treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:26+0000\n"
5 "Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatných kolonek"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- vyberte --"
91
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
93 msgctxt "sstp log level value"
94 msgid "0"
95 msgstr "0"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
103 msgid "1"
104 msgstr "1"
105
106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
107 msgid "1 Minute Load:"
108 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
111 msgid "15 Minute Load:"
112 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "2"
117 msgstr "2"
118
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
120 msgctxt "sstp log level value"
121 msgid "3"
122 msgstr "3"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "4"
127 msgstr "4"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
130 msgid "4-character hexadecimal ID"
131 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132
133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
135 msgid "464XLAT (CLAT)"
136 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
139 msgid "5 Minute Load:"
140 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
143 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
144 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
147 msgid "802.11r Fast Transition"
148 msgstr "802.11r Fast Transition"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
151 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
152 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
155 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
156 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
175 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
176 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
188 "pořadí v souboru resolv.conf"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
216 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
222 "(šestnáctkový)"
223
224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
225 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
226 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
230 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
233 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
234 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
237 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
238 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
241 msgid ""
242 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
243 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
244 msgstr ""
245 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
246 "abbr> zápůjček"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
249 msgid ""
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
251 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
252 msgstr ""
253 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
254 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
257 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
258 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
259
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
261 msgid ""
262 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
263 "was empty before editing."
264 msgstr ""
265 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
266 "službu cron restartovat ručně."
267
268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
269 msgid "A directory with the same name already exists."
270 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
271
272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
273 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
274 msgstr ""
275 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
286 msgid "ADSL"
287 msgstr "ADSL"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ANSI T1.413"
291 msgstr "ANSI T1.413"
292
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
297 msgid "APN"
298 msgstr "APN"
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
302 msgid "ARP"
303 msgstr "ARP"
304
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
307 msgstr "Cíle ARP IP"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
310 msgid "ARP Interval"
311 msgstr "Interval ARP"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
315 msgstr "Ověření ARP"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr ""
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr ""
324
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
327 msgstr "ARP limit opakování"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
334 msgid "ATM Bridges"
335 msgstr "ATM mosty"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
348 msgid ""
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
352 msgstr ""
353 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
354 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
355 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
359 msgid "ATM device number"
360 msgstr "číslo ATM zařízení"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
363 msgid "ATU-C System Vendor ID"
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
369 msgid "Absent Interface"
370 msgstr "Rozhraní chybí"
371
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
373 msgid "Access Concentrator"
374 msgstr "Přístupový koncentrátor"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
378 msgid "Access Point"
379 msgstr "Přístupový bod"
380
381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
382 msgid "Actions"
383 msgstr "Akce"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
386 msgid "Active"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
390 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
391 msgstr ""
392 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
393 "4\">IPv4</abbr>"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
399 "6\">IPv6</abbr>"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktivní spojení"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
414
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 msgid "Ad-Hoc"
423 msgstr "Ad-Hoc"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
432
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
445 msgid "Add"
446 msgstr "Přidat"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Přidat ATM most"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgid "Add VLAN"
466 msgstr "Přidat síť VLAN"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgid "Add instance"
470 msgstr "Přidat instanci"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
475 msgid "Add key"
476 msgstr "Přidat klíč"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
484 msgid "Add new interface..."
485 msgstr "Přidat rozhraní..."
486
487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
488 msgid "Add peer"
489 msgstr "Přidat protistranu"
490
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
492 msgid "Add to Blacklist"
493 msgstr ""
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
496 msgid "Add to Whitelist"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
500 msgid "Additional Hosts files"
501 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
504 msgid "Additional servers file"
505 msgstr "Soubor s dalšími servery"
506
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
517 msgid "Address"
518 msgstr "Adresa"
519
520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
521 msgid "Address to access local relay bridge"
522 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
525 msgid "Addresses"
526 msgstr "Adresy"
527
528 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
530 msgid "Administration"
531 msgstr "Správa"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
541 msgid "Advanced Settings"
542 msgstr "Pokročilá nastavení"
543
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
545 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
546 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
549 msgid "Aggregation Selection Logic"
550 msgstr "Logika výběru agregace"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
553 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
554 msgstr ""
555
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
557 msgid ""
558 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
559 "state changes (count, 2)"
560 msgstr ""
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
563 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
567 msgid "Alert"
568 msgstr "Upozornění"
569
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
573 msgid "Alias Interface"
574 msgstr "Alternativní název rozhraní"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
577 msgid "Alias of \"%s\""
578 msgstr "Alternativní název „%s“"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
581 msgid "All Servers"
582 msgstr "Všechny servery"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
585 msgid ""
586 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
587 "address"
588 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
591 msgid "Allocate IP sequentially"
592 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
593
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
595 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
596 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
599 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
600 msgstr ""
601 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
602 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
605 msgid "Allow all except listed"
606 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
607
608 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
609 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
610 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
613 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
614 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
617 msgid "Allow listed only"
618 msgstr "Povolit pouze uvedené"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
621 msgid "Allow localhost"
622 msgstr "Povolit localhost"
623
624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
625 msgid "Allow rebooting the device"
626 msgstr "Povolit restartování zařízení"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
629 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
630 msgstr ""
631 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
632 "pomocí SSH"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow root logins with password"
636 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
637
638 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
639 msgid "Allow system feature probing"
640 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
643 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
644 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
647 msgid ""
648 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
649 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
650
651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
652 msgid "Allowed IPs"
653 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
656 msgid "Always announce default router"
657 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
658
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
660 msgid "Always off (kernel: none)"
661 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
664 msgid "Always on (kernel: default-on)"
665 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
668 msgid ""
669 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
670 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
671 msgstr ""
672 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
673 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
676 msgid "An error occurred while saving the form:"
677 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
681 msgid "Annex"
682 msgstr "Annex"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
685 msgid "Annex A + L + M (all)"
686 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
689 msgid "Annex A G.992.1"
690 msgstr "Annex A G.992.1"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
693 msgid "Annex A G.992.2"
694 msgstr "Annex A G.992.2"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
697 msgid "Annex A G.992.3"
698 msgstr "Annex A G.992.3"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
701 msgid "Annex A G.992.5"
702 msgstr "Annex A G.992.5"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
705 msgid "Annex B (all)"
706 msgstr "Annex B (všechny)"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
709 msgid "Annex B G.992.1"
710 msgstr "Annex B G.992.1"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
713 msgid "Annex B G.992.3"
714 msgstr "Annex B G.992.3"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
717 msgid "Annex B G.992.5"
718 msgstr "Annex B G.992.5"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
721 msgid "Annex J (all)"
722 msgstr "Annex J (všechno)"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
725 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
729 msgid "Annex M (all)"
730 msgstr "Annex M (všechny)"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
733 msgid "Annex M G.992.3"
734 msgstr "Annex M G.992.3"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
737 msgid "Annex M G.992.5"
738 msgstr "Annex M G.992.5"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
741 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
742 msgstr ""
743 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
744 "prefix."
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
747 msgid "Announced DNS domains"
748 msgstr "Oznámené DNS domény"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
751 msgid "Announced DNS servers"
752 msgstr "Oznámené DNS servery"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
755 msgid "Anonymous Identity"
756 msgstr "Anonymní identita"
757
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
759 msgid "Anonymous Mount"
760 msgstr "Anonymní připojení"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
763 msgid "Anonymous Swap"
764 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
765
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
770 msgid "Any zone"
771 msgstr "Libovolná zóna"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
774 msgid "Apply backup?"
775 msgstr "Aplikovat zálohu?"
776
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
778 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
779 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
783 msgid "Apply unchecked"
784 msgstr "Použít nezkontrolované"
785
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
787 msgid "Applying configuration changes… %ds"
788 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
789
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
791 msgid "Architecture"
792 msgstr "Architektura"
793
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
796 msgid ""
797 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
798 msgstr ""
799 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
802 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
803 #, fuzzy
804 msgid ""
805 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
806 msgstr ""
807 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
808 "rozhraní."
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
812 msgid "Associated Stations"
813 msgstr "Připojení klienti"
814
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
816 msgid "Associations"
817 msgstr "Přiřazení"
818
819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
820 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
821 msgstr ""
822 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
823
824 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
826 #, fuzzy
827 msgid "Auth Group"
828 msgstr "Autorizační skupina"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
831 msgid "Authentication"
832 msgstr "Ověřování se"
833
834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
836 msgid "Authentication Type"
837 msgstr "Typ ověřování se"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
840 msgid "Authoritative"
841 msgstr "Autoritativní"
842
843 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
844 msgid "Authorization Required"
845 msgstr "Vyžadováno ověření se"
846
847 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
849 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
850 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
851 msgid "Auto Refresh"
852 msgstr "Automaticky obnovovat"
853
854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
855 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
863 msgid "Automatic"
864 msgstr "Automaticky"
865
866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
868 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
869 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
872 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
873 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
876 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
877 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
880 #, fuzzy
881 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
882 msgstr ""
883 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
886 msgid "Automount Filesystem"
887 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
888
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
890 msgid "Automount Swap"
891 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
894 msgid "Available"
895 msgstr "Dostupné"
896
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
908 msgid "Average:"
909 msgstr "Průměr:"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
912 msgid "B43 + B43C"
913 msgstr "B43 + B43C"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
916 msgid "B43 + B43C + V43"
917 msgstr "B43 + B43C + V43"
918
919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
920 msgid "BR / DMR / AFTR"
921 msgstr "BR / DMR / AFTR"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
927 msgid "BSSID"
928 msgstr "BSSID"
929
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
932 msgid "Back to Overview"
933 msgstr "Zpět na přehled"
934
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
936 msgid "Back to configuration"
937 msgstr "Zpět na nastavení"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
940 msgid "Backup"
941 msgstr "Zálohovat"
942
943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
944 msgid "Backup / Flash Firmware"
945 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
949 msgid "Backup file list"
950 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
951
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
954 msgid "Band"
955 msgstr "Frekvenční pásmo"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
958 msgid "Beacon Interval"
959 msgstr "Interval majáku (beacon)"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
963 msgid ""
964 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
965 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
966 "defined backup patterns."
967 msgstr ""
968 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
969 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
970 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
973 msgid ""
974 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
975 "linux default)"
976 msgstr ""
977
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
983 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
986 msgid "Bind interface"
987 msgstr ""
988
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
997 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1003 msgid "Bitrate"
1004 msgstr "Přenosová rychlost"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1007 msgid "Bogus NX Domain Override"
1008 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1009
1010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1011 msgid "Bonding Policy"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1016 msgid "Bridge"
1017 msgstr "Síťový most"
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1021 msgid "Bridge interfaces"
1022 msgstr "Síťové mosty"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1025 msgid "Bridge unit number"
1026 msgstr "Číslo síťového mostu"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1029 msgid "Bring up on boot"
1030 msgstr "Zapnout po startu"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1033 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1038 msgid "Browse…"
1039 msgstr "Procházet…"
1040
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1042 msgid "Buffered"
1043 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1044
1045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1046 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1047 msgstr ""
1048 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1049 "připojení."
1050
1051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1052 msgid "CLAT configuration failed"
1053 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1054
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1056 msgid "CPU usage (%)"
1057 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1060 msgid "Cached"
1061 msgstr "Mezipaměť"
1062
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1066 msgid "Call failed"
1067 msgstr "Volání se nezdařilo"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1079 msgid "Cancel"
1080 msgstr "Storno"
1081
1082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1083 msgid "Category"
1084 msgstr "Kategorie"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1087 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1088 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1091 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1092 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1095 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1096 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1099 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1100 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1104 msgid ""
1105 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1106 "`logread -f` during handshake for actual values"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1111 msgid ""
1112 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1113 "Subject CN (exact match)"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1118 msgid ""
1119 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1120 "Subject CN (suffix match)"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1125 msgid ""
1126 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1127 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1133 msgid "Chain"
1134 msgstr "Řetěz"
1135
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1137 msgid "Changes"
1138 msgstr "Změny"
1139
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1141 msgid "Changes have been reverted."
1142 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1143
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1145 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1146 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1147
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1154 msgid "Channel"
1155 msgstr "Kanál"
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1158 msgid "Check filesystems before mount"
1159 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1162 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1163 msgstr ""
1164 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1165 "rozhraní."
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1168 msgid "Checking archive…"
1169 msgstr "Kontroluji archiv…"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1173 msgid "Checking image…"
1174 msgstr "Kontroluji obraz…"
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1177 msgid "Choose mtdblock"
1178 msgstr "Zvolte mtdblock"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1182 msgid ""
1183 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1184 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1185 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1186 "interface to it."
1187 msgstr ""
1188 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1189 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1190 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1191 "em>."
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1194 msgid ""
1195 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1196 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1197 msgstr ""
1198 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1199 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1202 msgid "Cipher"
1203 msgstr "Šifra"
1204
1205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1206 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1207 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1210 msgid ""
1211 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1212 "configuration files."
1213 msgstr ""
1214 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1217 msgid ""
1218 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1219 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1220 msgstr ""
1221 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1222 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1223
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1227 msgid "Client"
1228 msgstr "Klient"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1232 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1233 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1237 msgid "Close"
1238 msgstr "Zavřít"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1246 msgid ""
1247 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1248 "persist connection"
1249 msgstr ""
1250 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1251 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1254 msgid "Close list..."
1255 msgstr "Zavřít seznam…"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1263 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1264 msgid "Collecting data..."
1265 msgstr "Shromažďování údajů…"
1266
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1268 msgid "Command"
1269 msgstr "Příkaz"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1272 msgid "Command OK"
1273 msgstr "Příkaz OK"
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1276 msgid "Command failed"
1277 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1280 msgid "Comment"
1281 msgstr "Komentář"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1284 msgid ""
1285 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1286 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1287 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1288 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1289 msgstr ""
1290 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1291 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1292 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1293 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1294 "provozem."
1295
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1300 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1301 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1302
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1305 msgid "Configuration"
1306 msgstr "Nastavení"
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1309 msgid "Configuration changes applied."
1310 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1311
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1313 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1314 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1315
1316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1318 msgid "Configuration failed"
1319 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1322 msgid "Confirm disconnect"
1323 msgstr "Potvrdit odpojení"
1324
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1326 msgid "Confirmation"
1327 msgstr "Potvrzení"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1331 msgid "Connected"
1332 msgstr "Připojeno"
1333
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1336 msgid "Connection attempt failed"
1337 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1338
1339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1340 msgid "Connection attempt failed."
1341 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1344 msgid "Connection lost"
1345 msgstr "Spojení ztraceno"
1346
1347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1348 msgid "Connections"
1349 msgstr "Připojení"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1352 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1356 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1362 msgid "Contents have been saved."
1363 msgstr "Obsah byl uložen."
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1368 msgid "Continue"
1369 msgstr "Pokračovat"
1370
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1372 msgid ""
1373 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1374 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1375 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1376 msgstr ""
1377 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1378 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1379 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1382 msgid "Country"
1383 msgstr "Země"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1386 msgid "Country Code"
1387 msgstr "Kód země"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1391 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1392 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1395 msgid "Create interface"
1396 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1400 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1401 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1404 msgid "Critical"
1405 msgstr "Kritické"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1408 msgid "Cron Log Level"
1409 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1412 msgid "Current power"
1413 msgstr "Stávající výkon"
1414
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1421 msgid "Custom Interface"
1422 msgstr "Vlastní rozhraní"
1423
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1425 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1426 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1429 msgid ""
1430 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1431 "this, perform a factory-reset first."
1432 msgstr ""
1433 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1434 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1437 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1441 msgid ""
1442 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1443 "\">LED</abbr>s if possible."
1444 msgstr ""
1445 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1446 "pokud je to možné."
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1449 msgid "DAE-Client"
1450 msgstr "DAE klient"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1453 msgid "DAE-Port"
1454 msgstr "DAE port"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1457 msgid "DAE-Secret"
1458 msgstr "DAE-Secret"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1461 msgid "DHCP Server"
1462 msgstr "DHCP server"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1465 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1466 msgid "DHCP and DNS"
1467 msgstr "DHCP a DNS"
1468
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1472 msgid "DHCP client"
1473 msgstr "DHCP klient"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1476 msgid "DHCP-Options"
1477 msgstr "Volby DHCP"
1478
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1481 msgid "DHCPv6 client"
1482 msgstr "Klient DHCPv6"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1485 msgid "DHCPv6-Mode"
1486 msgstr "Režim DHCPv6"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1489 msgid "DHCPv6-Service"
1490 msgstr "Služba DHCPv6"
1491
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1497 msgid "DNS"
1498 msgstr "DNS"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1501 msgid "DNS forwardings"
1502 msgstr "Přeposílání DNS"
1503
1504 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1505 msgid "DNS-Label / FQDN"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1509 msgid "DNSSEC"
1510 msgstr "DNSSEC"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1513 msgid "DNSSEC check unsigned"
1514 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1515
1516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1517 msgid "DPD Idle Timeout"
1518 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1519
1520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1521 msgid "DS-Lite AFTR address"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1526 msgid "DSL"
1527 msgstr "DSL"
1528
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1530 msgid "DSL Status"
1531 msgstr "Stav DSL"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1534 msgid "DSL line mode"
1535 msgstr "Režim DSL linky"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1538 msgid "DTIM Interval"
1539 msgstr "Interval DTIM"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1543 msgid "DUID"
1544 msgstr "DUID"
1545
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1547 msgid "Data Rate"
1548 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1549
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1552 msgid "Debug"
1553 msgstr "Ladění"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1558 msgid "Default %d"
1559 msgstr "Výchozí %d"
1560
1561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1562 msgid "Default Route"
1563 msgstr "Výchozí trasa"
1564
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1572 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1573 msgid "Default gateway"
1574 msgstr "Výchozí brána"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1577 msgid "Default is stateless + stateful"
1578 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1581 msgid "Default state"
1582 msgstr "Výchozí stav"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1585 msgid ""
1586 "Define additional DHCP options, for example "
1587 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1588 "servers to clients."
1589 msgstr ""
1590 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1591 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1601 msgid "Delete"
1602 msgstr "Odstranit"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1606 msgid "Delete key"
1607 msgstr "Smazat klíč"
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1610 msgid "Delete request failed: %s"
1611 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1614 msgid "Delete this network"
1615 msgstr "Odstranit tuto síť"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1618 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1619 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1623 msgid "Description"
1624 msgstr "Popis"
1625
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1627 msgid "Deselect"
1628 msgstr "Zrušit označení"
1629
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1631 msgid "Design"
1632 msgstr "Vzhled"
1633
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1636 msgid "Destination"
1637 msgstr "Cíl"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1640 msgid "Destination port"
1641 msgstr "Cílový port"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1645 msgid "Destination zone"
1646 msgstr "Cílová zóna"
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1659 msgid "Device"
1660 msgstr "Zařízení"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1663 msgid "Device Configuration"
1664 msgstr "Nastavení zařízení"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1667 msgid "Device is not active"
1668 msgstr "Zařízení není aktivní"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1672 msgid "Device is restarting…"
1673 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1674
1675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1676 msgid "Device not managed by ModemManager."
1677 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1678
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1680 msgid "Device unreachable!"
1681 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1682
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1684 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1685 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1688 msgid "Diagnostics"
1689 msgstr "Diagnostika"
1690
1691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1693 msgid "Dial number"
1694 msgstr "Vytáčené číslo"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1697 msgid "Directory"
1698 msgstr "Adresář"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1702 msgid "Disable"
1703 msgstr "Zakázat"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1706 msgid ""
1707 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1708 "this interface."
1709 msgstr ""
1710 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1711 "\">DHCP</abbr>."
1712
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1715 msgid "Disable DNS lookups"
1716 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1717
1718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1719 msgid "Disable Encryption"
1720 msgstr "Zakázat šifrování"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1723 msgid "Disable Inactivity Polling"
1724 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1727 msgid "Disable this network"
1728 msgstr "Vypnout tuto síť"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1740 msgid "Disabled"
1741 msgstr "Zakázáno"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1744 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1745 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1748 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1749 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1755 msgid "Disconnect"
1756 msgstr "Odpojit"
1757
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1760 msgid "Disconnection attempt failed"
1761 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1762
1763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1764 msgid "Disconnection attempt failed."
1765 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1774 msgid "Dismiss"
1775 msgstr "Zahodit"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1778 msgid "Distance Optimization"
1779 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1782 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1783 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1786 msgid ""
1787 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1788 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1789 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1790 "firewalls"
1791 msgstr ""
1792 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1793 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1794 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1795 "abbr> firewallech"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1798 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1799 msgstr ""
1800 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1801
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1806 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1810 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1811 msgstr ""
1812 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1813 "servery"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1816 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1817 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1820 msgid "Do not send a hostname"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1824 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1825 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1828 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1829 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1832 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1833 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1834
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1836 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1837 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1840 msgid "Domain required"
1841 msgstr "Vyžadována doména"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1844 msgid "Domain whitelist"
1845 msgstr "Whitelist domén"
1846
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1850 msgid "Don't Fragment"
1851 msgstr "Nefragmentovat"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1854 msgid ""
1855 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1856 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1857 msgstr ""
1858 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1859 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1860
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1862 msgid "Down"
1863 msgstr "Dolů"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1866 msgid "Down Delay"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1870 msgid "Download backup"
1871 msgstr "Stáhnout zálohu"
1872
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1874 msgid "Download mtdblock"
1875 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1878 msgid "Downstream SNR offset"
1879 msgstr "Downstream SNR offset"
1880
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1882 msgid "Drag to reorder"
1883 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
1884
1885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1886 msgid "Drop Duplicate Frames"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1890 msgid "Dropbear Instance"
1891 msgstr "Instance Dropbear"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1894 msgid ""
1895 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1896 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1897 msgstr ""
1898 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1899 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1900
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1903 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1904 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1907 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1908 msgstr ""
1909 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1910
1911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1912 msgid "Dynamic tunnel"
1913 msgstr "Dynamický tunel"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1916 msgid ""
1917 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1918 "having static leases will be served."
1919 msgstr ""
1920 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1921 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1922
1923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1924 msgid "EA-bits length"
1925 msgstr "EA bitová délka"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1928 msgid "EAP-Method"
1929 msgstr "Metoda EAP"
1930
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1938 msgid "Edit"
1939 msgstr "Upravit"
1940
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1942 msgid ""
1943 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1944 "reload the page."
1945 msgstr ""
1946 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1947 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1950 msgid "Edit this network"
1951 msgstr "Upravit tuto síť"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1954 msgid "Edit wireless network"
1955 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1958 msgid "Emergency"
1959 msgstr "Záchrana"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1963 msgid "Enable"
1964 msgstr "Povolit"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1967 msgid ""
1968 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1969 "snooping"
1970 msgstr ""
1971 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1972 "snooping"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1975 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1976 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1977
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1981 msgid "Enable DNS lookups"
1982 msgstr "Povolit DNS překlad"
1983
1984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1985 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1989 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1990 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1993 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1994 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1995
1996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2002 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2003 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2006 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2007 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2010 msgid "Enable NTP client"
2011 msgstr "Povolit NTP klienta"
2012
2013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2014 msgid "Enable Single DES"
2015 msgstr "Povolit Single DES"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2018 msgid "Enable TFTP server"
2019 msgstr "Zapnout TFTP server"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2022 msgid "Enable VLAN functionality"
2023 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2026 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2027 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2030 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2031 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2034 msgid "Enable learning and aging"
2035 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2038 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2039 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2042 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2043 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2046 msgid ""
2047 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2052 msgid "Enable rx checksum"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2059 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2065 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2066 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2069 msgid "Enable this network"
2070 msgstr "Zapnout tuto síť"
2071
2072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2074 msgid "Enable tx checksum"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2080 msgid "Enabled"
2081 msgstr "Zapnuto"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2084 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2085 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2088 msgid ""
2089 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2090 "Domain"
2091 msgstr ""
2092 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2093 "mobility"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2096 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2097 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2100 msgid "Encapsulation limit"
2101 msgstr "Limit zapouzdření"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2105 msgid "Encapsulation mode"
2106 msgstr "Režim zapouzdřování"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2113 msgid "Encryption"
2114 msgstr "Šifrování"
2115
2116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2117 msgid "Endpoint Host"
2118 msgstr "Koncový bod"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2121 msgid "Endpoint Port"
2122 msgstr "Port koncového bodu"
2123
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2125 msgid "Enter custom value"
2126 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2127
2128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2129 msgid "Enter custom values"
2130 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2133 msgid "Erasing..."
2134 msgstr "Odstraňování…"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2142 msgid "Error"
2143 msgstr "Chyba"
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2146 msgid "Errored seconds (ES)"
2147 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2148
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2151 msgid "Ethernet Adapter"
2152 msgstr "Ethernetový adaptér"
2153
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2156 msgid "Ethernet Switch"
2157 msgstr "Ethernetový switch"
2158
2159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2160 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2164 msgid "Every second (fast, 1)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2168 msgid "Exclude interfaces"
2169 msgstr "Vynechat rozhraní"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2172 msgid "Expand hosts"
2173 msgstr "Rozšířit hostitele"
2174
2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2176 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2177 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2178
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2188 msgid "Expecting: %s"
2189 msgstr "Očekáváno: %s"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2192 msgid "Expecting: non-empty value"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2196 msgid "Expires"
2197 msgstr "Platnost skončí"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2200 #, fuzzy
2201 msgid ""
2202 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2203 msgstr ""
2204 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2205
2206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2207 msgid "External"
2208 msgstr "Vnější"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2211 msgid "External R0 Key Holder List"
2212 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2215 msgid "External R1 Key Holder List"
2216 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2217
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2219 msgid "External system log server"
2220 msgstr "Externí protokolovací server"
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2223 msgid "External system log server port"
2224 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2225
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2227 msgid "External system log server protocol"
2228 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2231 msgid "Extra SSH command options"
2232 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2235 msgid "Extra pppd options"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2239 msgid "Extra sstpc options"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2243 msgid "FT over DS"
2244 msgstr "FT přes DS"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2247 msgid "FT over the Air"
2248 msgstr "FT vzduchem"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2251 msgid "FT protocol"
2252 msgstr "FT protokol"
2253
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2255 msgid "Failed to change the system password."
2256 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2257
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2261 msgstr ""
2262 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2263 "změn zpět…"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2266 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2267 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2268
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2270 msgid "File"
2271 msgstr "Soubor"
2272
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2274 msgid "File not accessible"
2275 msgstr "Soubor není přístupný"
2276
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2278 msgid "Filename"
2279 msgstr "Název souboru"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2282 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2283 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2287 msgid "Filesystem"
2288 msgstr "Souborový systém"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2291 msgid "Filter private"
2292 msgstr "Filtrovat soukromé"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2295 msgid "Filter useless"
2296 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2297
2298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2299 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2303 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2307 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2312 msgid "Finalizing failed"
2313 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2314
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2316 msgid ""
2317 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2318 "with defaults based on what was detected"
2319 msgstr ""
2320 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2321 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2324 msgid "Find and join network"
2325 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2326
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2328 msgid "Finish"
2329 msgstr "Dokončit"
2330
2331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2332 msgid "Firewall"
2333 msgstr "Brána firewall"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2336 msgid "Firewall Mark"
2337 msgstr "Označkování brány firewall"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2340 msgid "Firewall Settings"
2341 msgstr "Nastavení brány firewall"
2342
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2344 msgid "Firewall Status"
2345 msgstr "Stav brány firewall"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2348 msgid "Firmware File"
2349 msgstr "Soubor s firmware"
2350
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2352 msgid "Firmware Version"
2353 msgstr "Verze firmware"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2356 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2357 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2358
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2361 msgid "Flash image..."
2362 msgstr "Nahrát obraz..."
2363
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2365 msgid "Flash image?"
2366 msgstr "Flashovat firmware?"
2367
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2369 msgid "Flash new firmware image"
2370 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2371
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2373 msgid "Flash operations"
2374 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2375
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2378 msgid "Flashing…"
2379 msgstr "Flashování…"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2382 msgid "Force"
2383 msgstr "Vynutit"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2386 msgid "Force 40MHz mode"
2387 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2390 msgid "Force CCMP (AES)"
2391 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2394 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2395 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2398 msgid "Force TKIP"
2399 msgstr "Vynutit TKIP"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2402 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2403 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2406 msgid "Force link"
2407 msgstr "Vynutit spojení"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2410 msgid "Force upgrade"
2411 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2414 msgid "Force use of NAT-T"
2415 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2416
2417 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2418 msgid "Form token mismatch"
2419 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2422 msgid "Forward DHCP traffic"
2423 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2424
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2426 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2427 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2430 msgid "Forward broadcast traffic"
2431 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Forward mesh peer traffic"
2436 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2439 msgid "Forwarding mode"
2440 msgstr "Režim přeposílání"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2443 msgid "Fragmentation Threshold"
2444 msgstr "Hranice fragmentace"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2447 msgid ""
2448 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2449 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2450 msgstr ""
2451 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2452 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2457 msgid "GHz"
2458 msgstr "GHz"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2462 msgid "GPRS only"
2463 msgstr "Pouze GPRS"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2466 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2470 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2474 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2478 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2482 msgid "Gateway"
2483 msgstr "Brána"
2484
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2486 msgid "Gateway Ports"
2487 msgstr "Porty brány"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2491 msgid "Gateway address is invalid"
2492 msgstr "Adresa brány není platná"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2495 msgid "Gateway metric"
2496 msgstr "Metrika brány"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2503 msgid "General Settings"
2504 msgstr "Obecná nastavení"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2510 msgid "General Setup"
2511 msgstr "Obecné nastavení"
2512
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2514 msgid "Generate Config"
2515 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2518 msgid "Generate Key"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2522 msgid "Generate PMK locally"
2523 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2526 msgid "Generate archive"
2527 msgstr "Vytvorǐt archív"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2530 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2531 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2534 msgid "Global Settings"
2535 msgstr "Globální nastavení"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2538 msgid "Global network options"
2539 msgstr "Globální možnosti sítě"
2540
2541 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2542 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2543 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2544 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2545 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2546 msgid "Go to password configuration..."
2547 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2548
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2553 msgid "Go to relevant configuration page"
2554 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2557 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2561 msgid "Grant access to DHCP status display"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2565 msgid "Grant access to DSL status display"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2569 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2573 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2577 msgid "Grant access to SSH configuration"
2578 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2579
2580 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2581 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2585 msgid "Grant access to crontab configuration"
2586 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2587
2588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2589 msgid "Grant access to firewall status"
2590 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2591
2592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2593 msgid "Grant access to flash operations"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2597 msgid "Grant access to main status display"
2598 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2601 msgid "Grant access to mmcli"
2602 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2605 msgid "Grant access to mount configuration"
2606 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2609 msgid "Grant access to network configuration"
2610 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2613 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2614 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2615
2616 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2617 msgid "Grant access to network status information"
2618 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2619
2620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2621 msgid "Grant access to process status"
2622 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2623
2624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2625 msgid "Grant access to realtime statistics"
2626 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2627
2628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2629 msgid "Grant access to startup configuration"
2630 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2633 msgid "Grant access to system configuration"
2634 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2635
2636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2637 msgid "Grant access to system logs"
2638 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2639
2640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2641 msgid "Grant access to the system route status"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2645 msgid "Grant access to wireless status display"
2646 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2647
2648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2649 msgid "Group Password"
2650 msgstr "Heslo skupiny"
2651
2652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2653 msgid "Guest"
2654 msgstr "Host"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2657 msgid "HE.net password"
2658 msgstr "Heslo HE.net"
2659
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2661 msgid "HE.net username"
2662 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2665 msgid "Hang Up"
2666 msgstr "Zavěsit"
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2669 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2670 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2671
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2673 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2677 msgid ""
2678 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2679 "the timezone."
2680 msgstr ""
2681 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2682 "zařízení."
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2685 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2686 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2687
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2690 msgid "Hide empty chains"
2691 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2697 msgid "Host"
2698 msgstr "Hostitel"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2701 msgid "Host entries"
2702 msgstr "Záznamy hostitelů"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2705 msgid "Host expiry timeout"
2706 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2709 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2710 msgstr ""
2711 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2714 msgid "Host-Uniq tag content"
2715 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2723 msgid "Hostname"
2724 msgstr "Název počítače"
2725
2726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2727 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2728 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2731 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2732 msgid "Hostnames"
2733 msgstr "Jména hostitelů"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2736 msgid "Hybrid"
2737 msgstr "Hybridní"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2741 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2745 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2749 msgid "IKE DH Group"
2750 msgstr "Skupina IKE DH"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2753 msgid "IP Addresses"
2754 msgstr "IP adresy"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2757 msgid "IP Protocol"
2758 msgstr "Protokol IP"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2761 msgid "IP Type"
2762 msgstr "Typ IP"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2765 msgid "IP address"
2766 msgstr "IP adresy"
2767
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2770 msgid "IP address is invalid"
2771 msgstr "Neplatná IP adresa"
2772
2773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2775 msgid "IP address is missing"
2776 msgstr "Chybí IP adresa"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2786 msgid "IPv4"
2787 msgstr "IPv4"
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2790 msgid "IPv4 Firewall"
2791 msgstr "IPv4 firewall"
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2794 msgid "IPv4 Upstream"
2795 msgstr "IPv4 Upstream"
2796
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2799 msgid "IPv4 address"
2800 msgstr "IPv4 adresa"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2803 msgid "IPv4 assignment length"
2804 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2805
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2807 msgid "IPv4 broadcast"
2808 msgstr "IPv4 broadcast"
2809
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2811 msgid "IPv4 gateway"
2812 msgstr "IPv4 brána"
2813
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2816 msgid "IPv4 netmask"
2817 msgstr "IPv4 maska sítě"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2820 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2821 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2824 msgid "IPv4 only"
2825 msgstr "Pouze IPv4"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2828 msgid "IPv4 prefix"
2829 msgstr "IPv4 prefix"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2833 msgid "IPv4 prefix length"
2834 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2837 msgid "IPv4+IPv6"
2838 msgstr "IPv4+IPv6"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2843 msgid "IPv4-Address"
2844 msgstr "IPv4 adresa"
2845
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2847 msgid "IPv4-Gateway"
2848 msgstr "IPv4 brána"
2849
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2851 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2852 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2853 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2856 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2857 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2872 msgid "IPv6"
2873 msgstr "IPv6"
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2876 msgid "IPv6 Firewall"
2877 msgstr "IPv6 firewall"
2878
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2880 msgid "IPv6 Neighbours"
2881 msgstr "Sousedé IPv6"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2884 msgid "IPv6 Settings"
2885 msgstr "Nastavení IPv6"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2888 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2889 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2890
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2892 msgid "IPv6 Upstream"
2893 msgstr "IPv6 Upstream"
2894
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2896 msgid "IPv6 address"
2897 msgstr "IPv6 adresa"
2898
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2901 msgid "IPv6 assignment hint"
2902 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2903
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2905 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2906 msgid "IPv6 assignment length"
2907 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2908
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2910 msgid "IPv6 gateway"
2911 msgstr "IPv6 brána"
2912
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2914 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2915 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2918 msgid "IPv6 only"
2919 msgstr "Pouze IPv6"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2923 msgid "IPv6 prefix"
2924 msgstr "IPv6 prefix"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2928 msgid "IPv6 prefix length"
2929 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2930
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2933 msgid "IPv6 routed prefix"
2934 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2935
2936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2937 msgid "IPv6 suffix"
2938 msgstr "IPv6 suffix"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2941 msgid "IPv6 support"
2942 msgstr "Podpora IPv6"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2947 msgid "IPv6-Address"
2948 msgstr "IPv6 adresa"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2951 msgid "IPv6-PD"
2952 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2953
2954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2956 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2957 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2958
2959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2961 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2962 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2963
2964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2966 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2967 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2970 msgid "Identity"
2971 msgstr "Identita"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2974 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2975 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2978 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2979 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
2980
2981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2982 msgid "If checked, encryption is disabled"
2983 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2987 msgid ""
2988 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2989 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2990
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2993 msgid ""
2994 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2995 "device node"
2996 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2997
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3016 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3017 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3018 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3019
3020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3024 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3032 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3033 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3036 msgid ""
3037 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3038 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3039 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3040 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3041 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3042 msgstr ""
3043 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3044 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3045 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3046 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3047 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3048 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3051 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3052 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3055 msgid "Ignore interface"
3056 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3059 msgid "Ignore resolve file"
3060 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3061
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3063 msgid "Image"
3064 msgstr "Obraz"
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3067 msgid "In"
3068 msgstr "Dovnitř"
3069
3070 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3071 msgid ""
3072 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3073 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3074 msgstr ""
3075 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3076 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3077
3078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3084 msgid "Inactivity timeout"
3085 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3086
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3088 msgid "Inbound:"
3089 msgstr "Příchozí:"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3095 msgid "Incoming checksum"
3096 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3102 msgid "Incoming key"
3103 msgstr "Příchozí klíč"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3109 msgid "Incoming serialization"
3110 msgstr "Příchozí serializace"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3113 msgid "Info"
3114 msgstr "Informace"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3117 msgid "Information"
3118 msgstr "Informace"
3119
3120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3122 msgid "Initialization failure"
3123 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3126 msgid "Initscript"
3127 msgstr "Initskript"
3128
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3130 msgid "Initscripts"
3131 msgstr "Initskripty"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3134 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3138 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3142 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3146 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3150 msgid "Install protocol extensions..."
3151 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3154 msgid ""
3155 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3156 "BSSID <code>%h</code>."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3160 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3161 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3171 msgid "Interface"
3172 msgstr "Rozhraní"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3175 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3176 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3179 msgid "Interface Configuration"
3180 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3184 msgid "Interface has %d pending changes"
3185 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3188 msgid "Interface is disabled"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3192 msgid "Interface is marked for deletion"
3193 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3196 msgid "Interface is reconnecting..."
3197 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3202 msgid "Interface is shutting down..."
3203 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3206 msgid "Interface is starting..."
3207 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3210 msgid "Interface is stopping..."
3211 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3214 msgid "Interface name"
3215 msgstr "Název rozhraní"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3219 msgid "Interface not present or not connected yet."
3220 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3224 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3225 msgid "Interfaces"
3226 msgstr "Síťová rozhraní"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3229 msgid "Internal"
3230 msgstr "Interní"
3231
3232 # Není co dodat.
3233 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3234 msgid "Internal Server Error"
3235 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3238 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3243 msgid "Invalid"
3244 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3248 msgid "Invalid Base64 key string"
3249 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3253 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3258 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3262 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3263 msgstr ""
3264 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3267 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3268 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3271 msgid "Invalid argument"
3272 msgstr "Neplatný argument"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3275 msgid ""
3276 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3277 "supports one and only one bearer."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3281 msgid "Invalid command"
3282 msgstr "Neplatný příkaz"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3285 msgid "Invalid hexadecimal value"
3286 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3287
3288 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3289 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3290 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3293 msgid "Isolate Clients"
3294 msgstr "Izolovat klienty"
3295
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3297 msgid ""
3298 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3299 "flash memory, please verify the image file!"
3300 msgstr ""
3301 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3302 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3303
3304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3307 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3308 msgid "JavaScript required!"
3309 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3312 msgid "Join Network"
3313 msgstr "Připojit k síti"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3316 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3317 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3320 msgid "Joining Network: %q"
3321 msgstr "Připojování k síti: %q"
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3324 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3325 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3328 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3329 msgid "Kernel Log"
3330 msgstr "Záznam kernelu"
3331
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3333 msgid "Kernel Version"
3334 msgstr "Verze kernelu"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3337 msgid "Key"
3338 msgstr "Klíč"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3345 msgid "Key #%d"
3346 msgstr "Klíč #%d"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3352 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3359 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3363 msgid "Kill"
3364 msgstr "Zabít"
3365
3366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3368 msgid "L2TP"
3369 msgstr "L2TP"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3372 msgid "L2TP Server"
3373 msgstr "L2TP Server"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3376 msgid "LACPDU Packets"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3384 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3385 msgid "LCP echo failure threshold"
3386 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3393 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3394 msgid "LCP echo interval"
3395 msgstr "LCP interval upozornění"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3398 msgid "LED Configuration"
3399 msgstr "Konfigurace LED"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3402 msgid "LLC"
3403 msgstr "LLC"
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3407 msgid "Label"
3408 msgstr "Popis"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3411 msgid "Language"
3412 msgstr "Jazyk"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3415 msgid "Language and Style"
3416 msgstr "Jazyk a vzhled"
3417
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3419 msgid "Latency"
3420 msgstr "Odezva"
3421
3422 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3423 msgid "Leaf"
3424 msgstr "Leaf"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3428 msgid "Lease time"
3429 msgstr "Doba zapůjčení"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3435 msgid "Lease time remaining"
3436 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3439 msgid "Leasefile"
3440 msgstr "Soubor zápůjček"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3445 msgid "Leave empty to autodetect"
3446 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3452 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3453 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3454
3455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3456 msgid "Legend:"
3457 msgstr "Legenda:"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3460 msgid "Limit"
3461 msgstr "Limit"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3466 msgstr ""
3467 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3470 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3471 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3474 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3475 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3476
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3478 msgid "Line Mode"
3479 msgstr "Režim linky"
3480
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3482 msgid "Line State"
3483 msgstr "Stav linky"
3484
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3486 msgid "Line Uptime"
3487 msgstr "Line Uptime"
3488
3489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3490 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3494 msgid "Link Monitoring"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3498 msgid "Link On"
3499 msgstr "Odkaz na"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3502 msgid ""
3503 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3504 "requests to"
3505 msgstr ""
3506 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3507 "přeposílat požadavky"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3510 #, fuzzy
3511 msgid ""
3512 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3513 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3514 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3515 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3516 "Association."
3517 msgstr ""
3518 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3519 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3520 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3521 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3522 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3523 "Association)."
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3526 #, fuzzy
3527 msgid ""
3528 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3529 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3530 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3531 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3532 "PMK-R1 keys."
3533 msgstr ""
3534 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3535 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3536 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3537 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3538 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3539 "klíče."
3540
3541 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3542 msgid "List of SSH key files for auth"
3543 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3546 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3547 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3550 msgid "List of domains to force to an IP address."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3554 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3555 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3558 msgid "Listen Interfaces"
3559 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3562 msgid "Listen Port"
3563 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3564
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3566 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3567 msgstr ""
3568 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3571 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3572 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3573
3574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3576 msgid "Load"
3577 msgstr "Zátěž"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3580 msgid "Load Average"
3581 msgstr "Průměrná zátěž"
3582
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3584 msgid "Loading directory contents…"
3585 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3586
3587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3588 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3590 msgid "Loading view…"
3591 msgstr "Načítání zobrazení…"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3594 msgid "Local IP address"
3595 msgstr "Místní IP adresa"
3596
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3599 msgid "Local IP address is invalid"
3600 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3603 msgid "Local IP address to assign"
3604 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3612 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3614 msgid "Local IPv4 address"
3615 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3622 msgid "Local IPv6 address"
3623 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3626 msgid "Local Service Only"
3627 msgstr "Pouze lokální služba"
3628
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3630 msgid "Local Startup"
3631 msgstr "Místní startup"
3632
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3635 msgid "Local Time"
3636 msgstr "Místní čas"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3639 msgid "Local domain"
3640 msgstr "Místní doména"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3643 #, fuzzy
3644 msgid ""
3645 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3646 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3647 msgstr ""
3648 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3649 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3652 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3653 msgstr ""
3654 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3657 msgid "Local server"
3658 msgstr "Místní server"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3661 msgid ""
3662 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3663 "available"
3664 msgstr ""
3665 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3666 "více IP adres"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3669 msgid "Localise queries"
3670 msgstr "Lokalizační dotazy"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3673 msgid "Lock to BSSID"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3677 msgid "Log output level"
3678 msgstr "Úroveň logování"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3681 msgid "Log queries"
3682 msgstr "Dotazy pro logování"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3685 msgid "Logging"
3686 msgstr "Protokolování"
3687
3688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3690 msgid ""
3691 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3692 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3697 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3701 msgid "Login"
3702 msgstr "Přihlásit"
3703
3704 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3705 msgid "Logout"
3706 msgstr "Odhlásit"
3707
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3709 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3710 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3713 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3714 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3718 msgid "MAC"
3719 msgstr "MAC"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3722 msgid "MAC Address For The Actor"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3732 msgid "MAC-Address"
3733 msgstr "MAC-Adresa"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3736 msgid "MAC-Address Filter"
3737 msgstr "Filtr MAC adres"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3740 msgid "MAC-Filter"
3741 msgstr "Filtr MAC"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3744 msgid "MAC-List"
3745 msgstr "Seznam Mac"
3746
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3749 msgid "MAP / LW4over6"
3750 msgstr "MAP / LW4over6"
3751
3752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3754 msgid "MAP rule is invalid"
3755 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3760 msgid "MBit/s"
3761 msgstr "MBit/s"
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3764 msgid "MD5"
3765 msgstr "MD5"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3769 msgid "MHz"
3770 msgstr "MHz"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3773 msgid "MII"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3777 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3781 msgid "MII Interval"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3787 msgid "MTU"
3788 msgstr "MTU"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3791 #, fuzzy
3792 msgid ""
3793 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3794 "below:"
3795 msgstr ""
3796 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3797 "podobným níže:"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3806 msgid "Manual"
3807 msgstr "Manuálně"
3808
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3811 msgid "Master"
3812 msgstr "Master"
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3815 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3816 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3819 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3820 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3823 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3824 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3827 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3828 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3831 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3832 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3833
3834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3837 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3838 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3841 msgid "Maximum number of leased addresses."
3842 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3845 msgid "Maximum transmit power"
3846 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3856 msgid "Mbit/s"
3857 msgstr "Mbit/s"
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3860 msgid "Medium"
3861 msgstr "Střední"
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3864 msgid "Memory"
3865 msgstr "Paměť"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3868 msgid "Memory usage (%)"
3869 msgstr "Využití paměti (%)"
3870
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3872 msgid "Mesh"
3873 msgstr "Mesh"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3876 msgid "Mesh ID"
3877 msgstr "Mesh ID"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3880 msgid "Mesh Id"
3881 msgstr "Mesh Id"
3882
3883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3884 msgid "Method not found"
3885 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3888 msgid "Method of link monitoring"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3892 msgid "Method to determine link status"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3899 msgid "Metric"
3900 msgstr "Metrika"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3903 msgid "Minimum Number of Links"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3907 msgid "Mirror monitor port"
3908 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3911 msgid "Mirror source port"
3912 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3913
3914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3915 msgid "Mobile Data"
3916 msgstr "Mobilní data"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3919 msgid "Mobility Domain"
3920 msgstr "Doména mobility"
3921
3922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3929 msgid "Mode"
3930 msgstr "Mód"
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3933 msgid "Model"
3934 msgstr "Model"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3937 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3941 msgid ""
3942 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3943 "minutes."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3947 msgid "Modem default"
3948 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3955 msgid "Modem device"
3956 msgstr "Modemové zařízení"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3959 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3960 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
3961
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3964 msgid "Modem information query failed"
3965 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3969 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3970 msgid "Modem init timeout"
3971 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3974 msgid "Modem is disabled."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3978 msgid "ModemManager"
3979 msgstr "ModemManager"
3980
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3983 msgid "Monitor"
3984 msgstr "Sledování"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3987 msgid "More Characters"
3988 msgstr "Více znaků"
3989
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3991 msgid "More…"
3992 msgstr "Více…"
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3995 msgid "Mount Point"
3996 msgstr "Přípojný bod"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4001 msgid "Mount Points"
4002 msgstr "Přípojné body"
4003
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4005 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4006 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4009 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4010 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4013 msgid ""
4014 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4015 "filesystem"
4016 msgstr ""
4017 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4018 "paměťové zařízení"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4021 msgid "Mount attached devices"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4025 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4026 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4027
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4029 msgid "Mount options"
4030 msgstr "Volby připojení"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4033 msgid "Mount point"
4034 msgstr "Přípojný bod"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4037 msgid "Mount swap not specifically configured"
4038 msgstr ""
4039 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4042 msgid "Mounted file systems"
4043 msgstr "Připojené souborové systémy"
4044
4045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4046 msgid "Move down"
4047 msgstr "Přesunout dolů"
4048
4049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4050 msgid "Move up"
4051 msgstr "Přesunout nahoru"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4057 msgid "Multicast"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4061 msgid "NAS ID"
4062 msgstr "NAS ID"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4065 msgid "NAT-T Mode"
4066 msgstr "Režim NAT-T"
4067
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4069 msgid "NAT64 Prefix"
4070 msgstr "Prefix NAT64"
4071
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4074 msgid "NCM"
4075 msgstr "NCM"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4078 msgid "NDP-Proxy"
4079 msgstr "NDP proxy"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4082 msgid "NT Domain"
4083 msgstr "NT doména"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4086 msgid "NTP server candidates"
4087 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4088
4089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4094 msgid "Name"
4095 msgstr "Název"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4098 msgid "Name of the new network"
4099 msgstr "Název nové sítě"
4100
4101 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4102 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4103 msgid "Navigation"
4104 msgstr "Navigace"
4105
4106 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4114 msgid "Network"
4115 msgstr "Síť"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4118 msgid "Network Utilities"
4119 msgstr "Síťové nástroje"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4122 msgid "Network boot image"
4123 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4124
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4126 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4131 msgid "Network device is not present"
4132 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4136 msgid "Network interface"
4137 msgstr "Síťové rozhraní"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4140 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4141 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4144 msgid "New interface name…"
4145 msgstr "Nový název rozhraní…"
4146
4147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4148 msgid "Next »"
4149 msgstr "Další »"
4150
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4155 msgid "No"
4156 msgstr "Ne"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4159 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4160 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4163 msgid "No Data"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4167 msgid "No Encryption"
4168 msgstr "Bez šifrování"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4171 msgid "No Host Routes"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4175 msgid "No NAT-T"
4176 msgstr "Žádné NAT-T"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4179 msgid "No RX signal"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4183 msgid "No client associated"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4187 msgid "No data received"
4188 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4189
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4191 msgid "No entries in this directory"
4192 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4195 msgid "No files found"
4196 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4202 msgid "No host route"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4209 msgid "No information available"
4210 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4211
4212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4214 msgid "No matching prefix delegation"
4215 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4219 msgid "No more slaves available"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4223 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4227 msgid "No negative cache"
4228 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4229
4230 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4231 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4232 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4235 msgid "No password set!"
4236 msgstr "Žádné heslo!"
4237
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4239 msgid "No peers defined yet"
4240 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4241
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4244 msgid "No public keys present yet."
4245 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4246
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4248 msgid "No rules in this chain."
4249 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4250
4251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4252 msgid "No validation or filtering"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4257 msgid "No zone assigned"
4258 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4265 msgid "Noise"
4266 msgstr "Šum"
4267
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4269 msgid "Noise Margin (SNR)"
4270 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4271
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4273 msgid "Noise:"
4274 msgstr "Šum:"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4277 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4278 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4281 msgid "Non-wildcard"
4282 msgstr "Bez zástupných znaků"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4287 msgid "None"
4288 msgstr "Žádný"
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4291 msgid "Normal"
4292 msgstr "Normální"
4293
4294 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4295 msgid "Not Found"
4296 msgstr "Nenalezeno"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4299 msgid "Not associated"
4300 msgstr "Neasociováno"
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4303 msgid "Not connected"
4304 msgstr "Nepřipojeno"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4311 msgid "Not present"
4312 msgstr "Není k dispozici"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4315 msgid "Not started on boot"
4316 msgstr "Nespouštěno při startu"
4317
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4319 msgid "Not supported"
4320 msgstr "Není podporováno"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4323 msgid "Notice"
4324 msgstr "Oznámení"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4327 msgid "Nslookup"
4328 msgstr "Nslookup"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4331 msgid "Number of IGMP membership reports"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4335 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4336 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4339 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4340 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
4341
4342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4343 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4347 msgid "Obfuscated Group Password"
4348 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Obfuscated Password"
4353 msgstr "Obfuskované heslo"
4354
4355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4362 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4363 msgid "Obtain IPv6-Address"
4364 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4365
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4368 msgid "Off"
4369 msgstr "Vypnuto"
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4372 msgid "Off-State Delay"
4373 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4376 msgid "On"
4377 msgstr "Zapnuto"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4380 msgid "On-Link route"
4381 msgstr "Link-local trasa"
4382
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4384 msgid "On-State Delay"
4385 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4388 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4389 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4390
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4392 msgid "One of the following: %s"
4393 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4394
4395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4397 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4398 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4399
4400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4401 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4402 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4403
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4406 msgid "One or more required fields have no value!"
4407 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4410 msgid ""
4411 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4416 msgid "Open list..."
4417 msgstr "Otevřít seznam..."
4418
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4421 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4422 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4425 msgid "OpenFortivpn"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4429 msgid "Operating frequency"
4430 msgstr "Provozní frekvence"
4431
4432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4434 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4435 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4436
4437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4438 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4439 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4440
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4442 msgid "Option changed"
4443 msgstr "Volba změněna"
4444
4445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4446 msgid "Option removed"
4447 msgstr "Volba odstraněna"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4451 msgid "Optional"
4452 msgstr "Volitelné"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4455 msgid ""
4456 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4457 "starting with <code>0x</code>."
4458 msgstr ""
4459 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4460 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4461
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4463 msgid ""
4464 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4465 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4466 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4467 "for the interface."
4468 msgstr ""
4469 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
4470 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
4471 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
4472 "rozhraní suffix (např. '::1')."
4473
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4475 msgid ""
4476 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4477 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4478 msgstr ""
4479 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
4480 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
4481
4482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4485 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
4486
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4488 msgid "Optional. Description of peer."
4489 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
4490
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4492 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4496 msgid ""
4497 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4498 "interface."
4499 msgstr ""
4500 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
4501 "síťového rozhraní."
4502
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4504 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4505 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
4506
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4508 msgid "Optional. Port of peer."
4509 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
4510
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4512 msgid ""
4513 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4514 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4515 msgstr ""
4516 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
4517 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
4518 "(NAT) je 25."
4519
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4521 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4522 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
4523
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4525 msgid "Options"
4526 msgstr "Možnosti"
4527
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4529 msgid "Other:"
4530 msgstr "Ostatní:"
4531
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4533 msgid "Out"
4534 msgstr "Ven"
4535
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4537 msgid "Outbound:"
4538 msgstr "Odchozí:"
4539
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4544 msgid "Outgoing checksum"
4545 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
4546
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4551 msgid "Outgoing key"
4552 msgstr "Odchozí klíč"
4553
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4558 msgid "Outgoing serialization"
4559 msgstr "Odchozí serializace"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4562 msgid "Output Interface"
4563 msgstr "Výstupní rozhraní"
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4567 msgid "Output zone"
4568 msgstr "Výstupní zóna"
4569
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4571 msgid "Overlap"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4578 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4579 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4580 msgid "Override MAC address"
4581 msgstr "Přepsat MAC adresu"
4582
4583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4589 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4590 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4600 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4603 msgid "Override MTU"
4604 msgstr "Přepsat MTU"
4605
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4611 msgid "Override TOS"
4612 msgstr "Přepsat TOS"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4618 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4621 msgid "Override TTL"
4622 msgstr "Přepsat TTL"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4625 msgid "Override default interface name"
4626 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
4627
4628 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4629 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4630 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4633 msgid ""
4634 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4635 "subnet that is served."
4636 msgstr ""
4637 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
4638 "subsítě, která je obsluhována."
4639
4640 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4641 msgid "Override the table used for internal routes"
4642 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
4643
4644 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4645 msgid "Overview"
4646 msgstr "Přehled"
4647
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4649 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4650 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4653 msgid "Owner"
4654 msgstr "Vlastník"
4655
4656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4657 msgid "PAP/CHAP (both)"
4658 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
4659
4660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4669 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4670 msgid "PAP/CHAP password"
4671 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4681 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4682 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4683 msgid "PAP/CHAP username"
4684 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
4685
4686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4687 msgid "PDP Type"
4688 msgstr "Typ PDP"
4689
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4691 msgid "PID"
4692 msgstr "PID"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4697 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4698 msgid "PIN"
4699 msgstr "PIN"
4700
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4703 msgid "PIN code rejected"
4704 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4707 msgid "PMK R1 Push"
4708 msgstr "PMK R1 Push"
4709
4710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4712 msgid "PPP"
4713 msgstr "PPP"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4716 msgid "PPPoA Encapsulation"
4717 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
4718
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4721 msgid "PPPoATM"
4722 msgstr "PPPoATM"
4723
4724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4726 msgid "PPPoE"
4727 msgstr "PPPoE"
4728
4729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4731 msgid "PPPoSSH"
4732 msgstr "PPPoSSH"
4733
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4736 msgid "PPtP"
4737 msgstr "PPtP"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4740 msgid "PSID offset"
4741 msgstr "PSID offset"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4744 msgid "PSID-bits length"
4745 msgstr "Bitová délka PSID"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4748 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4749 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4752 msgid "Packet Steering"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4756 msgid "Packets"
4757 msgstr "Pakety"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4760 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4765 msgid "Part of zone %q"
4766 msgstr "Část zóny %q"
4767
4768 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4771 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4772 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4774 msgid "Password"
4775 msgstr "Heslo"
4776
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4778 msgid "Password authentication"
4779 msgstr "Autentizace heslem"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4782 msgid "Password of Private Key"
4783 msgstr "Heslo privátního klíče"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4786 msgid "Password of inner Private Key"
4787 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4793 msgid "Password strength"
4794 msgstr "Síla hesla"
4795
4796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4797 msgid "Password2"
4798 msgstr "Heslo2"
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4801 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4802 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4805 msgid "Path to CA-Certificate"
4806 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4809 msgid "Path to Client-Certificate"
4810 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4813 msgid "Path to Private Key"
4814 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4817 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4818 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4821 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4822 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4825 msgid "Path to inner Private Key"
4826 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4827
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4829 msgid "Paused"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4843 msgid "Peak:"
4844 msgstr "Špička:"
4845
4846 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4847 msgid "Peer IP address to assign"
4848 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4849
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4852 msgid "Peer address is missing"
4853 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4854
4855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4856 msgid "Peers"
4857 msgstr "Protistrany"
4858
4859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4860 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4861 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4867 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4871 msgid "Perform reboot"
4872 msgstr "Provést restart"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4875 msgid "Perform reset"
4876 msgstr "Provést reset"
4877
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4879 msgid "Permission denied"
4880 msgstr "Přístup zamítnut"
4881
4882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4883 msgid "Persistent Keep Alive"
4884 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4885
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4887 msgid "Phy Rate:"
4888 msgstr "Fyzická rychlost:"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4891 msgid "Physical Settings"
4892 msgstr "Fyzické nastavení"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4897 msgid "Ping"
4898 msgstr "Ping"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4906 msgid "Pkts."
4907 msgstr "paketů"
4908
4909 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4910 msgid "Please enter your username and password."
4911 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4912
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4914 msgid "Please select the file to upload."
4915 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4916
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4918 msgid "Policy"
4919 msgstr "Politika"
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4922 msgid "Port"
4923 msgstr "Port"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4926 msgid "Port status:"
4927 msgstr "Stav portu:"
4928
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4930 msgid "Potential negation of: %s"
4931 msgstr "Potenciální negace: %s"
4932
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4934 msgid "Power Management Mode"
4935 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4938 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4939 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4942 msgid "Prefer LTE"
4943 msgstr "Preferovat LTE"
4944
4945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4946 msgid "Prefer UMTS"
4947 msgstr "Preferovat UMTS"
4948
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4950 msgid "Prefix Delegated"
4951 msgstr "Delegovaný prefix"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4954 msgid "Preshared Key"
4955 msgstr "Předsdílený klíč"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4963 msgid ""
4964 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4965 "ignore failures"
4966 msgstr ""
4967 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4968 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4971 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4972 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4975 msgid "Prevents client-to-client communication"
4976 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4979 msgid "Primary Slave"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4983 msgid ""
4984 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4985 "better than current slave (better, 1)"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4989 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4993 msgid "Private Key"
4994 msgstr "Soukromý klíč"
4995
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4998 msgid "Processes"
4999 msgstr "Procesy"
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5002 msgid "Profile"
5003 msgstr "Profil"
5004
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5006 msgid "Prot."
5007 msgstr "Prot."
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5014 msgid "Protocol"
5015 msgstr "Protokol"
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5018 msgid "Provide NTP server"
5019 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5022 msgid "Provide new network"
5023 msgstr "Poskytování nové sítě"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5026 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5027 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5028
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5030 msgid "Public Key"
5031 msgstr "Veřejný klíč"
5032
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5034 msgid ""
5035 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5036 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5037 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5038 "code> file into the input field."
5039 msgstr ""
5040 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5041 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5042 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5043 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5044
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5046 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5047 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5048
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5050 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5051 msgid "QMI Cellular"
5052 msgstr "Mobilní QMI"
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5055 msgid "Quality"
5056 msgstr "Kvalita"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5059 msgid ""
5060 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5061 "servers"
5062 msgstr ""
5063 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5064 "\">DNS</abbr> serverů"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5067 msgid "R0 Key Lifetime"
5068 msgstr "Životnost klíče R0"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5071 msgid "R1 Key Holder"
5072 msgstr "Držitel klíče R1"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5075 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5076 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5079 msgid "RSSI threshold for joining"
5080 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5083 msgid "RTS/CTS Threshold"
5084 msgstr "Práh RTS/CTS"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5088 msgid "RX"
5089 msgstr "RX"
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5092 msgid "RX Rate"
5093 msgstr "RX Rate"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5096 msgid "RX Rate / TX Rate"
5097 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5100 msgid "Radius-Accounting-Port"
5101 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5104 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5105 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5108 msgid "Radius-Accounting-Server"
5109 msgstr "Server Radius-Accounting"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5112 msgid "Radius-Authentication-Port"
5113 msgstr "Výběr ověřování portů"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5116 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5117 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5120 msgid "Radius-Authentication-Server"
5121 msgstr "Server Radius-Authentication"
5122
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5124 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5125 msgstr ""
5126 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5127 "internetu nevyžaduje"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5130 msgid ""
5131 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5132 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5133 msgstr ""
5134 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5135 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5138 msgid "Really switch protocol?"
5139 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5140
5141 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5142 msgid "Realtime Graphs"
5143 msgstr "Grafy v reálném čase"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5146 msgid "Reassociation Deadline"
5147 msgstr "Termín reasociace"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5150 msgid "Rebind protection"
5151 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5155 msgid "Reboot"
5156 msgstr "Restartovat"
5157
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5162 msgid "Rebooting…"
5163 msgstr "Probíhá restartování…"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5166 msgid "Reboots the operating system of your device"
5167 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5170 msgid "Receive"
5171 msgstr "Přijmout"
5172
5173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5174 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5175 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5178 msgid "Reconnect this interface"
5179 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5180
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5182 msgid "References"
5183 msgstr "Reference"
5184
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5186 msgid "Refreshing"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5191 msgid "Relay"
5192 msgstr "Přenos"
5193
5194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5196 msgid "Relay Bridge"
5197 msgstr "Relay Bridge"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5200 msgid "Relay between networks"
5201 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5202
5203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5204 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5205 msgid "Relay bridge"
5206 msgstr "Relay bridge"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5211 msgid "Remote IPv4 address"
5212 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5217 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5218 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5221 msgid "Remote IPv6 address"
5222 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5226 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5227 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5230 msgid "Remove"
5231 msgstr "Odstranit"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5234 msgid "Replace wireless configuration"
5235 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5236
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5238 msgid "Request IPv6-address"
5239 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5242 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5243 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5244
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5246 msgid "Request timeout"
5247 msgstr "Časový limit požadavku"
5248
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5253 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5260 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5264 msgid "Required"
5265 msgstr "Vyžadováno"
5266
5267 # Charter je poskytovate
5268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5269 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5270 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5273 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5274 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5275
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5277 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5278 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5279
5280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5281 #, fuzzy
5282 msgid ""
5283 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5284 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5285 "routes through the tunnel."
5286 msgstr ""
5287 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5288 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5289 "tunel."
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5294 msgid "Requires hostapd"
5295 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5299 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5304 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5305 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5308 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5309 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5313 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5314 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5318 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5322 msgid ""
5323 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5324 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5325 msgstr ""
5326 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
5327 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5330 msgid ""
5331 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5332 "come from unsigned domains"
5333 msgstr ""
5334 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5335 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5343 msgid "Requires wpa-supplicant"
5344 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5348 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5353 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5354 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5357 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5358 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5363 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5364 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5368 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5372 msgid "Reselection policy for primary slave"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5376 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5380 msgid "Reset"
5381 msgstr "Reset"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5384 msgid "Reset Counters"
5385 msgstr "Resetovat čítače"
5386
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5388 msgid "Reset to defaults"
5389 msgstr "Obnovit na výchozí"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5392 msgid "Resolv and Hosts Files"
5393 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5396 msgid "Resolve file"
5397 msgstr "Soubor resolve"
5398
5399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5400 msgid "Resource not found"
5401 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5406 msgid "Restart"
5407 msgstr "Restart"
5408
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5410 msgid "Restart Firewall"
5411 msgstr "Restartovat firewall"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5414 msgid "Restart radio interface"
5415 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5418 msgid "Restore"
5419 msgstr "Obnovit"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5422 msgid "Restore backup"
5423 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5424
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5427 msgid "Reveal/hide password"
5428 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5429
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5431 msgid "Revert"
5432 msgstr "Vrátit zpět"
5433
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5435 msgid "Revert changes"
5436 msgstr "Vrátit změny"
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5439 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5440 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
5441
5442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5443 msgid "Reverting configuration…"
5444 msgstr "Vracení konfigurace…"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5447 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5448 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5451 msgid "Root preparation"
5452 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
5453
5454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5455 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5459 msgid "Route Allowed IPs"
5460 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5463 msgid "Route table"
5464 msgstr "Směrovací tabulka"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5467 msgid "Route type"
5468 msgstr "Typ trasy"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5471 msgid "Router Advertisement-Service"
5472 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5476 msgid "Router Password"
5477 msgstr "Heslo routeru"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5482 msgid "Routes"
5483 msgstr "Trasy"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5486 msgid ""
5487 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5488 "can be reached."
5489 msgstr ""
5490 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
5491
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5493 msgid "Rule"
5494 msgstr "Pravidlo"
5495
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5497 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5498 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5501 msgid "Run filesystem check"
5502 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5505 msgid "Runtime error"
5506 msgstr "Běhová chyba"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5509 msgid "SHA256"
5510 msgstr "SHA256"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5514 msgid "SNR"
5515 msgstr "Odstup signálu od šumu"
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5519 msgid "SSH Access"
5520 msgstr "Přístup přes SSH"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5523 msgid "SSH server address"
5524 msgstr "Adresa SSH serveru"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5527 msgid "SSH server port"
5528 msgstr "Port SSH serveru"
5529
5530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5531 msgid "SSH username"
5532 msgstr "SSH uživatelské jméno"
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5536 msgid "SSH-Keys"
5537 msgstr "SSH klíče"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5543 msgid "SSID"
5544 msgstr "SSID"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5547 msgid "SSTP"
5548 msgstr "SSTP"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5551 msgid "SSTP Server"
5552 msgstr "Server SSTP"
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5555 msgid "SWAP"
5556 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
5557
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5565 msgid "Save"
5566 msgstr "Uložit"
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5571 msgid "Save & Apply"
5572 msgstr "Uložit & použít"
5573
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5575 msgid "Save error"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5579 msgid "Save mtdblock"
5580 msgstr "Uložit mtdblock"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5583 msgid "Save mtdblock contents"
5584 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5587 msgid "Scan"
5588 msgstr "Skenovat"
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5592 msgid "Scheduled Tasks"
5593 msgstr "Naplánované úlohy"
5594
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5596 msgid "Section added"
5597 msgstr "Přidána sekce"
5598
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5600 msgid "Section removed"
5601 msgstr "Sekce odebrána"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5604 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5605 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5608 msgid ""
5609 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5610 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5611 "your device!"
5612 msgstr ""
5613 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
5614 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
5615 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
5616
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5620 msgid "Select file…"
5621 msgstr "Vybrat soubor…"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5624 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5632 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5633 msgid ""
5634 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5635 "conjunction with failure threshold"
5636 msgstr ""
5637 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
5638 "prahovou hodnotou selhání"
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5641 msgid "Send the hostname of this device"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5645 msgid "Server Settings"
5646 msgstr "Nastavení serveru"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5649 msgid "Service Name"
5650 msgstr "Název služby"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5654 msgid "Service Type"
5655 msgstr "Typ služby"
5656
5657 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5658 msgid "Services"
5659 msgstr "Služby"
5660
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5662 msgid "Session expired"
5663 msgstr "Sezení vypršelo"
5664
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5667 msgid "Set Static"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5671 msgid "Set VPN as Default Route"
5672 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5675 msgid ""
5676 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5677 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5678 msgstr ""
5679 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
5680 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
5681
5682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5683 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5687 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5688 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
5689
5690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5691 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5695 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5700 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5701 msgid "Setting PLMN failed"
5702 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
5703
5704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5706 msgid "Setting operation mode failed"
5707 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5711 msgid "Setup DHCP Server"
5712 msgstr "Nastavit DHCP server"
5713
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5715 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5716 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5720 msgid "Short GI"
5721 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5724 msgid "Short Preamble"
5725 msgstr "Krátká preambule"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5729 msgid "Show current backup file list"
5730 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
5731
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5733 msgid "Show empty chains"
5734 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5737 msgid "Shutdown this interface"
5738 msgstr "Shodit toho rozhraní"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5748 msgid "Signal"
5749 msgstr "Signál"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5752 msgid "Signal / Noise"
5753 msgstr "Signál / šum"
5754
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5756 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5757 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
5758
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5760 msgid "Signal:"
5761 msgstr "Signál:"
5762
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5765 msgid "Size"
5766 msgstr "Velikost"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5769 msgid "Size of DNS query cache"
5770 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
5771
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5773 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5774 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
5775
5776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5778 msgid "Skip"
5779 msgstr "Přeskočit"
5780
5781 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5782 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5783 msgid "Skip to content"
5784 msgstr "Skočit na obsah"
5785
5786 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5787 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5788 msgid "Skip to navigation"
5789 msgstr "Skočit na navigaci"
5790
5791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5792 msgid "Slave Interfaces"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5797 msgid "Software VLAN"
5798 msgstr "Software VLAN"
5799
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5801 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5802 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
5803
5804 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5805 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5806 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
5807
5808 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5809 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5810 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
5811
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5813 msgid ""
5814 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5815 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5816 "instructions."
5817 msgstr ""
5818 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
5819 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
5820 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
5821
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5825 msgid "Source"
5826 msgstr "Zdroj"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5829 msgid "Source Address"
5830 msgstr "Zdrojová adresa"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5834 msgid "Source interface"
5835 msgstr "Zdrojové rozhraní"
5836
5837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5838 msgid ""
5839 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5840 "dropped or delivered"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5844 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5848 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5852 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5856 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5860 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5861 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5864 msgid ""
5865 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5866 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5870 msgid ""
5871 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5872 "to be dead"
5873 msgstr ""
5874 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
5875 "za mrtvého"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5878 msgid ""
5879 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5880 "dead"
5881 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5884 msgid ""
5885 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5886 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5887 "be reduced by the driver."
5888 msgstr ""
5889 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
5890 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
5891 "dále snížit výkon."
5892
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5894 msgid ""
5895 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5896 "carrier"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5900 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5904 msgid ""
5905 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5906 "failover event in 200ms intervals"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5910 msgid ""
5911 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5912 "the next one"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5916 msgid ""
5917 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5918 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5922 msgid ""
5923 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5924 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5928 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5932 msgid ""
5933 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5934 "LACPDU packets"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5938 msgid ""
5939 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5940 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5944 msgid "Specifies the system priority"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5948 msgid ""
5949 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5950 "link failure detection"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5954 msgid ""
5955 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5956 "link recovery detection"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5960 msgid ""
5961 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5962 "traffic should be filtered for link monitoring"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5966 msgid ""
5967 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5968 "address at enslavement"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5972 msgid ""
5973 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5974 "netif_carrier_ok()"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5978 msgid ""
5979 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5983 msgid ""
5984 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5988 msgid ""
5989 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5990 "slave while it is available"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5996 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5997 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
5998
5999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6000 msgid ""
6001 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6002 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6003 "<code>00..FF</code> (optional)."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6007 msgid ""
6008 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6009 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6010 "<code>00..FF</code> (optional)."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6017 msgid ""
6018 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6019 "default (64) (optional)."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6025 msgid ""
6026 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6027 "default (64)."
6028 msgstr ""
6029 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6030 "(64)."
6031
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6034 msgid ""
6035 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6036 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6037 "FF</code> (optional)."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6044 msgid ""
6045 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6046 "bytes) (optional)."
6047 msgstr ""
6048
6049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6052 msgid ""
6053 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6054 "bytes)."
6055 msgstr ""
6056 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6057 "bajtů)."
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6060 msgid "Specify the secret encryption key here."
6061 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6065 msgid "Start"
6066 msgstr "Start"
6067
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6069 msgid "Start WPS"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6073 msgid "Start priority"
6074 msgstr "Priorita spouštění"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6077 msgid "Start refresh"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6081 msgid "Starting configuration apply…"
6082 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6085 msgid "Starting wireless scan..."
6086 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6087
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6089 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6090 msgid "Startup"
6091 msgstr "Po spuštění"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6094 msgid "Static IPv4 Routes"
6095 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6098 msgid "Static IPv6 Routes"
6099 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6100
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6103 msgid "Static Lease"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6107 msgid "Static Leases"
6108 msgstr "Statické zápůjčky"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6111 msgid "Static Routes"
6112 msgstr "Statické trasy"
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6117 msgid "Static address"
6118 msgstr "Statická adresa"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6121 msgid ""
6122 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6123 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6124 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6125 msgstr ""
6126 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6127 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6128 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6131 msgid "Station inactivity limit"
6132 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6133
6134 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6138 msgid "Status"
6139 msgstr "Stav"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6143 msgid "Stop"
6144 msgstr "Zastavit"
6145
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6147 msgid "Stop WPS"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6152 msgid "Stop refresh"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6156 msgid "Strict order"
6157 msgstr "Striktní výběr"
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6160 msgid "Strong"
6161 msgstr "Silné"
6162
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6165 msgid "Submit"
6166 msgstr "Odeslat"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6169 msgid "Suppress logging"
6170 msgstr "Potlačit logování"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6173 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6174 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6175
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6177 msgid "Swap free"
6178 msgstr "Volná paměť Swap"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6181 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6182 msgid "Switch"
6183 msgstr "Switch"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6186 msgid "Switch %q"
6187 msgstr "Switch číslo %q"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6190 msgid ""
6191 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6192 msgstr ""
6193 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6197 msgid "Switch VLAN"
6198 msgstr "Switch VLAN"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6201 msgid "Switch protocol"
6202 msgstr "Směrovací protokol"
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6207 msgid "Switch to CIDR list notation"
6208 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6211 msgid "Symbolic link"
6212 msgstr "Symbolický odkaz"
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6215 msgid "Sync with NTP-Server"
6216 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6219 msgid "Sync with browser"
6220 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6221
6222 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6225 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6226 msgid "System"
6227 msgstr "Systém"
6228
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6230 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6231 msgid "System Log"
6232 msgstr "Systémový log"
6233
6234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6235 msgid "System Priority"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6239 msgid "System Properties"
6240 msgstr "Vlastnosti systému"
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6243 msgid "System log buffer size"
6244 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6245
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6247 msgid "TCP:"
6248 msgstr "TCP:"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6251 msgid "TFTP Settings"
6252 msgstr "Nastavení TFTP"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6255 msgid "TFTP server root"
6256 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6260 msgid "TX"
6261 msgstr "TX"
6262
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6264 msgid "TX Rate"
6265 msgstr "Rychlost TX"
6266
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6270 msgid "Table"
6271 msgstr "Tabulka"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6277 msgid "Target"
6278 msgstr "Cíl"
6279
6280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6281 msgid "Target network"
6282 msgstr "Cílová síť"
6283
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6285 msgid "Terminate"
6286 msgstr "Ukončit"
6287
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6289 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6290 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6293 msgid ""
6294 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6295 "username instead of the user ID!"
6296 msgstr ""
6297 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6298 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6299
6300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6301 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6306 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6307 msgid ""
6308 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6309 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6310
6311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6312 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6317 msgid ""
6318 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6323 msgid ""
6324 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6325 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6328 msgid ""
6329 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6330 "code> and <code>_</code>"
6331 msgstr ""
6332 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
6333 "<code>_</code>"
6334
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6336 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6337 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6340 msgid ""
6341 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6342 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6343 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6344 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6345 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6346 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6347 "state."
6348 msgstr ""
6349 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
6350 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
6351 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
6352 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
6353 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
6354 "fungující konfigurace."
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6358 msgid ""
6359 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6360 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6361 msgstr ""
6362 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
6363 "<code>/dev/sda1</code>)"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6366 msgid ""
6367 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6368 "properly."
6369 msgstr ""
6370 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
6371 "konfiguraci."
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6374 msgid ""
6375 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6376 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6377 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6378 msgstr ""
6379 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
6380 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
6381 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
6382
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6384 msgid "The following rules are currently active on this system."
6385 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6388 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6389 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
6390
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6392 msgid "The given SSH public key has already been added."
6393 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
6394
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6396 msgid ""
6397 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6398 "ECDSA keys."
6399 msgstr ""
6400 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
6401 "klíče."
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6404 msgid "The interface name is already used"
6405 msgstr "Název rozhraní je již používán"
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6408 msgid "The interface name is too long"
6409 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
6410
6411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6413 msgid ""
6414 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6415 "addresses."
6416 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
6417
6418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6420 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6421 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
6422
6423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6424 msgid "The local IPv4 address"
6425 msgstr "Místní IPv4 adresa"
6426
6427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6429 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6430 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6431 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6432 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
6433
6434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6435 msgid "The local IPv4 netmask"
6436 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
6437
6438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6441 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6445 msgid "The network name is already used"
6446 msgstr "Název sítě je již používán"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6449 msgid ""
6450 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6451 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6452 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6453 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6454 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6455 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6456 msgstr ""
6457 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
6458 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
6459 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
6460 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
6461 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
6462 "zbývající porty pro místní síť."
6463
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6466 msgid "The reboot command failed with code %d"
6467 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
6468
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6470 msgid "The restore command failed with code %d"
6471 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6474 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6475 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
6476
6477 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6478 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6479 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
6480
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6482 msgid ""
6483 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6484 "when finished."
6485 msgstr ""
6486 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
6487 "restartován."
6488
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6490 #, fuzzy
6491 msgid ""
6492 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6493 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6494 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6495 "settings."
6496 msgstr ""
6497 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
6498 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
6499 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
6500 "mohli znovu připojit."
6501
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6503 msgid ""
6504 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6505 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6506 msgstr ""
6507 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
6508 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
6509
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6511 msgid "The system password has been successfully changed."
6512 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
6513
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6515 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6516 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
6517
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6519 msgid ""
6520 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6521 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6522 "\"Cancel\" to abort the operation."
6523 msgstr ""
6524 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
6525 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
6526 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
6527
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6529 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6530 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
6531
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6533 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6534 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
6535
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6537 msgid ""
6538 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6539 "you choose the generic image format for your platform."
6540 msgstr ""
6541 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
6542 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6548 msgid "There are no active leases"
6549 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6552 msgid "There are no changes to apply"
6553 msgstr "Žádné změny k provedení"
6554
6555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6556 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6559 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6560 msgid ""
6561 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6562 "protect the web interface."
6563 msgstr ""
6564 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
6565 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
6566
6567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6568 msgid "This IPv4 address of the relay"
6569 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6572 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6573 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
6574
6575 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6576 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6577 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6580 #, fuzzy
6581 msgid ""
6582 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6583 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6584 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6585 msgstr ""
6586 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6587 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
6588 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
6589
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6592 #, fuzzy
6593 msgid ""
6594 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6595 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6596 "configurations are automatically preserved."
6597 msgstr ""
6598 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
6599 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
6600 "další nastavení jsou automaticky zachována."
6601
6602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6603 msgid ""
6604 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6605 "password if no update key has been configured"
6606 msgstr ""
6607 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
6608 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
6609
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6611 msgid ""
6612 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6613 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6614 msgstr ""
6615 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
6616 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
6617
6618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6619 msgid ""
6620 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6621 "ends with <code>...:2/64</code>"
6622 msgstr ""
6623 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
6624 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6627 msgid ""
6628 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6629 "abbr> in the local network"
6630 msgstr ""
6631 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6632 "abbr> v mistní síti"
6633
6634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6635 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6636 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
6637
6638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6639 #, fuzzy
6640 msgid ""
6641 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6642 msgstr ""
6643 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
6644 "propojení pro použití klienty"
6645
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6647 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6648 msgstr ""
6649 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
6650 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
6651
6652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6653 msgid ""
6654 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6655 msgstr ""
6656 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
6657
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6659 msgid ""
6660 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6661 "their status."
6662 msgstr ""
6663 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
6664 "jejich stavy."
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6668 msgid ""
6669 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6670 msgstr ""
6671
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6676 msgid "This section contains no values yet"
6677 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
6678
6679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6680 msgid "Time Synchronization"
6681 msgstr "Synchronizace času"
6682
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6684 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6685 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
6686
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6688 msgid "Timed-out"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6692 msgid "Timezone"
6693 msgstr "Časové pásmo"
6694
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6696 msgid "To login…"
6697 msgstr "Přihlásit se…"
6698
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6700 msgid ""
6701 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6702 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6703 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6704 msgstr ""
6705 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
6706 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
6707 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6710 msgid "Tone"
6711 msgstr "Tón"
6712
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6714 msgid "Total Available"
6715 msgstr "Dostupná celkem"
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6720 msgid "Traceroute"
6721 msgstr "Traceroute"
6722
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6725 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6726 msgid "Traffic"
6727 msgstr "Provoz"
6728
6729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6731 msgid "Traffic Class"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6735 msgid "Transfer"
6736 msgstr "Přenos"
6737
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6739 msgid "Transmit"
6740 msgstr "Přenos"
6741
6742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6743 msgid "Transmit Hash Policy"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6747 msgid "Trigger"
6748 msgstr "Spouštění"
6749
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6751 msgid "Trigger Mode"
6752 msgstr "Trigger mód"
6753
6754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6755 msgid "Tunnel ID"
6756 msgstr "ID tunelu"
6757
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6760 msgid "Tunnel Interface"
6761 msgstr "Rozhraní tunelu"
6762
6763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6766 msgid "Tunnel Link"
6767 msgstr "Tunelové spojení"
6768
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6770 msgid "Tx-Power"
6771 msgstr "Tx-Power"
6772
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6776 msgid "Type"
6777 msgstr "Typ"
6778
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6780 msgid "UDP:"
6781 msgstr "UDP:"
6782
6783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6784 msgid "UMTS only"
6785 msgstr "Pouze UMTS"
6786
6787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6789 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6790 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6791
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6794 msgid "UUID"
6795 msgstr "UUID"
6796
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6801 msgid "Unable to determine device name"
6802 msgstr "Nelze určit název zařízení"
6803
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6806 msgid "Unable to determine external IP address"
6807 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
6808
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6811 msgid "Unable to determine upstream interface"
6812 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
6813
6814 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6815 msgid "Unable to dispatch"
6816 msgstr "Nelze odeslat"
6817
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6820 msgid "Unable to load log data:"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6826 msgid "Unable to obtain client ID"
6827 msgstr "Nelze získat ID klienta"
6828
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6830 msgid "Unable to obtain mount information"
6831 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
6832
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6834 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6838 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6843 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6844 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
6845
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6848 msgid "Unable to resolve peer host name"
6849 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
6850
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6852 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6853 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
6854
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6858 msgid "Unable to save contents: %s"
6859 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
6860
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6862 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6863 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6866 msgid "Unexpected reply data format"
6867 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
6868
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6872 msgid "Unknown"
6873 msgstr "Neznámé"
6874
6875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6876 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6881 msgid "Unknown error (%s)"
6882 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
6883
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6885 msgid "Unknown error code"
6886 msgstr "Neznámý chybový kód"
6887
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6891 msgid "Unmanaged"
6892 msgstr "Nespravovaný"
6893
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6896 msgid "Unmount"
6897 msgstr "Odpojit"
6898
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6901 msgid "Unnamed key"
6902 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
6903
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6905 msgid "Unsaved Changes"
6906 msgstr "Neuložené změny"
6907
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6909 msgid "Unspecified error"
6910 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
6911
6912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6914 msgid "Unsupported MAP type"
6915 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
6916
6917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6919 msgid "Unsupported modem"
6920 msgstr "Nepodporovaný modem"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6923 msgid "Unsupported protocol type."
6924 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
6925
6926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6927 msgid "Up"
6928 msgstr "Nahoru"
6929
6930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6931 msgid "Up Delay"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6935 msgid "Upload"
6936 msgstr "Nahrát"
6937
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6939 msgid ""
6940 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6941 msgstr ""
6942 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
6943 "firmware."
6944
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6948 msgid "Upload archive..."
6949 msgstr "Nahrát archiv..."
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6952 msgid "Upload file"
6953 msgstr "Nahrát soubor"
6954
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6956 msgid "Upload file…"
6957 msgstr "Nahrát soubor…"
6958
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6961 msgid "Upload request failed: %s"
6962 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
6963
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6966 msgid "Uploading file…"
6967 msgstr "Nahrávání souboru…"
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6970 msgid ""
6971 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6972 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6973 "restarted to apply the updated configuration."
6974 msgstr ""
6975 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
6976 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
6977 "provedení daných změn."
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6981 msgid "Uptime"
6982 msgstr "Doba běhu"
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6985 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6986 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
6987
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6989 msgid "Use DHCP advertised servers"
6990 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
6991
6992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6993 msgid "Use DHCP gateway"
6994 msgstr "Použít DHCP bránu"
6995
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7008 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7009 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7012 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7013 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7014
7015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7021 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7022 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7023
7024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7028 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7029 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7030
7031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7032 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7036 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7040 msgid ""
7041 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7042 "(encap2+3)"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7046 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7047 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7048
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7050 msgid "Use as root filesystem (/)"
7051 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7054 msgid "Use broadcast flag"
7055 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7058 msgid "Use builtin IPv6-management"
7059 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7060
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7072 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7073 msgid "Use custom DNS servers"
7074 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7075
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7077 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7086 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7087 msgid "Use default gateway"
7088 msgstr "Použít výchozí bránu"
7089
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7109 msgid "Use gateway metric"
7110 msgstr "Použít metriku brány"
7111
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7113 msgid "Use legacy MAP"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7117 msgid ""
7118 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7119 "instead of RFC7597"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7123 msgid "Use routing table"
7124 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7125
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7127 msgid "Use system certificates"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7131 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7135 msgid ""
7136 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7137 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7138 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7139 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7140 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7141 msgstr ""
7142 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7143 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7144 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7145 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7146 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7147 "infinite (nekonečná)."
7148
7149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7150 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7154 msgid ""
7155 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7160 msgid "Used"
7161 msgstr "Použit"
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7164 msgid "Used Key Slot"
7165 msgstr "Použitý slot klíče"
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7168 msgid ""
7169 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7170 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7171 msgstr ""
7172 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7173 "případě WPA(2)-PSK."
7174
7175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7176 msgid "User Group"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7180 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7181 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7182
7183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7184 msgid "User key (PEM encoded)"
7185 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7186
7187 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7189 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7191 msgid "Username"
7192 msgstr "Uživatelské jméno"
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7195 msgid "VC-Mux"
7196 msgstr "VC-Mux"
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7199 msgid "VDSL"
7200 msgstr "VDSL"
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7203 msgid "VLANs on %q"
7204 msgstr "VLANy na %q"
7205
7206 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7207 msgid "VPN"
7208 msgstr "VPN"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7211 msgid "VPN Local address"
7212 msgstr "Lokální VPN adresa"
7213
7214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7215 msgid "VPN Local port"
7216 msgstr "Lokální VPN port"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7222 msgid "VPN Server"
7223 msgstr "VPN server"
7224
7225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7227 msgid "VPN Server port"
7228 msgstr "Serverový VPN port"
7229
7230 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7231 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7232 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7233 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7234
7235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7237 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7238 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
7239
7240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7241 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7246 msgid "VXLAN network identifier"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7250 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7251 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7255 msgid ""
7256 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7257 "the \"ca-bundle\" package"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7261 msgid "Validation for all slaves"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7265 msgid "Validation only for active slave"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7269 msgid "Validation only for backup slaves"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7273 msgid "Value must not be empty"
7274 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7277 msgid "Vendor"
7278 msgstr "Výrobce"
7279
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7281 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7282 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
7283
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7285 msgid "Verifying the uploaded image file."
7286 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7289 msgid "Virtual dynamic interface"
7290 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7294 msgid "WDS"
7295 msgstr "WDS"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7299 msgid "WEP Open System"
7300 msgstr "WEP Open System"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7304 msgid "WEP Shared Key"
7305 msgstr "Sdílený klíč WEP"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7308 msgid "WEP passphrase"
7309 msgstr "WEP heslo"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7312 msgid "WMM Mode"
7313 msgstr "Režim WMM"
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7316 msgid "WPA passphrase"
7317 msgstr "WPA heslo"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7320 msgid ""
7321 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7322 "and ad-hoc mode) to be installed."
7323 msgstr ""
7324 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
7325 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
7326
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7328 msgid "WPS status"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7332 msgid "Waiting for device..."
7333 msgstr "Čekání na zařízení…"
7334
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7337 msgid "Warning"
7338 msgstr "Varování"
7339
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7341 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7342 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
7343
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7345 msgid "Weak"
7346 msgstr "Slabé"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7349 msgid ""
7350 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7351 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7352 "key options."
7353 msgstr ""
7354 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
7355 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
7356 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
7357
7358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7360 msgid "Width"
7361 msgstr "Šířka"
7362
7363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7365 msgid "WireGuard VPN"
7366 msgstr "WireGuard VPN"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7370 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7371 msgid "Wireless"
7372 msgstr "Bezdrátová síť"
7373
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7376 msgid "Wireless Adapter"
7377 msgstr "Bezdrátový adaptér"
7378
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7383 msgid "Wireless Network"
7384 msgstr "Bezdrátová síť"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7387 msgid "Wireless Overview"
7388 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7391 msgid "Wireless Security"
7392 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7395 msgid "Wireless configuration migration"
7396 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7401 msgid "Wireless is disabled"
7402 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7407 msgid "Wireless is not associated"
7408 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7411 msgid "Wireless network is disabled"
7412 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7415 msgid "Wireless network is enabled"
7416 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
7417
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7419 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7420 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
7421
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7423 msgid "Write system log to file"
7424 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
7425
7426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7427 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7434 msgid "Yes"
7435 msgstr "Ano"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7438 msgid "Yes (none, 0)"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7442 msgid ""
7443 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7444 "Do you really want to shut down the interface?"
7445 msgstr ""
7446 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
7447 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
7448
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7450 msgid ""
7451 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7452 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7453 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7454 msgstr ""
7455 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
7456 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
7457 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
7458
7459 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7460 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7461 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7462 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7463 msgid ""
7464 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7465 msgstr ""
7466 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
7467
7468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7469 msgid ""
7470 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7471 "interfaces!"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7475 msgid ""
7476 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7480 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7481 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
7482
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7484 msgid "ZRam Compression Streams"
7485 msgstr "Kompresní toky ZRam"
7486
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7488 msgid "ZRam Settings"
7489 msgstr "Nastavení ZRam"
7490
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7492 msgid "ZRam Size"
7493 msgstr "Velikost ZRam"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7496 msgid "any"
7497 msgstr "libovolný"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7507 msgid "auto"
7508 msgstr "auto"
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7511 msgid "automatic"
7512 msgstr "automaticky"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7515 msgid "baseT"
7516 msgstr "baseT"
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7519 msgid "bridged"
7520 msgstr "přemostěný"
7521
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7527 msgid "create"
7528 msgstr "vytvořit"
7529
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7531 msgid "create:"
7532 msgstr "vytvořit:"
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7565 msgid "dBm"
7566 msgstr "dBm"
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7569 msgid "disable"
7570 msgstr "zakázat"
7571
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7578 msgid "disabled"
7579 msgstr "zakázáno"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7583 msgid "driver default"
7584 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
7585
7586 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7587 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7591 msgid "e.g: dump"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7598 msgid "expired"
7599 msgstr "expirovaná"
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7602 msgid ""
7603 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7604 "abbr>-leases will be stored"
7605 msgstr ""
7606 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
7607 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
7608
7609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7612 msgid "forward"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7616 msgid "full-duplex"
7617 msgstr "plný-duplex"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7620 msgid "half-duplex"
7621 msgstr "poloviční-duplex"
7622
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7624 msgid "hexadecimal encoded value"
7625 msgstr "hexadecimální hodnota"
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7628 msgid "hidden"
7629 msgstr "skrytý"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7634 msgid "hybrid mode"
7635 msgstr "hybridní režim"
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7638 msgid "if target is a network"
7639 msgstr "pokud cílem je síť"
7640
7641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7642 msgid "ignore"
7643 msgstr "ignorovat"
7644
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7648 msgid "input"
7649 msgstr "vstup"
7650
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7652 msgid "key between 8 and 63 characters"
7653 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
7654
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7656 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7657 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7660 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7661 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7664 msgid "medium security"
7665 msgstr "střední zabezpečení"
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7668 msgid "minutes"
7669 msgstr "minuty/minut"
7670
7671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7672 msgid "netif_carrier_ok()"
7673 msgstr "netif_carrier_ok()"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7676 msgid "no"
7677 msgstr "ne"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7680 msgid "no link"
7681 msgstr "žádné spojení"
7682
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7684 msgid "non-empty value"
7685 msgstr "neprázdná hodnota"
7686
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7688 msgid "none"
7689 msgstr "žádný"
7690
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7694 msgid "not present"
7695 msgstr "není k dispozici"
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7700 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7701 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7702 msgid "off"
7703 msgstr "vypnuto"
7704
7705 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7706 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7707 msgid "on"
7708 msgstr "zapnuto"
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7711 msgid "open network"
7712 msgstr "otevřená síť"
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7716 msgid "output"
7717 msgstr "výstup"
7718
7719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7720 msgid "positive decimal value"
7721 msgstr "kladná desítková hodnota"
7722
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7724 msgid "positive integer value"
7725 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
7726
7727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7728 msgid "random"
7729 msgstr "náhodný"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7734 msgid "relay mode"
7735 msgstr "reléový režim"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7738 msgid "routed"
7739 msgstr "směrované"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7743 msgid "sec"
7744 msgstr "sekund"
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7748 msgid "server mode"
7749 msgstr "serverový řežim"
7750
7751 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7752 msgid "sstpc Log-level"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7756 msgid "stateful-only"
7757 msgstr "pouze stavový"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7760 msgid "stateless"
7761 msgstr "bezstavový"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7764 msgid "stateless + stateful"
7765 msgstr "bezstavový + stavový"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7768 msgid "strong security"
7769 msgstr "silné zabezpečení"
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7772 msgid "tagged"
7773 msgstr "označený"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7776 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7777 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
7778
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7780 msgid "unique value"
7781 msgstr "jedinečná hodnota"
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7784 msgid "unknown"
7785 msgstr "neznámý"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7792 msgid "unlimited"
7793 msgstr "neomezený"
7794
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7805 msgid "unspecified"
7806 msgstr "nespecifikovaný"
7807
7808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7809 msgid "unspecified -or- create:"
7810 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7813 msgid "untagged"
7814 msgstr "neoznačený"
7815
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7819 msgid "valid IP address"
7820 msgstr "platná IP adresa"
7821
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7823 msgid "valid IP address or prefix"
7824 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7827 msgid "valid IPv4 CIDR"
7828 msgstr "platný IPv4 CIDR"
7829
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7832 msgid "valid IPv4 address"
7833 msgstr "platná IPv4 adresa"
7834
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7836 msgid "valid IPv4 address or network"
7837 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
7838
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7840 msgid "valid IPv4 address:port"
7841 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
7842
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7844 msgid "valid IPv4 network"
7845 msgstr "platná IPv4 síť"
7846
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7848 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7849 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7852 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7853 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
7854
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7856 msgid "valid IPv6 CIDR"
7857 msgstr "platný IPv6 CIDR"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7861 msgid "valid IPv6 address"
7862 msgstr "platná IPv6 adresa"
7863
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7865 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7866 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7869 msgid "valid IPv6 host id"
7870 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
7871
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7873 msgid "valid IPv6 network"
7874 msgstr "platná IPv6 síť"
7875
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7877 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7878 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
7879
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7881 msgid "valid MAC address"
7882 msgstr "platná MAC adresa"
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7885 msgid "valid UCI identifier"
7886 msgstr "platný UCI identifikátor"
7887
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7889 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7890 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7894 msgid "valid address:port"
7895 msgstr "platná adresa:port"
7896
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7899 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7900 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7903 msgid "valid decimal value"
7904 msgstr "platná desítková hodnota"
7905
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7907 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7908 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
7909
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7911 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7912 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
7913
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7915 msgid "valid host:port"
7916 msgstr "platný hostitel:port"
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7923 msgid "valid hostname"
7924 msgstr "platný název hostitele"
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7927 msgid "valid hostname or IP address"
7928 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
7929
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7931 msgid "valid integer value"
7932 msgstr "platná celočíselná hodnota"
7933
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7935 msgid "valid network in address/netmask notation"
7936 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7939 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7940 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7944 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7945 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7949 msgid "valid port value"
7950 msgstr "platná hodnota portu"
7951
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7953 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7954 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
7955
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7957 msgid "value between %d and %d characters"
7958 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
7959
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7961 msgid "value between %f and %f"
7962 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
7963
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7965 msgid "value greater or equal to %f"
7966 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
7967
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7969 msgid "value smaller or equal to %f"
7970 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
7971
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7973 msgid "value with %d characters"
7974 msgstr "hodnota s %d znaky"
7975
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7977 msgid "value with at least %d characters"
7978 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
7979
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7981 msgid "value with at most %d characters"
7982 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7985 msgid "weak security"
7986 msgstr "slabé zabezpečení"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7989 msgid "yes"
7990 msgstr "ano"
7991
7992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7993 msgid "« Back"
7994 msgstr "« Zpět"
7995
7996 #~ msgid "Invalid value"
7997 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
7998
7999 #~ msgid "Enable/Disable"
8000 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8001
8002 #~ msgid "No signal"
8003 #~ msgstr "Žádný signál"
8004
8005 #~ msgid "Free"
8006 #~ msgstr "Volné"
8007
8008 #~ msgid "Port %s"
8009 #~ msgstr "Port %s"
8010
8011 #, fuzzy
8012 #~ msgid "Switch Port Mask"
8013 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8014
8015 #, fuzzy
8016 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8017 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8018
8019 #~ msgid "USB Device"
8020 #~ msgstr "USB zařízení"
8021
8022 #~ msgid "USB Ports"
8023 #~ msgstr "USB porty"
8024
8025 #~ msgid "Define a name for this network."
8026 #~ msgstr "Jméno sítě."
8027
8028 #~ msgid "Bad address specified!"
8029 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8030
8031 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8032 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8033
8034 #~ msgid "Loading"
8035 #~ msgstr "Načítání"
8036
8037 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8038 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8039
8040 #~ msgid "Assign interfaces..."
8041 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8042
8043 #~ msgid "MB/s"
8044 #~ msgstr "MB/s"
8045
8046 #~ msgid "Network without interfaces."
8047 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8048
8049 #~ msgid "Realtime Connections"
8050 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8051
8052 #~ msgid "Realtime Load"
8053 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8054
8055 #~ msgid "Realtime Traffic"
8056 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8057
8058 #~ msgid "Realtime Wireless"
8059 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8060
8061 #~ msgid "There are no active leases."
8062 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8063
8064 #~ msgid ""
8065 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8066 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8067
8068 #~ msgid "dB"
8069 #~ msgstr "dB"
8070
8071 #~ msgid "kB/s"
8072 #~ msgstr "kB/s"
8073
8074 #~ msgid "kbit/s"
8075 #~ msgstr "kbit/s"
8076
8077 #~ msgid "Changes applied."
8078 #~ msgstr "Změny aplikovány."
8079
8080 #~ msgid "Keep settings"
8081 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
8082
8083 #~ msgid "Rebooting..."
8084 #~ msgstr "Rebootuji..."
8085
8086 #~ msgid ""
8087 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8088 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8089 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8090 #~ msgstr ""
8091 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
8092 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
8093 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
8094
8095 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8096 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
8097
8098 #~ msgid "(%s available)"
8099 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
8100
8101 #~ msgid "Check"
8102 #~ msgstr "Kontrola"
8103
8104 #~ msgid "Checksum"
8105 #~ msgstr "Kontrolní součet"
8106
8107 #~ msgid "Enable this mount"
8108 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
8109
8110 #~ msgid "Enable this swap"
8111 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
8112
8113 #~ msgid "Flash Firmware"
8114 #~ msgstr "Nahrát firmware"
8115
8116 #~ msgid "Flashing..."
8117 #~ msgstr "Nahrávám..."
8118
8119 #~ msgid "Mount Entry"
8120 #~ msgstr "Připojit vstup"
8121
8122 #~ msgid "Proceed"
8123 #~ msgstr "Pokračovat"
8124
8125 #~ msgid "Really reset all changes?"
8126 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
8127
8128 #~ msgid "Root"
8129 #~ msgstr "Root"
8130
8131 #~ msgid "Swap Entry"
8132 #~ msgstr "Vstupní bod"
8133
8134 #~ msgid ""
8135 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8136 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8137 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8138 #~ msgstr ""
8139 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
8140 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
8141 #~ "abbr></samp>)"
8142
8143 #~ msgid ""
8144 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8145 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8146 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8147 #~ msgstr ""
8148 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
8149 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
8150 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
8151
8152 #~ msgid "Verify"
8153 #~ msgstr "Ověřit"
8154
8155 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8156 #~ msgstr ""
8157 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
8158
8159 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8160 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
8161
8162 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8163 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
8164
8165 #~ msgid "Antenna 1"
8166 #~ msgstr "Anténa 1"
8167
8168 #~ msgid "Antenna 2"
8169 #~ msgstr "Anténa 2"
8170
8171 #~ msgid "Antenna Configuration"
8172 #~ msgstr "Konfigurace antén"
8173
8174 #~ msgid "Back to overview"
8175 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
8176
8177 #~ msgid "Back to scan results"
8178 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
8179
8180 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8181 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
8182
8183 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8184 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
8185
8186 #~ msgid "Common Configuration"
8187 #~ msgstr "Společná nastavení"
8188
8189 #~ msgid "Connect"
8190 #~ msgstr "Připojit"
8191
8192 #~ msgid "Connection Limit"
8193 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
8194
8195 #~ msgid "Cover the following interface"
8196 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8197
8198 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8199 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8200
8201 #~ msgid "Create Interface"
8202 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
8203
8204 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8205 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
8206
8207 #~ msgid "Diversity"
8208 #~ msgstr "Diverzita"
8209
8210 #~ msgid "Edit this interface"
8211 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
8212
8213 #~ msgid "Frame Bursting"
8214 #~ msgstr "Dávkování rámců"
8215
8216 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8217 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8218
8219 #~ msgid "Install package %q"
8220 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
8221
8222 #~ msgid "Interface Overview"
8223 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
8224
8225 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8226 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
8227
8228 #~ msgid "Name of the new interface"
8229 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
8230
8231 #~ msgid "No network configured on this device"
8232 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
8233
8234 #~ msgid "No network name specified"
8235 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
8236
8237 #~ msgid ""
8238 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8239 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8240 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8241 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8242 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8243 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8244 #~ msgstr ""
8245 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
8246 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
8247 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
8248 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
8249 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8250
8251 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8252 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
8253
8254 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8255 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
8256
8257 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8258 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
8259
8260 #~ msgid ""
8261 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8262 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8263 #~ msgstr ""
8264 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
8265 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8266 #~ "této sítě."
8267
8268 #~ msgid "Receiver Antenna"
8269 #~ msgstr "Přijímací anténa"
8270
8271 #~ msgid "Repeat scan"
8272 #~ msgstr "Opakovat skenování"
8273
8274 #~ msgid "Replace entry"
8275 #~ msgstr "Nahradit vstup"
8276
8277 #~ msgid "Separate Clients"
8278 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
8279
8280 #~ msgid "Slot time"
8281 #~ msgstr "Time sloty"
8282
8283 #, fuzzy
8284 #~ msgid ""
8285 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8286 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8287 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8288 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8289 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8290 #~ msgstr ""
8291 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
8292 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
8293 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
8294 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
8295 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
8296
8297 #~ msgid ""
8298 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8299 #~ "this component for working wireless configuration!"
8300 #~ msgstr ""
8301 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
8302 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
8303
8304 #~ msgid "The given network name is not unique"
8305 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
8306
8307 #, fuzzy
8308 #~ msgid ""
8309 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8310 #~ "will be replaced if you proceed."
8311 #~ msgstr ""
8312 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
8313 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
8314
8315 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8316 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
8317
8318 #~ msgid ""
8319 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8320 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8321 #~ msgstr ""
8322 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
8323 #~ "\"Fyzické nastavení\""
8324
8325 #~ msgid "Transmission Rate"
8326 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
8327
8328 #~ msgid "Transmit Power"
8329 #~ msgstr "Vysílací výkon"
8330
8331 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8332 #~ msgstr "Anténa vysílače"
8333
8334 #~ msgid "Uploaded File"
8335 #~ msgstr "Nahrát soubor"
8336
8337 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8338 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
8339
8340 #~ msgid "Back"
8341 #~ msgstr "Zpět"
8342
8343 #~ msgid "Netmask"
8344 #~ msgstr "Síťová maska"
8345
8346 #, fuzzy
8347 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8348 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
8349
8350 #~ msgid "Synchronizing..."
8351 #~ msgstr "Synchronizuji..."
8352
8353 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8354 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
8355
8356 #~ msgid "Theme"
8357 #~ msgstr "Vzhled"
8358
8359 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8360 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
8361
8362 #~ msgid "There are no pending changes!"
8363 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
8364
8365 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8366 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
8367
8368 #~ msgid "kB"
8369 #~ msgstr "kB"
8370
8371 #~ msgid ""
8372 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8373 #~ "authentication."
8374 #~ msgstr ""
8375 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
8376
8377 #~ msgid "Password successfully changed!"
8378 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
8379
8380 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8381 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
8382
8383 #~ msgid "Available packages"
8384 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
8385
8386 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8387 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
8388
8389 #~ msgid "Download and install package"
8390 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
8391
8392 #~ msgid "Filter"
8393 #~ msgstr "Filtr"
8394
8395 #~ msgid "Find package"
8396 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
8397
8398 #~ msgid "Free space"
8399 #~ msgstr "Volné místo"
8400
8401 #~ msgid "Install"
8402 #~ msgstr "Instalovat"
8403
8404 #~ msgid "Installed packages"
8405 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
8406
8407 #~ msgid "No package lists available"
8408 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
8409
8410 #~ msgid "OK"
8411 #~ msgstr "OK"
8412
8413 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8414 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
8415
8416 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8417 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
8418
8419 #~ msgid "Package name"
8420 #~ msgstr "Název balíčku"
8421
8422 #~ msgid "Software"
8423 #~ msgstr "Software"
8424
8425 #~ msgid "Update lists"
8426 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
8427
8428 #~ msgid "Version"
8429 #~ msgstr "Verze"
8430
8431 #~ msgid "Disable DNS setup"
8432 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
8433
8434 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8435 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
8436
8437 #~ msgid "Lease validity time"
8438 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
8439
8440 #~ msgid "Multicast address"
8441 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
8442
8443 #~ msgid "Protocol family"
8444 #~ msgstr "Rodina protokolů"
8445
8446 #~ msgid "No chains in this table"
8447 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
8448
8449 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8450 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
8451
8452 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8453 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
8454
8455 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8456 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8457
8458 #~ msgid "Activate this network"
8459 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
8460
8461 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8462 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
8463
8464 #~ msgid "Interface reconnected"
8465 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
8466
8467 #~ msgid "Interface shut down"
8468 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
8469
8470 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8471 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8472
8473 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8474 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8475
8476 #~ msgid ""
8477 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8478 #~ "you are connected via this interface."
8479 #~ msgstr ""
8480 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
8481 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8482 #~ "tohoto rozhraní."
8483
8484 #~ msgid "Reconnecting interface"
8485 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
8486
8487 #~ msgid "Shutdown this network"
8488 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
8489
8490 #~ msgid "Wireless restarted"
8491 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
8492
8493 #~ msgid "Wireless shut down"
8494 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8495
8496 #~ msgid "DHCP Leases"
8497 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
8498
8499 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8500 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
8501
8502 #~ msgid ""
8503 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8504 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8505 #~ msgstr ""
8506 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
8507 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8508 #~ "tohoto rozhraní."
8509
8510 #, fuzzy
8511 #~ msgid ""
8512 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8513 #~ "connected via this interface."
8514 #~ msgstr ""
8515 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
8516 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8517 #~ "tohoto rozhraní."
8518
8519 #~ msgid "Sort"
8520 #~ msgstr "Seřadit"
8521
8522 #~ msgid "help"
8523 #~ msgstr "pomoc"
8524
8525 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8526 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
8527
8528 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8529 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
8530
8531 #~ msgid "Apply"
8532 #~ msgstr "Použít"
8533
8534 #~ msgid "Applying changes"
8535 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
8536
8537 #~ msgid "Configuration applied."
8538 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
8539
8540 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8541 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
8542
8543 #~ msgid "The following changes have been committed"
8544 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
8545
8546 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8547 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
8548
8549 #~ msgid "Action"
8550 #~ msgstr "Akce"
8551
8552 #~ msgid "Buttons"
8553 #~ msgstr "Tlačítka"
8554
8555 #~ msgid "Handler"
8556 #~ msgstr "Handler"
8557
8558 #~ msgid "Maximum hold time"
8559 #~ msgstr "Maximální doba držení"
8560
8561 #~ msgid "Minimum hold time"
8562 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
8563
8564 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8565 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
8566
8567 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8568 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
8569
8570 #~ msgid "Leasetime"
8571 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
8572
8573 #~ msgid "AR Support"
8574 #~ msgstr "Podpora AR"
8575
8576 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8577 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
8578
8579 #~ msgid "Background Scan"
8580 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
8581
8582 #~ msgid "Compression"
8583 #~ msgstr "Komprese"
8584
8585 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8586 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
8587
8588 #~ msgid "Do not send probe responses"
8589 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
8590
8591 #~ msgid "Fast Frames"
8592 #~ msgstr "Rychlé rámce"
8593
8594 #~ msgid "Maximum Rate"
8595 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
8596
8597 #~ msgid "Minimum Rate"
8598 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
8599
8600 #~ msgid "Multicast Rate"
8601 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
8602
8603 #~ msgid "Outdoor Channels"
8604 #~ msgstr "Venkovní kanály"
8605
8606 #~ msgid "Regulatory Domain"
8607 #~ msgstr "Doména regulátora"
8608
8609 #~ msgid "Separate WDS"
8610 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
8611
8612 #~ msgid "Static WDS"
8613 #~ msgstr "Statický WDS"
8614
8615 #~ msgid "Turbo Mode"
8616 #~ msgstr "Turbo mód"
8617
8618 #~ msgid "XR Support"
8619 #~ msgstr "Podpora XR"
8620
8621 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8622 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
8623
8624 #~ msgid "Join Network: Settings"
8625 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
8626
8627 #~ msgid "CPU"
8628 #~ msgstr "CPU"
8629
8630 #~ msgid "Port %d"
8631 #~ msgstr "Port %d"
8632
8633 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8634 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
8635
8636 #~ msgid "VLAN Interface"
8637 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"