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
133 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
147 msgid_plural "%d flags"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
154 msgid "12h (12 hours - default)"
155 msgstr "12h (12 hodin - default)"
157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
158 msgid "15 Minute Load:"
159 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
162 msgctxt "sstp log level value"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
174 msgstr "3h (3 hodiny)"
176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
177 msgctxt "sstp log level value"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
182 msgid "4-character hexadecimal ID"
183 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
187 msgid "464XLAT (CLAT)"
188 msgstr "464XLAT (CLAT)"
190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
191 msgid "5 Minute Load:"
192 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
196 msgid "5m (5 minutes)"
197 msgstr "5m (5 minut)"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
200 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
201 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r Fast Transition"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
241 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
244 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
245 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
252 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
260 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
261 "reinstalačním útokům."
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
264 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
265 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
268 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
269 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
272 msgid "802.11w Management Frame Protection"
273 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
276 msgid "802.11w maximum timeout"
277 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
280 msgid "802.11w retry timeout"
281 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
284 msgid "; invalid MAC:"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
288 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
292 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
296 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
297 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
300 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
301 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
304 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
305 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
308 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
312 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
313 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
332 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
336 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
341 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
346 msgctxt "nft set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
351 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
356 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
361 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
366 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
371 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
376 msgctxt "nft not in set match expression"
377 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
378 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
382 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
383 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
384 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
385 "entirely (which is the default setting)."
387 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
388 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
389 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
390 "brány (což je výchozí nastavení)."
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
393 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
394 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
398 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
403 msgid "A directory with the same name already exists."
404 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
407 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
409 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
412 msgid "A43C + J43 + A43"
413 msgstr "A43C + J43 + A43"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
416 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
417 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
424 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
425 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
428 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
429 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
432 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
433 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
436 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
448 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
449 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
452 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
453 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
456 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
457 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
461 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
465 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
468 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
469 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
472 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
473 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
477 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
480 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
481 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
484 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
485 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
492 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
500 msgid "APN profile index"
501 msgstr "Index profilu APN"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
508 msgid "ARP IP Targets"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
513 msgstr "Interval ARP"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
516 msgid "ARP Validation"
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
520 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
521 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
524 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
525 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
528 msgid "ARP retry threshold"
529 msgstr "ARP limit opakování"
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
532 msgid "ARP traffic table \"%h\""
533 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
537 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
538 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
539 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
541 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
542 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
543 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
544 "multicastu u příjemce STA."
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
547 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
556 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
557 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
561 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
562 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
566 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
567 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
568 "to dial into the provider network."
570 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
571 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
572 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
576 msgid "ATM device number"
577 msgstr "číslo ATM zařízení"
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
582 msgid "Absent Interface"
583 msgstr "Rozhraní chybí"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
586 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
588 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
596 msgstr "Akceptovat lokální"
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Příjmout paket"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Přístupový koncentrátor"
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
615 msgstr "Přístupový bod"
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Izolace přístupového bodu"
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr "Přístupové technologie"
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Aktivní spojení"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Přidat ATM most"
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
719 msgstr "Přidat síť VLAN"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
731 msgstr "Přidat instanci"
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
753 msgid "Add multicast rule"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
758 msgid "Add new interface..."
759 msgstr "Přidat rozhraní..."
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
763 msgstr "Přidat protistranu"
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
766 msgid "Add peer address"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
771 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "Přidat na blacklist"
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "Přidat na whitelist"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
786 msgid "Additional hosts files"
787 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
790 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
794 msgid "Additional servers file"
795 msgstr "Soubor s dalšími servery"
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
811 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
815 msgctxt "nft meta nfproto"
816 msgid "Address family"
817 msgstr "Rodina adres"
819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
820 msgid "Address setting is invalid"
821 msgstr "Nastavení adresy není validní"
823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
824 msgid "Address to access local relay bridge"
825 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
834 msgid "Administration"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
845 msgid "Advanced Settings"
846 msgstr "Pokročilá nastavení"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
849 msgid "Advanced device options"
850 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
852 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
854 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
855 "manually restarted."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
863 msgid "Aggregate Originator Messages"
864 msgstr "Agregovat zprávy původce"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
867 msgid "Aggregation Selection Logic"
868 msgstr "Logika výběru agregace"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
871 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
873 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
878 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
879 "state changes (count, 2)"
881 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
882 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
885 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
887 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alternativní název rozhraní"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alternativní název „%s“"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
906 msgstr "Všechny servery"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
912 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
915 msgid "Allocate IPs sequentially"
916 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
919 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
920 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
923 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
925 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
926 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
929 msgid "Allow all except listed"
930 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
932 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
933 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
934 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
937 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
938 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
941 msgid "Allow listed only"
942 msgstr "Povolit pouze uvedené"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
945 msgid "Allow localhost"
946 msgstr "Povolit localhost"
948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
949 msgid "Allow rebooting the device"
950 msgstr "Povolit restartování zařízení"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
953 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
959 msgid "Allow root logins with password"
960 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
962 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
963 msgid "Allow system feature probing"
964 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
967 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
968 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
974 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
977 msgid "Allowed network technology"
978 msgstr "Povolená technologie sítě"
980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
981 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
982 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
989 msgid "Always off (kernel: none)"
990 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
993 msgid "Always on (kernel: default-on)"
994 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
998 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1003 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1004 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1006 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1007 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1010 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1011 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1014 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1015 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1018 msgid "An error occurred while saving the form:"
1019 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1022 msgid "An optional, short description for this device"
1023 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1031 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1034 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1038 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1039 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1043 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1046 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1051 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1052 "regardless of local default route availability."
1054 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1055 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1062 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1063 "prefixu nebo výchozí trasy."
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Oznámené DNS domény"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonymní identita"
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anonymní připojení"
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1088 msgstr "Jakýkoliv paket"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1095 msgstr "Libovolná zóna"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Použít nezkontrolované"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1118 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Architektura"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1136 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1147 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Připojení klienti"
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1166 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1176 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1178 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1184 msgstr "Autorizační skupina"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1187 msgid "Authentication"
1188 msgstr "Ověřování se"
1190 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1193 msgid "Authentication Type"
1194 msgstr "Typ ověřování se"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1197 msgid "Authoritative"
1198 msgstr "Autoritativní"
1200 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1201 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1202 msgid "Authorization Required"
1203 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1209 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1217 msgstr "Automaticky"
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1221 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1222 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1225 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1226 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1230 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1235 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1236 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1240 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1242 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1245 msgid "Automount Filesystem"
1246 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1249 msgid "Automount Swap"
1250 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1252 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1253 msgid "Avahi IPv4LL"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1258 msgstr "K dispozici"
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1275 msgid "Avoid Bridge Loops"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1283 msgid "B43 + B43C + V43"
1284 msgstr "B43 + B43C + V43"
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1287 msgid "BR / DMR / AFTR"
1288 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1291 msgid "BSS Transition"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1308 msgid "Back to Overview"
1309 msgstr "Zpět na přehled"
1311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1312 msgid "Back to peer configuration"
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1320 msgid "Backup / Flash Firmware"
1321 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1324 msgid "Backup file list"
1325 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1330 msgstr "Frekvenční pásmo"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1334 msgstr "Základní zařízení"
1336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1337 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1341 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1342 msgid "Batman Device"
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1346 msgid "Batman Interface"
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1351 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1352 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1353 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1354 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1355 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1356 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1357 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1361 msgid "Beacon Interval"
1362 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1365 msgid "Beacon Report"
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1370 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1371 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1372 "defined backup patterns."
1374 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1375 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1376 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1379 msgid "Bind NTP server"
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1388 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1391 msgid "Bind interface"
1392 msgstr "Navázat k rozhraní"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1396 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1401 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
1406 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1407 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1414 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1415 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1416 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1419 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1420 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1426 msgstr "Přenosová rychlost"
1428 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1429 msgid "Bonding Mode"
1432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1433 msgid "Bonding Policy"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1437 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1446 msgctxt "MACVLAN mode"
1447 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1452 msgid "Bridge VLAN filtering"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1457 msgid "Bridge device"
1458 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1462 msgid "Bridge port specific options"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1466 msgid "Bridge ports"
1467 msgstr "Porty síťového mostu"
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1470 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1474 msgid "Bridge unit number"
1475 msgstr "Číslo síťového mostu"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1478 msgid "Bring up empty bridge"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1482 msgid "Bring up on boot"
1483 msgstr "Zapnout po startu"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1486 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
1493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1494 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1504 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1508 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1509 "gateway certificate."
1512 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1513 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1515 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1523 msgid "CLAT configuration failed"
1524 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
1531 msgid "CNAME or fqdn"
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1535 msgid "CPU usage (%)"
1536 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1544 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1546 msgstr "Volání se nezdařilo"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
1549 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1554 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1573 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1577 msgctxt "Chain hook: forward"
1578 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1582 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1583 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1587 msgctxt "Chain hook: input"
1588 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1592 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1593 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1597 msgctxt "Chain hook: output"
1598 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1602 msgctxt "Chain hook: ingress"
1603 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1606 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1615 msgid "Cell Location"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
1619 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1620 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1623 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1624 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
1627 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1628 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1631 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1632 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1637 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1638 "`logread -f` during handshake for actual values"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
1644 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1645 "Subject CN (exact match)"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1651 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1652 "Subject CN (suffix match)"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1658 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1659 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1669 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1670 msgid "Chain hook \"%h\""
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1678 msgid "Changes have been reverted."
1679 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1682 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1683 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1697 msgid "Channel Analysis"
1698 msgstr "Analýza kanálů"
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1701 msgid "Channel Width"
1702 msgstr "Šířka kanálu"
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1705 msgid "Check filesystems before mount"
1706 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
1709 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1711 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1715 msgid "Checking archive…"
1716 msgstr "Kontroluji archiv…"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1720 msgid "Checking image…"
1721 msgstr "Kontroluji obraz…"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1724 msgid "Choose mtdblock"
1725 msgstr "Zvolte mtdblock"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
1730 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1731 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1732 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1735 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1736 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1737 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1742 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1743 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1745 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1746 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1753 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1754 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1758 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1759 "configuration files."
1761 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1765 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1766 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1768 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1769 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1774 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1780 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1781 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1796 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1797 "persist connection"
1799 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1800 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2271
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1808 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1809 msgid "Collecting data..."
1810 msgstr "Shromažďování údajů…"
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1813 msgid "Collisions seen"
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1825 msgid "Command failed"
1826 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
1834 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1835 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1836 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1837 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1839 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1840 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1841 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1842 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1849 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1850 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1852 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1858 msgid "Configuration"
1861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1862 msgid "Configuration Export"
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1866 msgid "Configuration changes applied."
1867 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1870 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1871 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1874 msgid "Configuration failed"
1875 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1879 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1880 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1881 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1882 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1883 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1889 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1890 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1895 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1896 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1897 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1898 "than or equal to the requested prefix."
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1903 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1904 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1908 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1913 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1918 msgstr "Konfigurovat…"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1921 msgid "Confirm disconnect"
1922 msgstr "Potvrdit odpojení"
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1925 msgid "Confirmation"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1938 msgid "Connection attempt failed"
1939 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1942 msgid "Connection attempt failed."
1943 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1946 msgid "Connection endpoint"
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1950 msgid "Connection lost"
1951 msgstr "Spojení ztraceno"
1953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1958 msgid "Connectivity change"
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1962 msgctxt "nft ct state"
1963 msgid "Conntrack state"
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1967 msgctxt "nft ct status"
1968 msgid "Conntrack status"
1971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1972 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1976 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1982 msgid "Contents have been saved."
1983 msgstr "Obsah byl uložen."
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1994 msgctxt "nft jump action"
1995 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1999 msgid "Continue in calling chain"
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2003 msgctxt "Chain policy: accept"
2004 msgid "Continue processing unmatched packets"
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2009 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2010 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2011 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2013 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2014 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2015 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2022 msgid "Country Code"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2026 msgid "Coverage cell density"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
2031 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2032 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2035 msgid "Create interface"
2036 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2043 msgid "Cron Log Level"
2044 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2047 msgid "Current power"
2048 msgstr "Stávající výkon"
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2051 msgctxt "nft meta hour"
2052 msgid "Current time"
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2056 msgctxt "nft meta day"
2057 msgid "Current weekday"
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2066 msgid "Custom Interface"
2067 msgstr "Vlastní rozhraní"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2071 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2072 "this, perform a factory-reset first."
2074 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2075 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2078 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2083 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2084 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2086 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2087 "pokud je to možné."
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2090 msgid "DAD transmits"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2106 msgid "DHCP Options"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2111 msgstr "DHCP server"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2114 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2115 msgid "DHCP and DNS"
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2122 msgstr "DHCP klient"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2125 msgid "DHCP-Options"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2130 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2136 msgid "DHCPv6 client"
2137 msgstr "Klient DHCPv6"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2140 msgid "DHCPv6-Service"
2141 msgstr "Služba DHCPv6"
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2152 msgid "DNS forwardings"
2153 msgstr "Přeposílání DNS"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2156 msgid "DNS query port"
2157 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2160 msgid "DNS search domains"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2164 msgid "DNS server port"
2165 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2168 msgid "DNS setting is invalid"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2175 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2176 msgid "DNS-Label / FQDN"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2185 msgid "DNSSEC check unsigned"
2186 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2189 msgid "DPD Idle Timeout"
2190 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2193 msgid "DS-Lite AFTR address"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2206 msgid "DSL line mode"
2207 msgstr "Režim DSL linky"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2210 msgid "DTIM Interval"
2211 msgstr "Interval DTIM"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2221 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2224 msgid "Data Received"
2225 msgstr "Přijatá data"
2227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2228 msgid "Data Transmitted"
2229 msgstr "Odeslaná data"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2238 msgid "Default router"
2239 msgstr "Výchozí router"
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2242 msgid "Default state"
2243 msgstr "Výchozí stav"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
2246 msgid "Defaults to IPv4+6."
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
2250 msgid "Defaults to fw4."
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2255 "Define additional DHCP options, for example "
2256 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2257 "servers to clients."
2259 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2260 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2264 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2265 "but for outgoing frames"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2270 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2271 "priority on incoming frames"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2275 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2278 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2283 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2284 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2300 msgstr "Smazat klíč"
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2303 msgid "Delete request failed: %s"
2304 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2307 msgid "Delete this network"
2308 msgstr "Odstranit tuto síť"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2311 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2312 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2323 msgstr "Zrušit označení"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2330 msgid "Designated master"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2340 msgctxt "nft ip daddr"
2341 msgid "Destination IP"
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2345 msgctxt "nft ip6 daddr"
2346 msgid "Destination IPv6"
2349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2351 msgid "Destination port"
2352 msgstr "Cílový port"
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2355 msgctxt "nft ip dport"
2356 msgid "Destination port"
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2361 msgid "Destination zone"
2362 msgstr "Cílová zóna"
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2378 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2383 msgid "Device Configuration"
2384 msgstr "Nastavení zařízení"
2386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2387 msgid "Device Identifier"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2391 msgid "Device is not active"
2392 msgstr "Zařízení není aktivní"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2396 msgid "Device is restarting…"
2397 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2401 msgstr "Název zařízení"
2403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2404 msgid "Device not managed by ModemManager."
2405 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2408 msgid "Device not present"
2409 msgstr "Zařízení není přítomné"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2413 msgstr "Druh zařízení"
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2416 msgid "Device unreachable!"
2417 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2420 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2421 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2424 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2429 msgid "Devices & Ports"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2433 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2435 msgstr "Diagnostika"
2437 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2439 msgstr "Vytáčené číslo"
2441 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2458 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2461 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2462 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2466 msgid "Disable DNS lookups"
2467 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2470 msgid "Disable Encryption"
2471 msgstr "Zakázat šifrování"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2474 msgid "Disable Inactivity Polling"
2475 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2478 msgid "Disable this interface"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2482 msgid "Disable this network"
2483 msgstr "Vypnout tuto síť"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2492 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2504 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2509 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2510 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2514 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2515 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2519 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2520 msgstr "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2530 msgid "Disconnection attempt failed"
2531 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2533 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2534 msgid "Disconnection attempt failed."
2535 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2554 msgid "Distance Optimization"
2555 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2559 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2560 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2563 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2564 msgid "Distributed ARP Table"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
2569 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2570 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2575 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2576 "section is valid for all dnsmasq instances."
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2581 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2582 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2585 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2586 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2590 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2592 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2598 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2599 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2603 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2604 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2607 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2612 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2617 msgid "Do not send a Release when restarting"
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2621 msgid "Do not send a hostname"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2626 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2627 "abbr> messages on this interface."
2630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2631 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2632 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2635 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2636 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2639 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2640 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2643 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2644 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2653 msgid "Domain required"
2654 msgstr "Vyžadována doména"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2657 msgid "Domain whitelist"
2658 msgstr "Whitelist domén"
2660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2663 msgid "Don't Fragment"
2664 msgstr "Nefragmentovat"
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2675 msgid "Download backup"
2676 msgstr "Stáhnout zálohu"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2679 msgid "Download mtdblock"
2680 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2683 msgid "Downstream SNR offset"
2684 msgstr "Downstream SNR offset"
2686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2688 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2689 "WireGuard interface."
2692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2693 msgid "Drag to reorder"
2694 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2698 msgid "Drop Duplicate Frames"
2699 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2703 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2704 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2705 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2710 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2711 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2712 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2716 msgid "Drop gratuitous ARP"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2720 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2724 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2728 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2732 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2736 msgctxt "nft drop action"
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2741 msgctxt "Chain policy: drop"
2742 msgid "Drop unmatched packets"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2746 msgid "Drop unsolicited NA"
2749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2750 msgid "Dropbear Instance"
2751 msgstr "Instance Dropbear"
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2755 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2756 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2758 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2759 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2763 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2764 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2767 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2771 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2773 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2776 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
2780 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
2784 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2788 msgid "Dynamic tunnel"
2789 msgstr "Dynamický tunel"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2793 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2794 "having static leases will be served."
2796 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2797 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2800 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2804 msgid "E.g. eth0, eth1"
2807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2808 msgid "EA-bits length"
2809 msgstr "EA bitová délka"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2816 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2834 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
2842 msgid "Edit static lease"
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2847 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2850 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2851 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2854 msgid "Edit this network"
2855 msgstr "Upravit tuto síť"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2858 msgid "Edit wireless network"
2859 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2862 msgctxt "nft rt mtu"
2863 msgid "Effective route MTU"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2867 msgid "Egress QoS mapping"
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2871 msgctxt "nft meta oif"
2872 msgid "Egress device id"
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2876 msgctxt "nft meta oifname"
2877 msgid "Egress device name"
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2890 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2895 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2898 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2902 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2903 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2906 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2912 msgid "Enable DNS lookups"
2913 msgstr "Povolit DNS překlad"
2915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2916 msgid "Enable Debugmode"
2919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2920 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2924 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2925 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2929 msgstr "Povolit IPv6"
2931 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2933 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2934 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2941 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2942 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2943 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2946 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2950 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2951 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2954 msgid "Enable MAC address learning"
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2958 msgid "Enable NTP client"
2959 msgstr "Povolit NTP klienta"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
2962 msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
2965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2966 msgid "Enable Single DES"
2967 msgstr "Povolit Single DES"
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2970 msgid "Enable TFTP server"
2971 msgstr "Zapnout TFTP server"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2974 msgid "Enable VLAN filtering"
2975 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2978 msgid "Enable VLAN functionality"
2979 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
2982 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2983 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2987 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2988 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2989 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2994 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
2998 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2999 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3002 msgid "Enable learning and aging"
3003 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3006 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3007 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3010 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3011 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3014 msgid "Enable multicast fast leave"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3018 msgid "Enable multicast querier"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3022 msgid "Enable multicast support"
3025 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3027 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3028 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3029 "Yggdrasil version are included."
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3034 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3038 msgid "Enable promiscuous mode"
3039 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3043 msgid "Enable rx checksum"
3046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3050 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3056 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3057 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3060 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3064 msgid "Enable this network"
3065 msgstr "Zapnout tuto síť"
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3068 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3073 msgid "Enable tx checksum"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3077 msgid "Enable unicast flooding"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3084 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3085 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3090 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3091 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3095 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3098 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3101 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3103 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3108 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3109 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3112 msgid "Encapsulation limit"
3113 msgstr "Limit zapouzdření"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3117 msgid "Encapsulation mode"
3118 msgstr "Režim zapouzdřování"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3131 msgstr "Koncový bod"
3133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3134 msgid "Endpoint Host"
3135 msgstr "Koncový bod"
3137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3138 msgid "Endpoint Port"
3139 msgstr "Port koncového bodu"
3141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3142 msgid "Endpoint setting is invalid"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3146 msgid "Enforce IGMPv1"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3150 msgid "Enforce IGMPv2"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3154 msgid "Enforce IGMPv3"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3158 msgid "Enforce MLD version 1"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3162 msgid "Enforce MLD version 2"
3165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3166 msgid "Enter custom value"
3167 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3170 msgid "Enter custom values"
3171 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3175 msgstr "Odstraňování…"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3188 msgid "Error getting PublicKey"
3191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3193 msgid "Ethernet Adapter"
3194 msgstr "Ethernetový adaptér"
3196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3198 msgid "Ethernet Switch"
3199 msgstr "Ethernetový switch"
3201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3202 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3203 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3206 msgid "Every second (fast, 1)"
3207 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3210 msgid "Exclude interfaces"
3211 msgstr "Vynechat rozhraní"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3215 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3216 "resolution to other systems."
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3221 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3222 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3224 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3225 "rebinding, např. pro RBL služby."
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3228 msgid "Existing device"
3229 msgstr "Existující zařízení"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3232 msgid "Expand hosts"
3233 msgstr "Rozšířit hostitele"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3236 msgid "Expected port number."
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3240 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3241 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3244 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3245 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3248 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3249 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3252 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3256 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3269 msgid "Expecting: %s"
3270 msgstr "Očekáváno: %s"
3272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3273 msgid "Expecting: non-empty value"
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3278 msgstr "Platnost skončí"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3283 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3285 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3289 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3293 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
3298 msgid "External R0 Key Holder List"
3299 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3302 msgid "External R1 Key Holder List"
3303 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3306 msgid "External system log server"
3307 msgstr "Externí protokolovací server"
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3310 msgid "External system log server port"
3311 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3314 msgid "External system log server protocol"
3315 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3317 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3318 msgid "Externally managed interface"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3322 msgid "Extra DHCP logging"
3325 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3326 msgid "Extra SSH command options"
3327 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3329 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3330 msgid "Extra pppd options"
3331 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3334 msgid "Extra sstpc options"
3335 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
3346 msgid "FT over the Air"
3347 msgstr "FT vzduchem"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3351 msgstr "FT protokol"
3353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3354 msgid "Failed Reason"
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3358 msgid "Failed to change the system password."
3359 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3362 msgid "Failed to configure modem"
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3367 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3369 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3373 msgid "Failed to connect"
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3377 msgid "Failed to disconnect"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3381 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3382 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3385 msgid "Failed to get modem information"
3388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3389 msgid "Failed to initialize modem"
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3393 msgid "Failed to set operating mode"
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3402 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3403 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3405 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3406 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo {servers_file_entry02}."
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3409 msgid "File not accessible"
3410 msgstr "Soubor není přístupný"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3413 msgid "File to store DHCP lease information."
3415 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3416 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3419 msgid "File with upstream resolvers."
3420 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3425 msgstr "Název souboru"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3428 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3429 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3434 msgstr "Souborový systém"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3441 msgid "Filter IPv4 A records"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3445 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3449 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3453 msgid "Filter private"
3454 msgstr "Filtrovat soukromé"
3456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3457 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3461 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3465 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3470 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3475 msgid "Finalizing failed"
3476 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3480 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3481 "with defaults based on what was detected"
3483 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3484 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3487 msgid "Find and join network"
3488 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3494 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3497 msgstr "Brána firewall"
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3501 msgid "Firewall Mark"
3502 msgstr "Označkování brány firewall"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3505 msgid "Firewall Settings"
3506 msgstr "Nastavení brány firewall"
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3509 msgid "Firewall Status"
3510 msgstr "Stav brány firewall"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3513 msgid "Firewall mark"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3517 msgid "Firmware File"
3518 msgstr "Soubor s firmware"
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3521 msgid "Firmware Version"
3522 msgstr "Verze firmware"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3525 msgid "First answer wins."
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3529 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3530 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3534 msgid "Flash image..."
3535 msgstr "Nahrát obraz..."
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3538 msgid "Flash image?"
3539 msgstr "Flashovat firmware?"
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3542 msgid "Flash new firmware image"
3543 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3546 msgid "Flash operations"
3547 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3552 msgstr "Flashování…"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3555 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3564 msgid "Force 40MHz mode"
3565 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3568 msgid "Force CCMP (AES)"
3569 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3572 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3573 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3576 msgid "Force IGMP version"
3577 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3580 msgid "Force MLD version"
3581 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3585 msgstr "Vynutit TKIP"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3588 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3589 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
3592 msgid "Force broadcast DHCP response."
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3597 msgstr "Vynutit spojení"
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3600 msgid "Force upgrade"
3601 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3604 msgid "Force use of NAT-T"
3605 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3607 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3608 msgid "Form token mismatch"
3609 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3613 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3614 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3615 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3616 "designated master interface and downstream interfaces."
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3621 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3622 "messages received on the designated master interface to downstream "
3626 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3627 msgid "Forward DHCP traffic"
3628 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3632 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3633 "downstream interfaces."
3636 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3637 msgid "Forward broadcast traffic"
3638 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3641 msgid "Forward delay"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3646 msgid "Forward mesh peer traffic"
3647 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3650 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3654 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
3658 msgid "Forward/reverse DNS"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3662 msgid "Forwarding mode"
3663 msgstr "Režim přeposílání"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3669 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3670 msgid "Fragmentation"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3674 msgid "Fragmentation Threshold"
3675 msgstr "Hranice fragmentace"
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3678 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3679 msgid "Full port randomization"
3682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3684 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3685 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3687 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3688 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3702 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3703 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3706 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3707 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3710 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3711 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3714 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3715 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3723 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3724 msgid "Gateway Mode"
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3728 msgid "Gateway Ports"
3729 msgstr "Porty brány"
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3733 msgid "Gateway address is invalid"
3734 msgstr "Adresa brány není platná"
3736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3737 msgid "Gateway metric"
3738 msgstr "Metrika brány"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3749 msgid "General Settings"
3750 msgstr "Obecná nastavení"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3756 msgid "General Setup"
3757 msgstr "Obecné nastavení"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3760 msgid "General device options"
3761 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3764 msgid "Generate Config"
3765 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3768 msgid "Generate PMK locally"
3769 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3772 msgid "Generate archive"
3773 msgstr "Vytvorǐt archív"
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3776 msgid "Generate configuration"
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3780 msgid "Generate configuration…"
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3784 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3785 msgid "Generate new key pair"
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3789 msgid "Generate preshared key"
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3793 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3797 msgid "Generating QR code…"
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3801 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3802 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3805 msgid "Global Settings"
3806 msgstr "Obecná nastavení"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3809 msgid "Global network options"
3810 msgstr "Globální možnosti sítě"
3812 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3813 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3814 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3815 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3816 msgid "Go to firmware upgrade..."
3819 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3820 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3821 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3822 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3823 msgid "Go to password configuration..."
3824 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3830 msgid "Go to relevant configuration page"
3831 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3833 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3834 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3835 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3837 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3838 msgid "Grant access to DHCP status display"
3839 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3842 msgid "Grant access to DSL status display"
3843 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3845 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3846 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3847 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3849 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3850 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3851 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3853 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3854 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3857 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3858 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3861 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3862 msgid "Grant access to SSH configuration"
3863 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3866 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3869 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3870 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3871 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3874 msgid "Grant access to crontab configuration"
3875 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3878 msgid "Grant access to firewall status"
3879 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3881 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3882 msgid "Grant access to flash operations"
3885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3886 msgid "Grant access to main status display"
3887 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3890 msgid "Grant access to mmcli"
3891 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3894 msgid "Grant access to mount configuration"
3895 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3897 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3898 msgid "Grant access to network configuration"
3899 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3902 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3903 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3905 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3906 msgid "Grant access to network status information"
3907 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3910 msgid "Grant access to port status display"
3913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3914 msgid "Grant access to process status"
3915 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3918 msgid "Grant access to realtime statistics"
3919 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3922 msgid "Grant access to routing status"
3925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3926 msgid "Grant access to startup configuration"
3927 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3930 msgid "Grant access to system configuration"
3931 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3934 msgid "Grant access to system logs"
3935 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3938 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3942 msgid "Grant access to wireless channel status"
3945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3946 msgid "Grant access to wireless status display"
3947 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3950 msgid "Group Password"
3951 msgstr "Heslo skupiny"
3953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3958 msgid "HE.net password"
3959 msgstr "Heslo HE.net"
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3962 msgid "HE.net username"
3963 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3967 msgid "HTTP(S) Access"
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3975 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3979 msgid "Hello interval"
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3984 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3987 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3991 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3992 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3996 msgid "Hide empty chains"
3997 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4004 msgid "Honor gratuitous ARP"
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4008 msgctxt "Chain hook description"
4009 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4012 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4024 msgid "Host expiry timeout"
4025 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4028 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4032 msgid "Host-Uniq tag content"
4033 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
4037 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4048 msgstr "Název počítače"
4050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4051 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4052 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4056 msgstr "Jména hostitelů"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
4060 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4061 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4062 "useful to rebind an FQDN."
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4066 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4070 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4074 msgid "Human-readable counters"
4077 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4082 msgctxt "nft icmp code"
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4087 msgctxt "nft icmp type"
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4092 msgctxt "nft icmpv6 code"
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4097 msgctxt "nft icmpv6 type"
4101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4103 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4107 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4108 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4111 msgid "IKE DH Group"
4112 msgstr "Skupina IKE DH"
4114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4118 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4123 msgid "IP Addresses"
4126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4128 msgstr "Protokol IP"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4146 msgid "IP address is invalid"
4147 msgstr "Neplatná IP adresa"
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4151 msgid "IP address is missing"
4152 msgstr "Chybí IP adresa"
4154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4156 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4162 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4163 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4164 "packets with matching destination IP."
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4168 msgctxt "nft ip protocol"
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4173 msgctxt "nft meta l4proto"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4182 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4183 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4185 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4197 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4203 msgid "IPv4 Firewall"
4204 msgstr "IPv4 firewall"
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4207 msgid "IPv4 Neighbours"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4211 msgid "IPv4 Routing"
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4219 msgid "IPv4 Upstream"
4220 msgstr "IPv4 Upstream"
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4227 msgid "IPv4 address"
4228 msgstr "IPv4 adresa"
4230 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4231 msgid "IPv4 assignment length"
4232 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4235 msgid "IPv4 broadcast"
4236 msgstr "IPv4 broadcast"
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4239 msgid "IPv4 gateway"
4242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4244 msgid "IPv4 netmask"
4245 msgstr "IPv4 maska sítě"
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4248 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4249 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4257 msgstr "IPv4 prefix"
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4261 msgid "IPv4 prefix length"
4262 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4265 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
4272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4278 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4279 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4281 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4286 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4287 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4290 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4306 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4316 msgid "IPv6 APN profile index"
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4320 msgid "IPv6 Firewall"
4321 msgstr "IPv6 firewall"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4329 msgid "IPv6 Neighbours"
4330 msgstr "Sousedé IPv6"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4333 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4337 msgid "IPv6 RA Settings"
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4341 msgid "IPv6 Routing"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4349 msgid "IPv6 Settings"
4350 msgstr "Nastavení IPv6"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4353 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4354 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4357 msgid "IPv6 Upstream"
4358 msgstr "IPv6 Upstream"
4360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4363 msgid "IPv6 address"
4364 msgstr "IPv6 adresa"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4368 msgid "IPv6 assignment hint"
4369 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4372 msgid "IPv6 assignment length"
4373 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4376 msgid "IPv6 gateway"
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4380 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4381 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4388 msgid "IPv6 preference"
4391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4394 msgstr "IPv6 prefix"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4397 msgid "IPv6 prefix filter"
4398 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4402 msgid "IPv6 prefix length"
4403 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4407 msgid "IPv6 routed prefix"
4408 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4411 msgid "IPv6 source routing"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4416 msgstr "IPv6 suffix"
4418 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4419 msgid "IPv6 support"
4420 msgstr "Podpora IPv6"
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4423 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4428 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
4431 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4436 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4437 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4441 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4442 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4446 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4447 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4455 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4456 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4460 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4461 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4463 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4464 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4465 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4468 msgid "If checked, encryption is disabled"
4469 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4471 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4473 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4474 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4479 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4484 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4490 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4491 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4496 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4498 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4502 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4503 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4504 "otherwise modifications will be reverted."
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4508 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4509 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4511 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4512 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4515 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4518 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4519 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4523 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4524 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4525 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4526 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4527 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4529 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4530 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4531 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4532 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4533 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4534 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4541 msgid "Ignore interface"
4542 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
4545 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4549 msgid "Ignore resolv file"
4550 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4553 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4561 msgid "Image check failed:"
4564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4565 msgid "Import as peer"
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4570 msgid "Import configuration"
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4574 msgid "Import configuration as peer…"
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4578 msgid "Import settings"
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4583 msgid "Imported peer configuration"
4586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4587 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
4596 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4597 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4598 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4599 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4602 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4604 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4605 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4608 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4610 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4611 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4613 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4614 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4618 msgstr "V sekundách"
4620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4626 msgid "Inactivity timeout"
4627 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4635 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4636 "installed_packages.txt"
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4643 msgid "Incoming checksum"
4644 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4647 msgid "Incoming interface"
4648 msgstr "Příchozí rozhraní"
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4654 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4655 msgid "Incoming key"
4656 msgstr "Příchozí klíč"
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4662 msgid "Incoming serialization"
4663 msgstr "Příchozí serializace"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4676 msgid "Ingress QoS mapping"
4677 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4680 msgctxt "nft meta iif"
4681 msgid "Ingress device id"
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4685 msgctxt "nft meta iifname"
4686 msgid "Ingress device name"
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4690 msgid "Initialization failure"
4691 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4699 msgstr "Initskripty"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
4702 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
4706 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
4710 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
4714 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4718 msgid "Install protocol extensions..."
4719 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4727 msgctxt "WireGuard instance heading"
4728 msgid "Instance \"%h\""
4731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4732 msgid "Instance Details"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4737 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4738 "BSSID <code>%h</code>."
4740 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4744 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4745 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4748 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4759 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4763 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4764 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4767 msgid "Interface Configuration"
4768 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4770 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4771 msgid "Interface ID"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4776 msgid "Interface has %d pending changes"
4777 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4780 msgid "Interface is disabled"
4781 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4784 msgid "Interface is marked for deletion"
4785 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4788 msgid "Interface is reconnecting..."
4789 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4794 msgid "Interface is shutting down..."
4795 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4798 msgid "Interface is starting..."
4799 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4802 msgid "Interface is stopping..."
4803 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4806 msgid "Interface name"
4807 msgstr "Název rozhraní"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4811 msgid "Interface not present or not connected yet."
4812 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4816 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4818 msgstr "Síťová rozhraní"
4820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4825 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4829 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4833 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4838 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4839 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4840 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4844 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4850 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4853 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4856 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4857 msgid "Invalid APN provided"
4860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4862 msgid "Invalid Base64 key string"
4863 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4866 msgid "Invalid IPv6 address"
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4871 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4876 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4880 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4882 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4885 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4886 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4889 msgid "Invalid argument"
4890 msgstr "Neplatný argument"
4892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4894 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4895 "supports one and only one bearer."
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4899 msgid "Invalid command"
4900 msgstr "Neplatný příkaz"
4902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4903 msgid "Invalid hexadecimal value"
4904 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4907 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4911 msgid "Invalid port"
4914 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4915 msgid "Invalid private key string %s"
4918 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4919 msgid "Invalid public key string %s"
4922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4923 msgid "Invalid server URL"
4926 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4927 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4928 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4929 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4932 msgid "Invert blinking"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4936 msgid "Invert match"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4940 msgctxt "VLAN port state"
4941 msgid "Is Primary VLAN"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4945 msgid "Isolate Clients"
4946 msgstr "Izolovat klienty"
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4950 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4951 "flash memory, please verify the image file!"
4953 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4954 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4956 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4957 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4958 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4959 msgid "JavaScript required!"
4960 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
4963 msgid "Join Network"
4964 msgstr "Připojit k síti"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
4967 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4968 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2141
4971 msgid "Joining Network: %q"
4972 msgstr "Připojování k síti: %q"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4975 msgid "Jump to rule"
4976 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4979 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4980 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4989 msgstr "Záznam kernelu"
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4992 msgid "Kernel Version"
4993 msgstr "Verze kernelu"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5011 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5012 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5013 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5019 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5020 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5021 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5024 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5028 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5029 msgid "Key used to sign network config"
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5048 msgstr "L2TP Server"
5050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5051 msgid "LACPDU Packets"
5052 msgstr "Pakety LACPDU"
5054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5060 msgid "LCP echo failure threshold"
5061 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5069 msgid "LCP echo interval"
5070 msgstr "LCP interval upozornění"
5072 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5073 msgid "LED Configuration"
5074 msgstr "Konfigurace LED"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5090 msgid "Language and Style"
5091 msgstr "Jazyk a vzhled"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
5095 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5096 "probability of being selected."
5099 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5104 msgid "Last member interval"
5107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5109 msgid "Latest Handshake"
5110 msgstr "Poslední handshake"
5112 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5121 msgid "Learn routes"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5126 msgstr "Soubor zápůjček"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5131 msgstr "Doba zapůjčení"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5137 msgid "Lease time remaining"
5138 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5143 msgid "Leave empty to autodetect"
5144 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5150 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5151 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5155 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5156 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5157 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5159 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5160 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5161 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5165 msgid "Legacy rules detected"
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5178 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5179 "subnet of the querying interface."
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5196 msgstr "Uptime linky"
5198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5199 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5200 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5203 msgid "Link Monitoring"
5204 msgstr "Monitorování linek"
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5211 msgctxt "nft @ll,off,len"
5212 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
5218 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5219 "also specified here."
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
5224 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5225 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5226 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5227 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
5234 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5235 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5236 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5237 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5240 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5241 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5242 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5243 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5244 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5247 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5248 msgid "List of SSH key files for auth"
5249 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5252 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5253 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5258 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5260 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5261 msgid "Listen addresses"
5264 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5265 msgid "Listen for peers"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5269 msgid "Listen interfaces"
5270 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5273 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5275 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5279 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5281 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5283 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5284 msgid "Listen to multicast beacons"
5287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5288 msgid "ListenPort setting is invalid"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5292 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5293 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5295 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5296 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5301 msgid "Load Average"
5302 msgstr "Průměrná zátěž"
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5305 msgid "Load configuration…"
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5311 msgid "Loading data…"
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5315 msgid "Loading directory contents…"
5316 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5319 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5320 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5321 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5322 msgid "Loading view…"
5323 msgstr "Načítání zobrazení…"
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5330 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5331 msgid "Local IP address"
5332 msgstr "Místní IP adresa"
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5336 msgid "Local IP address is invalid"
5337 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5339 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5340 msgid "Local IP address to assign"
5341 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5345 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5349 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5350 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5352 msgid "Local IPv4 address"
5353 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5356 msgid "Local IPv6 DNS server"
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5364 msgid "Local IPv6 address"
5365 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5368 msgid "Local Startup"
5369 msgstr "Místní startup"
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5381 msgid "Local domain"
5382 msgstr "Místní doména"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5385 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5387 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5391 msgid "Local service only"
5392 msgstr "Pouze lokální služba"
5394 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5395 msgid "Local wireguard key"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5399 msgid "Localise queries"
5400 msgstr "Lokalizační dotazy"
5402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5403 msgid "Location Area Code"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5407 msgid "Lock to BSSID"
5408 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5416 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5420 msgctxt "nft log action"
5421 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5425 msgid "Log facility"
5428 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5429 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5435 msgstr "Přihlásit se…"
5437 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5443 msgid "Log output level"
5444 msgstr "Úroveň logování"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5448 msgstr "Dotazy pro logování"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5452 msgstr "Protokolování"
5454 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5461 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5462 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5464 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5465 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5469 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5473 msgid "Loose filtering"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5477 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5478 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5480 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5481 msgid "Lua compatibility mode active"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5494 msgid "MAC Address Filter"
5495 msgstr "Filtr MAC adres"
5497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5498 msgid "MAC Address For The Actor"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
5519 msgid "MAC address(es)"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5532 msgid "MAP / LW4over6"
5533 msgstr "MAP / LW4over6"
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5537 msgid "MAP rule is invalid"
5538 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5541 msgid "MBIM Cellular"
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5558 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5562 msgid "MII Interval"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5570 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5571 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5582 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5585 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5588 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5599 msgid "Manufacturer"
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5603 msgid "Master (VLAN)"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5611 msgid "Match this Tag"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5615 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5619 msgid "Max cache TTL"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5623 msgid "Max valid value %s."
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5627 msgid "Max. DHCP leases"
5629 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5633 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5635 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5636 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5639 msgid "Max. concurrent queries"
5640 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5647 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5648 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5651 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5652 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5655 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5656 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5659 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5660 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5663 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5665 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5666 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5669 msgid "Maximum number of leased addresses."
5670 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5673 msgid "Maximum snooping table size"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5677 msgid "Maximum source port #"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5682 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5683 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5687 msgid "Maximum transmit power"
5688 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5691 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5717 msgid "Memory usage (%)"
5718 msgstr "Využití paměti (%)"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5732 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5733 msgid "Mesh Routing"
5736 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5737 msgid "Mesh and routing related options"
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5741 msgid "Method not found"
5742 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5745 msgid "Method of link monitoring"
5746 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5749 msgid "Method to determine link status"
5750 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5764 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5768 msgid "Min cache TTL"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5772 msgid "Min valid value %s."
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5776 msgid "Minimum ARP validity time"
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5780 msgid "Minimum Number of Links"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5785 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5786 "Prevents ARP cache thrashing."
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5790 msgid "Minimum source port #"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5795 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5796 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5800 msgid "Mirror monitor port"
5801 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5804 msgid "Mirror source port"
5805 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5808 msgid "Mobile Country Code"
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5813 msgstr "Mobilní data"
5815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5816 msgid "Mobile Network Code"
5819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5821 msgid "Mobile Service"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
5825 msgid "Mobility Domain"
5826 msgstr "Doména mobility"
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5852 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5855 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5859 msgid "Modem default"
5860 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5862 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5863 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5867 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5868 msgid "Modem device"
5869 msgstr "Modemové zařízení"
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5872 msgid "Modem information query failed"
5873 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5876 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5879 msgid "Modem init timeout"
5880 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5883 msgid "ModemManager"
5884 msgstr "ModemManager"
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5892 msgid "More Characters"
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5901 msgstr "Přípojný bod"
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5906 msgid "Mount Points"
5907 msgstr "Přípojné body"
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5910 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5911 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5914 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5915 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5919 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5922 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5926 msgid "Mount attached devices"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5930 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5931 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5934 msgid "Mount options"
5935 msgstr "Volby připojení"
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5939 msgstr "Přípojný bod"
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5942 msgid "Mount swap not specifically configured"
5944 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5947 msgid "Mounted file systems"
5948 msgstr "Připojené souborové systémy"
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5952 msgstr "Přesunout dolů"
5954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5956 msgstr "Přesunout nahoru"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5959 msgid "Multi To Unicast"
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5969 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5970 msgid "Multicast Mode"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5974 msgid "Multicast routing"
5977 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5978 msgid "Multicast rules"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5982 msgid "Multicast to unicast"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5990 msgid "NAT action chain \"%h\""
5993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5995 msgstr "Režim NAT-T"
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5998 msgid "NAT64 Prefix"
5999 msgstr "Prefix NAT64"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6002 msgid "NAT64 prefix"
6005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6011 msgid "NDP-Proxy slave"
6014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6019 msgid "NTP server candidates"
6020 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2111
6033 msgid "Name of the new network"
6034 msgstr "Název nové sítě"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
6037 msgid "Name of the set"
6040 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6041 msgid "Name of the tunnel device"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6045 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6048 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6049 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6053 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6054 msgid "Nebula Network"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
6058 msgid "Neighbour Report"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6062 msgid "Neighbour cache validity"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
6066 msgid "Netfilter table name"
6069 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6080 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6081 msgid "Network Coding"
6084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6085 msgid "Network Mode"
6088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6089 msgid "Network Registration"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
6093 msgid "Network SSID"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6097 msgid "Network address"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6101 msgid "Network boot image"
6102 msgstr "Síťový bootovací obraz"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6105 msgid "Network bridge configuration migration"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6110 msgid "Network device"
6111 msgstr "Síťové zařízení"
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6114 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6115 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6119 msgid "Network device is not present"
6120 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6123 msgid "Network device table \"%h\""
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6127 msgctxt "nft @nh,off,len"
6128 msgid "Network header bits %d-%d"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6132 msgid "Network ifname configuration migration"
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6137 msgid "Network interface"
6138 msgstr "Síťové rozhraní"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6146 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6151 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6156 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6161 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6162 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6165 msgid "New interface name…"
6166 msgstr "Nový název rozhraní…"
6168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6179 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6180 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6187 msgid "No Encryption"
6188 msgstr "Bez šifrování"
6190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6191 msgid "No Host Routes"
6194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6196 msgstr "Žádné NAT-T"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6199 msgid "No RX signal"
6200 msgstr "Žádný signál RX"
6202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6203 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6207 msgid "No allowed mode configuration found."
6210 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6211 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6212 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6215 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6216 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6220 msgid "No client associated"
6223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6224 msgid "No control device specified"
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6228 msgctxt "empty table placeholder"
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6233 msgid "No data received"
6234 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6238 msgid "No enforcement"
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6247 msgid "No entries available"
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6251 msgid "No entries in this directory"
6252 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6256 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6257 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6264 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6265 msgid "No host route"
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6272 msgid "No information available"
6273 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6277 msgid "No matching prefix delegation"
6278 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6282 msgid "No more slaves available"
6285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6286 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6290 msgid "No negative cache"
6291 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6294 msgid "No nftables ruleset loaded."
6297 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6298 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6299 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6300 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6301 msgid "No password set!"
6302 msgstr "Žádné heslo!"
6304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6306 msgid "No peers connected"
6307 msgstr "Nepřipojeno"
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6310 msgid "No peers defined yet."
6313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6314 msgid "No preferred mode configuration found."
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6319 msgid "No public keys present yet."
6320 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6323 msgctxt "nft chain is empty"
6324 msgid "No rules in this chain"
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6328 msgid "No rules in this chain."
6329 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6332 msgid "No validation or filtering"
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6338 msgid "No zone assigned"
6339 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6341 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6345 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6346 msgid "Node info privacy"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6358 msgid "Noise Margin"
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6366 msgid "Non-wildcard"
6367 msgstr "Bez zástupných znaků"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6371 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6382 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6387 msgctxt "VLAN port state"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6392 msgid "Not associated"
6393 msgstr "Neasociováno"
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6396 msgid "Not connected"
6397 msgstr "Nepřipojeno"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6405 msgstr "Není k dispozici"
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6408 msgid "Not started on boot"
6409 msgstr "Nespouštěno při startu"
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6412 msgid "Not supported"
6413 msgstr "Není podporováno"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6416 msgid "Note: IPv4 only."
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
6422 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6425 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6426 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6430 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6431 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6448 msgid "Number of IGMP membership reports"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6452 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6453 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6456 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6460 msgid "Obfuscated Group Password"
6461 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6465 msgid "Obfuscated Password"
6466 msgstr "Obfuskované heslo"
6468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6476 msgid "Obtain IPv6 address"
6477 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6480 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6486 msgid "Off-State Delay"
6487 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
6491 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6492 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6500 msgid "On-State Delay"
6501 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6505 msgstr "Link-local trasa"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
6508 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6509 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6512 msgid "One of the following: %s"
6513 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6517 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6518 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6521 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6522 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6526 msgid "One or more required fields have no value!"
6527 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6530 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6534 msgid "Only accept replies via"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6538 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6543 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6547 msgid "Open iptables rules overview…"
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6551 msgid "Open list..."
6552 msgstr "Otevřít seznam..."
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6555 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6556 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6557 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6559 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6560 msgid "OpenFortivpn"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6565 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6566 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6567 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6572 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6573 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6578 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6579 "otherwise disable service."
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6583 msgid "Operating frequency"
6584 msgstr "Provozní frekvence"
6586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6591 msgid "Operator Code"
6594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6595 msgid "Operator Name"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6600 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6601 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6604 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6605 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6608 msgid "Option changed"
6609 msgstr "Volba změněna"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6612 msgid "Option removed"
6613 msgstr "Volba odstraněna"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
6621 msgid "Optional hostname to assign"
6624 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6626 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6627 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6632 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6633 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6635 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6636 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6641 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6642 "starting with <code>0x</code>."
6644 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6645 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6649 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6650 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6651 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6652 "for the interface."
6654 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6655 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6656 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6657 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6661 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6662 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6664 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6665 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6669 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6670 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6673 msgid "Optional. Description of peer."
6674 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6677 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6682 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6685 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6686 "síťového rozhraní."
6688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6690 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6691 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6692 "routes through the tunnel."
6695 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6696 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6700 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6701 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6704 msgid "Optional. Port of peer."
6705 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6709 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6710 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6711 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6717 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6718 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6720 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6721 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6725 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6726 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6738 msgid "Ordinal: lower comes first."
6741 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6742 msgid "Originator Interval"
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6761 msgid "Outgoing checksum"
6762 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6765 msgid "Outgoing interface"
6768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6772 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6773 msgid "Outgoing key"
6774 msgstr "Odchozí klíč"
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6780 msgid "Outgoing serialization"
6781 msgstr "Odchozí serializace"
6783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6784 msgid "Output Interface"
6785 msgstr "Výstupní rozhraní"
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6790 msgstr "Výstupní zóna"
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6797 msgid "Override IPv4 routing table"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6801 msgid "Override IPv6 routing table"
6804 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6810 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6812 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6818 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6819 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6820 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6821 msgid "Override MTU"
6822 msgstr "Přepsat MTU"
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6828 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6829 msgid "Override TOS"
6830 msgstr "Přepsat TOS"
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6839 msgid "Override TTL"
6840 msgstr "Přepsat TTL"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6844 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6845 "limited by the driver"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6849 msgid "Override default interface name"
6850 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6852 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6853 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6854 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6858 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6859 "subnet that is served."
6861 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6862 "subsítě, která je obsluhována."
6864 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6865 msgid "Override the table used for internal routes"
6866 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6873 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6874 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6877 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6896 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6900 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6905 msgid "PAP/CHAP (both)"
6906 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6909 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6918 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6919 msgid "PAP/CHAP password"
6920 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6923 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6932 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6933 msgid "PAP/CHAP username"
6934 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6936 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6946 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6949 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6955 msgid "PIN code rejected"
6956 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
6960 msgstr "PMK R1 Push"
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6968 msgid "PPPoA Encapsulation"
6969 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6993 msgstr "PSID offset"
6995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6996 msgid "PSID-bits length"
6997 msgstr "Bitová délka PSID"
6999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7000 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7005 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7006 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7013 msgid "Packet Service State"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7017 msgid "Packet Steering"
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7021 msgctxt "nft meta mark"
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7026 msgctxt "nft meta time"
7027 msgid "Packet receive time"
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7035 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7039 msgid "Part of network:"
7040 msgid_plural "Part of networks:"
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7048 msgid "Part of zone %q"
7049 msgstr "Část zóny %q"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7052 msgctxt "MACVLAN mode"
7053 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7056 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7059 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7060 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7062 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7063 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7068 msgid "Password authentication"
7069 msgstr "Autentizace heslem"
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7072 msgid "Password of Private Key"
7073 msgstr "Heslo privátního klíče"
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7076 msgid "Password of inner Private Key"
7077 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7083 msgid "Password strength"
7086 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7091 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7092 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
7094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7095 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7100 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7101 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7102 "connect to the local WireGuard interface."
7105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7106 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
7110 msgid "Path to CA-Certificate"
7111 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
7114 msgid "Path to Client-Certificate"
7115 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
7118 msgid "Path to Private Key"
7119 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7122 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7123 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
7126 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7127 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
7130 msgid "Path to inner Private Key"
7131 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7153 msgstr "Protistrana"
7155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7156 msgid "Peer Details"
7159 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7160 msgid "Peer IP address to assign"
7161 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7164 msgid "Peer MAC address"
7167 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7173 msgid "Peer address is missing"
7174 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7176 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7177 msgid "Peer addresses"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7181 msgid "Peer device name"
7184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7185 msgid "Peer disabled"
7188 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7189 msgid "Peer interface"
7192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7193 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7195 msgstr "Protistrany"
7197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7198 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7199 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7205 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7209 msgid "Perform reboot"
7210 msgstr "Provést restart"
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7213 msgid "Perform reset"
7214 msgstr "Provést reset"
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7217 msgid "Permission denied"
7218 msgstr "Přístup zamítnut"
7220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7221 msgid "Persistent Keep Alive"
7222 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7224 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7225 msgid "Persistent reconnect interval"
7228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7229 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7234 msgstr "Fyzická rychlost:"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7237 msgid "Physical Settings"
7238 msgstr "Fyzické nastavení"
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7255 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7256 msgid "Please enter your username and password."
7257 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7260 msgid "Please select the file to upload."
7261 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7268 msgctxt "Chain hook policy"
7269 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7274 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7280 msgctxt "WireGuard listen port"
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7285 msgid "Port is not part of any network"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7289 msgid "Port isolation"
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7297 msgid "Port status:"
7298 msgstr "Stav portu:"
7300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7301 msgid "Potential negation of: %s"
7302 msgstr "Potenciální negace: %s"
7304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7310 msgstr "Preferovat LTE"
7312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7314 msgstr "Preferovat UMTS"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7317 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7321 msgid "Preferred network technology"
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7325 msgid "Prefix Delegated"
7326 msgstr "Delegovaný prefix"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7329 msgid "Prefix suppressor"
7332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7333 msgid "Preshared Key"
7334 msgstr "Předsdílený klíč"
7336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7337 msgid "Preshared key in use"
7340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7341 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7351 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7354 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7355 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7358 msgid "Prevents client-to-client communication"
7359 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7361 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7363 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7364 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7368 msgid "Primary Slave"
7371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7373 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7374 "better than current slave (better, 1)"
7377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7378 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7392 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7397 msgctxt "MACVLAN mode"
7398 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7404 msgstr "Soukromý klíč"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7408 "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
7409 "each STA MAC address. Private MAC's PSKs are stored on RADIUS server."
7412 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7417 msgid "Private key present"
7420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7421 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7425 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7444 msgid "Provide NTP server"
7445 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7449 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7454 msgid "Provide new network"
7455 msgstr "Poskytování nové sítě"
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7459 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7464 msgid "Proxy Server"
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7472 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7473 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7480 msgstr "Veřejný klíč"
7482 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7487 msgid "Public key is missing"
7490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7492 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7493 msgid "Public key: %h"
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7498 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7499 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7500 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7501 "code> file into the input field."
7503 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7504 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7505 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7506 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7509 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7510 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7513 msgid "PublicKey setting is invalid"
7516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7518 msgid "QMI Cellular"
7519 msgstr "Mobilní QMI"
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7526 msgid "Query all available upstream resolvers."
7528 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7529 "System\">DNS</abbr> serverů."
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7532 msgid "Query interval"
7533 msgstr "Interval dotazů"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7536 msgid "Query response interval"
7537 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7540 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
7544 msgid "R0 Key Lifetime"
7545 msgstr "Životnost klíče R0"
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
7548 msgid "R1 Key Holder"
7549 msgstr "Držitel klíče R1"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7552 msgid "RADIUS Accounting Port"
7553 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7556 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7557 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
7560 msgid "RADIUS Accounting Server"
7561 msgstr "Server Radius-Accounting"
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7564 msgid "RADIUS Authentication Port"
7565 msgstr "Výběr ověřování portů"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7568 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7569 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
7572 msgid "RADIUS Authentication Server"
7573 msgstr "Server Radius-Authentication"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7576 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7580 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
7584 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7588 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7592 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7596 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7597 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7604 msgid "RSSI threshold for joining"
7605 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7608 msgid "RTS/CTS Threshold"
7609 msgstr "Práh RTS/CTS"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7613 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2267
7622 msgid "RX Rate / TX Rate"
7623 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
7627 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7628 "clients support this."
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7632 msgctxt "nft nat flag random"
7633 msgid "Randomize source port mapping"
7636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7637 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7639 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7640 "internetu nevyžaduje"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7643 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7644 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7647 msgid "Really switch protocol?"
7648 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7651 msgid "Realtime Graphs"
7652 msgstr "Grafy v reálném čase"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7655 msgid "Reassociation Deadline"
7656 msgstr "Termín reasociace"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7659 msgid "Rebind protection"
7660 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7665 msgstr "Restartovat"
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7672 msgstr "Probíhá restart…"
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7675 msgid "Reboots the operating system of your device"
7676 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7683 msgid "Receive dropped"
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7687 msgid "Receive errors"
7690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7692 msgid "Received Data"
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7696 msgid "Received bytes"
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7700 msgid "Received multicast"
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7704 msgid "Received packets"
7707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7708 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7709 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7711 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7712 msgid "Reconnect Timeout"
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7716 msgid "Reconnect this interface"
7717 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7720 msgid "Redirect to HTTPS"
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7724 msgctxt "nft redirect to port"
7725 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7729 msgctxt "nft redirect"
7730 msgid "Redirect to local system"
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7738 msgid "Refresh Channels"
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7746 msgid "Registration State"
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7750 msgctxt "nft reject with icmp type"
7751 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7755 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7756 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7760 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7761 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7765 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7766 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7771 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7777 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
7784 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7789 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7790 msgid "Relay Bridge"
7791 msgstr "Relay Bridge"
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7794 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7797 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7798 msgid "Relay between networks"
7799 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7802 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7803 msgid "Relay bridge"
7804 msgstr "Relay bridge"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7811 msgid "Relay to address"
7814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7817 msgid "Remote IPv4 address"
7818 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7823 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7824 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7825 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7828 msgid "Remote IPv6 address"
7829 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7833 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7834 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7841 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7845 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7849 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
7853 msgid "Replace wireless configuration"
7854 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7857 msgid "Request IPv6-address"
7858 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7861 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7862 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7865 msgid "Request timeout"
7866 msgstr "Časový limit požadavku"
7868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7872 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7879 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
7887 # Charter je poskytovate
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7889 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7890 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7893 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7894 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7896 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7897 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7901 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7904 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7905 msgid "Required. Underlying interface."
7908 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7909 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7914 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7921 msgid "Requires hostapd"
7922 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7926 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7931 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7932 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7935 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7936 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7940 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7941 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7945 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7954 msgid "Requires wpa-supplicant"
7955 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7959 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7964 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7965 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7968 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7969 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7974 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7975 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7979 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7983 msgid "Reselection policy for primary slave"
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7987 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7995 msgid "Reset Counters"
7996 msgstr "Resetovat čítače"
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7999 msgid "Reset to defaults"
8000 msgstr "Obnovit na výchozí"
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8003 msgid "Resolv & Hosts Files"
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8008 msgstr "Soubor resolve"
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8011 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8015 msgid "Resolve these locally"
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8019 msgid "Resource not found"
8020 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8029 msgid "Restart Firewall"
8030 msgstr "Restartovat firewall"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8033 msgid "Restart radio interface"
8034 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
8036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8041 msgid "Restore backup"
8042 msgstr "Obnovit ze zálohy"
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8046 msgid "Reveal/hide password"
8047 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8050 msgid "Reverse path filter"
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8055 msgstr "Vrátit zpět"
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8058 msgid "Revert changes"
8059 msgstr "Vrátit změny"
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8062 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8063 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8066 msgid "Reverting configuration…"
8067 msgstr "Vracení konfigurace…"
8069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8074 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8075 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8079 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8080 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8084 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8085 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8089 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8090 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8094 msgctxt "nft snat ip to addr"
8095 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8099 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8100 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8104 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8105 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8109 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8110 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8114 msgid "Rewrite to egress device address"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
8119 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8120 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8121 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8130 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8131 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8132 "<em>TFTP server root</em>."
8135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8136 msgid "Root preparation"
8137 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8140 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8141 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8144 msgid "Route Allowed IPs"
8145 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8148 msgid "Route action chain \"%h\""
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8157 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8158 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8162 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8163 msgid "Router Password"
8164 msgstr "Heslo routeru"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8167 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8173 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8174 msgid "Routing Algorithm"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8179 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8182 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8191 msgid "Rule actions"
8194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8195 msgctxt "nft comment"
8196 msgid "Rule comment: %s"
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8200 msgid "Rule container chain \"%h\""
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8204 msgid "Rule matches"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8212 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8213 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8216 msgid "Run filesystem check"
8217 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8220 msgid "Runtime error"
8221 msgstr "Běhová chyba"
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8238 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8246 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8248 msgstr "Přístup přes SSH"
8250 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8251 msgid "SSH server address"
8252 msgstr "Adresa SSH serveru"
8254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8255 msgid "SSH server port"
8256 msgstr "Port SSH serveru"
8258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8259 msgid "SSH username"
8260 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8275 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8279 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8283 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8285 msgstr "Server SSTP"
8287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8289 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8304 msgid "Save & Apply"
8305 msgstr "Uložit & použít"
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8312 msgid "Save mtdblock"
8313 msgstr "Uložit mtdblock"
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8316 msgid "Save mtdblock contents"
8317 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8325 msgid "Scheduled Tasks"
8326 msgstr "Naplánované úlohy"
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8330 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8331 msgid "Scroll to head"
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8336 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8337 msgid "Scroll to tail"
8340 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8341 msgid "Search domain"
8344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8346 msgid "Section %s is empty."
8349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8350 msgid "Section added"
8351 msgstr "Přidána sekce"
8353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8354 msgid "Section removed"
8355 msgstr "Sekce odebrána"
8357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8358 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8359 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8363 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8364 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8367 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8368 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8369 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8374 msgid "Select file…"
8375 msgstr "Vybrat soubor…"
8377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8378 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8383 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8384 "messages advertising this device as IPv6 router."
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8388 msgid "Send ICMP redirects"
8391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8398 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8399 "conjunction with failure threshold"
8401 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8402 "prahovou hodnotou selhání"
8404 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8405 msgid "Send multicast beacon"
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8409 msgid "Send the hostname of this device"
8412 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8417 msgid "Server address"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8425 msgid "Service Name"
8426 msgstr "Název služby"
8428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8429 msgid "Service Type"
8432 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8437 msgid "Session expired"
8438 msgstr "Sezení vypršelo"
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8446 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
8450 msgid "Set an alias for a hostname."
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8454 msgctxt "nft mangle"
8455 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8459 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8464 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8465 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8467 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8468 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8471 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8475 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8480 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8481 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8482 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8487 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8492 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8496 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8501 msgid "Set up DHCP Server"
8502 msgstr "Nastavit DHCP server"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8505 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8511 msgid "Setting PLMN failed"
8512 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8515 msgid "Setting operation mode failed"
8516 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8519 msgid "Setting the allowed network technology."
8522 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8523 msgid "Setting the preferred network technology."
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8532 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8533 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8539 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8542 msgid "Short Preamble"
8543 msgstr "Krátká preambule"
8545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8546 msgid "Show current backup file list"
8547 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8550 msgid "Show empty chains"
8551 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8555 msgid "Show raw counters"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8559 msgid "Shutdown this interface"
8560 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
8566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
8576 msgid "Signal / Noise"
8577 msgstr "Signál / šum"
8579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8580 msgid "Signal Quality"
8583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8584 msgid "Signal Refresh Rate"
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8597 msgid "Size of DNS query cache"
8598 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8601 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8602 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8610 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8613 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8614 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8615 msgid "Skip to content"
8616 msgstr "Skočit na obsah"
8618 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8620 msgid "Skip to navigation"
8621 msgstr "Skočit na navigaci"
8623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8624 msgid "Slave Interfaces"
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8629 msgid "Software VLAN"
8630 msgstr "Softwarová VLAN"
8632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8633 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8634 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8636 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8637 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8638 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8642 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8643 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8646 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8647 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8648 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8659 msgctxt "nft ip saddr"
8663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8664 msgctxt "nft ip6 saddr"
8668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8670 msgid "Source interface"
8671 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8674 msgctxt "nft ip sport"
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8680 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8681 "options for Dnsmasq."
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8686 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8687 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8692 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8693 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8694 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8699 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8700 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8701 "corresponding range"
8704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8706 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8707 "dropped or delivered"
8710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8711 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8715 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8719 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8723 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8727 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8731 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8735 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8736 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8740 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8741 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8747 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8748 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8752 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8757 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8758 "this route belongs to"
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8763 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8764 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8769 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8772 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8777 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8779 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8783 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8784 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8785 "be reduced by the driver."
8787 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8788 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8789 "dále snížit výkon."
8791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8793 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8798 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8803 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8804 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8805 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8810 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8811 "failover event in 200ms intervals"
8814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8816 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8822 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8823 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8828 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8829 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8833 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8837 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8842 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8847 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8852 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8858 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8859 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8863 msgid "Specifies the route metric to use"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8867 msgid "Specifies the route type to be created"
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8871 msgid "Specifies the rule target routing action"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8875 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8879 msgid "Specifies the system priority"
8882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8884 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8885 "link failure detection"
8888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8890 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8891 "link recovery detection"
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8896 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8897 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8898 "wireless settings."
8901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8903 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8904 "traffic should be filtered for link monitoring"
8907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8909 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8910 "address at enslavement"
8913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8915 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8916 "netif_carrier_ok()"
8919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8921 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8926 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8931 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8932 "slave while it is available"
8935 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8938 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8939 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8945 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8946 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8947 "<code>00..FF</code> (optional)."
8950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8954 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8955 "default (64) (optional)."
8958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8963 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8966 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8971 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8972 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8973 "FF</code> (optional)."
8976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8981 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8982 "bytes) (optional)."
8985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8987 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8990 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
8994 msgid "Specify the secret encryption key here."
8995 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8998 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9002 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9006 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9019 msgid "Start priority"
9020 msgstr "Priorita spouštění"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
9023 msgid "Start refresh"
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9027 msgid "Starting configuration apply…"
9028 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
9031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9032 msgid "Starting wireless scan..."
9033 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
9035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9038 msgstr "Po spuštění"
9040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9041 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9046 msgid "Static IPv4 Routes"
9047 msgstr "Statické IPv4 trasy"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9050 msgid "Static IPv6 Routes"
9051 msgstr "Statické IPv6 trasy"
9053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9055 msgid "Static Lease"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9059 msgid "Static Leases"
9060 msgstr "Statické zápůjčky"
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9065 msgid "Static address"
9066 msgstr "Statická adresa"
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9070 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9071 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9072 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9074 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
9075 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
9076 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9079 msgid "Station inactivity limit"
9080 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
9082 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9085 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
9100 msgid "Stop refresh"
9103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9108 msgid "Strict filtering"
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9112 msgid "Strict order"
9113 msgstr "Striktní výběr"
9115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9125 msgid "Suppress logging"
9126 msgstr "Potlačit logování"
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9129 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9130 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9134 msgstr "Volná paměť Swap"
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9143 msgstr "Switch číslo %q"
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9147 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9149 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9154 msgstr "Switch VLAN"
9156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9161 msgid "Switch protocol"
9162 msgstr "Směrovací protokol"
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9167 msgid "Switch to CIDR list notation"
9168 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9171 msgid "Symbolic link"
9172 msgstr "Symbolický odkaz"
9174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9175 msgid "Sync with NTP-Server"
9176 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9179 msgid "Sync with browser"
9180 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9187 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9190 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9193 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9198 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9201 msgstr "Systémový log"
9203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9204 msgid "System Priority"
9207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9208 msgid "System Properties"
9209 msgstr "Vlastnosti systému"
9211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9212 msgid "System log buffer size"
9213 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9215 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9216 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9217 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9219 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9223 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9228 msgctxt "nft tcp dport"
9229 msgid "TCP destination port"
9232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9233 msgctxt "nft tcp flags"
9237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9238 msgctxt "nft tcp sport"
9239 msgid "TCP source port"
9242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9247 msgid "TFTP server root"
9248 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9252 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9258 msgstr "Rychlost TX"
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9261 msgid "TX queue length"
9262 msgstr "Délka fronty TX"
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9273 msgid "Table IP family"
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9281 msgctxt "VLAN port state"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9295 msgid "Target Platform"
9298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9299 msgid "Target network"
9302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9312 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9313 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9314 "Minimum is 1280 bytes."
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9319 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9320 "addresses are available via DHCPv6."
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9325 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9326 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9331 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9332 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9336 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9337 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9341 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9342 "the configuration."
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
9346 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9351 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9352 "weight specified here"
9355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9357 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9358 "username instead of the user ID!"
9360 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9361 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9364 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
9368 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9372 msgid "The IP address of the boot server"
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
9377 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9378 "DHCP request from this host."
9381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9382 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9388 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9390 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9391 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9394 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9400 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
9405 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9412 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9413 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9416 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9420 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9425 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9429 msgid "The LED is always in default state off."
9432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9433 msgid "The LED is always in default state on."
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9438 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9443 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9447 msgid "The VLAN ID must be unique"
9448 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9450 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9451 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2111
9456 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9457 "code> and <code>_</code>"
9459 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9463 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9464 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
9468 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9474 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9475 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9476 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9477 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9478 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9479 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9482 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9483 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9484 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9485 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9486 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9487 "fungující konfigurace."
9489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9492 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9493 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9495 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9496 "<code>/dev/sda1</code>)"
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9499 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9505 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9511 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9514 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9519 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9520 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9521 "'Continue' below to start the flash procedure."
9523 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9524 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9525 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9528 msgid "The following rules are currently active on this system."
9529 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9532 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9536 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9537 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9541 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9542 "application to set up a connection towards this device."
9545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9546 msgid "The given SSH public key has already been added."
9547 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9551 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9552 "ED25519 or ECDSA keys."
9554 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
9558 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9561 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9563 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9564 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9565 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9566 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9570 msgid "The hostname of the boot server"
9573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9574 msgid "The interface could not be found"
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9578 msgid "The interface name is already used"
9579 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9582 msgid "The interface name is too long"
9583 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9588 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9590 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9594 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9595 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9598 msgid "The local IPv4 address"
9599 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9603 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9604 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9606 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9607 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9610 msgid "The local IPv4 netmask"
9611 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9616 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9621 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9622 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9623 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9624 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9625 "detect the loss of the last member of a group"
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9630 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9631 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9632 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9633 "host responses are spread out over a larger interval"
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9638 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9639 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9643 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9648 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9649 "of the \"%h\" interface."
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
9653 msgid "The network name is already used"
9654 msgstr "Název sítě je již používán"
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9658 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9659 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9660 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9661 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9662 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9663 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9665 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9666 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9667 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9668 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9669 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9670 "zbývající porty pro místní síť."
9672 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9673 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9678 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9679 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9683 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9684 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9688 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9693 msgid "The reboot command failed with code %d"
9694 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9697 msgid "The restore command failed with code %d"
9698 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9702 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9703 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9704 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9709 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9715 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9716 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9717 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9721 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9722 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9724 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9725 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9726 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9730 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9733 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9739 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9740 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9741 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9744 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9745 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9746 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9747 "mohli znovu připojit."
9749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9751 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9752 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9754 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9755 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9758 msgid "The system password has been successfully changed."
9759 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9762 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9763 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
9767 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9768 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9769 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9770 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9775 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9776 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9777 "\"Cancel\" to abort the operation."
9779 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9780 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9781 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9784 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9785 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9788 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9789 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9793 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9794 "you choose the generic image format for your platform."
9796 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9797 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9801 msgid "The value is overridden by configuration."
9804 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9806 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9807 "the network with its protocol information."
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9812 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9813 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
9818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9820 msgid "There are no active leases"
9821 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9824 msgid "There are no changes to apply"
9825 msgstr "Žádné změny k provedení"
9827 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9828 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9829 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9830 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9832 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9833 "protect the web interface."
9835 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9836 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9839 msgid "This IPv4 address of the relay"
9840 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1729
9843 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9844 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9847 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9848 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9849 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9854 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9855 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9856 "configurations are automatically preserved."
9858 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9859 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9860 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9864 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9865 "password if no update key has been configured"
9867 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9868 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9870 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9872 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9873 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9874 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9875 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9876 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9877 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9878 "a network from there."
9881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9883 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9884 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9886 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9887 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9891 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9892 "ends with <code>...:2/64</code>"
9894 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9895 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9898 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9900 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9901 "abbr> v mistní síti."
9903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9904 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9905 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9910 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9912 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9913 "propojení pro použití klienty"
9915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9916 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9918 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9919 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9923 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9925 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9929 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9932 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
9938 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9942 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9948 msgid "This section contains no values yet"
9949 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9952 msgid "Time Synchronization"
9953 msgstr "Synchronizace času"
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
9956 msgid "Time advertisement"
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9960 msgid "Time in milliseconds"
9961 msgstr "Čas v milisekundách"
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9964 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9968 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9969 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9977 msgstr "Vypršel časový limit"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9980 msgid "Timeout in seconds"
9981 msgstr "Časový limit v sekundách"
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9984 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9988 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9993 msgstr "Časové pásmo"
9995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9997 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9998 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9999 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10004 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10005 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10006 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10008 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
10009 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
10010 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10017 msgid "Total Available"
10018 msgstr "Dostupná celkem"
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10024 msgstr "Traceroute"
10026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10027 msgid "Tracking Area Code"
10030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10038 msgid "Traffic Class"
10041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10042 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10046 msgctxt "nft counter"
10047 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10056 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10057 "{nxdomain} responses."
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10065 msgid "Transmit Hash Policy"
10068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10069 msgid "Transmit dropped"
10072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10073 msgid "Transmit errors"
10076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10078 msgid "Transmitted Data"
10079 msgstr "Anténa vysílače"
10081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10082 msgid "Transmitted bytes"
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10086 msgid "Transmitted packets"
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10090 msgctxt "nft @th,off,len"
10091 msgid "Transport header bits %d-%d"
10094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10095 msgctxt "nft th dport"
10096 msgid "Transport header destination port"
10099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10100 msgctxt "nft th sport"
10101 msgid "Transport header source port"
10104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10109 msgid "Trigger Mode"
10110 msgstr "Trigger mód"
10112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10118 msgid "Tunnel Interface"
10119 msgstr "Rozhraní tunelu"
10121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10124 msgid "Tunnel Link"
10125 msgstr "Tunelové spojení"
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10128 msgid "Tunnel device"
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10143 msgid "Type of service"
10144 msgstr "Typ služby"
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10147 msgctxt "nft udp dport"
10148 msgid "UDP destination port"
10151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10152 msgctxt "nft udp sport"
10153 msgid "UDP source port"
10156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10162 msgstr "Pouze UMTS"
10164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10165 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10166 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10167 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10169 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10173 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10174 msgid "URI scheme %s not supported"
10177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10186 msgid "Unable to determine device name"
10187 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10191 msgid "Unable to determine external IP address"
10192 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10196 msgid "Unable to determine upstream interface"
10197 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10199 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10200 msgid "Unable to dispatch"
10201 msgstr "Nelze odeslat"
10203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10204 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10209 msgid "Unable to load log data:"
10212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10215 msgid "Unable to obtain client ID"
10216 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10219 msgid "Unable to obtain mount information"
10220 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10223 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10227 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10232 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10233 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10237 msgid "Unable to resolve peer host name"
10238 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10241 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10242 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10247 msgid "Unable to save contents: %s"
10248 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10251 msgid "Unable to set allowed mode list."
10254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10255 msgid "Unable to set preferred mode."
10258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10259 msgid "Unable to verify PIN"
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10263 msgid "Unconfigure"
10266 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10271 msgid "Unexpected reply data format"
10272 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10276 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10277 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10278 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10279 "generated at first install."
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10290 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10295 msgid "Unknown error (%s)"
10296 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10299 msgid "Unknown error code"
10300 msgstr "Neznámý chybový kód"
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10306 msgstr "Nespravovaný"
10308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10314 msgid "Unnamed key"
10315 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10318 msgid "Unsaved Changes"
10319 msgstr "Neuložené změny"
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10322 msgid "Unspecified error"
10323 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10327 msgid "Unsupported MAP type"
10328 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10331 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10336 msgid "Unsupported modem"
10337 msgstr "Nepodporovaný modem"
10339 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10340 msgid "Unsupported protocol"
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10344 msgid "Unsupported protocol type."
10345 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10348 msgctxt "VLAN port state"
10352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10354 msgid "Untitled peer"
10357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10371 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10373 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10379 msgid "Upload archive..."
10380 msgstr "Nahrát archiv..."
10382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10383 msgid "Upload file"
10384 msgstr "Nahrát soubor"
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10387 msgid "Upload file…"
10388 msgstr "Nahrát soubor…"
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10391 msgid "Upload has been cancelled"
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10396 msgid "Upload request failed: %s"
10397 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10401 msgid "Uploading file…"
10402 msgstr "Nahrávání souboru…"
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10406 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10407 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10408 "restarted to apply the updated configuration."
10410 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10411 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10412 "provedení daných změn."
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10416 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10417 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10422 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10423 "will be restarted to apply the updated configuration."
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10428 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10432 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10437 msgid "Use DHCP advertised servers"
10438 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10441 msgid "Use DHCP gateway"
10442 msgstr "Použít DHCP bránu"
10444 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10449 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10450 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10452 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10453 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10456 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10457 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10465 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10466 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10472 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10473 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10476 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10480 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10485 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10490 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10491 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10494 msgid "Use as root filesystem (/)"
10495 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10498 msgid "Use broadcast flag"
10499 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10502 msgid "Use builtin IPv6-management"
10503 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10506 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10507 msgid "Use custom DNS servers"
10508 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10511 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10513 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10514 msgid "Use default gateway"
10515 msgstr "Použít výchozí bránu"
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10519 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10521 msgid "Use gateway metric"
10522 msgstr "Použít metriku brány"
10524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10525 msgid "Use legacy MAP"
10528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10530 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10531 "instead of RFC7597"
10534 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10535 msgid "Use routing table"
10536 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10539 msgctxt "nft nat flag persistent"
10540 msgid "Use same source and destination for each connection"
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
10544 msgid "Use system certificates"
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
10548 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10553 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10554 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10555 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10556 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10557 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10559 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10560 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10561 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10562 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10563 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10564 "infinite (nekonečná)."
10566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10567 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10572 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10576 msgid "Use {etc_ethers}"
10577 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
10585 msgid "Used Key Slot"
10586 msgstr "Použitý slot klíče"
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
10590 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10591 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10593 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10594 "případě WPA(2)-PSK."
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10598 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10601 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10607 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10608 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10611 msgid "User identifier"
10614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10615 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10616 msgid "User key (PEM encoded)"
10617 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10619 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10620 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10621 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10623 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10625 msgstr "Uživatelské jméno"
10627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10628 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10640 msgctxt "MACVLAN mode"
10641 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10646 msgid "VLAN (802.1ad)"
10647 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10651 msgid "VLAN (802.1q)"
10652 msgstr "VLAN (802.1q)"
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10660 msgid "VLANs on %q"
10661 msgstr "VLANy na %q"
10663 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10668 msgid "VPN Local address"
10669 msgstr "Lokální VPN adresa"
10671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10672 msgid "VPN Local port"
10673 msgstr "Lokální VPN port"
10675 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10676 msgid "VPN Protocol"
10679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10684 msgstr "VPN server"
10686 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10687 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10690 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10691 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10692 msgid "VPN Server port"
10693 msgstr "Serverový VPN port"
10695 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10696 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10697 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10701 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10702 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10704 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10709 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10712 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10713 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10714 msgid "VXLAN network identifier"
10717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10718 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10719 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10723 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10726 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10727 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
10732 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10733 "the \"ca-bundle\" package"
10735 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10736 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10739 msgid "Validation for all slaves"
10742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10743 msgid "Validation only for active slave"
10746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10747 msgid "Validation only for backup slaves"
10750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10755 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10756 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10759 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10763 msgid "Verifying the uploaded image file."
10764 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10772 msgid "Virtual Ethernet"
10773 msgstr "Virtuální Ethernet"
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10776 msgid "Virtual dynamic interface"
10777 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10787 msgid "WEP Open System"
10788 msgstr "WEP Open System"
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10792 msgid "WEP Shared Key"
10793 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
10796 msgid "WEP passphrase"
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10800 msgid "WLAN roaming"
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
10808 msgid "WNM Sleep Mode"
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
10812 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
10816 msgid "WPA passphrase"
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10821 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10822 "and ad-hoc mode) to be installed."
10824 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10825 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10832 msgid "Waiting for device..."
10833 msgstr "Čekání na zařízení…"
10835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10842 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10843 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
10855 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10861 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10862 "preference value are considered first when allocating subnets."
10865 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10867 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10868 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10873 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10874 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10880 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10886 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10887 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10888 "but no new hosts are learned."
10891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10893 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10894 "off by default and blinking on system activity."
10897 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10899 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10900 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
10905 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10906 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10909 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10910 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10911 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10915 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10916 "802.11a/802.11g rates."
10918 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10919 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10924 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10925 "may be significantly reduced."
10927 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10928 "snížení efektivity."
10930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10935 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10938 msgstr "WireGuard VPN"
10940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10942 msgid "WireGuard Status"
10943 msgstr "Stav WireGuard"
10945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10947 msgid "WireGuard VPN"
10948 msgstr "WireGuard VPN"
10950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10951 msgid "WireGuard peer is disabled"
10954 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10958 msgstr "Bezdrátová síť"
10960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10962 msgid "Wireless Adapter"
10963 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10969 msgid "Wireless Network"
10970 msgstr "Bezdrátová síť"
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10973 msgid "Wireless Overview"
10974 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10977 msgid "Wireless Security"
10978 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10981 msgid "Wireless configuration migration"
10982 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10987 msgid "Wireless is disabled"
10988 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10993 msgid "Wireless is not associated"
10994 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10997 msgid "Wireless network is disabled"
10998 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11001 msgid "Wireless network is enabled"
11002 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11005 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11006 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
11008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11009 msgid "Write system log to file"
11010 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
11012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11013 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11023 msgid "Yes (none, 0)"
11026 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11027 msgid "Yggdrasil Network"
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11032 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11033 "Do you really want to shut down the interface?"
11035 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
11036 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
11038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11040 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11041 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11042 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11044 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
11045 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
11046 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11049 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
11053 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11057 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11060 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11061 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11062 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11064 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11066 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
11068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11071 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11074 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
11077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11079 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11083 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11084 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
11086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11087 msgid "ZRam Settings"
11088 msgstr "Nastavení ZRam"
11090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11092 msgstr "Velikost ZRam"
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11095 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
11100 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11101 "possible, no browsers support SRV records.)"
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11128 msgstr "automaticky"
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11131 msgid "automatic (disabled)"
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11135 msgid "automatic (enabled)"
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11144 msgstr "přemostěný"
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11215 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11221 msgid "driver default"
11222 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11225 msgid "driver default (%s)"
11228 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11229 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11230 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11232 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11234 msgstr "např.: dump"
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11241 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11250 msgstr "expirovaná"
11252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11253 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11269 msgid "full-duplex"
11270 msgstr "plný-duplex"
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11274 msgid "half-duplex"
11275 msgstr "poloviční-duplex"
11277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11278 msgid "hexadecimal encoded value"
11279 msgstr "hexadecimální hodnota"
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
11282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11294 msgid "hybrid mode"
11295 msgstr "hybridní režim"
11297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
11302 msgid "infinite (lease does not expire)"
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11312 msgid "key between 8 and 63 characters"
11313 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11316 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11317 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
11324 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11328 msgid "managed config (M)"
11331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11332 msgid "medium security"
11333 msgstr "střední zabezpečení"
11335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
11342 msgstr "minuty/minut"
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11345 msgid "mobile home agent (H)"
11348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11349 msgid "netif_carrier_ok()"
11350 msgstr "netif_carrier_ok()"
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11360 msgstr "žádné spojení"
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11363 msgid "no override"
11366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11368 msgid "non-empty value"
11369 msgstr "neprázdná hodnota"
11371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11382 msgid "not present"
11383 msgstr "není k dispozici"
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11392 msgid "on available prefix"
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11396 msgid "open network"
11397 msgstr "otevřená síť"
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11400 msgid "other config (O)"
11403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11409 msgid "over a day ago"
11410 msgstr "před více než dnem"
11412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11418 msgid "positive decimal value"
11419 msgstr "kladná desítková hodnota"
11421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11422 msgid "positive integer value"
11423 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11430 msgid "randomly generated"
11433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11435 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11436 "single packet rather than many small ones"
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11443 msgstr "reléový režim"
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11455 msgid "server mode"
11456 msgstr "serverový řežim"
11458 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11459 msgid "sstpc Log-level"
11462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11467 msgid "strong security"
11468 msgstr "silné zabezpečení"
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
11475 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11476 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11479 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11485 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11486 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11491 msgid "unique value"
11492 msgstr "jedinečná hodnota"
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11499 msgid "unknown version"
11502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
11504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11519 msgid "unspecified"
11520 msgstr "nespecifikovaný"
11522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11523 msgid "unspecified -or- create:"
11524 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11528 msgstr "neoznačený"
11530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11533 msgid "valid IP address"
11534 msgstr "platná IP adresa"
11536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11537 msgid "valid IP address or prefix"
11538 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11541 msgid "valid IPv4 CIDR"
11542 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11546 msgid "valid IPv4 address"
11547 msgstr "platná IPv4 adresa"
11549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11550 msgid "valid IPv4 address or network"
11551 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11554 msgid "valid IPv4 address:port"
11555 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11558 msgid "valid IPv4 network"
11559 msgstr "platná IPv4 síť"
11561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11562 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11563 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11566 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11567 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11570 msgid "valid IPv6 CIDR"
11571 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11575 msgid "valid IPv6 address"
11576 msgstr "platná IPv6 adresa"
11578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11579 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11580 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11583 msgid "valid IPv6 host id"
11584 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11587 msgid "valid IPv6 network"
11588 msgstr "platná IPv6 síť"
11590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11591 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11592 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11595 msgid "valid MAC address"
11596 msgstr "platná MAC adresa"
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11599 msgid "valid UCI identifier"
11600 msgstr "platný UCI identifikátor"
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11603 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11604 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11608 msgid "valid address:port"
11609 msgstr "platná adresa:port"
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11613 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11614 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11617 msgid "valid decimal value"
11618 msgstr "platná desítková hodnota"
11620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11621 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11622 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11625 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11626 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11629 msgid "valid host:port"
11630 msgstr "platný hostitel:port"
11632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11637 msgid "valid hostname"
11638 msgstr "platný název hostitele"
11640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11641 msgid "valid hostname or IP address"
11642 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11645 msgid "valid integer value"
11646 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11649 msgid "valid multicast MAC address"
11652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11654 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11655 "\"/\", \"%\" or spaces"
11658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11659 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11663 msgid "valid network in address/netmask notation"
11664 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11667 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11668 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11672 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11673 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11677 msgid "valid port value"
11678 msgstr "platná hodnota portu"
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11681 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11682 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11685 msgid "value between %d and %d characters"
11686 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11689 msgid "value between %f and %f"
11690 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11693 msgid "value greater or equal to %f"
11694 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11697 msgid "value smaller or equal to %f"
11698 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11701 msgid "value with %d characters"
11702 msgstr "hodnota s %d znaky"
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11705 msgid "value with at least %d characters"
11706 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11709 msgid "value with at most %d characters"
11710 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11713 msgid "weak security"
11714 msgstr "slabé zabezpečení"
11716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11726 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11727 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11732 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11733 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11735 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11736 "{example_com} and its subdomains."
11739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11740 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11741 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11748 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
11750 #~ "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
11752 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
11753 #~ msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
11755 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11756 #~ msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
11758 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11760 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány "
11761 #~ "podle pořadí v souboru resolv.conf."
11763 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11765 #~ "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako "
11766 #~ "výchozí nastavení pro Linux)."
11768 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11770 #~ "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez "
11771 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
11773 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11774 #~ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
11776 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11777 #~ msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
11779 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11780 #~ msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
11782 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11784 #~ "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, "
11785 #~ "na které přeposílat požadavky."
11787 #~ msgid "Local server"
11788 #~ msgstr "Místní server"
11791 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11794 #~ "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
11795 #~ "DHCP a souborů hosts."
11798 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11799 #~ "was received if multiple IPs are available."
11801 #~ "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo "
11802 #~ "nalezeno více IP adres."
11811 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11814 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
11815 #~ "vrací NXDOMAIN."
11818 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11819 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11821 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
11822 #~ "{example_com} a její subdomény."
11824 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11825 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11829 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11830 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11831 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11832 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11835 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11836 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11837 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11838 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11839 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11840 #~ "Mobility Domain Association)."
11842 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11843 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11846 #~ msgid "Modem is disabled."
11847 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11849 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11851 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11852 #~ "(šestnáctkový)"
11854 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11855 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11857 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11858 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11860 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11861 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11863 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11864 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11866 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11867 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11869 #~ msgid "Annex B (all)"
11870 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11872 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11873 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11875 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11876 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11878 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11879 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11881 #~ msgid "Annex J (all)"
11882 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11884 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11885 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11887 #~ msgid "Annex M (all)"
11888 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11890 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11891 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11893 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11894 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11896 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11897 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11899 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11900 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11902 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11903 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11905 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11906 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11908 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11909 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11914 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11915 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11917 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11918 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11920 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11921 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11923 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11924 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11926 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11927 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11929 #~ msgid "Power Management Mode"
11930 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11932 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11933 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11935 #~ msgctxt "VLAN port state"
11936 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11937 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11939 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11940 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11942 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11943 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11945 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11946 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11948 #~ msgid "Filter useless"
11949 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11951 #~ msgid "Network Utilities"
11952 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11954 #~ msgid "Back to configuration"
11955 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11957 #~ msgid "Close list..."
11958 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11961 #~ msgid "Internal Server Error"
11962 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11964 #~ msgid "No files found"
11965 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11967 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11968 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11970 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11972 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11975 #~ msgid "Generate Key"
11976 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11978 #~ msgid "No peers defined yet"
11979 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11981 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11982 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11984 #~ msgid "Default %d"
11985 #~ msgstr "Výchozí %d"
11987 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11988 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11990 #~ msgid "TFTP Settings"
11991 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11993 #~ msgid "Auto Refresh"
11994 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11997 #~ msgstr "zapnuto"
12001 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12002 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12003 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12005 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
12006 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
12009 #~ msgid "Value must not be empty"
12010 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
12013 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
12014 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
12015 #~ "correct and meant for your device!"
12017 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
12018 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
12019 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
12021 #~ msgid "Host entries"
12022 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
12025 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12026 #~ "file was empty before editing."
12028 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
12029 #~ "službu cron restartovat ručně."
12031 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
12032 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
12034 #~ msgid "Announce as default router"
12035 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
12037 #~ msgid "Announced DNS servers"
12038 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
12040 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12041 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
12045 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
12046 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
12047 #~ "(<code>600</code>)."
12049 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
12050 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
12051 #~ "(<code>600</code>)."
12053 #~ msgid "Override MAC address"
12054 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
12056 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12057 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
12059 #~ msgid "stateful-only"
12060 #~ msgstr "pouze stavový"
12062 #~ msgid "stateless"
12063 #~ msgstr "bezstavový"
12065 #~ msgid "stateless + stateful"
12066 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
12068 #~ msgid "Bridge interfaces"
12069 #~ msgstr "Síťové mosty"
12071 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12072 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
12074 #~ msgid "Always announce default router"
12075 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
12077 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12079 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
12082 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12083 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
12085 #~ msgid "NDP-Proxy"
12086 #~ msgstr "NDP proxy"
12088 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12089 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
12091 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12092 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
12094 #~ msgid "Default Route"
12095 #~ msgstr "Výchozí trasa"
12097 #~ msgid "Default gateway"
12098 #~ msgstr "Výchozí brána"
12100 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12101 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
12103 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12104 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
12106 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12107 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
12113 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12114 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12116 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
12117 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
12119 #~ msgid "Invalid value"
12120 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
12122 #~ msgid "Enable/Disable"
12123 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
12125 #~ msgid "No signal"
12126 #~ msgstr "Žádný signál"
12132 #~ msgstr "Port %s"
12135 #~ msgid "Switch Port Mask"
12136 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
12139 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12140 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
12142 #~ msgid "USB Device"
12143 #~ msgstr "USB zařízení"
12145 #~ msgid "USB Ports"
12146 #~ msgstr "USB porty"
12148 #~ msgid "Define a name for this network."
12149 #~ msgstr "Jméno sítě."
12151 #~ msgid "Bad address specified!"
12152 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
12154 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12155 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
12158 #~ msgstr "Načítání"
12160 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12161 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
12163 #~ msgid "Assign interfaces..."
12164 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
12169 #~ msgid "Network without interfaces."
12170 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
12172 #~ msgid "Realtime Connections"
12173 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
12175 #~ msgid "Realtime Load"
12176 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
12178 #~ msgid "Realtime Traffic"
12179 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
12181 #~ msgid "Realtime Wireless"
12182 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
12184 #~ msgid "There are no active leases."
12185 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
12188 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12189 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
12200 #~ msgid "Changes applied."
12201 #~ msgstr "Změny aplikovány."
12203 #~ msgid "Keep settings"
12204 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
12206 #~ msgid "Rebooting..."
12207 #~ msgstr "Rebootuji..."
12210 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12211 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12212 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12214 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
12215 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
12216 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
12218 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12219 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
12221 #~ msgid "(%s available)"
12222 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
12225 #~ msgstr "Kontrola"
12227 #~ msgid "Checksum"
12228 #~ msgstr "Kontrolní součet"
12230 #~ msgid "Enable this mount"
12231 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
12233 #~ msgid "Enable this swap"
12234 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12236 #~ msgid "Flash Firmware"
12237 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12239 #~ msgid "Flashing..."
12240 #~ msgstr "Nahrávám..."
12242 #~ msgid "Mount Entry"
12243 #~ msgstr "Připojit vstup"
12246 #~ msgstr "Pokračovat"
12248 #~ msgid "Really reset all changes?"
12249 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12254 #~ msgid "Swap Entry"
12255 #~ msgstr "Vstupní bod"
12258 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12259 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12260 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12262 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12263 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12264 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12267 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12268 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12269 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12271 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12272 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12273 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12278 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12280 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12282 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12283 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12285 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12286 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12288 #~ msgid "Antenna 1"
12289 #~ msgstr "Anténa 1"
12291 #~ msgid "Antenna 2"
12292 #~ msgstr "Anténa 2"
12294 #~ msgid "Antenna Configuration"
12295 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12297 #~ msgid "Back to overview"
12298 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12300 #~ msgid "Back to scan results"
12301 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12303 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12304 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12306 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12307 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12309 #~ msgid "Common Configuration"
12310 #~ msgstr "Společná nastavení"
12313 #~ msgstr "Připojit"
12315 #~ msgid "Connection Limit"
12316 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12318 #~ msgid "Cover the following interface"
12319 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12321 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12322 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12324 #~ msgid "Create Interface"
12325 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12327 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12328 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12330 #~ msgid "Diversity"
12331 #~ msgstr "Diverzita"
12333 #~ msgid "Edit this interface"
12334 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12336 #~ msgid "Frame Bursting"
12337 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12339 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12340 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12342 #~ msgid "Install package %q"
12343 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12345 #~ msgid "Interface Overview"
12346 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12348 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12349 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12351 #~ msgid "Name of the new interface"
12352 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12354 #~ msgid "No network configured on this device"
12355 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12357 #~ msgid "No network name specified"
12358 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12361 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12362 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12363 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12364 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12365 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12366 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12368 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12369 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12370 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12371 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12372 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12375 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12376 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12378 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12379 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12381 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12382 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12385 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12386 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12388 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12389 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12392 #~ msgid "Receiver Antenna"
12393 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12395 #~ msgid "Repeat scan"
12396 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12398 #~ msgid "Replace entry"
12399 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12401 #~ msgid "Separate Clients"
12402 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12404 #~ msgid "Slot time"
12405 #~ msgstr "Time sloty"
12409 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12410 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12411 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12412 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12413 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12415 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12416 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12417 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12418 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12419 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12422 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12423 #~ "this component for working wireless configuration!"
12425 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12426 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12428 #~ msgid "The given network name is not unique"
12429 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12433 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12434 #~ "will be replaced if you proceed."
12436 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12437 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12439 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12440 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12443 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12444 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12446 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12447 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12449 #~ msgid "Transmission Rate"
12450 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12452 #~ msgid "Transmit Power"
12453 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12455 #~ msgid "Uploaded File"
12456 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12458 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12459 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12462 #~ msgstr "Síťová maska"
12465 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12466 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12468 #~ msgid "Synchronizing..."
12469 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12471 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12472 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12477 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12478 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12480 #~ msgid "There are no pending changes!"
12481 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12483 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12484 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12490 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12491 #~ "authentication."
12493 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12495 #~ msgid "Password successfully changed!"
12496 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12498 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12499 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12501 #~ msgid "Available packages"
12502 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12504 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12505 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12507 #~ msgid "Download and install package"
12508 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12510 #~ msgid "Find package"
12511 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12513 #~ msgid "Free space"
12514 #~ msgstr "Volné místo"
12517 #~ msgstr "Instalovat"
12519 #~ msgid "Installed packages"
12520 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12522 #~ msgid "No package lists available"
12523 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12528 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12529 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12531 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12532 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12534 #~ msgid "Package name"
12535 #~ msgstr "Název balíčku"
12537 #~ msgid "Software"
12538 #~ msgstr "Software"
12540 #~ msgid "Update lists"
12541 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12546 #~ msgid "Disable DNS setup"
12547 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12549 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12550 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12552 #~ msgid "Lease validity time"
12553 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12555 #~ msgid "Multicast address"
12556 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12558 #~ msgid "Protocol family"
12559 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12561 #~ msgid "No chains in this table"
12562 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12564 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12565 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12567 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12568 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12570 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12571 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12573 #~ msgid "Activate this network"
12574 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12576 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12577 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12579 #~ msgid "Interface reconnected"
12580 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12582 #~ msgid "Interface shut down"
12583 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12585 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12586 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12588 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12589 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12592 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12593 #~ "you are connected via this interface."
12595 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12596 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12597 #~ "tohoto rozhraní."
12599 #~ msgid "Reconnecting interface"
12600 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12602 #~ msgid "Shutdown this network"
12603 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12605 #~ msgid "Wireless restarted"
12606 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12608 #~ msgid "Wireless shut down"
12609 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12611 #~ msgid "DHCP Leases"
12612 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12614 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12615 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12618 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12619 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12621 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12622 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12623 #~ "tohoto rozhraní."
12627 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12628 #~ "connected via this interface."
12630 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12631 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12632 #~ "tohoto rozhraní."
12635 #~ msgstr "Seřadit"
12640 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12641 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12643 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12644 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12649 #~ msgid "Applying changes"
12650 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12652 #~ msgid "Configuration applied."
12653 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12655 #~ msgid "Save & Apply"
12656 #~ msgstr "Uložit & použít"
12658 #~ msgid "The following changes have been committed"
12659 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12661 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12662 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12668 #~ msgstr "Tlačítka"
12671 #~ msgstr "Handler"
12673 #~ msgid "Maximum hold time"
12674 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12676 #~ msgid "Minimum hold time"
12677 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12679 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12680 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12682 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12683 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12685 #~ msgid "Leasetime"
12686 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12688 #~ msgid "AR Support"
12689 #~ msgstr "Podpora AR"
12691 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12692 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12694 #~ msgid "Background Scan"
12695 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12697 #~ msgid "Compression"
12698 #~ msgstr "Komprese"
12700 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12701 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12703 #~ msgid "Do not send probe responses"
12704 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12706 #~ msgid "Fast Frames"
12707 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12709 #~ msgid "Maximum Rate"
12710 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12712 #~ msgid "Minimum Rate"
12713 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12715 #~ msgid "Multicast Rate"
12716 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12718 #~ msgid "Outdoor Channels"
12719 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12721 #~ msgid "Regulatory Domain"
12722 #~ msgstr "Doména regulátora"
12724 #~ msgid "Separate WDS"
12725 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12727 #~ msgid "Static WDS"
12728 #~ msgstr "Statický WDS"
12730 #~ msgid "Turbo Mode"
12731 #~ msgstr "Turbo mód"
12733 #~ msgid "XR Support"
12734 #~ msgstr "Podpora XR"
12736 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12737 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12739 #~ msgid "Join Network: Settings"
12740 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12745 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12746 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12748 #~ msgid "VLAN Interface"
12749 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"