3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
265 msgstr "Interval ARP"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgstr "Akceptovat lokální"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
346 msgstr "Přístupový bod"
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
375 msgid "Active IPv4 Rules"
376 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
379 msgid "Active IPv6 Routes"
380 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
384 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Přidat ATM most"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
437 msgstr "Přidat síť VLAN"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
440 msgid "Add device configuration"
441 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
444 msgid "Add device configuration…"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
449 msgstr "Přidat instanci"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
459 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Přidat rozhraní..."
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
468 msgstr "Přidat protistranu"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
471 msgid "Add to Blacklist"
472 msgstr "Přidat na blacklist"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Whitelist"
476 msgstr "Přidat na whitelist"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
479 msgid "Additional hosts files"
480 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
483 msgid "Additional servers file"
484 msgstr "Soubor s dalšími servery"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
500 msgid "Address to access local relay bridge"
501 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
509 msgid "Administration"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
521 msgid "Advanced Settings"
522 msgstr "Pokročilá nastavení"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
525 msgid "Advanced device options"
526 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
533 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
534 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
537 msgid "Aggregation Selection Logic"
538 msgstr "Logika výběru agregace"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
546 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
547 "state changes (count, 2)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
561 msgid "Alias Interface"
562 msgstr "Alternativní název rozhraní"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
565 msgid "Alias of \"%s\""
566 msgstr "Alternativní název „%s“"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
570 msgstr "Všechny servery"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
574 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
583 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
584 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
587 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
589 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
590 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
606 msgstr "Povolit pouze uvedené"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
609 msgid "Allow localhost"
610 msgstr "Povolit localhost"
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
613 msgid "Allow rebooting the device"
614 msgstr "Povolit restartování zařízení"
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
619 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
623 msgid "Allow root logins with password"
624 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
626 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
627 msgid "Allow system feature probing"
628 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
631 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
632 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
636 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
643 msgid "Always off (kernel: none)"
644 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
647 msgid "Always on (kernel: default-on)"
648 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
651 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
782 msgstr "Libovolná zóna"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
785 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Aplikovat zálohu?"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Použít nezkontrolované"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
807 msgstr "Architektura"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
815 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
817 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
823 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
825 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
830 msgid "Associated Stations"
831 msgstr "Připojení klienti"
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
838 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
840 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
846 msgstr "Autorizační skupina"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
849 msgid "Authentication"
850 msgstr "Ověřování se"
852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
854 msgid "Authentication Type"
855 msgstr "Typ ověřování se"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
858 msgid "Authoritative"
859 msgstr "Autoritativní"
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
862 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
863 msgid "Authorization Required"
864 msgstr "Vyžadováno ověření se"
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
889 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
894 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
895 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
899 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
901 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Zpět na přehled"
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Zpět na nastavení"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
978 msgstr "Frekvenční pásmo"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
982 msgstr "Základní zařízení"
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Interval majáku (beacon)"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
999 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1000 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1001 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1006 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1007 "nastavení pro Linux)."
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Navázat k rozhraní"
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1035 msgstr "Přenosová rychlost"
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1044 msgstr "Síťový most"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr "Porty síťového mostu"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Číslo síťového mostu"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Zapnout po startu"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1097 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1102 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1106 msgid "CLAT configuration failed"
1107 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1110 msgid "CPU usage (%)"
1111 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1121 msgstr "Volání se nezdařilo"
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1141 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1142 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1145 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1146 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1149 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1150 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1153 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1154 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1159 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1160 "`logread -f` during handshake for actual values"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1166 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1167 "Subject CN (exact match)"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (suffix match)"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1180 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1181 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Analýza kanálů"
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Šířka kanálu"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1227 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1231 msgid "Checking archive…"
1232 msgstr "Kontroluji archiv…"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1236 msgid "Checking image…"
1237 msgstr "Kontroluji obraz…"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1240 msgid "Choose mtdblock"
1241 msgstr "Zvolte mtdblock"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1246 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1247 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1248 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1251 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1252 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1253 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1258 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1259 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1261 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1262 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1269 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1270 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1274 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1275 "configuration files."
1277 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1281 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1282 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1284 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1285 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1295 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1296 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1311 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1312 "persist connection"
1314 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1315 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1318 msgid "Close list..."
1319 msgstr "Zavřít seznam…"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1327 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1328 msgid "Collecting data..."
1329 msgstr "Shromažďování údajů…"
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1340 msgid "Command failed"
1341 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1349 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1350 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1351 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1352 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1354 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1355 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1356 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1357 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1364 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1365 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1369 msgid "Configuration"
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1373 msgid "Configuration changes applied."
1374 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1377 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1378 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1382 msgid "Configuration failed"
1383 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1387 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1388 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1389 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1390 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1391 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1397 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1398 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1403 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1404 "\">RA</abbr> service on this interface."
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1408 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1413 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1418 msgstr "Konfigurovat…"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1421 msgid "Confirm disconnect"
1422 msgstr "Potvrdit odpojení"
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1425 msgid "Confirmation"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1437 msgid "Connection attempt failed"
1438 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1441 msgid "Connection attempt failed."
1442 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1445 msgid "Connection lost"
1446 msgstr "Spojení ztraceno"
1448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1453 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1463 msgid "Contents have been saved."
1464 msgstr "Obsah byl uložen."
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1476 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1477 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1478 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1480 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1481 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1482 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1489 msgid "Country Code"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1493 msgid "Coverage cell density"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1498 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1499 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1502 msgid "Create interface"
1503 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1510 msgid "Cron Log Level"
1511 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1514 msgid "Current power"
1515 msgstr "Stávající výkon"
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1523 msgid "Custom Interface"
1524 msgstr "Vlastní rozhraní"
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1528 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1529 "this, perform a factory-reset first."
1531 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1532 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1535 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1540 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1541 "\">LED</abbr>s if possible."
1543 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1544 "pokud je to možné."
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1547 msgid "DAD transmits"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1563 msgid "DHCP Options"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1568 msgstr "DHCP server"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1572 msgid "DHCP and DNS"
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1579 msgstr "DHCP klient"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1582 msgid "DHCP-Options"
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1587 msgid "DHCPv6 client"
1588 msgstr "Klient DHCPv6"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1591 msgid "DHCPv6-Service"
1592 msgstr "Služba DHCPv6"
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1603 msgid "DNS forwardings"
1604 msgstr "Přeposílání DNS"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1607 msgid "DNS query port"
1608 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1611 msgid "DNS search domains"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1615 msgid "DNS server port"
1616 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1623 msgid "DNS-Label / FQDN"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1631 msgid "DNSSEC check unsigned"
1632 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1635 msgid "DPD Idle Timeout"
1636 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1639 msgid "DS-Lite AFTR address"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1652 msgid "DSL line mode"
1653 msgstr "Režim DSL linky"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1656 msgid "DTIM Interval"
1657 msgstr "Interval DTIM"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1667 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1681 msgid "Default router"
1682 msgstr "Výchozí router"
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1685 msgid "Default state"
1686 msgstr "Výchozí stav"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1690 "Define additional DHCP options, for example "
1691 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1692 "servers to clients."
1694 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1695 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1699 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1700 "but for outgoing frames"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1705 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1706 "priority on incoming frames"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1710 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1711 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1727 msgstr "Smazat klíč"
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1730 msgid "Delete request failed: %s"
1731 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1734 msgid "Delete this network"
1735 msgstr "Odstranit tuto síť"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1738 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1739 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1749 msgstr "Zrušit označení"
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1756 msgid "Designated master"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1766 msgid "Destination port"
1767 msgstr "Cílový port"
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1771 msgid "Destination zone"
1772 msgstr "Cílová zóna"
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1792 msgid "Device Configuration"
1793 msgstr "Nastavení zařízení"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1796 msgid "Device is not active"
1797 msgstr "Zařízení není aktivní"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1801 msgid "Device is restarting…"
1802 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1806 msgstr "Název zařízení"
1808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1809 msgid "Device not managed by ModemManager."
1810 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1813 msgid "Device not present"
1814 msgstr "Zařízení není přítomné"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1818 msgstr "Druh zařízení"
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1821 msgid "Device unreachable!"
1822 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1825 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1826 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1832 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1834 msgstr "Diagnostika"
1836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1839 msgstr "Vytáčené číslo"
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1854 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1857 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1862 msgid "Disable DNS lookups"
1863 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1866 msgid "Disable Encryption"
1867 msgstr "Zakázat šifrování"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1870 msgid "Disable Inactivity Polling"
1871 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1874 msgid "Disable this network"
1875 msgstr "Vypnout tuto síť"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1892 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1893 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1897 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1898 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1909 msgid "Disconnection attempt failed"
1910 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1913 msgid "Disconnection attempt failed."
1914 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1931 msgid "Distance Optimization"
1932 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1935 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1936 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1940 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1941 "section is valid for all dnsmasq instances."
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1946 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1947 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1950 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1951 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1955 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1957 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1963 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1967 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1969 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1970 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1973 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1975 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1979 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1980 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1983 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1984 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1987 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1991 msgctxt "VLAN port state"
1992 msgid "Do not participate"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1997 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2002 msgid "Do not send a hostname"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2007 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2008 "abbr> messages on this interface."
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2012 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2013 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2016 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2017 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2020 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2021 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2024 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2025 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2032 msgid "Domain required"
2033 msgstr "Vyžadována doména"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2036 msgid "Domain whitelist"
2037 msgstr "Whitelist domén"
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2042 msgid "Don't Fragment"
2043 msgstr "Nefragmentovat"
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2054 msgid "Download backup"
2055 msgstr "Stáhnout zálohu"
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2058 msgid "Download mtdblock"
2059 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2062 msgid "Downstream SNR offset"
2063 msgstr "Downstream SNR offset"
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2066 msgid "Drag to reorder"
2067 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2071 msgid "Drop Duplicate Frames"
2072 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2075 msgid "Dropbear Instance"
2076 msgstr "Instance Dropbear"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2080 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2081 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2083 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2084 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2088 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2089 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2092 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2094 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2097 msgid "Dynamic tunnel"
2098 msgstr "Dynamický tunel"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2102 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2103 "having static leases will be served."
2105 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2106 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2109 msgid "EA-bits length"
2110 msgstr "EA bitová délka"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2132 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2135 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2136 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2139 msgid "Edit this network"
2140 msgstr "Upravit tuto síť"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2143 msgid "Edit wireless network"
2144 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2147 msgid "Egress QoS mapping"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2151 msgctxt "VLAN port state"
2152 msgid "Egress tagged"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2156 msgctxt "VLAN port state"
2157 msgid "Egress untagged"
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2170 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2175 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2178 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2182 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2183 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2186 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2192 msgid "Enable DNS lookups"
2193 msgstr "Povolit DNS překlad"
2195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2196 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2200 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2201 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2205 msgstr "Povolit IPv6"
2207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2208 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2209 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2217 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2218 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2221 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2222 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2225 msgid "Enable MAC address learning"
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2229 msgid "Enable NTP client"
2230 msgstr "Povolit NTP klienta"
2232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2233 msgid "Enable Single DES"
2234 msgstr "Povolit Single DES"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2237 msgid "Enable TFTP server"
2238 msgstr "Zapnout TFTP server"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2241 msgid "Enable VLAN filtering"
2242 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2245 msgid "Enable VLAN functionality"
2246 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2249 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2250 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2254 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2255 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2256 "\">HTTPS</abbr> port."
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2261 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2265 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2266 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2269 msgid "Enable learning and aging"
2270 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2273 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2274 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2277 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2278 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2281 msgid "Enable multicast fast leave"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2285 msgid "Enable multicast querier"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2289 msgid "Enable multicast support"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2294 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2298 msgid "Enable promiscuous mode"
2299 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2303 msgid "Enable rx checksum"
2306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2310 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2316 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2317 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2320 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2324 msgid "Enable this network"
2325 msgstr "Zapnout tuto síť"
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2329 msgid "Enable tx checksum"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2333 msgid "Enable unicast flooding"
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2343 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2344 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2348 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2351 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2355 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2356 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2359 msgid "Encapsulation limit"
2360 msgstr "Limit zapouzdření"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2364 msgid "Encapsulation mode"
2365 msgstr "Režim zapouzdřování"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2376 msgid "Endpoint Host"
2377 msgstr "Koncový bod"
2379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2380 msgid "Endpoint Port"
2381 msgstr "Port koncového bodu"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2384 msgid "Enforce IGMPv1"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2388 msgid "Enforce IGMPv2"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2392 msgid "Enforce IGMPv3"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2396 msgid "Enforce MLD version 1"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2400 msgid "Enforce MLD version 2"
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2404 msgid "Enter custom value"
2405 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2408 msgid "Enter custom values"
2409 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2413 msgstr "Odstraňování…"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2425 msgid "Error getting PublicKey"
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2429 msgid "Errored seconds (ES)"
2430 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2434 msgid "Ethernet Adapter"
2435 msgstr "Ethernetový adaptér"
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2439 msgid "Ethernet Switch"
2440 msgstr "Ethernetový switch"
2442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2443 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2444 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2447 msgid "Every second (fast, 1)"
2448 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2451 msgid "Exclude interfaces"
2452 msgstr "Vynechat rozhraní"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2456 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2457 "e.g. for RBL services."
2459 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2460 "rebinding, např. pro RBL služby."
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2463 msgid "Existing device"
2464 msgstr "Existující zařízení"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2467 msgid "Expand hosts"
2468 msgstr "Rozšířit hostitele"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2471 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2472 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2475 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2476 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2479 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2480 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2483 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2496 msgid "Expecting: %s"
2497 msgstr "Očekáváno: %s"
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2500 msgid "Expecting: non-empty value"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2505 msgstr "Platnost skončí"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2510 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2512 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2519 msgid "External R0 Key Holder List"
2520 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2523 msgid "External R1 Key Holder List"
2524 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2527 msgid "External system log server"
2528 msgstr "Externí protokolovací server"
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2531 msgid "External system log server port"
2532 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2535 msgid "External system log server protocol"
2536 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2539 msgid "Extra SSH command options"
2540 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2543 msgid "Extra pppd options"
2544 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2547 msgid "Extra sstpc options"
2548 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2555 msgid "FT over the Air"
2556 msgstr "FT vzduchem"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2560 msgstr "FT protokol"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2563 msgid "Failed to change the system password."
2564 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2568 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2570 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2574 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2575 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2583 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2584 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2586 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2587 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2588 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2591 msgid "File not accessible"
2592 msgstr "Soubor není přístupný"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2595 msgid "File to store DHCP lease information."
2597 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2598 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2601 msgid "File with upstream resolvers."
2602 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2607 msgstr "Název souboru"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2610 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2611 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2616 msgstr "Souborový systém"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2619 msgid "Filter private"
2620 msgstr "Filtrovat soukromé"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2623 msgid "Filter useless"
2624 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2627 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2631 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2635 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2640 msgid "Finalizing failed"
2641 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2645 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2646 "with defaults based on what was detected"
2648 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2649 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2652 msgid "Find and join network"
2653 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2661 msgstr "Brána firewall"
2663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2664 msgid "Firewall Mark"
2665 msgstr "Označkování brány firewall"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2668 msgid "Firewall Settings"
2669 msgstr "Nastavení brány firewall"
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2672 msgid "Firewall Status"
2673 msgstr "Stav brány firewall"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2676 msgid "Firewall mark"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2680 msgid "Firmware File"
2681 msgstr "Soubor s firmware"
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2684 msgid "Firmware Version"
2685 msgstr "Verze firmware"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2688 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2689 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2693 msgid "Flash image..."
2694 msgstr "Nahrát obraz..."
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2697 msgid "Flash image?"
2698 msgstr "Flashovat firmware?"
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2701 msgid "Flash new firmware image"
2702 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2705 msgid "Flash operations"
2706 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2711 msgstr "Flashování…"
2713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2714 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2723 msgid "Force 40MHz mode"
2724 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2727 msgid "Force CCMP (AES)"
2728 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2731 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2732 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2735 msgid "Force IGMP version"
2736 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2739 msgid "Force MLD version"
2740 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2744 msgstr "Vynutit TKIP"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2747 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2748 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2752 msgstr "Vynutit spojení"
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2755 msgid "Force upgrade"
2756 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2759 msgid "Force use of NAT-T"
2760 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2762 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2763 msgid "Form token mismatch"
2764 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2768 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2769 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2770 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2771 "interface and downstream interfaces."
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2776 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2777 "messages received on the designated master interface to downstream "
2781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2782 msgid "Forward DHCP traffic"
2783 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2787 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2788 "downstream interfaces."
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2792 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2793 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2795 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2796 msgid "Forward broadcast traffic"
2797 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2800 msgid "Forward delay"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2805 msgid "Forward mesh peer traffic"
2806 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2809 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2813 msgid "Forwarding mode"
2814 msgstr "Režim přeposílání"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2817 msgid "Fragmentation Threshold"
2818 msgstr "Hranice fragmentace"
2820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2822 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2823 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2825 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2826 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2840 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2841 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2844 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2845 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2848 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2849 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2852 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2853 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2862 msgid "Gateway Ports"
2863 msgstr "Porty brány"
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2867 msgid "Gateway address is invalid"
2868 msgstr "Adresa brány není platná"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2876 msgid "General Settings"
2877 msgstr "Obecná nastavení"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2883 msgid "General Setup"
2884 msgstr "Obecné nastavení"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2887 msgid "General device options"
2888 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2891 msgid "Generate Config"
2892 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2895 msgid "Generate Key"
2896 msgstr "Vygenerovat klíč"
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2899 msgid "Generate New QR-Code"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2903 msgid "Generate PMK locally"
2904 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2907 msgid "Generate archive"
2908 msgstr "Vytvorǐt archív"
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2911 msgid "Generate new QR-Code"
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2915 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2916 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2919 msgid "Global Settings"
2920 msgstr "Obecná nastavení"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2923 msgid "Global network options"
2924 msgstr "Globální možnosti sítě"
2926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2927 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2929 msgid "Go to firmware upgrade..."
2932 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2933 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2935 msgid "Go to password configuration..."
2936 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2942 msgid "Go to relevant configuration page"
2943 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2945 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2946 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2947 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2950 msgid "Grant access to DHCP status display"
2951 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2954 msgid "Grant access to DSL status display"
2955 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2957 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2958 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2959 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2961 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2962 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2963 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2966 msgid "Grant access to SSH configuration"
2967 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2969 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2970 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2971 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2974 msgid "Grant access to crontab configuration"
2975 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2978 msgid "Grant access to firewall status"
2979 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2982 msgid "Grant access to flash operations"
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2986 msgid "Grant access to main status display"
2987 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2990 msgid "Grant access to mmcli"
2991 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2993 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2994 msgid "Grant access to mount configuration"
2995 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2997 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2998 msgid "Grant access to network configuration"
2999 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3001 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3002 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3003 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3005 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3006 msgid "Grant access to network status information"
3007 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3010 msgid "Grant access to process status"
3011 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3014 msgid "Grant access to realtime statistics"
3015 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3018 msgid "Grant access to routing status"
3021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3022 msgid "Grant access to startup configuration"
3023 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3026 msgid "Grant access to system configuration"
3027 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3030 msgid "Grant access to system logs"
3031 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3034 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3038 msgid "Grant access to wireless channel status"
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3042 msgid "Grant access to wireless status display"
3043 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3046 msgid "Group Password"
3047 msgstr "Heslo skupiny"
3049 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3054 msgid "HE.net password"
3055 msgstr "Heslo HE.net"
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3058 msgid "HE.net username"
3059 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3063 msgid "HTTP(S) Access"
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3071 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3072 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3075 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3079 msgid "Hello interval"
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3084 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3087 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3091 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3092 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3095 msgid "Hide QR-Code"
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3100 msgid "Hide empty chains"
3101 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3114 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3115 msgid "Host expiry timeout"
3116 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3119 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3123 msgid "Host-Uniq tag content"
3124 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3133 msgstr "Název počítače"
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3136 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3137 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3141 msgstr "Jména hostitelů"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3145 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3146 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3147 "useful to rebind an FQDN."
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3151 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3155 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3159 msgid "Human-readable counters"
3162 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3168 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3172 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3173 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3176 msgid "IKE DH Group"
3177 msgstr "Skupina IKE DH"
3179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3180 msgid "IP Addresses"
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3185 msgstr "Protokol IP"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3203 msgid "IP address is invalid"
3204 msgstr "Neplatná IP adresa"
3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3208 msgid "IP address is missing"
3209 msgstr "Chybí IP adresa"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3220 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3221 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3235 msgid "IPv4 Firewall"
3236 msgstr "IPv4 firewall"
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3239 msgid "IPv4 Neighbours"
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3243 msgid "IPv4 Routing"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3251 msgid "IPv4 Upstream"
3252 msgstr "IPv4 Upstream"
3254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3259 msgid "IPv4 address"
3260 msgstr "IPv4 adresa"
3262 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3263 msgid "IPv4 assignment length"
3264 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3267 msgid "IPv4 broadcast"
3268 msgstr "IPv4 broadcast"
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3271 msgid "IPv4 gateway"
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3276 msgid "IPv4 netmask"
3277 msgstr "IPv4 maska sítě"
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3280 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3281 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3289 msgstr "IPv4 prefix"
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3293 msgid "IPv4 prefix length"
3294 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3301 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3302 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3303 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3306 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3307 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3326 msgid "IPv6 Firewall"
3327 msgstr "IPv6 firewall"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3335 msgid "IPv6 Neighbours"
3336 msgstr "Sousedé IPv6"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3339 msgid "IPv6 RA Settings"
3342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3343 msgid "IPv6 Routing"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3351 msgid "IPv6 Settings"
3352 msgstr "Nastavení IPv6"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3355 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3356 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3359 msgid "IPv6 Upstream"
3360 msgstr "IPv6 Upstream"
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3365 msgid "IPv6 address"
3366 msgstr "IPv6 adresa"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3370 msgid "IPv6 assignment hint"
3371 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3374 msgid "IPv6 assignment length"
3375 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3378 msgid "IPv6 gateway"
3381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3382 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3383 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3390 msgid "IPv6 preference"
3393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3396 msgstr "IPv6 prefix"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3399 msgid "IPv6 prefix filter"
3400 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3404 msgid "IPv6 prefix length"
3405 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3409 msgid "IPv6 routed prefix"
3410 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3413 msgid "IPv6 source routing"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3418 msgstr "IPv6 suffix"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3421 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3423 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3426 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3427 msgid "IPv6 support"
3428 msgstr "Podpora IPv6"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3432 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3436 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3437 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3441 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3442 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3446 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3447 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3454 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3458 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3459 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3461 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3462 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3463 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3466 msgid "If checked, encryption is disabled"
3467 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3471 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3478 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3479 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3484 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3486 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3490 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3491 "configuration before generating a QR-Code"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3495 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3497 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3498 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3501 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3503 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3504 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3508 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3509 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3510 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3511 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3512 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3514 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3515 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3516 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3517 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3518 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3519 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3522 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3523 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3526 msgid "Ignore interface"
3527 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3530 msgid "Ignore resolv file"
3531 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3538 msgid "Image check failed:"
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3545 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3547 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3548 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3550 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3551 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3555 msgstr "V sekundách"
3557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3562 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3563 msgid "Inactivity timeout"
3564 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3572 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3573 "installed_packages.txt"
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3580 msgid "Incoming checksum"
3581 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3584 msgid "Incoming interface"
3585 msgstr "Příchozí rozhraní"
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3591 msgid "Incoming key"
3592 msgstr "Příchozí klíč"
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3598 msgid "Incoming serialization"
3599 msgstr "Příchozí serializace"
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3611 msgid "Ingress QoS mapping"
3612 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3616 msgid "Initialization failure"
3617 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3625 msgstr "Initskripty"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3628 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3632 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3636 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3640 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3644 msgid "Install protocol extensions..."
3645 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3653 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3654 "BSSID <code>%h</code>."
3656 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3660 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3661 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3671 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3675 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3676 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3679 msgid "Interface Configuration"
3680 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3684 msgid "Interface has %d pending changes"
3685 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3688 msgid "Interface is disabled"
3689 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3692 msgid "Interface is marked for deletion"
3693 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3696 msgid "Interface is reconnecting..."
3697 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3702 msgid "Interface is shutting down..."
3703 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3706 msgid "Interface is starting..."
3707 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3710 msgid "Interface is stopping..."
3711 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3714 msgid "Interface name"
3715 msgstr "Název rozhraní"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3719 msgid "Interface not present or not connected yet."
3720 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3724 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3726 msgstr "Síťová rozhraní"
3728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3733 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3734 msgid "Internal Server Error"
3735 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3738 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3743 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3744 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3745 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3749 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3755 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3761 msgid "Invalid APN provided"
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3766 msgid "Invalid Base64 key string"
3767 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3771 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3776 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3780 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3782 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3785 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3786 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3789 msgid "Invalid argument"
3790 msgstr "Neplatný argument"
3792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3794 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3795 "supports one and only one bearer."
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3799 msgid "Invalid command"
3800 msgstr "Neplatný příkaz"
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3803 msgid "Invalid hexadecimal value"
3804 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3806 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3807 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3808 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3809 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3812 msgid "Invert match"
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3816 msgid "Isolate Clients"
3817 msgstr "Izolovat klienty"
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3821 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3822 "flash memory, please verify the image file!"
3824 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3825 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3827 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3828 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3830 msgid "JavaScript required!"
3831 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3834 msgid "Join Network"
3835 msgstr "Připojit k síti"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3838 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3839 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3842 msgid "Joining Network: %q"
3843 msgstr "Připojování k síti: %q"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3846 msgid "Jump to rule"
3847 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3850 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3851 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3856 msgstr "Záznam kernelu"
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3859 msgid "Kernel Version"
3860 msgstr "Verze kernelu"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3878 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3879 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3885 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3886 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3899 msgstr "L2TP Server"
3901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3902 msgid "LACPDU Packets"
3903 msgstr "Pakety LACPDU"
3905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3911 msgid "LCP echo failure threshold"
3912 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3920 msgid "LCP echo interval"
3921 msgstr "LCP interval upozornění"
3923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3924 msgid "LED Configuration"
3925 msgstr "Konfigurace LED"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3941 msgid "Language and Style"
3942 msgstr "Jazyk a vzhled"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3945 msgid "Last member interval"
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3961 msgid "Learn routes"
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3966 msgstr "Soubor zápůjček"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3971 msgstr "Doba zapůjčení"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3977 msgid "Lease time remaining"
3978 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3983 msgid "Leave empty to autodetect"
3984 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3990 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3991 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3995 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3996 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3997 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3999 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4000 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4001 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4013 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4014 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4018 msgstr "Režim linky"
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4026 msgstr "Line Uptime"
4028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4029 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4030 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4033 msgid "Link Monitoring"
4034 msgstr "Monitorování linek"
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4041 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4042 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4046 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4052 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4053 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4054 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4055 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4058 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4059 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4060 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4061 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4062 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4068 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4069 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4070 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4071 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4074 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4075 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4076 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4077 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4078 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4082 msgid "List of SSH key files for auth"
4083 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4086 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4087 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4090 msgid "List of domains to force to an IP address."
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4094 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4096 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4097 "které přeposílat požadavky."
4099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4101 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4104 msgid "Listen interfaces"
4105 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4108 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4110 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4114 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4116 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4119 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4120 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4123 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4128 msgid "Load Average"
4129 msgstr "Průměrná zátěž"
4131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4132 msgid "Loading QR-Code..."
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4136 msgid "Loading directory contents…"
4137 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4140 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4142 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4143 msgid "Loading view…"
4144 msgstr "Načítání zobrazení…"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4150 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4151 msgid "Local IP address"
4152 msgstr "Místní IP adresa"
4154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4156 msgid "Local IP address is invalid"
4157 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4159 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4160 msgid "Local IP address to assign"
4161 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4165 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4171 msgid "Local IPv4 address"
4172 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4175 msgid "Local IPv6 DNS server"
4178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4183 msgid "Local IPv6 address"
4184 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4187 msgid "Local Startup"
4188 msgstr "Místní startup"
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4200 msgid "Local domain"
4201 msgstr "Místní doména"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4204 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4206 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4210 msgid "Local server"
4211 msgstr "Místní server"
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4214 msgid "Local service only"
4215 msgstr "Pouze lokální služba"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4218 msgid "Localise queries"
4219 msgstr "Lokalizační dotazy"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4222 msgid "Lock to BSSID"
4223 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4226 msgid "Log output level"
4227 msgstr "Úroveň logování"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4231 msgstr "Dotazy pro logování"
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4235 msgstr "Protokolování"
4237 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4244 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4245 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4247 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4248 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4252 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4255 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4260 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4265 msgid "Loose filtering"
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4269 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4270 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4273 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4274 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4287 msgid "MAC Address Filter"
4288 msgstr "Filtr MAC adres"
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4291 msgid "MAC Address For The Actor"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4321 msgid "MAP / LW4over6"
4322 msgstr "MAP / LW4over6"
4324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4326 msgid "MAP rule is invalid"
4327 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4343 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4347 msgid "MII Interval"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4361 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4364 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4382 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4386 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4387 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4390 msgid "Max. DHCP leases"
4392 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4396 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4398 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4399 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4402 msgid "Max. concurrent queries"
4403 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4410 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4411 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4414 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4415 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4418 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4419 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4422 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4423 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4428 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4429 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4432 msgid "Maximum number of leased addresses."
4433 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4436 msgid "Maximum snooping table size"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4441 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4442 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4446 msgid "Maximum transmit power"
4447 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4472 msgid "Memory usage (%)"
4473 msgstr "Využití paměti (%)"
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4488 msgid "Method not found"
4489 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4492 msgid "Method of link monitoring"
4493 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4496 msgid "Method to determine link status"
4497 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4506 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4510 msgid "Minimum ARP validity time"
4513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4514 msgid "Minimum Number of Links"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4519 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4520 "Prevents ARP cache thrashing."
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4525 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4526 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4530 msgid "Mirror monitor port"
4531 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4534 msgid "Mirror source port"
4535 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4539 msgstr "Mobilní data"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4542 msgid "Mobility Domain"
4543 msgstr "Doména mobility"
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4562 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4565 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4568 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4571 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4575 msgid "Modem default"
4576 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4583 msgid "Modem device"
4584 msgstr "Modemové zařízení"
4586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4587 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4588 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4592 msgid "Modem information query failed"
4593 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4596 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4597 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4598 msgid "Modem init timeout"
4599 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4603 msgid "Modem is disabled."
4604 msgstr "Modem je zakázán."
4606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4607 msgid "ModemManager"
4608 msgstr "ModemManager"
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4616 msgid "More Characters"
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4625 msgstr "Přípojný bod"
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4630 msgid "Mount Points"
4631 msgstr "Přípojné body"
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4634 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4635 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4638 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4639 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4643 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4646 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4650 msgid "Mount attached devices"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4654 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4655 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4658 msgid "Mount options"
4659 msgstr "Volby připojení"
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4663 msgstr "Přípojný bod"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4666 msgid "Mount swap not specifically configured"
4668 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4671 msgid "Mounted file systems"
4672 msgstr "Připojené souborové systémy"
4674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4676 msgstr "Přesunout dolů"
4678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4680 msgstr "Přesunout nahoru"
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4690 msgid "Multicast routing"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4694 msgid "Multicast to unicast"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4703 msgstr "Režim NAT-T"
4705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4706 msgid "NAT64 Prefix"
4707 msgstr "Prefix NAT64"
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4715 msgid "NDP-Proxy slave"
4718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4723 msgid "NTP server candidates"
4724 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4735 msgid "Name of the new network"
4736 msgstr "Název nové sítě"
4738 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4744 msgid "Neighbour cache validity"
4747 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4759 msgid "Network SSID"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4763 msgid "Network Utilities"
4764 msgstr "Síťové nástroje"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4767 msgid "Network boot image"
4768 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4771 msgid "Network bridge configuration migration"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4776 msgid "Network device"
4777 msgstr "Síťové zařízení"
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4780 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4781 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4785 msgid "Network device is not present"
4786 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4789 msgid "Network ifname configuration migration"
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4794 msgid "Network interface"
4795 msgstr "Síťové rozhraní"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4807 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4810 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4811 "DHCP a souborů hosts."
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4814 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4815 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4818 msgid "New interface name…"
4819 msgstr "Nový název rozhraní…"
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4832 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4833 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4840 msgid "No Encryption"
4841 msgstr "Bez šifrování"
4843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4844 msgid "No Host Routes"
4847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4849 msgstr "Žádné NAT-T"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4852 msgid "No RX signal"
4853 msgstr "Žádný signál RX"
4855 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4856 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4857 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4859 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4860 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4864 msgid "No client associated"
4867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4868 msgid "No data received"
4869 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4873 msgid "No enforcement"
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4882 msgid "No entries available"
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4886 msgid "No entries in this directory"
4887 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4890 msgid "No files found"
4891 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4897 msgid "No host route"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4904 msgid "No information available"
4905 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4909 msgid "No matching prefix delegation"
4910 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4914 msgid "No more slaves available"
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4918 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4922 msgid "No negative cache"
4923 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4925 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4926 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4928 msgid "No password set!"
4929 msgstr "Žádné heslo!"
4931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4932 msgid "No peers defined yet"
4933 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4937 msgid "No public keys present yet."
4938 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4941 msgid "No rules in this chain."
4942 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4945 msgid "No validation or filtering"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4950 msgid "No zone assigned"
4951 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4962 msgid "Noise Margin (SNR)"
4963 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4970 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4971 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4974 msgid "Non-wildcard"
4975 msgstr "Bez zástupných znaků"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4988 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4993 msgid "Not associated"
4994 msgstr "Neasociováno"
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4997 msgid "Not connected"
4998 msgstr "Nepřipojeno"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5006 msgstr "Není k dispozici"
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5009 msgid "Not started on boot"
5010 msgstr "Nespouštěno při startu"
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5013 msgid "Not supported"
5014 msgstr "Není podporováno"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5019 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5022 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5023 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5039 msgid "Number of IGMP membership reports"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5043 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5044 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5047 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5051 msgid "Obfuscated Group Password"
5052 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5056 msgid "Obfuscated Password"
5057 msgstr "Obfuskované heslo"
5059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5067 msgid "Obtain IPv6 address"
5068 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5076 msgid "Off-State Delay"
5077 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5084 msgid "On-State Delay"
5085 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5089 msgstr "Link-local trasa"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5092 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5093 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5096 msgid "One of the following: %s"
5097 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5101 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5102 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5105 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5106 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5110 msgid "One or more required fields have no value!"
5111 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5114 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5119 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5124 msgid "Open list..."
5125 msgstr "Otevřít seznam..."
5127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5129 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5130 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5133 msgid "OpenFortivpn"
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5138 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5139 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5140 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5145 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5146 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5151 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5152 "otherwise disable service."
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5156 msgid "Operating frequency"
5157 msgstr "Provozní frekvence"
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5161 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5162 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5165 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5166 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5169 msgid "Option changed"
5170 msgstr "Volba změněna"
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5173 msgid "Option removed"
5174 msgstr "Volba odstraněna"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5181 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5182 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5186 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5187 "starting with <code>0x</code>."
5189 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5190 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5194 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5195 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5196 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5197 "for the interface."
5199 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5200 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5201 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5202 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5206 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5207 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5209 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5210 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5214 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5215 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5218 msgid "Optional. Description of peer."
5219 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5222 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5227 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5230 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5231 "síťového rozhraní."
5233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5235 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5236 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5237 "routes through the tunnel."
5240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5241 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5242 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5245 msgid "Optional. Port of peer."
5246 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5250 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5251 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5253 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5254 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5258 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5259 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5267 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5268 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5269 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5270 "running dnsmasq\"."
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5293 msgid "Outgoing checksum"
5294 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5297 msgid "Outgoing interface"
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5304 msgid "Outgoing key"
5305 msgstr "Odchozí klíč"
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5311 msgid "Outgoing serialization"
5312 msgstr "Odchozí serializace"
5314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5315 msgid "Output Interface"
5316 msgstr "Výstupní rozhraní"
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5321 msgstr "Výstupní zóna"
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5328 msgid "Override IPv4 routing table"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5332 msgid "Override IPv6 routing table"
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5349 msgid "Override MTU"
5350 msgstr "Přepsat MTU"
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5357 msgid "Override TOS"
5358 msgstr "Přepsat TOS"
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5367 msgid "Override TTL"
5368 msgstr "Přepsat TTL"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5371 msgid "Override default interface name"
5372 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5374 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5375 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5376 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5380 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5381 "subnet that is served."
5383 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5384 "subsítě, která je obsluhována."
5386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5387 msgid "Override the table used for internal routes"
5388 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5395 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5396 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5403 msgid "PAP/CHAP (both)"
5404 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5414 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5415 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5416 msgid "PAP/CHAP password"
5417 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5428 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5429 msgid "PAP/CHAP username"
5430 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5443 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5449 msgid "PIN code rejected"
5450 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5454 msgstr "PMK R1 Push"
5456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5462 msgid "PPPoA Encapsulation"
5463 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5487 msgstr "PSID offset"
5489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5490 msgid "PSID-bits length"
5491 msgstr "Bitová délka PSID"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5494 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5495 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5498 msgid "PXE/TFTP Settings"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5502 msgid "Packet Steering"
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5510 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5515 msgid "Part of zone %q"
5516 msgstr "Část zóny %q"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5519 msgctxt "MACVLAN mode"
5520 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5523 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5526 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5529 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5534 msgid "Password authentication"
5535 msgstr "Autentizace heslem"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5538 msgid "Password of Private Key"
5539 msgstr "Heslo privátního klíče"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5542 msgid "Password of inner Private Key"
5543 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5549 msgid "Password strength"
5552 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5557 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5558 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5561 msgid "Path to CA-Certificate"
5562 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5565 msgid "Path to Client-Certificate"
5566 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5569 msgid "Path to Private Key"
5570 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5573 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5574 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5577 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5578 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5581 msgid "Path to inner Private Key"
5582 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5603 msgid "Peer IP address to assign"
5604 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5607 msgid "Peer MAC address"
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5612 msgid "Peer address is missing"
5613 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5616 msgid "Peer device name"
5619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5620 msgid "Peer disabled"
5623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5625 msgstr "Protistrany"
5627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5628 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5629 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5635 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5639 msgid "Perform reboot"
5640 msgstr "Provést restart"
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5643 msgid "Perform reset"
5644 msgstr "Provést reset"
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5647 msgid "Permission denied"
5648 msgstr "Přístup zamítnut"
5650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5651 msgid "Persistent Keep Alive"
5652 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5656 msgstr "Fyzická rychlost:"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5659 msgid "Physical Settings"
5660 msgstr "Fyzické nastavení"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5677 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5678 msgid "Please enter your username and password."
5679 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5682 msgid "Please select the file to upload."
5683 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5694 msgid "Port isolation"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5698 msgid "Port status:"
5699 msgstr "Stav portu:"
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5702 msgid "Potential negation of: %s"
5703 msgstr "Potenciální negace: %s"
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5706 msgid "Power Management Mode"
5707 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5710 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5711 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5715 msgstr "Preferovat LTE"
5717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5719 msgstr "Preferovat UMTS"
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5722 msgid "Prefix Delegated"
5723 msgstr "Delegovaný prefix"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5726 msgid "Prefix suppressor"
5729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5730 msgid "Preshared Key"
5731 msgstr "Předsdílený klíč"
5733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5740 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5743 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5744 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5747 msgid "Prevents client-to-client communication"
5748 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5751 msgid "Primary Slave"
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5755 msgctxt "VLAN port state"
5756 msgid "Primary VLAN ID"
5757 msgstr "Primární VLAN ID"
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5761 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5762 "better than current slave (better, 1)"
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5766 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5777 msgctxt "MACVLAN mode"
5778 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5783 msgstr "Soukromý klíč"
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5805 msgid "Provide NTP server"
5806 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5810 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5815 msgid "Provide new network"
5816 msgstr "Poskytování nové sítě"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5819 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5820 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5825 msgstr "Veřejný klíč"
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5829 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5830 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5831 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5832 "code> file into the input field."
5834 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5835 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5836 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5837 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5840 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5841 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5844 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5845 msgid "QMI Cellular"
5846 msgstr "Mobilní QMI"
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5858 msgid "Query all available upstream resolvers."
5860 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5861 "\">DNS</abbr> serverů."
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5864 msgid "Query interval"
5865 msgstr "Interval dotazů"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5868 msgid "Query response interval"
5869 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5872 msgid "R0 Key Lifetime"
5873 msgstr "Životnost klíče R0"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5876 msgid "R1 Key Holder"
5877 msgstr "Držitel klíče R1"
5879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5880 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5881 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5884 msgid "RSSI threshold for joining"
5885 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5888 msgid "RTS/CTS Threshold"
5889 msgstr "Práh RTS/CTS"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5901 msgid "RX Rate / TX Rate"
5902 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
5905 msgid "Radius-Accounting-Port"
5906 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5909 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5910 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
5913 msgid "Radius-Accounting-Server"
5914 msgstr "Server Radius-Accounting"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5917 msgid "Radius-Authentication-Port"
5918 msgstr "Výběr ověřování portů"
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
5921 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5922 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5925 msgid "Radius-Authentication-Server"
5926 msgstr "Server Radius-Authentication"
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5929 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5931 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5932 "internetu nevyžaduje"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5935 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5937 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5938 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5941 msgid "Really switch protocol?"
5942 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5945 msgid "Realtime Graphs"
5946 msgstr "Grafy v reálném čase"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5949 msgid "Reassociation Deadline"
5950 msgstr "Termín reasociace"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5953 msgid "Rebind protection"
5954 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5959 msgstr "Restartovat"
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5966 msgstr "Probíhá restartování…"
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5969 msgid "Reboots the operating system of your device"
5970 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5977 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5978 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5981 msgid "Reconnect this interface"
5982 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5985 msgid "Redirect to HTTPS"
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6003 msgid "Relay Bridge"
6004 msgstr "Relay Bridge"
6006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6007 msgid "Relay between networks"
6008 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6012 msgid "Relay bridge"
6013 msgstr "Relay bridge"
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6018 msgid "Remote IPv4 address"
6019 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6024 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6025 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6028 msgid "Remote IPv6 address"
6029 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6033 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6034 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6041 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6045 msgid "Replace wireless configuration"
6046 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6049 msgid "Request IPv6-address"
6050 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6053 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6054 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6057 msgid "Request timeout"
6058 msgstr "Časový limit požadavku"
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6064 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6071 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6078 # Charter je poskytovate
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6080 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6081 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6084 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6085 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6088 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6089 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6094 msgid "Requires hostapd"
6095 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6099 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6104 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6105 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6108 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6109 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6113 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6114 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6118 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6127 msgid "Requires wpa-supplicant"
6128 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6132 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6137 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6138 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6141 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6142 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6147 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6148 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6152 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6156 msgid "Reselection policy for primary slave"
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6160 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6168 msgid "Reset Counters"
6169 msgstr "Resetovat čítače"
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6172 msgid "Reset to defaults"
6173 msgstr "Obnovit na výchozí"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6176 msgid "Resolv and Hosts Files"
6177 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6181 msgstr "Soubor resolve"
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6184 msgid "Resource not found"
6185 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6194 msgid "Restart Firewall"
6195 msgstr "Restartovat firewall"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6198 msgid "Restart radio interface"
6199 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6206 msgid "Restore backup"
6207 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6211 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6212 "received if multiple IPs are available."
6214 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6219 msgid "Reveal/hide password"
6220 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6223 msgid "Reverse path filter"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6228 msgstr "Vrátit zpět"
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6231 msgid "Revert changes"
6232 msgstr "Vrátit změny"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6235 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6236 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6239 msgid "Reverting configuration…"
6240 msgstr "Vracení konfigurace…"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6248 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6249 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6250 "<em>TFTP server root</em>."
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6254 msgid "Root preparation"
6255 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6258 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6259 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6262 msgid "Route Allowed IPs"
6263 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6271 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6272 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6276 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6277 msgid "Router Password"
6278 msgstr "Heslo routeru"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6281 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6289 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6292 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6305 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6306 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6309 msgid "Run filesystem check"
6310 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6313 msgid "Runtime error"
6314 msgstr "Běhová chyba"
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6323 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6328 msgstr "Přístup přes SSH"
6330 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6331 msgid "SSH server address"
6332 msgstr "Adresa SSH serveru"
6334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6335 msgid "SSH server port"
6336 msgstr "Port SSH serveru"
6338 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6339 msgid "SSH username"
6340 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6343 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6355 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6359 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6361 msgstr "Server SSTP"
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6365 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6380 msgid "Save & Apply"
6381 msgstr "Uložit & použít"
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6388 msgid "Save mtdblock"
6389 msgstr "Uložit mtdblock"
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6392 msgid "Save mtdblock contents"
6393 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6400 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6401 msgid "Scheduled Tasks"
6402 msgstr "Naplánované úlohy"
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6405 msgid "Section added"
6406 msgstr "Přidána sekce"
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6409 msgid "Section removed"
6410 msgstr "Sekce odebrána"
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6413 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6414 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6418 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6419 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6422 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6423 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6424 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6429 msgid "Select file…"
6430 msgstr "Vybrat soubor…"
6432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6433 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6438 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6439 "messages advertising this device as IPv6 router."
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6443 msgid "Send ICMP redirects"
6446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6453 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6454 "conjunction with failure threshold"
6456 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6457 "prahovou hodnotou selhání"
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6460 msgid "Send the hostname of this device"
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6464 msgid "Server address"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6472 msgid "Service Name"
6473 msgstr "Název služby"
6475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6477 msgid "Service Type"
6480 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6485 msgid "Session expired"
6486 msgstr "Sezení vypršelo"
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6494 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6499 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6500 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6502 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6503 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6506 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6511 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6512 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6513 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6518 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6523 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6527 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6532 msgid "Set up DHCP Server"
6533 msgstr "Nastavit DHCP server"
6535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6538 msgid "Setting PLMN failed"
6539 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6543 msgid "Setting operation mode failed"
6544 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6551 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6555 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6556 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6561 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6564 msgid "Short Preamble"
6565 msgstr "Krátká preambule"
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6569 msgid "Show current backup file list"
6570 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6573 msgid "Show empty chains"
6574 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6578 msgid "Show raw counters"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6582 msgid "Shutdown this interface"
6583 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6599 msgid "Signal / Noise"
6600 msgstr "Signál / šum"
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6603 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6604 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6607 msgid "Signal Refresh Rate"
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6620 msgid "Size of DNS query cache"
6621 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6624 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6625 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6633 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6636 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6637 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6638 msgid "Skip to content"
6639 msgstr "Skočit na obsah"
6641 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6642 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6643 msgid "Skip to navigation"
6644 msgstr "Skočit na navigaci"
6646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6647 msgid "Slave Interfaces"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6652 msgid "Software VLAN"
6653 msgstr "Software VLAN"
6655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6656 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6657 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6659 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6660 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6661 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6663 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6664 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6665 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6669 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6670 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6673 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6674 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6675 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6687 msgid "Source interface"
6688 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6692 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6693 "options for Dnsmasq."
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6698 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6699 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6704 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6705 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6706 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6711 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6712 "dropped or delivered"
6715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6716 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6720 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6724 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6728 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6732 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6733 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6737 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6738 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6744 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6745 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6748 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6750 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6753 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6758 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6760 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6764 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6765 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6766 "be reduced by the driver."
6768 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6769 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6770 "dále snížit výkon."
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6774 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6779 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6784 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6785 "failover event in 200ms intervals"
6788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6790 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6796 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6797 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6802 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6803 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6807 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6812 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6818 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6819 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6823 msgid "Specifies the system priority"
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6828 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6829 "link failure detection"
6832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6834 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6835 "link recovery detection"
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6840 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6841 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6842 "wireless settings."
6845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6847 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6848 "traffic should be filtered for link monitoring"
6851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6853 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6854 "address at enslavement"
6857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6859 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6860 "netif_carrier_ok()"
6863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6865 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6870 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6875 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6876 "slave while it is available"
6879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6880 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6882 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6883 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6889 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6890 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6891 "<code>00..FF</code> (optional)."
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6898 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6899 "default (64) (optional)."
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6903 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6904 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6907 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6910 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6915 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6916 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6917 "FF</code> (optional)."
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6925 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6926 "bytes) (optional)."
6929 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6931 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6934 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
6938 msgid "Specify the secret encryption key here."
6939 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6942 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6955 msgid "Start priority"
6956 msgstr "Priorita spouštění"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
6959 msgid "Start refresh"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
6963 msgid "Starting configuration apply…"
6964 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6968 msgid "Starting wireless scan..."
6969 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6974 msgstr "Po spuštění"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6977 msgid "Static IPv4 Routes"
6978 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6981 msgid "Static IPv6 Routes"
6982 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6986 msgid "Static Lease"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6990 msgid "Static Leases"
6991 msgstr "Statické zápůjčky"
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6996 msgid "Static address"
6997 msgstr "Statická adresa"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7001 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7002 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7003 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7005 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7006 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7007 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7010 msgid "Station inactivity limit"
7011 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7013 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7031 msgid "Stop refresh"
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7039 msgid "Strict filtering"
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7043 msgid "Strict order"
7044 msgstr "Striktní výběr"
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7056 msgid "Suppress logging"
7057 msgstr "Potlačit logování"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7060 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7061 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7065 msgstr "Volná paměť Swap"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7068 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7074 msgstr "Switch číslo %q"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7078 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7080 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7085 msgstr "Switch VLAN"
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7092 msgid "Switch protocol"
7093 msgstr "Směrovací protokol"
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7098 msgid "Switch to CIDR list notation"
7099 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7102 msgid "Symbolic link"
7103 msgstr "Symbolický odkaz"
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7106 msgid "Sync with NTP-Server"
7107 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7110 msgid "Sync with browser"
7111 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7113 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7116 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7121 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7124 msgstr "Systémový log"
7126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7127 msgid "System Priority"
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7131 msgid "System Properties"
7132 msgstr "Vlastnosti systému"
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7135 msgid "System log buffer size"
7136 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7138 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7139 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7140 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7143 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7144 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7152 msgid "TFTP server root"
7153 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7162 msgstr "Rychlost TX"
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7165 msgid "TX queue length"
7166 msgstr "Délka fronty TX"
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7184 msgid "Target Platform"
7187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7188 msgid "Target network"
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7200 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7205 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7206 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7207 "Minimum is 1280 bytes."
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7212 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7213 "addresses are available via DHCPv6."
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7218 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7219 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7224 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7225 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7229 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7230 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7234 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7235 "weight specified here"
7238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7240 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7241 "username instead of the user ID!"
7243 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7244 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7247 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7251 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7255 msgid "The IP address of the boot server"
7258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7259 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7264 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7266 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7267 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7270 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7276 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7282 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7283 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7286 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7290 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7295 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7299 msgid "The LED is always in default state off."
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7303 msgid "The LED is always in default state on."
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7308 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7313 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7318 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7319 "click and transfers the following information:"
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7323 msgid "The VLAN ID must be unique"
7324 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7328 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7329 "code> and <code>_</code>"
7331 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7335 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7336 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7340 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7346 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7347 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7348 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7349 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7350 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7351 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7354 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7355 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7356 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7357 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7358 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7359 "fungující konfigurace."
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7364 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7365 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7367 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7368 "<code>/dev/sda1</code>)"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7371 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7377 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7383 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7386 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7391 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7392 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7393 "'Continue' below to start the flash procedure."
7395 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7396 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7397 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7400 msgid "The following rules are currently active on this system."
7401 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7404 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7408 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7409 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7412 msgid "The given SSH public key has already been added."
7413 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7417 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7420 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7424 msgid "The hostname of the boot server"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7428 msgid "The interface name is already used"
7429 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7432 msgid "The interface name is too long"
7433 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7438 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7440 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7444 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7445 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7449 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7454 msgid "The local IPv4 address"
7455 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7459 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7460 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7461 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7462 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7465 msgid "The local IPv4 netmask"
7466 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7470 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7471 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7476 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7477 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7478 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7479 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7480 "detect the loss of the last member of a group"
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7485 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7486 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7487 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7488 "host responses are spread out over a larger interval"
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7493 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7494 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7498 msgid "The network name is already used"
7499 msgstr "Název sítě je již používán"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7503 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7504 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7505 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7506 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7507 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7508 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7510 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7511 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7512 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7513 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7514 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7515 "zbývající porty pro místní síť."
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7518 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7523 msgid "The reboot command failed with code %d"
7524 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7527 msgid "The restore command failed with code %d"
7528 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7532 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7533 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7534 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7538 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7539 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7541 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7542 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7543 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7547 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7550 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7556 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7557 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7558 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7561 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7562 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7563 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7564 "mohli znovu připojit."
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7568 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7569 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7571 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7572 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7575 msgid "The system password has been successfully changed."
7576 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7579 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7580 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7584 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7585 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7586 "\"Cancel\" to abort the operation."
7588 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7589 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7590 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7593 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7594 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7597 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7598 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7602 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7603 "you choose the generic image format for your platform."
7605 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7606 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7610 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7617 msgid "There are no active leases"
7618 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7621 msgid "There are no changes to apply"
7622 msgstr "Žádné změny k provedení"
7624 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7625 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7628 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7629 "protect the web interface."
7631 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7632 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7635 msgid "This IPv4 address of the relay"
7636 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7639 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7640 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7642 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7643 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7644 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7650 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7651 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7652 "configurations are automatically preserved."
7654 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7655 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7656 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7660 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7661 "password if no update key has been configured"
7663 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7664 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7668 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7669 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7671 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7672 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7676 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7677 "ends with <code>...:2/64</code>"
7679 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7680 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7683 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7685 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7686 "abbr> v mistní síti."
7688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7689 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7690 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7695 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7697 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7698 "propojení pro použití klienty"
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7701 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7703 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7704 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7708 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7710 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7714 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7717 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7723 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7730 msgid "This section contains no values yet"
7731 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7734 msgid "Time Synchronization"
7735 msgstr "Synchronizace času"
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7738 msgid "Time in milliseconds"
7739 msgstr "Čas v milisekundách"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7742 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7746 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7747 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7751 msgstr "Vypršel časový limit"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7754 msgid "Timeout in seconds"
7755 msgstr "Časový limit v sekundách"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7758 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7762 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7767 msgstr "Časové pásmo"
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7771 msgstr "Přihlásit se…"
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7775 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7776 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7777 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7779 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7780 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7781 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7788 msgid "Total Available"
7789 msgstr "Dostupná celkem"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7805 msgid "Traffic Class"
7808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7817 msgid "Transmit Hash Policy"
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7825 msgid "Trigger Mode"
7826 msgstr "Trigger mód"
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7834 msgid "Tunnel Interface"
7835 msgstr "Rozhraní tunelu"
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7841 msgstr "Tunelové spojení"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7844 msgid "Tunnel device"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7859 msgid "Type of service"
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7872 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7873 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7884 msgid "Unable to determine device name"
7885 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7889 msgid "Unable to determine external IP address"
7890 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7894 msgid "Unable to determine upstream interface"
7895 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7897 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7898 msgid "Unable to dispatch"
7899 msgstr "Nelze odeslat"
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7903 msgid "Unable to load log data:"
7906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7908 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7909 msgid "Unable to obtain client ID"
7910 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7913 msgid "Unable to obtain mount information"
7914 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7917 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7921 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7926 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7927 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7931 msgid "Unable to resolve peer host name"
7932 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7935 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7936 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7941 msgid "Unable to save contents: %s"
7942 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7945 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7946 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7953 msgid "Unexpected reply data format"
7954 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
7958 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7959 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7960 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7961 "generated at first install."
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7971 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7976 msgid "Unknown error (%s)"
7977 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7980 msgid "Unknown error code"
7981 msgstr "Neznámý chybový kód"
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7987 msgstr "Nespravovaný"
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7996 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
7999 msgid "Unsaved Changes"
8000 msgstr "Neuložené změny"
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8003 msgid "Unspecified error"
8004 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8008 msgid "Unsupported MAP type"
8009 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8013 msgid "Unsupported modem"
8014 msgstr "Nepodporovaný modem"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8017 msgid "Unsupported protocol type."
8018 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8034 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8036 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8042 msgid "Upload archive..."
8043 msgstr "Nahrát archiv..."
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8047 msgstr "Nahrát soubor"
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8050 msgid "Upload file…"
8051 msgstr "Nahrát soubor…"
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8055 msgid "Upload request failed: %s"
8056 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8060 msgid "Uploading file…"
8061 msgstr "Nahrávání souboru…"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8065 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8066 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8067 "restarted to apply the updated configuration."
8069 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8070 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8071 "provedení daných změn."
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8075 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8076 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8081 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8082 "will be restarted to apply the updated configuration."
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8086 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8088 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8089 "pořadí v souboru resolv.conf."
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8097 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8098 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8101 msgid "Use DHCP advertised servers"
8102 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8105 msgid "Use DHCP gateway"
8106 msgstr "Použít DHCP bránu"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8111 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8112 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8115 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8116 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8124 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8125 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8131 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8132 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8135 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8139 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8144 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8149 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8150 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8153 msgid "Use as root filesystem (/)"
8154 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8157 msgid "Use broadcast flag"
8158 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8161 msgid "Use builtin IPv6-management"
8162 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8165 msgid "Use custom DNS servers"
8166 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8171 msgid "Use default gateway"
8172 msgstr "Použít výchozí bránu"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8175 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8177 msgid "Use gateway metric"
8178 msgstr "Použít metriku brány"
8180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8181 msgid "Use legacy MAP"
8184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8186 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8187 "instead of RFC7597"
8190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8191 msgid "Use routing table"
8192 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8195 msgid "Use system certificates"
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8199 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8204 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8205 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8206 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8207 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8208 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8210 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8211 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8212 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8213 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8214 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8215 "infinite (nekonečná)."
8217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8218 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8223 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8232 msgid "Used Key Slot"
8233 msgstr "Použitý slot klíče"
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8237 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8238 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8240 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8241 "případě WPA(2)-PSK."
8243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8247 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8248 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8249 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8251 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8252 msgid "User key (PEM encoded)"
8253 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8255 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8259 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8261 msgstr "Uživatelské jméno"
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8272 msgctxt "MACVLAN mode"
8273 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8278 msgid "VLAN (802.1ad)"
8279 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8283 msgid "VLAN (802.1q)"
8284 msgstr "VLAN (802.1q)"
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8293 msgstr "VLANy na %q"
8295 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8300 msgid "VPN Local address"
8301 msgstr "Lokální VPN adresa"
8303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8304 msgid "VPN Local port"
8305 msgstr "Lokální VPN port"
8307 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8308 msgid "VPN Protocol"
8311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8320 msgid "VPN Server port"
8321 msgstr "Serverový VPN port"
8323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8325 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8326 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8330 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8331 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8334 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8339 msgid "VXLAN network identifier"
8342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8343 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8344 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8348 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8351 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8352 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8357 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8358 "the \"ca-bundle\" package"
8360 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8361 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8364 msgid "Validation for all slaves"
8367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8368 msgid "Validation only for active slave"
8371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8372 msgid "Validation only for backup slaves"
8375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8380 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8381 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8384 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8388 msgid "Verifying the uploaded image file."
8389 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8397 msgid "Virtual Ethernet"
8398 msgstr "Virtuální Ethernet"
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8401 msgid "Virtual dynamic interface"
8402 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8411 msgid "WEP Open System"
8412 msgstr "WEP Open System"
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8416 msgid "WEP Shared Key"
8417 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8420 msgid "WEP passphrase"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8428 msgid "WPA passphrase"
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8433 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8434 "and ad-hoc mode) to be installed."
8436 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8437 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8444 msgid "Waiting for device..."
8445 msgstr "Čekání na zařízení…"
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8453 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8454 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8462 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8463 "preference value are considered first when allocating subnets."
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8468 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8469 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8472 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8473 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8474 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8478 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8479 "802.11a/802.11g rates."
8481 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8482 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8487 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8488 "may be significantly reduced."
8490 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8491 "snížení efektivity."
8493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8500 msgid "WireGuard VPN"
8501 msgstr "WireGuard VPN"
8503 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8507 msgstr "Bezdrátová síť"
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8511 msgid "Wireless Adapter"
8512 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8518 msgid "Wireless Network"
8519 msgstr "Bezdrátová síť"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8522 msgid "Wireless Overview"
8523 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8526 msgid "Wireless Security"
8527 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8530 msgid "Wireless configuration migration"
8531 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8536 msgid "Wireless is disabled"
8537 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8542 msgid "Wireless is not associated"
8543 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8546 msgid "Wireless network is disabled"
8547 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8550 msgid "Wireless network is enabled"
8551 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8554 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8555 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8558 msgid "Write system log to file"
8559 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8562 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8572 msgid "Yes (none, 0)"
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8577 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8578 "Do you really want to shut down the interface?"
8580 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8581 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8585 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8586 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8587 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8589 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8590 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8591 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8597 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8599 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8604 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8607 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8612 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8616 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8617 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8620 msgid "ZRam Settings"
8621 msgstr "Nastavení ZRam"
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8625 msgstr "Velikost ZRam"
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8648 msgstr "automaticky"
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8722 msgid "driver default"
8723 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8725 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8726 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8727 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8729 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8731 msgstr "např.: dump"
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8753 msgstr "plný-duplex"
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8758 msgstr "poloviční-duplex"
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8761 msgid "hexadecimal encoded value"
8762 msgstr "hexadecimální hodnota"
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8773 msgstr "hybridní režim"
8775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8786 msgid "key between 8 and 63 characters"
8787 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8790 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8791 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8794 msgid "managed config (M)"
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8798 msgid "medium security"
8799 msgstr "střední zabezpečení"
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
8803 msgstr "minuty/minut"
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8806 msgid "mobile home agent (H)"
8809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8810 msgid "netif_carrier_ok()"
8811 msgstr "netif_carrier_ok()"
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8820 msgstr "žádné spojení"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8824 msgid "non-empty value"
8825 msgstr "neprázdná hodnota"
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8836 msgstr "není k dispozici"
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8845 msgid "on available prefix"
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8849 msgid "open network"
8850 msgstr "otevřená síť"
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8853 msgid "other config (O)"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8862 msgid "positive decimal value"
8863 msgstr "kladná desítková hodnota"
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8866 msgid "positive integer value"
8867 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8877 msgstr "reléový režim"
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8891 msgstr "serverový řežim"
8893 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8894 msgid "sstpc Log-level"
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8898 msgid "strong security"
8899 msgstr "silné zabezpečení"
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
8906 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8907 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8911 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8912 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8917 msgid "unique value"
8918 msgstr "jedinečná hodnota"
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8945 msgstr "nespecifikovaný"
8947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8948 msgid "unspecified -or- create:"
8949 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8958 msgid "valid IP address"
8959 msgstr "platná IP adresa"
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8962 msgid "valid IP address or prefix"
8963 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8966 msgid "valid IPv4 CIDR"
8967 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8971 msgid "valid IPv4 address"
8972 msgstr "platná IPv4 adresa"
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8975 msgid "valid IPv4 address or network"
8976 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8979 msgid "valid IPv4 address:port"
8980 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8983 msgid "valid IPv4 network"
8984 msgstr "platná IPv4 síť"
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8987 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8988 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8991 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8992 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8995 msgid "valid IPv6 CIDR"
8996 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9000 msgid "valid IPv6 address"
9001 msgstr "platná IPv6 adresa"
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9004 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9005 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9008 msgid "valid IPv6 host id"
9009 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9012 msgid "valid IPv6 network"
9013 msgstr "platná IPv6 síť"
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9016 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9017 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9020 msgid "valid MAC address"
9021 msgstr "platná MAC adresa"
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9024 msgid "valid UCI identifier"
9025 msgstr "platný UCI identifikátor"
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9028 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9029 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9033 msgid "valid address:port"
9034 msgstr "platná adresa:port"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9038 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9039 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9042 msgid "valid decimal value"
9043 msgstr "platná desítková hodnota"
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9046 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9047 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9050 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9051 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9054 msgid "valid host:port"
9055 msgstr "platný hostitel:port"
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9062 msgid "valid hostname"
9063 msgstr "platný název hostitele"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9066 msgid "valid hostname or IP address"
9067 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9070 msgid "valid integer value"
9071 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9074 msgid "valid multicast MAC address"
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9078 msgid "valid network in address/netmask notation"
9079 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9082 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9083 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9087 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9088 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9092 msgid "valid port value"
9093 msgstr "platná hodnota portu"
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9096 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9097 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9100 msgid "value between %d and %d characters"
9101 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9104 msgid "value between %f and %f"
9105 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9108 msgid "value greater or equal to %f"
9109 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9112 msgid "value smaller or equal to %f"
9113 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9116 msgid "value with %d characters"
9117 msgstr "hodnota s %d znaky"
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9120 msgid "value with at least %d characters"
9121 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9124 msgid "value with at most %d characters"
9125 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9128 msgid "weak security"
9129 msgstr "slabé zabezpečení"
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9139 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9140 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9142 #~ msgid "TFTP Settings"
9143 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9145 #~ msgid "Auto Refresh"
9146 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9153 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9154 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9155 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9157 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9158 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9161 #~ msgid "Value must not be empty"
9162 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9165 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9166 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9167 #~ "correct and meant for your device!"
9169 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9170 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9171 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9173 #~ msgid "Host entries"
9174 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9177 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9178 #~ "file was empty before editing."
9180 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9181 #~ "službu cron restartovat ručně."
9183 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9184 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9186 #~ msgid "Announce as default router"
9187 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9189 #~ msgid "Announced DNS servers"
9190 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9192 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9193 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9197 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9198 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9199 #~ "(<code>600</code>)."
9201 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9202 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9203 #~ "(<code>600</code>)."
9205 #~ msgid "Override MAC address"
9206 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9208 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9209 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9211 #~ msgid "stateful-only"
9212 #~ msgstr "pouze stavový"
9214 #~ msgid "stateless"
9215 #~ msgstr "bezstavový"
9217 #~ msgid "stateless + stateful"
9218 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9220 #~ msgid "Bridge interfaces"
9221 #~ msgstr "Síťové mosty"
9223 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9224 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9226 #~ msgid "Always announce default router"
9227 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9229 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9231 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9234 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9235 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9237 #~ msgid "NDP-Proxy"
9238 #~ msgstr "NDP proxy"
9240 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9241 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9243 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9244 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9246 #~ msgid "Default Route"
9247 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9249 #~ msgid "Default gateway"
9250 #~ msgstr "Výchozí brána"
9252 #~ msgid "Gateway metric"
9253 #~ msgstr "Metrika brány"
9255 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9256 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9258 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9259 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9261 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9262 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9268 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9269 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9271 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9272 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9274 #~ msgid "Invalid value"
9275 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9277 #~ msgid "Enable/Disable"
9278 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9280 #~ msgid "No signal"
9281 #~ msgstr "Žádný signál"
9290 #~ msgid "Switch Port Mask"
9291 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9294 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9295 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9297 #~ msgid "USB Device"
9298 #~ msgstr "USB zařízení"
9300 #~ msgid "USB Ports"
9301 #~ msgstr "USB porty"
9303 #~ msgid "Define a name for this network."
9304 #~ msgstr "Jméno sítě."
9306 #~ msgid "Bad address specified!"
9307 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9309 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9310 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9313 #~ msgstr "Načítání"
9315 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9316 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9318 #~ msgid "Assign interfaces..."
9319 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9324 #~ msgid "Network without interfaces."
9325 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9327 #~ msgid "Realtime Connections"
9328 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9330 #~ msgid "Realtime Load"
9331 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9333 #~ msgid "Realtime Traffic"
9334 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9336 #~ msgid "Realtime Wireless"
9337 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9339 #~ msgid "There are no active leases."
9340 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9343 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9344 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9355 #~ msgid "Changes applied."
9356 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9358 #~ msgid "Keep settings"
9359 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9361 #~ msgid "Rebooting..."
9362 #~ msgstr "Rebootuji..."
9365 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9366 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9367 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9369 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9370 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9371 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9373 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9374 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9376 #~ msgid "(%s available)"
9377 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9380 #~ msgstr "Kontrola"
9383 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9385 #~ msgid "Enable this mount"
9386 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9388 #~ msgid "Enable this swap"
9389 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9391 #~ msgid "Flash Firmware"
9392 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9394 #~ msgid "Flashing..."
9395 #~ msgstr "Nahrávám..."
9397 #~ msgid "Mount Entry"
9398 #~ msgstr "Připojit vstup"
9401 #~ msgstr "Pokračovat"
9403 #~ msgid "Really reset all changes?"
9404 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9409 #~ msgid "Swap Entry"
9410 #~ msgstr "Vstupní bod"
9413 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9414 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9415 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9417 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9418 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9422 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9423 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9424 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9426 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9427 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9428 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9433 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9435 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9437 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9438 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9440 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9441 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9443 #~ msgid "Antenna 1"
9444 #~ msgstr "Anténa 1"
9446 #~ msgid "Antenna 2"
9447 #~ msgstr "Anténa 2"
9449 #~ msgid "Antenna Configuration"
9450 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9452 #~ msgid "Back to overview"
9453 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9455 #~ msgid "Back to scan results"
9456 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9458 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9459 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9461 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9462 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9464 #~ msgid "Common Configuration"
9465 #~ msgstr "Společná nastavení"
9468 #~ msgstr "Připojit"
9470 #~ msgid "Connection Limit"
9471 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9473 #~ msgid "Cover the following interface"
9474 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9476 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9477 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9479 #~ msgid "Create Interface"
9480 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9482 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9483 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9485 #~ msgid "Diversity"
9486 #~ msgstr "Diverzita"
9488 #~ msgid "Edit this interface"
9489 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9491 #~ msgid "Frame Bursting"
9492 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9494 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9495 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9497 #~ msgid "Install package %q"
9498 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9500 #~ msgid "Interface Overview"
9501 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9503 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9504 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9506 #~ msgid "Name of the new interface"
9507 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9509 #~ msgid "No network configured on this device"
9510 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9512 #~ msgid "No network name specified"
9513 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9516 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9517 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9518 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9519 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9520 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9521 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9523 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9524 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9525 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9526 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9527 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9529 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9530 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9532 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9533 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9535 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9536 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9539 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9540 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9542 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9543 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9546 #~ msgid "Receiver Antenna"
9547 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9549 #~ msgid "Repeat scan"
9550 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9552 #~ msgid "Replace entry"
9553 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9555 #~ msgid "Separate Clients"
9556 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9558 #~ msgid "Slot time"
9559 #~ msgstr "Time sloty"
9563 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9564 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9565 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9566 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9567 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9569 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9570 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9571 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9572 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9573 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9576 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9577 #~ "this component for working wireless configuration!"
9579 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9580 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9582 #~ msgid "The given network name is not unique"
9583 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9587 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9588 #~ "will be replaced if you proceed."
9590 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9591 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9593 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9594 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9597 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9598 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9600 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9601 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9603 #~ msgid "Transmission Rate"
9604 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9606 #~ msgid "Transmit Power"
9607 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9609 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9610 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9612 #~ msgid "Uploaded File"
9613 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9615 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9616 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9619 #~ msgstr "Síťová maska"
9622 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9623 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9625 #~ msgid "Synchronizing..."
9626 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9628 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9629 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9634 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9635 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9637 #~ msgid "There are no pending changes!"
9638 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9640 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9641 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9647 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9648 #~ "authentication."
9650 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9652 #~ msgid "Password successfully changed!"
9653 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9655 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9656 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9658 #~ msgid "Available packages"
9659 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9661 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9662 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9664 #~ msgid "Download and install package"
9665 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9670 #~ msgid "Find package"
9671 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9673 #~ msgid "Free space"
9674 #~ msgstr "Volné místo"
9677 #~ msgstr "Instalovat"
9679 #~ msgid "Installed packages"
9680 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9682 #~ msgid "No package lists available"
9683 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9688 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9689 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9691 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9692 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9694 #~ msgid "Package name"
9695 #~ msgstr "Název balíčku"
9698 #~ msgstr "Software"
9700 #~ msgid "Update lists"
9701 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9706 #~ msgid "Disable DNS setup"
9707 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9709 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9710 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9712 #~ msgid "Lease validity time"
9713 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9715 #~ msgid "Multicast address"
9716 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9718 #~ msgid "Protocol family"
9719 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9721 #~ msgid "No chains in this table"
9722 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9724 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9725 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9727 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9728 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9730 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9731 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9733 #~ msgid "Activate this network"
9734 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9736 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9737 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9739 #~ msgid "Interface reconnected"
9740 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9742 #~ msgid "Interface shut down"
9743 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9745 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9746 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9748 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9749 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9752 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9753 #~ "you are connected via this interface."
9755 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9756 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9757 #~ "tohoto rozhraní."
9759 #~ msgid "Reconnecting interface"
9760 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9762 #~ msgid "Shutdown this network"
9763 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9765 #~ msgid "Wireless restarted"
9766 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9768 #~ msgid "Wireless shut down"
9769 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9771 #~ msgid "DHCP Leases"
9772 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9774 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9775 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9778 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9779 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9781 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9782 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9783 #~ "tohoto rozhraní."
9787 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9788 #~ "connected via this interface."
9790 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9791 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9792 #~ "tohoto rozhraní."
9800 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9801 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9803 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9804 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9809 #~ msgid "Applying changes"
9810 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9812 #~ msgid "Configuration applied."
9813 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9815 #~ msgid "Save & Apply"
9816 #~ msgstr "Uložit & použít"
9818 #~ msgid "The following changes have been committed"
9819 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9821 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9822 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9828 #~ msgstr "Tlačítka"
9833 #~ msgid "Maximum hold time"
9834 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9836 #~ msgid "Minimum hold time"
9837 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9839 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9840 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9842 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9843 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9845 #~ msgid "Leasetime"
9846 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9848 #~ msgid "AR Support"
9849 #~ msgstr "Podpora AR"
9851 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9852 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9854 #~ msgid "Background Scan"
9855 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9857 #~ msgid "Compression"
9858 #~ msgstr "Komprese"
9860 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9861 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9863 #~ msgid "Do not send probe responses"
9864 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9866 #~ msgid "Fast Frames"
9867 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9869 #~ msgid "Maximum Rate"
9870 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9872 #~ msgid "Minimum Rate"
9873 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9875 #~ msgid "Multicast Rate"
9876 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9878 #~ msgid "Outdoor Channels"
9879 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9881 #~ msgid "Regulatory Domain"
9882 #~ msgstr "Doména regulátora"
9884 #~ msgid "Separate WDS"
9885 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9887 #~ msgid "Static WDS"
9888 #~ msgstr "Statický WDS"
9890 #~ msgid "Turbo Mode"
9891 #~ msgstr "Turbo mód"
9893 #~ msgid "XR Support"
9894 #~ msgstr "Podpora XR"
9896 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9897 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9899 #~ msgid "Join Network: Settings"
9900 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9908 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9909 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9911 #~ msgid "VLAN Interface"
9912 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"