dbd2a8293355bfc603e4090f149ed1663b14b36c
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
209 "(CIDR)"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
221 "(šestnáctkový)"
222
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
264 msgid ""
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
267 msgstr ""
268 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
269 "abbr> zápůjček"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
272 msgid ""
273 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
274 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
275 msgstr ""
276 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
277 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
280 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
281 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
286
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
288 msgid "A directory with the same name already exists."
289 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
290
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
292 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 msgstr ""
294 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
297 msgid "A43C + J43 + A43"
298 msgstr "A43C + J43 + A43"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
301 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
305 msgid "ADSL"
306 msgstr "ADSL"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
309 msgid "ANSI T1.413"
310 msgstr "ANSI T1.413"
311
312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
316 msgid "APN"
317 msgstr "APN"
318
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
321 msgid "ARP"
322 msgstr "ARP"
323
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
325 msgid "ARP IP Targets"
326 msgstr "Cíle ARP IP"
327
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356
329 msgid "ARP Interval"
330 msgstr "Interval ARP"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
333 msgid "ARP Validation"
334 msgstr "Ověření ARP"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
338 msgstr ""
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
343
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "ARP limit opakování"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
349 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
350 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
353 msgid "ATM Bridges"
354 msgstr "ATM mosty"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
358 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
359 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
363 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
364 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
367 msgid ""
368 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
369 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
370 "to dial into the provider network."
371 msgstr ""
372 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
373 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
374 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
378 msgid "ATM device number"
379 msgstr "číslo ATM zařízení"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
382 msgid "ATU-C System Vendor ID"
383 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
384
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
388 msgid "Absent Interface"
389 msgstr "Rozhraní chybí"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
392 msgid "Accept local"
393 msgstr "Akceptovat lokální"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
396 msgid "Accept packets with local source addresses"
397 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
398
399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
400 msgid "Access Concentrator"
401 msgstr "Přístupový koncentrátor"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
405 msgid "Access Point"
406 msgstr "Přístupový bod"
407
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
409 msgid "Actions"
410 msgstr "Akce"
411
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
413 msgid "Active"
414 msgstr "Aktivní"
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
417 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
418 msgstr ""
419 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
420 "4\">IPv4</abbr>"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
423 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
424 msgstr ""
425 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
426 "6\">IPv6</abbr>"
427
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
429 msgid "Active Connections"
430 msgstr "Aktivní spojení"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
434 msgid "Active DHCP Leases"
435 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
439 msgid "Active DHCPv6 Leases"
440 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
441
442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
443 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
444 msgstr ""
445
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
449 msgid "Ad-Hoc"
450 msgstr "Ad-Hoc"
451
452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
453 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
454 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
455
456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
457 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
458 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
459
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
472 msgid "Add"
473 msgstr "Přidat"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
476 msgid "Add ATM Bridge"
477 msgstr "Přidat ATM most"
478
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
480 msgid "Add IPv4 address…"
481 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
482
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
484 msgid "Add IPv6 address…"
485 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
486
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
488 msgid "Add LED action"
489 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
492 msgid "Add VLAN"
493 msgstr "Přidat síť VLAN"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
496 msgid "Add device configuration"
497 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
500 msgid "Add device configuration…"
501 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
504 msgid "Add instance"
505 msgstr "Přidat instanci"
506
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
510 msgid "Add key"
511 msgstr "Přidat klíč"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
514 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
515 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
519 msgid "Add new interface..."
520 msgstr "Přidat rozhraní..."
521
522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
523 msgid "Add peer"
524 msgstr "Přidat protistranu"
525
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
527 msgid "Add to Blacklist"
528 msgstr "Přidat na blacklist"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
531 msgid "Add to Whitelist"
532 msgstr "Přidat na whitelist"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
535 msgid "Additional Hosts files"
536 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
539 msgid "Additional servers file"
540 msgstr "Soubor s dalšími servery"
541
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
552 msgid "Address"
553 msgstr "Adresa"
554
555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
556 msgid "Address to access local relay bridge"
557 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
560 msgid "Addresses"
561 msgstr "Adresy"
562
563 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
564 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
565 msgid "Administration"
566 msgstr "Správa"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
576 msgid "Advanced Settings"
577 msgstr "Pokročilá nastavení"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
580 msgid "Advanced device options"
581 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
584 msgid "Ageing time"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
588 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
589 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
590
591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
592 msgid "Aggregation Selection Logic"
593 msgstr "Logika výběru agregace"
594
595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
596 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
597 msgstr ""
598
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
600 msgid ""
601 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
602 "state changes (count, 2)"
603 msgstr ""
604
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
606 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
610 msgid "Alert"
611 msgstr "Upozornění"
612
613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
616 msgid "Alias Interface"
617 msgstr "Alternativní název rozhraní"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
620 msgid "Alias of \"%s\""
621 msgstr "Alternativní název „%s“"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
624 msgid "All Servers"
625 msgstr "Všechny servery"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
628 msgid ""
629 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
630 "address"
631 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
634 msgid "Allocate IP sequentially"
635 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
636
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
638 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
639 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
642 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
643 msgstr ""
644 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
645 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
648 msgid "Allow all except listed"
649 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
650
651 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
652 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
653 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
656 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
657 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
660 msgid "Allow listed only"
661 msgstr "Povolit pouze uvedené"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
664 msgid "Allow localhost"
665 msgstr "Povolit localhost"
666
667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158
668 msgid "Allow rebooting the device"
669 msgstr "Povolit restartování zařízení"
670
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
672 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
673 msgstr ""
674 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
675 "pomocí SSH"
676
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
678 msgid "Allow root logins with password"
679 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
680
681 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
682 msgid "Allow system feature probing"
683 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
684
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
686 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
687 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
690 msgid ""
691 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
692 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
693
694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
695 msgid "Allowed IPs"
696 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
699 msgid "Always"
700 msgstr "Vždy"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
703 msgid "Always off (kernel: none)"
704 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
705
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
707 msgid "Always on (kernel: default-on)"
708 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
711 msgid ""
712 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
713 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
714 msgstr ""
715 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
716 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
719 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
723 msgid "An error occurred while saving the form:"
724 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
725
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
727 msgid "An optional, short description for this device"
728 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
732 msgid "Annex"
733 msgstr "Annex"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
736 msgid "Annex A + L + M (all)"
737 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
740 msgid "Annex A G.992.1"
741 msgstr "Annex A G.992.1"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
744 msgid "Annex A G.992.2"
745 msgstr "Annex A G.992.2"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
748 msgid "Annex A G.992.3"
749 msgstr "Annex A G.992.3"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
752 msgid "Annex A G.992.5"
753 msgstr "Annex A G.992.5"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
756 msgid "Annex B (all)"
757 msgstr "Annex B (všechny)"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
760 msgid "Annex B G.992.1"
761 msgstr "Annex B G.992.1"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
764 msgid "Annex B G.992.3"
765 msgstr "Annex B G.992.3"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
768 msgid "Annex B G.992.5"
769 msgstr "Annex B G.992.5"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
772 msgid "Annex J (all)"
773 msgstr "Annex J (všechno)"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
776 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
777 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
780 msgid "Annex M (all)"
781 msgstr "Annex M (všechny)"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
784 msgid "Annex M G.992.3"
785 msgstr "Annex M G.992.3"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
788 msgid "Annex M G.992.5"
789 msgstr "Annex M G.992.5"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
792 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
793 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
796 msgid ""
797 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
798 "present."
799 msgstr ""
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
802 msgid ""
803 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
804 "regardless of local default route availability."
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
808 msgid ""
809 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
810 "default route is present."
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
814 msgid "Announced DNS domains"
815 msgstr "Oznámené DNS domény"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
818 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
822 msgid "Anonymous Identity"
823 msgstr "Anonymní identita"
824
825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
826 msgid "Anonymous Mount"
827 msgstr "Anonymní připojení"
828
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
830 msgid "Anonymous Swap"
831 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
832
833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
837 msgid "Any zone"
838 msgstr "Libovolná zóna"
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
841 msgid "Apply backup?"
842 msgstr "Aplikovat zálohu?"
843
844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
845 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
846 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
847
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
850 msgid "Apply unchecked"
851 msgstr "Použít nezkontrolované"
852
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
854 msgid "Applying configuration changes… %ds"
855 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
856
857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
858 msgid "Architecture"
859 msgstr "Architektura"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
862 msgid ""
863 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
864 msgstr ""
865 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
869 #, fuzzy
870 msgid ""
871 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
872 msgstr ""
873 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
874 "rozhraní."
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
878 msgid "Associated Stations"
879 msgstr "Připojení klienti"
880
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
882 msgid "Associations"
883 msgstr "Přiřazení"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
886 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
887 msgstr ""
888 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
889
890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
891 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
892 #, fuzzy
893 msgid "Auth Group"
894 msgstr "Autorizační skupina"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
897 msgid "Authentication"
898 msgstr "Ověřování se"
899
900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
902 msgid "Authentication Type"
903 msgstr "Typ ověřování se"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
906 msgid "Authoritative"
907 msgstr "Autoritativní"
908
909 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
910 msgid "Authorization Required"
911 msgstr "Vyžadováno ověření se"
912
913 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
914 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
915 msgid "Auto Refresh"
916 msgstr "Automaticky obnovovat"
917
918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
927 msgid "Automatic"
928 msgstr "Automaticky"
929
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
932 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
933 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
934
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
936 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
937 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
940 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
941 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
942
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
944 #, fuzzy
945 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
946 msgstr ""
947 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
948
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
950 msgid "Automount Filesystem"
951 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
954 msgid "Automount Swap"
955 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
958 msgid "Available"
959 msgstr "Dostupné"
960
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
972 msgid "Average:"
973 msgstr "Průměr:"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
976 msgid "B43 + B43C"
977 msgstr "B43 + B43C"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
980 msgid "B43 + B43C + V43"
981 msgstr "B43 + B43C + V43"
982
983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
984 msgid "BR / DMR / AFTR"
985 msgstr "BR / DMR / AFTR"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
992 msgid "BSSID"
993 msgstr "BSSID"
994
995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
997 msgid "Back to Overview"
998 msgstr "Zpět na přehled"
999
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1001 msgid "Back to configuration"
1002 msgstr "Zpět na nastavení"
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1005 msgid "Backup"
1006 msgstr "Zálohovat"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1009 msgid "Backup / Flash Firmware"
1010 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1014 msgid "Backup file list"
1015 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1016
1017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1019 msgid "Band"
1020 msgstr "Frekvenční pásmo"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1023 msgid "Base device"
1024 msgstr "Základní zařízení"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1027 msgid "Beacon Interval"
1028 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1032 msgid ""
1033 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1034 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1035 "defined backup patterns."
1036 msgstr ""
1037 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1038 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1039 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
1042 msgid ""
1043 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1044 "linux default)"
1045 msgstr ""
1046 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1047 "nastavení pro Linux)"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1057 msgid "Bind interface"
1058 msgstr "Navázat k rozhraní"
1059
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1069 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1074 msgid "Bitrate"
1075 msgstr "Přenosová rychlost"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
1078 msgid "Bogus NX Domain Override"
1079 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1080
1081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1082 msgid "Bonding Policy"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1087 msgid "Bridge"
1088 msgstr "Síťový most"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1091 msgctxt "MACVLAN mode"
1092 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1097 msgid "Bridge VLAN filtering"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1102 msgid "Bridge device"
1103 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1107 msgid "Bridge port specific options"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1111 msgid "Bridge ports"
1112 msgstr "Porty síťového mostu"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1115 msgid "Bridge unit number"
1116 msgstr "Číslo síťového mostu"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1119 msgid "Bring up empty bridge"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1123 msgid "Bring up on boot"
1124 msgstr "Zapnout po startu"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1127 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1131 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1136 msgid "Browse…"
1137 msgstr "Procházet…"
1138
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1140 msgid "Buffered"
1141 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1142
1143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1144 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1145 msgstr ""
1146 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1147 "připojení."
1148
1149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1150 msgid "CLAT configuration failed"
1151 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1152
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1154 msgid "CPU usage (%)"
1155 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1156
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1158 msgid "Cached"
1159 msgstr "Mezipaměť"
1160
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1164 msgid "Call failed"
1165 msgstr "Volání se nezdařilo"
1166
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1177 msgid "Cancel"
1178 msgstr "Storno"
1179
1180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1181 msgid "Category"
1182 msgstr "Kategorie"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1185 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1186 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1189 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1190 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1193 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1194 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1197 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1198 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1202 msgid ""
1203 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1204 "`logread -f` during handshake for actual values"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1209 msgid ""
1210 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1211 "Subject CN (exact match)"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1216 msgid ""
1217 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1218 "Subject CN (suffix match)"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1223 msgid ""
1224 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1225 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1231 msgid "Chain"
1232 msgstr "Řetěz"
1233
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1235 msgid "Changes"
1236 msgstr "Změny"
1237
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1239 msgid "Changes have been reverted."
1240 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1243 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1244 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1245
1246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1253 msgid "Channel"
1254 msgstr "Kanál"
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1257 msgid "Channel Analysis"
1258 msgstr "Analýza kanálů"
1259
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1261 msgid "Channel Width"
1262 msgstr "Šířka kanálu"
1263
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1265 msgid "Check filesystems before mount"
1266 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1269 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1270 msgstr ""
1271 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1272 "rozhraní."
1273
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1275 msgid "Checking archive…"
1276 msgstr "Kontroluji archiv…"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1280 msgid "Checking image…"
1281 msgstr "Kontroluji obraz…"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1284 msgid "Choose mtdblock"
1285 msgstr "Zvolte mtdblock"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1289 msgid ""
1290 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1291 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1292 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1293 "interface to it."
1294 msgstr ""
1295 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1296 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1297 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1298 "em>."
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1301 msgid ""
1302 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1303 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1304 msgstr ""
1305 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1306 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1309 msgid "Cipher"
1310 msgstr "Šifra"
1311
1312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1313 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1314 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1317 msgid ""
1318 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1319 "configuration files."
1320 msgstr ""
1321 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1324 msgid ""
1325 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1326 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1327 msgstr ""
1328 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1329 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1330
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1334 msgid "Client"
1335 msgstr "Klient"
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1339 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1340 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1341
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1345 msgid "Close"
1346 msgstr "Zavřít"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1353 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1354 msgid ""
1355 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1356 "persist connection"
1357 msgstr ""
1358 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1359 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1362 msgid "Close list..."
1363 msgstr "Zavřít seznam…"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1371 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1372 msgid "Collecting data..."
1373 msgstr "Shromažďování údajů…"
1374
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1376 msgid "Command"
1377 msgstr "Příkaz"
1378
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1380 msgid "Command OK"
1381 msgstr "Příkaz OK"
1382
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1384 msgid "Command failed"
1385 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1388 msgid "Comment"
1389 msgstr "Komentář"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1392 msgid ""
1393 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1394 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1395 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1396 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1397 msgstr ""
1398 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1399 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1400 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1401 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1402 "provozem."
1403
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1408 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1409 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1410
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1413 msgid "Configuration"
1414 msgstr "Nastavení"
1415
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1417 msgid "Configuration changes applied."
1418 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1419
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1421 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1422 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1423
1424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1426 msgid "Configuration failed"
1427 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1430 msgid ""
1431 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1432 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1433 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1434 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1435 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1436 "offered."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1440 msgid ""
1441 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1442 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1446 msgid ""
1447 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1448 "\">RA</abbr> service on this interface."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1452 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1456 msgid ""
1457 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1461 msgid "Configure…"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1465 msgid "Confirm disconnect"
1466 msgstr "Potvrdit odpojení"
1467
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1469 msgid "Confirmation"
1470 msgstr "Potvrzení"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1476 msgid "Connected"
1477 msgstr "Připojeno"
1478
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1481 msgid "Connection attempt failed"
1482 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1483
1484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1485 msgid "Connection attempt failed."
1486 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1487
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1489 msgid "Connection lost"
1490 msgstr "Spojení ztraceno"
1491
1492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1493 msgid "Connections"
1494 msgstr "Připojení"
1495
1496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1497 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
1501 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1507 msgid "Contents have been saved."
1508 msgstr "Obsah byl uložen."
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1515 msgid "Continue"
1516 msgstr "Pokračovat"
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1519 msgid ""
1520 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1521 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1522 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1523 msgstr ""
1524 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1525 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1526 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1529 msgid "Country"
1530 msgstr "Země"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1533 msgid "Country Code"
1534 msgstr "Kód země"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1537 msgid "Coverage cell density"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1542 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1543 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1546 msgid "Create interface"
1547 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1548
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1550 msgid "Critical"
1551 msgstr "Kritické"
1552
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1554 msgid "Cron Log Level"
1555 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1558 msgid "Current power"
1559 msgstr "Stávající výkon"
1560
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1567 msgid "Custom Interface"
1568 msgstr "Vlastní rozhraní"
1569
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1571 msgid ""
1572 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1573 "this, perform a factory-reset first."
1574 msgstr ""
1575 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1576 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1579 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1583 msgid ""
1584 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1585 "\">LED</abbr>s if possible."
1586 msgstr ""
1587 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1588 "pokud je to možné."
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1591 msgid "DAD transmits"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1595 msgid "DAE-Client"
1596 msgstr "DAE klient"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1599 msgid "DAE-Port"
1600 msgstr "DAE port"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1603 msgid "DAE-Secret"
1604 msgstr "DAE-Secret"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1607 msgid "DHCP Server"
1608 msgstr "DHCP server"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1611 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1612 msgid "DHCP and DNS"
1613 msgstr "DHCP a DNS"
1614
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1618 msgid "DHCP client"
1619 msgstr "DHCP klient"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1622 msgid "DHCP-Options"
1623 msgstr "Volby DHCP"
1624
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1627 msgid "DHCPv6 client"
1628 msgstr "Klient DHCPv6"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1631 msgid "DHCPv6-Service"
1632 msgstr "Služba DHCPv6"
1633
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1639 msgid "DNS"
1640 msgstr "DNS"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
1643 msgid "DNS forwardings"
1644 msgstr "Přeposílání DNS"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1647 msgid "DNS search domains"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1651 msgid "DNS weight"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1655 msgid "DNS-Label / FQDN"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
1659 msgid "DNSSEC"
1660 msgstr "DNSSEC"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
1663 msgid "DNSSEC check unsigned"
1664 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1665
1666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1667 msgid "DPD Idle Timeout"
1668 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1671 msgid "DS-Lite AFTR address"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1676 msgid "DSL"
1677 msgstr "DSL"
1678
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1680 msgid "DSL Status"
1681 msgstr "Stav DSL"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1684 msgid "DSL line mode"
1685 msgstr "Režim DSL linky"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1688 msgid "DTIM Interval"
1689 msgstr "Interval DTIM"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1693 msgid "DUID"
1694 msgstr "DUID"
1695
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1697 msgid "Data Rate"
1698 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1702 msgid "Debug"
1703 msgstr "Ladění"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1708 msgid "Default %d"
1709 msgstr "Výchozí %d"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1712 msgid "Default router"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1716 msgid "Default state"
1717 msgstr "Výchozí stav"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1720 msgid ""
1721 "Define additional DHCP options, for example "
1722 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1723 "servers to clients."
1724 msgstr ""
1725 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1726 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1729 msgid ""
1730 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1731 "but for outgoing frames"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1735 msgid ""
1736 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1737 "priority on incoming frames"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1741 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1742 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1743
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1752 msgid "Delete"
1753 msgstr "Odstranit"
1754
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1757 msgid "Delete key"
1758 msgstr "Smazat klíč"
1759
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1761 msgid "Delete request failed: %s"
1762 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1765 msgid "Delete this network"
1766 msgstr "Odstranit tuto síť"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1769 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1770 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1775 msgid "Description"
1776 msgstr "Popis"
1777
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1779 msgid "Deselect"
1780 msgstr "Zrušit označení"
1781
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1783 msgid "Design"
1784 msgstr "Vzhled"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1787 msgid "Designated master"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1792 msgid "Destination"
1793 msgstr "Cíl"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1796 msgid "Destination port"
1797 msgstr "Cílový port"
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1801 msgid "Destination zone"
1802 msgstr "Cílová zóna"
1803
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1818 msgid "Device"
1819 msgstr "Zařízení"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1822 msgid "Device Configuration"
1823 msgstr "Nastavení zařízení"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1826 msgid "Device is not active"
1827 msgstr "Zařízení není aktivní"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1831 msgid "Device is restarting…"
1832 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1835 msgid "Device name"
1836 msgstr "Název zařízení"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1839 msgid "Device not managed by ModemManager."
1840 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1843 msgid "Device not present"
1844 msgstr "Zařízení není přítomné"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1847 msgid "Device type"
1848 msgstr "Druh zařízení"
1849
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1851 msgid "Device unreachable!"
1852 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1855 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1856 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1859 msgid "Devices"
1860 msgstr "Zařízení"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1863 msgid "Diagnostics"
1864 msgstr "Diagnostika"
1865
1866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1868 msgid "Dial number"
1869 msgstr "Vytáčené číslo"
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1872 msgid "Directory"
1873 msgstr "Adresář"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1878 msgid "Disable"
1879 msgstr "Zakázat"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1882 msgid ""
1883 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1884 "this interface."
1885 msgstr ""
1886 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1887 "\">DHCP</abbr>."
1888
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1891 msgid "Disable DNS lookups"
1892 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1893
1894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1895 msgid "Disable Encryption"
1896 msgstr "Zakázat šifrování"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1899 msgid "Disable Inactivity Polling"
1900 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1903 msgid "Disable this network"
1904 msgstr "Vypnout tuto síť"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1907 msgid "Disable this route"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1921 msgid "Disabled"
1922 msgstr "Zakázáno"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1925 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1926 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1929 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1930 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1936 msgid "Disconnect"
1937 msgstr "Odpojit"
1938
1939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1941 msgid "Disconnection attempt failed"
1942 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1945 msgid "Disconnection attempt failed."
1946 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1947
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1954 msgid "Dismiss"
1955 msgstr "Zahodit"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1958 msgid "Distance Optimization"
1959 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1962 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1963 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1966 msgid ""
1967 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1968 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1969 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1970 "firewalls"
1971 msgstr ""
1972 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1973 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1974 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1975 "abbr> firewallech"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
1978 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1979 msgstr ""
1980 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1981
1982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1986 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
1990 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1991 msgstr ""
1992 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1993 "servery"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1996 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1997 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2000 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2004 msgctxt "VLAN port state"
2005 msgid "Do not participate"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2009 msgid ""
2010 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2011 "packets."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2015 msgid "Do not send a hostname"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2019 msgid ""
2020 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2021 "abbr> messages on this interface."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2025 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2026 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2027
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2029 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2030 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2033 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2034 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2035
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2037 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2038 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
2041 msgid "Domain required"
2042 msgstr "Vyžadována doména"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2045 msgid "Domain whitelist"
2046 msgstr "Whitelist domén"
2047
2048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2050 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2051 msgid "Don't Fragment"
2052 msgstr "Nefragmentovat"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2055 msgid ""
2056 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2057 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2058 msgstr ""
2059 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2060 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2061
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2063 msgid "Down"
2064 msgstr "Dolů"
2065
2066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
2067 msgid "Down Delay"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2071 msgid "Download backup"
2072 msgstr "Stáhnout zálohu"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2075 msgid "Download mtdblock"
2076 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2079 msgid "Downstream SNR offset"
2080 msgstr "Downstream SNR offset"
2081
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2083 msgid "Drag to reorder"
2084 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2085
2086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Drop Duplicate Frames"
2089 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2092 msgid "Dropbear Instance"
2093 msgstr "Instance Dropbear"
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2096 msgid ""
2097 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2098 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2099 msgstr ""
2100 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2101 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2102
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2105 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2106 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2109 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2110 msgstr ""
2111 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2114 msgid "Dynamic tunnel"
2115 msgstr "Dynamický tunel"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2118 msgid ""
2119 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2120 "having static leases will be served."
2121 msgstr ""
2122 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2123 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2124
2125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2126 msgid "EA-bits length"
2127 msgstr "EA bitová délka"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2130 msgid "EAP-Method"
2131 msgstr "Metoda EAP"
2132
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2140 msgid "Edit"
2141 msgstr "Upravit"
2142
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2144 msgid ""
2145 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2146 "reload the page."
2147 msgstr ""
2148 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2149 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2152 msgid "Edit this network"
2153 msgstr "Upravit tuto síť"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2156 msgid "Edit wireless network"
2157 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2160 msgid "Egress QoS mapping"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2164 msgctxt "VLAN port state"
2165 msgid "Egress tagged"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2169 msgctxt "VLAN port state"
2170 msgid "Egress untagged"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2174 msgid "Emergency"
2175 msgstr "Záchrana"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2179 msgid "Enable"
2180 msgstr "Povolit"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2183 msgid ""
2184 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2185 "snooping"
2186 msgstr ""
2187 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2188 "snooping"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2191 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2192 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2195 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2201 msgid "Enable DNS lookups"
2202 msgstr "Povolit DNS překlad"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2205 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2209 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2210 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2213 msgid "Enable IPv6"
2214 msgstr "Povolit IPv6"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2217 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2218 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2226 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2227 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2230 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2231 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2234 msgid "Enable MAC address learning"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2238 msgid "Enable NTP client"
2239 msgstr "Povolit NTP klienta"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2242 msgid "Enable Single DES"
2243 msgstr "Povolit Single DES"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
2246 msgid "Enable TFTP server"
2247 msgstr "Zapnout TFTP server"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2250 msgid "Enable VLAN filtering"
2251 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2254 msgid "Enable VLAN functionality"
2255 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2258 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2259 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2262 msgid ""
2263 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2267 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2268 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2271 msgid "Enable learning and aging"
2272 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2275 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2276 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2279 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2280 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2283 msgid "Enable multicast fast leave"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2287 msgid "Enable multicast querier"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2291 msgid "Enable multicast support"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2295 msgid ""
2296 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2300 msgid "Enable promiscuous mode"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2305 msgid "Enable rx checksum"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2312 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2318 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2319 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2322 msgid "Enable this network"
2323 msgstr "Zapnout tuto síť"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2327 msgid "Enable tx checksum"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2331 msgid "Enable unicast flooding"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2337 msgid "Enabled"
2338 msgstr "Zapnuto"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2341 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2342 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2345 msgid ""
2346 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2347 "Domain"
2348 msgstr ""
2349 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2350 "mobility"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2353 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2354 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2357 msgid "Encapsulation limit"
2358 msgstr "Limit zapouzdření"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2362 msgid "Encapsulation mode"
2363 msgstr "Režim zapouzdřování"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2370 msgid "Encryption"
2371 msgstr "Šifrování"
2372
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2374 msgid "Endpoint Host"
2375 msgstr "Koncový bod"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2378 msgid "Endpoint Port"
2379 msgstr "Port koncového bodu"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2382 msgid "Enforce IGMPv1"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2386 msgid "Enforce IGMPv2"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2390 msgid "Enforce IGMPv3"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2394 msgid "Enforce MLD version 1"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2398 msgid "Enforce MLD version 2"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2402 msgid "Enter custom value"
2403 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2404
2405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2406 msgid "Enter custom values"
2407 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2410 msgid "Erasing..."
2411 msgstr "Odstraňování…"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2419 msgid "Error"
2420 msgstr "Chyba"
2421
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2423 msgid "Errored seconds (ES)"
2424 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2425
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2428 msgid "Ethernet Adapter"
2429 msgstr "Ethernetový adaptér"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2433 msgid "Ethernet Switch"
2434 msgstr "Ethernetový switch"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2437 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2438 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2441 msgid "Every second (fast, 1)"
2442 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2445 msgid "Exclude interfaces"
2446 msgstr "Vynechat rozhraní"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2449 msgid "Existing device"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2453 msgid "Expand hosts"
2454 msgstr "Rozšířit hostitele"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2457 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2458 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2461 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2462 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2465 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2466 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2469 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2482 msgid "Expecting: %s"
2483 msgstr "Očekáváno: %s"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2486 msgid "Expecting: non-empty value"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2490 msgid "Expires"
2491 msgstr "Platnost skončí"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2494 #, fuzzy
2495 msgid ""
2496 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2497 msgstr ""
2498 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2499
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2501 msgid "External"
2502 msgstr "Vnější"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2505 msgid "External R0 Key Holder List"
2506 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2509 msgid "External R1 Key Holder List"
2510 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2513 msgid "External system log server"
2514 msgstr "Externí protokolovací server"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2517 msgid "External system log server port"
2518 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2521 msgid "External system log server protocol"
2522 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2525 msgid "Extra SSH command options"
2526 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2529 msgid "Extra pppd options"
2530 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2533 msgid "Extra sstpc options"
2534 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2537 msgid "FT over DS"
2538 msgstr "FT přes DS"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2541 msgid "FT over the Air"
2542 msgstr "FT vzduchem"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2545 msgid "FT protocol"
2546 msgstr "FT protokol"
2547
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2549 msgid "Failed to change the system password."
2550 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2555 msgstr ""
2556 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2557 "změn zpět…"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2560 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2561 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2564 msgid "File"
2565 msgstr "Soubor"
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2568 msgid "File not accessible"
2569 msgstr "Soubor není přístupný"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2572 msgid "Filename"
2573 msgstr "Název souboru"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
2576 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2577 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2581 msgid "Filesystem"
2582 msgstr "Souborový systém"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2585 msgid "Filter private"
2586 msgstr "Filtrovat soukromé"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2589 msgid "Filter useless"
2590 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
2593 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2597 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2601 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2606 msgid "Finalizing failed"
2607 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2610 msgid ""
2611 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2612 "with defaults based on what was detected"
2613 msgstr ""
2614 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2615 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2618 msgid "Find and join network"
2619 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2620
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2622 msgid "Finish"
2623 msgstr "Dokončit"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2626 msgid "Firewall"
2627 msgstr "Brána firewall"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2630 msgid "Firewall Mark"
2631 msgstr "Označkování brány firewall"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2634 msgid "Firewall Settings"
2635 msgstr "Nastavení brány firewall"
2636
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2638 msgid "Firewall Status"
2639 msgstr "Stav brány firewall"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2642 msgid "Firmware File"
2643 msgstr "Soubor s firmware"
2644
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2646 msgid "Firmware Version"
2647 msgstr "Verze firmware"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
2650 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2651 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2655 msgid "Flash image..."
2656 msgstr "Nahrát obraz..."
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2659 msgid "Flash image?"
2660 msgstr "Flashovat firmware?"
2661
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2663 msgid "Flash new firmware image"
2664 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2667 msgid "Flash operations"
2668 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2672 msgid "Flashing…"
2673 msgstr "Flashování…"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2676 msgid "Force"
2677 msgstr "Vynutit"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2680 msgid "Force 40MHz mode"
2681 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2684 msgid "Force CCMP (AES)"
2685 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2688 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2689 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2692 msgid "Force IGMP version"
2693 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2696 msgid "Force MLD version"
2697 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2700 msgid "Force TKIP"
2701 msgstr "Vynutit TKIP"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2704 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2705 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2708 msgid "Force link"
2709 msgstr "Vynutit spojení"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2712 msgid ""
2713 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2714 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2715 "and meant for your device!"
2716 msgstr ""
2717 "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i v "
2718 "případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze jste "
2719 "si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2722 msgid "Force use of NAT-T"
2723 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2724
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2726 msgid "Form token mismatch"
2727 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2730 msgid ""
2731 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2732 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2733 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2734 "interface and downstream interfaces."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2738 msgid ""
2739 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2740 "messages received on the designated master interface to downstream "
2741 "interfaces."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2745 msgid "Forward DHCP traffic"
2746 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2749 msgid ""
2750 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2751 "downstream interfaces."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2755 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2756 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2759 msgid "Forward broadcast traffic"
2760 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2763 msgid "Forward delay"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Forward mesh peer traffic"
2769 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2772 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2776 msgid "Forwarding mode"
2777 msgstr "Režim přeposílání"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2780 msgid "Fragmentation Threshold"
2781 msgstr "Hranice fragmentace"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2784 msgid ""
2785 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2786 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2787 msgstr ""
2788 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2789 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2794 msgid "GHz"
2795 msgstr "GHz"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2799 msgid "GPRS only"
2800 msgstr "Pouze GPRS"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2803 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2804 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2807 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2808 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2811 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2812 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2815 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2816 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2819 msgid "Gateway"
2820 msgstr "Brána"
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2823 msgid "Gateway Ports"
2824 msgstr "Porty brány"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2828 msgid "Gateway address is invalid"
2829 msgstr "Adresa brány není platná"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2836 msgid "General Settings"
2837 msgstr "Obecná nastavení"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2843 msgid "General Setup"
2844 msgstr "Obecné nastavení"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2847 msgid "General device options"
2848 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2849
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2851 msgid "Generate Config"
2852 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2855 msgid "Generate Key"
2856 msgstr "Vygenerovat klíč"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2859 msgid "Generate PMK locally"
2860 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2863 msgid "Generate archive"
2864 msgstr "Vytvorǐt archív"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2867 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2868 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2871 msgid "Global Settings"
2872 msgstr "Obecná nastavení"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2875 msgid "Global network options"
2876 msgstr "Globální možnosti sítě"
2877
2878 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2879 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2882 msgid "Go to password configuration..."
2883 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2884
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2889 msgid "Go to relevant configuration page"
2890 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2893 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2894 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2895
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
2897 msgid "Grant access to DHCP status display"
2898 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
2901 msgid "Grant access to DSL status display"
2902 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2905 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2906 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2909 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2910 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2913 msgid "Grant access to SSH configuration"
2914 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2915
2916 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2917 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2918 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2919
2920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2921 msgid "Grant access to crontab configuration"
2922 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2925 msgid "Grant access to firewall status"
2926 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2927
2928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2929 msgid "Grant access to flash operations"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2933 msgid "Grant access to main status display"
2934 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2937 msgid "Grant access to mmcli"
2938 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2941 msgid "Grant access to mount configuration"
2942 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2945 msgid "Grant access to network configuration"
2946 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2949 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2950 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2951
2952 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2953 msgid "Grant access to network status information"
2954 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2957 msgid "Grant access to process status"
2958 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2961 msgid "Grant access to realtime statistics"
2962 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2965 msgid "Grant access to startup configuration"
2966 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2969 msgid "Grant access to system configuration"
2970 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2973 msgid "Grant access to system logs"
2974 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2978 msgid "Grant access to the system route status"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
2982 msgid "Grant access to wireless status display"
2983 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2984
2985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2986 msgid "Group Password"
2987 msgstr "Heslo skupiny"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2990 msgid "Guest"
2991 msgstr "Host"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2994 msgid "HE.net password"
2995 msgstr "Heslo HE.net"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2998 msgid "HE.net username"
2999 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3000
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3002 msgid "Hang Up"
3003 msgstr "Zavěsit"
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3006 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3007 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3008
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3010 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3014 msgid "Hello interval"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3018 msgid ""
3019 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3020 "the timezone."
3021 msgstr ""
3022 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3023 "zařízení."
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3026 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3027 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3031 msgid "Hide empty chains"
3032 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3035 msgid "High"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3042 msgid "Host"
3043 msgstr "Hostitel"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3046 msgid "Host entries"
3047 msgstr "Záznamy hostitelů"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3050 msgid "Host expiry timeout"
3051 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3054 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3055 msgstr ""
3056 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3059 msgid "Host-Uniq tag content"
3060 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3068 msgid "Hostname"
3069 msgstr "Název počítače"
3070
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3072 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3073 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3076 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3077 msgid "Hostnames"
3078 msgstr "Jména hostitelů"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3081 msgid "Human-readable counters"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3085 msgid "Hybrid"
3086 msgstr "Hybridní"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3090 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3094 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3095 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3098 msgid "IKE DH Group"
3099 msgstr "Skupina IKE DH"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3102 msgid "IP Addresses"
3103 msgstr "IP adresy"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3106 msgid "IP Protocol"
3107 msgstr "Protokol IP"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3110 msgid "IP Type"
3111 msgstr "Typ IP"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3114 msgid "IP address"
3115 msgstr "IP adresy"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3119 msgid "IP address is invalid"
3120 msgstr "Neplatná IP adresa"
3121
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3124 msgid "IP address is missing"
3125 msgstr "Chybí IP adresa"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3135 msgid "IPv4"
3136 msgstr "IPv4"
3137
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3139 msgid "IPv4 Firewall"
3140 msgstr "IPv4 firewall"
3141
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3143 msgid "IPv4 Upstream"
3144 msgstr "IPv4 Upstream"
3145
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3151 msgid "IPv4 address"
3152 msgstr "IPv4 adresa"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3155 msgid "IPv4 assignment length"
3156 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3157
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3159 msgid "IPv4 broadcast"
3160 msgstr "IPv4 broadcast"
3161
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3164 msgid "IPv4 gateway"
3165 msgstr "IPv4 brána"
3166
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3169 msgid "IPv4 netmask"
3170 msgstr "IPv4 maska sítě"
3171
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3173 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3174 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3177 msgid "IPv4 only"
3178 msgstr "Pouze IPv4"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3181 msgid "IPv4 prefix"
3182 msgstr "IPv4 prefix"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3186 msgid "IPv4 prefix length"
3187 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3188
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3190 msgid "IPv4+IPv6"
3191 msgstr "IPv4+IPv6"
3192
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3195 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3196 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3199 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3200 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3215 msgid "IPv6"
3216 msgstr "IPv6"
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3219 msgid "IPv6 Firewall"
3220 msgstr "IPv6 firewall"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3223 #, fuzzy
3224 msgid "IPv6 MTU"
3225 msgstr "IPv6 MTU"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3228 msgid "IPv6 Neighbours"
3229 msgstr "Sousedé IPv6"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3232 msgid "IPv6 RA Settings"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3236 msgid "IPv6 Settings"
3237 msgstr "Nastavení IPv6"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3240 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3241 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3244 msgid "IPv6 Upstream"
3245 msgstr "IPv6 Upstream"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3251 msgid "IPv6 address"
3252 msgstr "IPv6 adresa"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3256 msgid "IPv6 assignment hint"
3257 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3260 msgid "IPv6 assignment length"
3261 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3264 msgid "IPv6 gateway"
3265 msgstr "IPv6 brána"
3266
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3268 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3269 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3272 msgid "IPv6 only"
3273 msgstr "Pouze IPv6"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3276 msgid "IPv6 preference"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3281 msgid "IPv6 prefix"
3282 msgstr "IPv6 prefix"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3285 msgid "IPv6 prefix filter"
3286 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3290 msgid "IPv6 prefix length"
3291 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3292
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3295 msgid "IPv6 routed prefix"
3296 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3299 msgid "IPv6 suffix"
3300 msgstr "IPv6 suffix"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3303 msgid "IPv6 support"
3304 msgstr "Podpora IPv6"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3307 msgid "IPv6-PD"
3308 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3309
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3312 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3313 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3314
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3317 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3318 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3319
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3322 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3323 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3326 msgid "Identity"
3327 msgstr "Identita"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3330 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3331 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3334 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3335 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3338 msgid "If checked, encryption is disabled"
3339 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3342 msgid ""
3343 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3344 "classes."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3349 msgid ""
3350 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3351 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3355 msgid ""
3356 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3357 "device node"
3358 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3363 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3364 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3369 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3370 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3373 msgid ""
3374 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3375 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3376 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3377 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3378 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3379 msgstr ""
3380 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3381 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3382 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3383 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3384 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3385 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3388 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3389 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3392 msgid "Ignore interface"
3393 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3396 msgid "Ignore resolve file"
3397 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3400 msgid "Image"
3401 msgstr "Obraz"
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3404 msgid "In"
3405 msgstr "Dovnitř"
3406
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3408 msgid ""
3409 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3410 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3411 msgstr ""
3412 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3413 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3414
3415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3416 msgid "In seconds"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3425 msgid "Inactivity timeout"
3426 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3427
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3429 msgid "Inbound:"
3430 msgstr "Příchozí:"
3431
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3436 msgid "Incoming checksum"
3437 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3443 msgid "Incoming key"
3444 msgstr "Příchozí klíč"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3450 msgid "Incoming serialization"
3451 msgstr "Příchozí serializace"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3454 msgid "Info"
3455 msgstr "Informace"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3458 msgid "Information"
3459 msgstr "Informace"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Ingress QoS mapping"
3464 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3465
3466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3468 msgid "Initialization failure"
3469 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3470
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3472 msgid "Initscript"
3473 msgstr "Initskript"
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3476 msgid "Initscripts"
3477 msgstr "Initskripty"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3480 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3484 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3488 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3492 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3496 msgid "Install protocol extensions..."
3497 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3500 msgid ""
3501 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3502 "BSSID <code>%h</code>."
3503 msgstr ""
3504 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3505 "%h</code>."
3506
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3508 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3509 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3515 msgid "Interface"
3516 msgstr "Rozhraní"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3519 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3523 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3524 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3527 msgid "Interface Configuration"
3528 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3532 msgid "Interface has %d pending changes"
3533 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3536 msgid "Interface is disabled"
3537 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3540 msgid "Interface is marked for deletion"
3541 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3544 msgid "Interface is reconnecting..."
3545 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3550 msgid "Interface is shutting down..."
3551 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3554 msgid "Interface is starting..."
3555 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3558 msgid "Interface is stopping..."
3559 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3562 msgid "Interface name"
3563 msgstr "Název rozhraní"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3567 msgid "Interface not present or not connected yet."
3568 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3573 msgid "Interfaces"
3574 msgstr "Síťová rozhraní"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3577 msgid "Internal"
3578 msgstr "Interní"
3579
3580 # Není co dodat.
3581 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3582 msgid "Internal Server Error"
3583 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3586 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3590 msgid ""
3591 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3592 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3593 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3597 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3602 msgid "Invalid"
3603 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3608 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3609 msgid "Invalid APN provided"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3614 msgid "Invalid Base64 key string"
3615 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3619 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3624 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3628 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3629 msgstr ""
3630 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3633 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3634 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3635
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3637 msgid "Invalid argument"
3638 msgstr "Neplatný argument"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3641 msgid ""
3642 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3643 "supports one and only one bearer."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3647 msgid "Invalid command"
3648 msgstr "Neplatný příkaz"
3649
3650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3651 msgid "Invalid hexadecimal value"
3652 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3653
3654 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3655 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3656 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3659 msgid "Isolate Clients"
3660 msgstr "Izolovat klienty"
3661
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3663 msgid ""
3664 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3665 "flash memory, please verify the image file!"
3666 msgstr ""
3667 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3668 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3669
3670 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3671 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3672 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3673 msgid "JavaScript required!"
3674 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3677 msgid "Join Network"
3678 msgstr "Připojit k síti"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3681 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3682 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3685 msgid "Joining Network: %q"
3686 msgstr "Připojování k síti: %q"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3689 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3690 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3694 msgid "Kernel Log"
3695 msgstr "Záznam kernelu"
3696
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3698 msgid "Kernel Version"
3699 msgstr "Verze kernelu"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3702 msgid "Key"
3703 msgstr "Klíč"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3710 msgid "Key #%d"
3711 msgstr "Klíč #%d"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3717 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3718 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3719
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3724 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3725 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3726
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3728 msgid "Kill"
3729 msgstr "Zabít"
3730
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3733 msgid "L2TP"
3734 msgstr "L2TP"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3737 msgid "L2TP Server"
3738 msgstr "L2TP Server"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3741 msgid "LACPDU Packets"
3742 msgstr "Pakety LACPDU"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3750 msgid "LCP echo failure threshold"
3751 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3759 msgid "LCP echo interval"
3760 msgstr "LCP interval upozornění"
3761
3762 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3763 msgid "LED Configuration"
3764 msgstr "Konfigurace LED"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3767 msgid "LLC"
3768 msgstr "LLC"
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3772 msgid "Label"
3773 msgstr "Popis"
3774
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3776 msgid "Language"
3777 msgstr "Jazyk"
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3780 msgid "Language and Style"
3781 msgstr "Jazyk a vzhled"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3784 msgid "Last member interval"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3788 msgid "Latency"
3789 msgstr "Odezva"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3792 msgid "Leaf"
3793 msgstr "Leaf"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3796 msgid "Learn"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3800 msgid "Learn routes"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3805 msgid "Lease time"
3806 msgstr "Doba zapůjčení"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3812 msgid "Lease time remaining"
3813 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
3816 msgid "Leasefile"
3817 msgstr "Soubor zápůjček"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3822 msgid "Leave empty to autodetect"
3823 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3829 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3830 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3833 msgid ""
3834 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3835 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3836 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3837 msgstr ""
3838 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3839 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3840 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3841 "802.11b."
3842
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3844 msgid "Legend:"
3845 msgstr "Legenda:"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3848 msgid "Limit"
3849 msgstr "Limit"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3854 msgstr ""
3855 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3858 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3859 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3862 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3863 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3866 msgid "Line Mode"
3867 msgstr "Režim linky"
3868
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3870 msgid "Line State"
3871 msgstr "Stav linky"
3872
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3874 msgid "Line Uptime"
3875 msgstr "Line Uptime"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3878 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3879 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3880
3881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
3882 msgid "Link Monitoring"
3883 msgstr "Monitorování linek"
3884
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3886 msgid "Link On"
3887 msgstr "Odkaz na"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3890 msgid ""
3891 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3892 "requests to"
3893 msgstr ""
3894 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3895 "přeposílat požadavky"
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3898 #, fuzzy
3899 msgid ""
3900 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3901 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3902 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3903 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3904 "Association."
3905 msgstr ""
3906 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3907 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3908 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3909 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3910 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3911 "Association)."
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3914 #, fuzzy
3915 msgid ""
3916 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3917 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3918 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3919 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3920 "PMK-R1 keys."
3921 msgstr ""
3922 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3923 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3924 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3925 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3926 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3927 "klíče."
3928
3929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3930 msgid "List of SSH key files for auth"
3931 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
3934 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3935 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
3938 msgid "List of domains to force to an IP address."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3942 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3943 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3946 msgid "Listen Interfaces"
3947 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3950 msgid "Listen Port"
3951 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3952
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3954 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3955 msgstr ""
3956 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
3959 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3960 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3963 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3964 msgid "Load"
3965 msgstr "Zátěž"
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3968 msgid "Load Average"
3969 msgstr "Průměrná zátěž"
3970
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3972 msgid "Loading directory contents…"
3973 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3974
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3976 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3978 msgid "Loading view…"
3979 msgstr "Načítání zobrazení…"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3982 msgid "Local"
3983 msgstr "Místní"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3986 msgid "Local IP address"
3987 msgstr "Místní IP adresa"
3988
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3991 msgid "Local IP address is invalid"
3992 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3995 msgid "Local IP address to assign"
3996 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4006 msgid "Local IPv4 address"
4007 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4010 msgid "Local IPv6 DNS server"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4018 msgid "Local IPv6 address"
4019 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4022 msgid "Local Service Only"
4023 msgstr "Pouze lokální služba"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4026 msgid "Local Startup"
4027 msgstr "Místní startup"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4031 msgid "Local Time"
4032 msgstr "Místní čas"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4035 msgid "Local ULA"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4039 msgid "Local domain"
4040 msgstr "Místní doména"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4043 #, fuzzy
4044 msgid ""
4045 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4046 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4047 msgstr ""
4048 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4049 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4052 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4053 msgstr ""
4054 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
4057 msgid "Local server"
4058 msgstr "Místní server"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4061 msgid ""
4062 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4063 "available"
4064 msgstr ""
4065 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4066 "více IP adres"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4069 msgid "Localise queries"
4070 msgstr "Lokalizační dotazy"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4073 msgid "Lock to BSSID"
4074 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4077 msgid "Log output level"
4078 msgstr "Úroveň logování"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4081 msgid "Log queries"
4082 msgstr "Dotazy pro logování"
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4085 msgid "Logging"
4086 msgstr "Protokolování"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4090 msgid ""
4091 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4092 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4093 msgstr ""
4094 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4095 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4096
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4099 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4103 msgid "Login"
4104 msgstr "Přihlásit"
4105
4106 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4107 msgid "Logout"
4108 msgstr "Odhlásit"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4111 msgid "Loose filtering"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4115 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4116 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4119 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4120 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4124 msgid "MAC"
4125 msgstr "MAC"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4128 #, fuzzy
4129 msgid "MAC Address"
4130 msgstr "MAC adresa"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4133 msgid "MAC Address Filter"
4134 msgstr "Filtr MAC adres"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4137 msgid "MAC Address For The Actor"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4142 msgid "MAC VLAN"
4143 msgstr "MAC VLAN"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4153 msgid "MAC address"
4154 msgstr "MAC adresa"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4157 msgid "MAC-Filter"
4158 msgstr "Filtr MAC"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4161 msgid "MAC-List"
4162 msgstr "Seznam Mac"
4163
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4166 msgid "MAP / LW4over6"
4167 msgstr "MAP / LW4over6"
4168
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4171 msgid "MAP rule is invalid"
4172 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4173
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4175 msgid "MD5"
4176 msgstr "MD5"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4180 msgid "MHz"
4181 msgstr "MHz"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4184 msgid "MII"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
4188 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
4192 msgid "MII Interval"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4200 msgid "MTU"
4201 msgstr "MTU"
4202
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4204 #, fuzzy
4205 msgid ""
4206 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4207 "below:"
4208 msgstr ""
4209 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4210 "podobným níže:"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4219 msgid "Manual"
4220 msgstr "Manuálně"
4221
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4223 msgid "Master"
4224 msgstr "Master"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4227 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4231 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4232 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4235 msgid "Maximum age"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4239 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4240 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
4243 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4244 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4247 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4248 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4251 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4252 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4253
4254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4257 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4258 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4261 msgid "Maximum number of leased addresses."
4262 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4265 msgid "Maximum snooping table size"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4269 msgid ""
4270 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4271 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4275 msgid "Maximum transmit power"
4276 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4289 msgid "Mbit/s"
4290 msgstr "Mbit/s"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4293 msgid "Medium"
4294 msgstr "Střední"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4297 msgid "Memory"
4298 msgstr "Paměť"
4299
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4301 msgid "Memory usage (%)"
4302 msgstr "Využití paměti (%)"
4303
4304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4305 msgid "Mesh"
4306 msgstr "Mesh"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4309 msgid "Mesh ID"
4310 msgstr "Mesh ID"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4313 msgid "Mesh Id"
4314 msgstr "Mesh Id"
4315
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4317 msgid "Method not found"
4318 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
4321 msgid "Method of link monitoring"
4322 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
4325 msgid "Method to determine link status"
4326 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4331 msgid "Metric"
4332 msgstr "Metrika"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4335 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4339 msgid "Minimum ARP validity time"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4343 msgid "Minimum Number of Links"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4347 msgid ""
4348 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4349 "Prevents ARP cache thrashing."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4353 msgid ""
4354 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4355 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4359 msgid "Mirror monitor port"
4360 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4363 msgid "Mirror source port"
4364 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4365
4366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4367 msgid "Mobile Data"
4368 msgstr "Mobilní data"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4371 msgid "Mobility Domain"
4372 msgstr "Doména mobility"
4373
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4383 msgid "Mode"
4384 msgstr "Mód"
4385
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4387 msgid "Model"
4388 msgstr "Model"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4391 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4395 #, fuzzy
4396 msgid ""
4397 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4398 "minutes."
4399 msgstr ""
4400 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4401 "minutách."
4402
4403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4404 msgid "Modem default"
4405 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4406
4407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4412 msgid "Modem device"
4413 msgstr "Modemové zařízení"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4416 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4417 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4418
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4421 msgid "Modem information query failed"
4422 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4427 msgid "Modem init timeout"
4428 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4429
4430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Modem is disabled."
4433 msgstr "Modem je zakázán."
4434
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4436 msgid "ModemManager"
4437 msgstr "ModemManager"
4438
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4441 msgid "Monitor"
4442 msgstr "Sledování"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4445 msgid "More Characters"
4446 msgstr "Více znaků"
4447
4448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4449 msgid "More…"
4450 msgstr "Více…"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4453 msgid "Mount Point"
4454 msgstr "Přípojný bod"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4459 msgid "Mount Points"
4460 msgstr "Přípojné body"
4461
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4463 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4464 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4467 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4468 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4471 msgid ""
4472 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4473 "filesystem"
4474 msgstr ""
4475 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4476 "paměťové zařízení"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4479 msgid "Mount attached devices"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4483 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4484 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4487 msgid "Mount options"
4488 msgstr "Volby připojení"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4491 msgid "Mount point"
4492 msgstr "Přípojný bod"
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4495 msgid "Mount swap not specifically configured"
4496 msgstr ""
4497 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4498
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4500 msgid "Mounted file systems"
4501 msgstr "Připojené souborové systémy"
4502
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4504 msgid "Move down"
4505 msgstr "Přesunout dolů"
4506
4507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4508 msgid "Move up"
4509 msgstr "Přesunout nahoru"
4510
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4515 msgid "Multicast"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4519 msgid "Multicast routing"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4523 msgid "Multicast to unicast"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4527 msgid "NAS ID"
4528 msgstr "NAS ID"
4529
4530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4531 msgid "NAT-T Mode"
4532 msgstr "Režim NAT-T"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4535 msgid "NAT64 Prefix"
4536 msgstr "Prefix NAT64"
4537
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4540 msgid "NCM"
4541 msgstr "NCM"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4544 msgid "NDP-Proxy slave"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4548 msgid "NT Domain"
4549 msgstr "NT doména"
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4552 msgid "NTP server candidates"
4553 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4554
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4560 msgid "Name"
4561 msgstr "Název"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4564 msgid "Name of the new network"
4565 msgstr "Název nové sítě"
4566
4567 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4568 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4569 msgid "Navigation"
4570 msgstr "Navigace"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4573 msgid "Neighbour cache validity"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4584 msgid "Network"
4585 msgstr "Síť"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4588 msgid "Network SSID"
4589 msgstr "SSID sítě"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4592 msgid "Network Utilities"
4593 msgstr "Síťové nástroje"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
4596 msgid "Network boot image"
4597 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4600 msgid "Network bridge configuration migration"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4605 msgid "Network device"
4606 msgstr "Síťové zařízení"
4607
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4609 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4610 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4611
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4614 msgid "Network device is not present"
4615 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4618 msgid "Network ifname configuration migration"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4623 msgid "Network interface"
4624 msgstr "Síťové rozhraní"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4627 msgid "Never"
4628 msgstr "Nikdy"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4631 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4632 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4635 msgid "New interface name…"
4636 msgstr "Nový název rozhraní…"
4637
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4639 msgid "Next »"
4640 msgstr "Další »"
4641
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
4645 msgid "No"
4646 msgstr "Ne"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4649 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4650 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4653 msgid "No Data"
4654 msgstr "Žádná data"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4657 msgid "No Encryption"
4658 msgstr "Bez šifrování"
4659
4660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4661 msgid "No Host Routes"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4665 msgid "No NAT-T"
4666 msgstr "Žádné NAT-T"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4669 msgid "No RX signal"
4670 msgstr "Žádný signál RX"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4673 msgid "No client associated"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4677 msgid "No data received"
4678 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4682 msgid "No enforcement"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4686 msgid "No entries in this directory"
4687 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4688
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4690 msgid "No files found"
4691 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4697 msgid "No host route"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4704 msgid "No information available"
4705 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4706
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4709 msgid "No matching prefix delegation"
4710 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4714 msgid "No more slaves available"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4718 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4722 msgid "No negative cache"
4723 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4724
4725 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4726 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4727 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4728 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4729 msgid "No password set!"
4730 msgstr "Žádné heslo!"
4731
4732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4733 msgid "No peers defined yet"
4734 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4738 msgid "No public keys present yet."
4739 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4740
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4742 msgid "No rules in this chain."
4743 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4744
4745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
4746 msgid "No validation or filtering"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4751 msgid "No zone assigned"
4752 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4759 msgid "Noise"
4760 msgstr "Šum"
4761
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4763 msgid "Noise Margin (SNR)"
4764 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4767 msgid "Noise:"
4768 msgstr "Šum:"
4769
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4771 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4772 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
4775 msgid "Non-wildcard"
4776 msgstr "Bez zástupných znaků"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4781 msgid "None"
4782 msgstr "Žádný"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4786 msgid "Normal"
4787 msgstr "Normální"
4788
4789 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4790 msgid "Not Found"
4791 msgstr "Nenalezeno"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4794 msgid "Not associated"
4795 msgstr "Neasociováno"
4796
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4798 msgid "Not connected"
4799 msgstr "Nepřipojeno"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4806 msgid "Not present"
4807 msgstr "Není k dispozici"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4810 msgid "Not started on boot"
4811 msgstr "Nespouštěno při startu"
4812
4813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4814 msgid "Not supported"
4815 msgstr "Není podporováno"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4818 #, fuzzy
4819 msgid ""
4820 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4821 "have problems"
4822 msgstr ""
4823 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4824 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Notes"
4829 msgstr "Poznámky"
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4832 msgid "Notice"
4833 msgstr "Oznámení"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4836 msgid "Nslookup"
4837 msgstr "Nslookup"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
4840 msgid "Number of IGMP membership reports"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4844 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4845 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4848 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4852 msgid "Obfuscated Group Password"
4853 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4854
4855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Obfuscated Password"
4858 msgstr "Obfuskované heslo"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4868 msgid "Obtain IPv6 address"
4869 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4873 msgid "Off"
4874 msgstr "Vypnuto"
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4877 msgid "Off-State Delay"
4878 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4879
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4881 msgid "On"
4882 msgstr "Zapnuto"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4885 msgid "On-Link route"
4886 msgstr "Link-local trasa"
4887
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4889 msgid "On-State Delay"
4890 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
4893 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4894 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4895
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4897 msgid "One of the following: %s"
4898 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4899
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4902 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4903 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4904
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4906 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4907 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4908
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4911 msgid "One or more required fields have no value!"
4912 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4915 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4919 msgid ""
4920 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4925 msgid "Open list..."
4926 msgstr "Otevřít seznam..."
4927
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4930 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4931 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4934 msgid "OpenFortivpn"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4938 msgid ""
4939 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4940 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4941 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4945 msgid ""
4946 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4947 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4951 msgid ""
4952 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4953 "otherwise disable service."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4957 msgid "Operating frequency"
4958 msgstr "Provozní frekvence"
4959
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4962 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4963 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4964
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4966 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4967 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4968
4969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4970 msgid "Option changed"
4971 msgstr "Volba změněna"
4972
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4974 msgid "Option removed"
4975 msgstr "Volba odstraněna"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4978 msgid "Optional"
4979 msgstr "Volitelné"
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4982 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4983 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4984
4985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4986 msgid ""
4987 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4988 "starting with <code>0x</code>."
4989 msgstr ""
4990 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4991 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4994 msgid ""
4995 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4996 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4997 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4998 "for the interface."
4999 msgstr ""
5000 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5001 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5002 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5003 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5004
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5006 msgid ""
5007 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5008 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5009 msgstr ""
5010 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5011 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5012
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5016 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5017
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5019 msgid "Optional. Description of peer."
5020 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5021
5022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5023 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5027 msgid ""
5028 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5029 "interface."
5030 msgstr ""
5031 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5032 "síťového rozhraní."
5033
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5035 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5036 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5037
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5039 msgid "Optional. Port of peer."
5040 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5041
5042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5043 msgid ""
5044 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5045 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5046 msgstr ""
5047 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5048 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5049 "(NAT) je 25."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5052 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5053 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5056 msgid "Options"
5057 msgstr "Možnosti"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5060 msgid "Options:"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5064 msgid "Other:"
5065 msgstr "Ostatní:"
5066
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5068 msgid "Out"
5069 msgstr "Ven"
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5072 msgid "Outbound:"
5073 msgstr "Odchozí:"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5079 msgid "Outgoing checksum"
5080 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5086 msgid "Outgoing key"
5087 msgstr "Odchozí klíč"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5093 msgid "Outgoing serialization"
5094 msgstr "Odchozí serializace"
5095
5096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5097 msgid "Output Interface"
5098 msgstr "Výstupní rozhraní"
5099
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5102 msgid "Output zone"
5103 msgstr "Výstupní zóna"
5104
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5106 msgid "Overlap"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5110 msgid "Override IPv4 routing table"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5114 msgid "Override IPv6 routing table"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5121 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5131 msgid "Override MTU"
5132 msgstr "Přepsat MTU"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5139 msgid "Override TOS"
5140 msgstr "Přepsat TOS"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5149 msgid "Override TTL"
5150 msgstr "Přepsat TTL"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5153 msgid "Override default interface name"
5154 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5157 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5158 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5161 msgid ""
5162 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5163 "subnet that is served."
5164 msgstr ""
5165 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5166 "subsítě, která je obsluhována."
5167
5168 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5169 msgid "Override the table used for internal routes"
5170 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5173 msgid "Overview"
5174 msgstr "Přehled"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5177 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5178 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5179
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5181 msgid "Owner"
5182 msgstr "Vlastník"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5185 msgid "PAP/CHAP (both)"
5186 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5197 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5198 msgid "PAP/CHAP password"
5199 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5210 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5211 msgid "PAP/CHAP username"
5212 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5215 msgid "PDP Type"
5216 msgstr "Typ PDP"
5217
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5219 msgid "PID"
5220 msgstr "PID"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5226 msgid "PIN"
5227 msgstr "PIN"
5228
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5231 msgid "PIN code rejected"
5232 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5235 msgid "PMK R1 Push"
5236 msgstr "PMK R1 Push"
5237
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5240 msgid "PPP"
5241 msgstr "PPP"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5244 msgid "PPPoA Encapsulation"
5245 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5246
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5249 msgid "PPPoATM"
5250 msgstr "PPPoATM"
5251
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5254 msgid "PPPoE"
5255 msgstr "PPPoE"
5256
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5259 msgid "PPPoSSH"
5260 msgstr "PPPoSSH"
5261
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5264 msgid "PPtP"
5265 msgstr "PPtP"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5268 msgid "PSID offset"
5269 msgstr "PSID offset"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5272 msgid "PSID-bits length"
5273 msgstr "Bitová délka PSID"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5276 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5277 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5280 msgid "Packet Steering"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5284 msgid "Packets"
5285 msgstr "Pakety"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5288 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5293 msgid "Part of zone %q"
5294 msgstr "Část zóny %q"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5297 msgctxt "MACVLAN mode"
5298 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5307 msgid "Password"
5308 msgstr "Heslo"
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5311 msgid "Password authentication"
5312 msgstr "Autentizace heslem"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5315 msgid "Password of Private Key"
5316 msgstr "Heslo privátního klíče"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5319 msgid "Password of inner Private Key"
5320 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5326 msgid "Password strength"
5327 msgstr "Síla hesla"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5330 msgid "Password2"
5331 msgstr "Heslo2"
5332
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5334 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5335 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5338 msgid "Path to CA-Certificate"
5339 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5342 msgid "Path to Client-Certificate"
5343 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5346 msgid "Path to Private Key"
5347 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5350 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5351 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5354 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5355 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5358 msgid "Path to inner Private Key"
5359 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5360
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5362 msgid "Paused"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5376 msgid "Peak:"
5377 msgstr "Špička:"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5380 msgid "Peer IP address to assign"
5381 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5384 msgid "Peer MAC address"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5389 msgid "Peer address is missing"
5390 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5393 msgid "Peer device name"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5397 msgid "Peers"
5398 msgstr "Protistrany"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5401 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5402 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5408 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5412 msgid "Perform reboot"
5413 msgstr "Provést restart"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5416 msgid "Perform reset"
5417 msgstr "Provést reset"
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5420 msgid "Permission denied"
5421 msgstr "Přístup zamítnut"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5424 msgid "Persistent Keep Alive"
5425 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5428 msgid "Phy Rate:"
5429 msgstr "Fyzická rychlost:"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5432 msgid "Physical Settings"
5433 msgstr "Fyzické nastavení"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5438 msgid "Ping"
5439 msgstr "Ping"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5447 msgid "Pkts."
5448 msgstr "paketů"
5449
5450 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5451 msgid "Please enter your username and password."
5452 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5455 msgid "Please select the file to upload."
5456 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5457
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5459 msgid "Policy"
5460 msgstr "Politika"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5463 msgid "Port"
5464 msgstr "Port"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5467 msgid "Port isolation"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5471 msgid "Port status:"
5472 msgstr "Stav portu:"
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5475 msgid "Potential negation of: %s"
5476 msgstr "Potenciální negace: %s"
5477
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5479 msgid "Power Management Mode"
5480 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5481
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5483 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5484 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5487 msgid "Prefer LTE"
5488 msgstr "Preferovat LTE"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5491 msgid "Prefer UMTS"
5492 msgstr "Preferovat UMTS"
5493
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5495 msgid "Prefix Delegated"
5496 msgstr "Delegovaný prefix"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5499 msgid "Preshared Key"
5500 msgstr "Předsdílený klíč"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5507 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5508 msgid ""
5509 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5510 "ignore failures"
5511 msgstr ""
5512 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5513 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
5516 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5517 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5520 msgid "Prevents client-to-client communication"
5521 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5524 msgid "Primary Slave"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5528 msgctxt "VLAN port state"
5529 msgid "Primary VLAN ID"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5533 msgid ""
5534 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5535 "better than current slave (better, 1)"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5539 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5543 msgid "Priority"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5547 msgctxt "MACVLAN mode"
5548 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5552 msgid "Private Key"
5553 msgstr "Soukromý klíč"
5554
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5557 msgid "Processes"
5558 msgstr "Procesy"
5559
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5561 msgid "Prot."
5562 msgstr "Prot."
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5571 msgid "Protocol"
5572 msgstr "Protokol"
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5575 msgid "Provide NTP server"
5576 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5579 msgid ""
5580 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5581 "and requests."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5585 msgid "Provide new network"
5586 msgstr "Poskytování nové sítě"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5589 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5590 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5593 msgid "Public Key"
5594 msgstr "Veřejný klíč"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5597 msgid ""
5598 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5599 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5600 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5601 "code> file into the input field."
5602 msgstr ""
5603 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5604 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5605 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5606 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5607
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5609 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5610 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5611
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5613 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5614 msgid "QMI Cellular"
5615 msgstr "Mobilní QMI"
5616
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5618 msgid "Quality"
5619 msgstr "Kvalita"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5622 msgid ""
5623 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5624 "servers"
5625 msgstr ""
5626 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5627 "\">DNS</abbr> serverů"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5630 msgid "Query interval"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5634 msgid "Query response interval"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5638 msgid "R0 Key Lifetime"
5639 msgstr "Životnost klíče R0"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5642 msgid "R1 Key Holder"
5643 msgstr "Držitel klíče R1"
5644
5645 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5646 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5647 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5650 msgid "RSSI threshold for joining"
5651 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5654 msgid "RTS/CTS Threshold"
5655 msgstr "Práh RTS/CTS"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5659 msgid "RX"
5660 msgstr "RX"
5661
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5663 msgid "RX Rate"
5664 msgstr "RX Rate"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5667 msgid "RX Rate / TX Rate"
5668 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5671 msgid "Radius-Accounting-Port"
5672 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5675 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5676 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5679 msgid "Radius-Accounting-Server"
5680 msgstr "Server Radius-Accounting"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5683 msgid "Radius-Authentication-Port"
5684 msgstr "Výběr ověřování portů"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5687 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5688 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5691 msgid "Radius-Authentication-Server"
5692 msgstr "Server Radius-Authentication"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5695 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5696 msgstr ""
5697 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5698 "internetu nevyžaduje"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
5701 msgid ""
5702 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5703 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5704 msgstr ""
5705 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5706 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5709 msgid "Really switch protocol?"
5710 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5711
5712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5713 msgid "Realtime Graphs"
5714 msgstr "Grafy v reálném čase"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5717 msgid "Reassociation Deadline"
5718 msgstr "Termín reasociace"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
5721 msgid "Rebind protection"
5722 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5723
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5725 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5726 msgid "Reboot"
5727 msgstr "Restartovat"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5733 msgid "Rebooting…"
5734 msgstr "Probíhá restartování…"
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5737 msgid "Reboots the operating system of your device"
5738 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5739
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5741 msgid "Receive"
5742 msgstr "Přijmout"
5743
5744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5745 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5746 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5749 msgid "Reconnect this interface"
5750 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5751
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5753 msgid "References"
5754 msgstr "Reference"
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5757 msgid "Refreshing"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5762 msgid "Relay"
5763 msgstr "Přenos"
5764
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5767 msgid "Relay Bridge"
5768 msgstr "Relay Bridge"
5769
5770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5771 msgid "Relay between networks"
5772 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5773
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5776 msgid "Relay bridge"
5777 msgstr "Relay bridge"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5782 msgid "Remote IPv4 address"
5783 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5788 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5789 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5790
5791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5792 msgid "Remote IPv6 address"
5793 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5794
5795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5797 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5798 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5801 msgid "Remove"
5802 msgstr "Odstranit"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5805 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5809 msgid "Replace wireless configuration"
5810 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5813 msgid "Request IPv6-address"
5814 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5817 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5818 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5819
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5821 msgid "Request timeout"
5822 msgstr "Časový limit požadavku"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5828 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5835 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5839 msgid "Required"
5840 msgstr "Vyžadováno"
5841
5842 # Charter je poskytovate
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5844 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5845 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5846
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5848 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5849 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5850
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5852 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5853 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5854
5855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5856 #, fuzzy
5857 msgid ""
5858 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5859 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5860 "routes through the tunnel."
5861 msgstr ""
5862 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5863 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5864 "tunel."
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5869 msgid "Requires hostapd"
5870 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5874 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5879 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5880 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5883 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5884 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5888 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5889 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5893 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5897 msgid ""
5898 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5899 "come from unsigned domains"
5900 msgstr ""
5901 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5902 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5910 msgid "Requires wpa-supplicant"
5911 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5915 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5920 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5921 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5924 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5925 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5930 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5931 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5935 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5939 msgid "Reselection policy for primary slave"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5943 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5948 msgid "Reset"
5949 msgstr "Reset"
5950
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5952 msgid "Reset Counters"
5953 msgstr "Resetovat čítače"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5956 msgid "Reset to defaults"
5957 msgstr "Obnovit na výchozí"
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
5960 msgid "Resolv and Hosts Files"
5961 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5964 msgid "Resolve file"
5965 msgstr "Soubor resolve"
5966
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5968 msgid "Resource not found"
5969 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5974 msgid "Restart"
5975 msgstr "Restart"
5976
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5978 msgid "Restart Firewall"
5979 msgstr "Restartovat firewall"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5982 msgid "Restart radio interface"
5983 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5986 msgid "Restore"
5987 msgstr "Obnovit"
5988
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5990 msgid "Restore backup"
5991 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5992
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5995 msgid "Reveal/hide password"
5996 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5999 msgid "Reverse path filter"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6003 msgid "Revert"
6004 msgstr "Vrátit zpět"
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6007 msgid "Revert changes"
6008 msgstr "Vrátit změny"
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6011 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6012 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6015 msgid "Reverting configuration…"
6016 msgstr "Vracení konfigurace…"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6019 msgid "Robustness"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6023 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6024 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6025
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6027 msgid "Root preparation"
6028 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6031 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6035 msgid "Route Allowed IPs"
6036 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6039 msgid "Route table"
6040 msgstr "Směrovací tabulka"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6043 msgid "Route type"
6044 msgstr "Typ trasy"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6047 msgid ""
6048 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6049 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6054 msgid "Router Password"
6055 msgstr "Heslo routeru"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6060 msgid "Routes"
6061 msgstr "Trasy"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6064 msgid ""
6065 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6066 "can be reached."
6067 msgstr ""
6068 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6069
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6071 msgid "Rule"
6072 msgstr "Pravidlo"
6073
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6075 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6076 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6077
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6079 msgid "Run filesystem check"
6080 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6081
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6083 msgid "Runtime error"
6084 msgstr "Běhová chyba"
6085
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6087 msgid "SHA256"
6088 msgstr "SHA256"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6092 msgid "SNR"
6093 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6096 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6097 msgid "SSH Access"
6098 msgstr "Přístup přes SSH"
6099
6100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6101 msgid "SSH server address"
6102 msgstr "Adresa SSH serveru"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6105 msgid "SSH server port"
6106 msgstr "Port SSH serveru"
6107
6108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6109 msgid "SSH username"
6110 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6111
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6114 msgid "SSH-Keys"
6115 msgstr "SSH klíče"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6122 msgid "SSID"
6123 msgstr "SSID"
6124
6125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6126 msgid "SSTP"
6127 msgstr "SSTP"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6130 msgid "SSTP Server"
6131 msgstr "Server SSTP"
6132
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6134 msgid "SWAP"
6135 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6144 msgid "Save"
6145 msgstr "Uložit"
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6150 msgid "Save & Apply"
6151 msgstr "Uložit & použít"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6154 msgid "Save error"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6158 msgid "Save mtdblock"
6159 msgstr "Uložit mtdblock"
6160
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6162 msgid "Save mtdblock contents"
6163 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6166 msgid "Scan"
6167 msgstr "Skenovat"
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6170 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6171 msgid "Scheduled Tasks"
6172 msgstr "Naplánované úlohy"
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6175 msgid "Section added"
6176 msgstr "Přidána sekce"
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6179 msgid "Section removed"
6180 msgstr "Sekce odebrána"
6181
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6183 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6184 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6189 msgid "Select file…"
6190 msgstr "Vybrat soubor…"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6193 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6197 msgid ""
6198 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6199 "messages advertising this device as IPv6 router."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6203 msgid "Send ICMP redirects"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6212 msgid ""
6213 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6214 "conjunction with failure threshold"
6215 msgstr ""
6216 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6217 "prahovou hodnotou selhání"
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6220 msgid "Send the hostname of this device"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6224 msgid "Server Settings"
6225 msgstr "Nastavení serveru"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6228 msgid "Service Name"
6229 msgstr "Název služby"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6233 msgid "Service Type"
6234 msgstr "Typ služby"
6235
6236 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6237 msgid "Services"
6238 msgstr "Služby"
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6241 msgid "Session expired"
6242 msgstr "Sezení vypršelo"
6243
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6246 msgid "Set Static"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6250 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6254 msgid ""
6255 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6256 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6257 msgstr ""
6258 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6259 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6260
6261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6262 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6266 msgid ""
6267 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6268 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6269 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6273 msgid ""
6274 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6275 "proxying."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6279 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6283 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6289 msgid "Setting PLMN failed"
6290 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6291
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6294 msgid "Setting operation mode failed"
6295 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6299 msgid "Setup DHCP Server"
6300 msgstr "Nastavit DHCP server"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6303 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6307 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6308 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6312 msgid "Short GI"
6313 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6316 msgid "Short Preamble"
6317 msgstr "Krátká preambule"
6318
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6321 msgid "Show current backup file list"
6322 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6323
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6325 msgid "Show empty chains"
6326 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6327
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6330 msgid "Show raw counters"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6334 msgid "Shutdown this interface"
6335 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6347 msgid "Signal"
6348 msgstr "Signál"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6351 msgid "Signal / Noise"
6352 msgstr "Signál / šum"
6353
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6355 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6356 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6357
6358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6359 msgid "Signal Refresh Rate"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6363 msgid "Signal:"
6364 msgstr "Signál:"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6368 msgid "Size"
6369 msgstr "Velikost"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6372 msgid "Size of DNS query cache"
6373 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6374
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6376 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6377 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6378
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6381 msgid "Skip"
6382 msgstr "Přeskočit"
6383
6384 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6385 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6386 msgid "Skip to content"
6387 msgstr "Skočit na obsah"
6388
6389 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6391 msgid "Skip to navigation"
6392 msgstr "Skočit na navigaci"
6393
6394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6395 msgid "Slave Interfaces"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6400 msgid "Software VLAN"
6401 msgstr "Software VLAN"
6402
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6404 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6405 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6406
6407 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6408 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6409 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6410
6411 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6412 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6413 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6414
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6416 msgid ""
6417 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6418 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6419 "instructions."
6420 msgstr ""
6421 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6422 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6423 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6424
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6428 msgid "Source"
6429 msgstr "Zdroj"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6432 msgid "Source Address"
6433 msgstr "Zdrojová adresa"
6434
6435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6437 msgid "Source interface"
6438 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6441 msgid ""
6442 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6443 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6447 msgid ""
6448 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6449 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6450 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
6454 msgid ""
6455 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6456 "dropped or delivered"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6460 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
6464 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
6468 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6472 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6476 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6477 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6480 msgid ""
6481 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6482 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6483 "stateful DHCPv6."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6487 msgid ""
6488 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6489 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6493 msgid ""
6494 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6495 "to be dead"
6496 msgstr ""
6497 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6498 "za mrtvého"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6501 msgid ""
6502 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6503 "dead"
6504 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6507 msgid ""
6508 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6509 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6510 "be reduced by the driver."
6511 msgstr ""
6512 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6513 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6514 "dále snížit výkon."
6515
6516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6517 msgid ""
6518 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6519 "carrier"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6523 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
6527 msgid ""
6528 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6529 "failover event in 200ms intervals"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6533 msgid ""
6534 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6535 "the next one"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6539 msgid ""
6540 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6541 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6545 msgid ""
6546 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6547 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
6551 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6555 msgid ""
6556 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6557 "LACPDU packets"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6561 msgid ""
6562 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6563 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6567 msgid "Specifies the system priority"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
6571 msgid ""
6572 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6573 "link failure detection"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6577 msgid ""
6578 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6579 "link recovery detection"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6583 msgid ""
6584 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6585 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6586 "wireless settings."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
6590 msgid ""
6591 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6592 "traffic should be filtered for link monitoring"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6596 msgid ""
6597 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6598 "address at enslavement"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
6602 msgid ""
6603 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6604 "netif_carrier_ok()"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6608 msgid ""
6609 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6613 msgid ""
6614 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6618 msgid ""
6619 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6620 "slave while it is available"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6626 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6627 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6628
6629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6632 msgid ""
6633 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6634 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6635 "<code>00..FF</code> (optional)."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6641 msgid ""
6642 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6643 "default (64) (optional)."
6644 msgstr ""
6645
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6650 msgid ""
6651 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6652 "default (64)."
6653 msgstr ""
6654 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6655 "(64)."
6656
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6658 msgid ""
6659 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6660 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6661 "FF</code> (optional)."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6668 msgid ""
6669 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6670 "bytes) (optional)."
6671 msgstr ""
6672
6673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6674 msgid ""
6675 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6676 "bytes)."
6677 msgstr ""
6678 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6679 "bajtů)."
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6682 msgid "Specify the secret encryption key here."
6683 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6686 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6691 msgid "Start"
6692 msgstr "Start"
6693
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6695 msgid "Start WPS"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6699 msgid "Start priority"
6700 msgstr "Priorita spouštění"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6703 msgid "Start refresh"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6707 msgid "Starting configuration apply…"
6708 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6712 msgid "Starting wireless scan..."
6713 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6714
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6716 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6717 msgid "Startup"
6718 msgstr "Po spuštění"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6721 msgid "Static IPv4 Routes"
6722 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6725 msgid "Static IPv6 Routes"
6726 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6727
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6730 msgid "Static Lease"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6734 msgid "Static Leases"
6735 msgstr "Statické zápůjčky"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6738 msgid "Static Routes"
6739 msgstr "Statické trasy"
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6744 msgid "Static address"
6745 msgstr "Statická adresa"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6748 msgid ""
6749 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6750 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6751 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6752 msgstr ""
6753 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6754 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6755 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6758 msgid "Station inactivity limit"
6759 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6760
6761 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6765 msgid "Status"
6766 msgstr "Stav"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6770 msgid "Stop"
6771 msgstr "Zastavit"
6772
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6774 msgid "Stop WPS"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6779 msgid "Stop refresh"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6783 msgid "Strict filtering"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6787 msgid "Strict order"
6788 msgstr "Striktní výběr"
6789
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6791 msgid "Strong"
6792 msgstr "Silné"
6793
6794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6796 msgid "Submit"
6797 msgstr "Odeslat"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
6800 msgid "Suppress logging"
6801 msgstr "Potlačit logování"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6804 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6805 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6808 msgid "Swap free"
6809 msgstr "Volná paměť Swap"
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6813 msgid "Switch"
6814 msgstr "Switch"
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6817 msgid "Switch %q"
6818 msgstr "Switch číslo %q"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6821 msgid ""
6822 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6823 msgstr ""
6824 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6828 msgid "Switch VLAN"
6829 msgstr "Switch VLAN"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6832 msgid "Switch port"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6836 msgid "Switch protocol"
6837 msgstr "Směrovací protokol"
6838
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6842 msgid "Switch to CIDR list notation"
6843 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6846 msgid "Symbolic link"
6847 msgstr "Symbolický odkaz"
6848
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6850 msgid "Sync with NTP-Server"
6851 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6852
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6854 msgid "Sync with browser"
6855 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6856
6857 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6860 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6861 msgid "System"
6862 msgstr "Systém"
6863
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6866 msgid "System Log"
6867 msgstr "Systémový log"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6870 msgid "System Priority"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6874 msgid "System Properties"
6875 msgstr "Vlastnosti systému"
6876
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6878 msgid "System log buffer size"
6879 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6880
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6882 msgid "TCP:"
6883 msgstr "TCP:"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6886 msgid "TFTP Settings"
6887 msgstr "Nastavení TFTP"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
6890 msgid "TFTP server root"
6891 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6895 msgid "TX"
6896 msgstr "TX"
6897
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6899 msgid "TX Rate"
6900 msgstr "Rychlost TX"
6901
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6903 msgid "TX queue length"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6909 msgid "Table"
6910 msgstr "Tabulka"
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6916 msgid "Target"
6917 msgstr "Cíl"
6918
6919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6920 msgid "Target network"
6921 msgstr "Cílová síť"
6922
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6924 msgid "Terminate"
6925 msgstr "Ukončit"
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6928 msgid ""
6929 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6930 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6931 "Minimum is 1280 bytes."
6932 msgstr ""
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6935 msgid ""
6936 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6937 "addresses are available via DHCPv6."
6938 msgstr ""
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6941 msgid ""
6942 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6943 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6944 msgstr ""
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6947 msgid ""
6948 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6949 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6953 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6954 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6957 msgid ""
6958 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6959 "weight specified here"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6963 msgid ""
6964 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6965 "username instead of the user ID!"
6966 msgstr ""
6967 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6968 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
6971 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
6975 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6979 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6985 msgid ""
6986 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6987 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6988
6989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6990 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6991 msgstr ""
6992
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6995 msgid ""
6996 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6997 msgstr ""
6998
6999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7001 msgid ""
7002 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7003 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7006 msgid ""
7007 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7008 "pool"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7012 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7016 msgid "The VLAN ID must be unique"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7020 msgid ""
7021 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7022 "code> and <code>_</code>"
7023 msgstr ""
7024 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7025 "<code>_</code>"
7026
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7028 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7029 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7032 msgid ""
7033 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7034 "network"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7038 msgid ""
7039 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7040 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7041 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7042 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7043 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7044 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7045 "state."
7046 msgstr ""
7047 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7048 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7049 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7050 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7051 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7052 "fungující konfigurace."
7053
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7056 msgid ""
7057 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7058 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7059 msgstr ""
7060 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7061 "<code>/dev/sda1</code>)"
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7064 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7069 msgid ""
7070 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7071 "properly."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7075 msgid ""
7076 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7077 "properly."
7078 msgstr ""
7079 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7080 "konfiguraci."
7081
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7083 msgid ""
7084 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7085 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7086 "'Continue' below to start the flash procedure."
7087 msgstr ""
7088 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7089 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7090 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7091
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7093 msgid "The following rules are currently active on this system."
7094 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7095
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7097 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7098 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7099
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7101 msgid "The given SSH public key has already been added."
7102 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7103
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7105 msgid ""
7106 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7107 "ECDSA keys."
7108 msgstr ""
7109 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7110 "klíče."
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7113 msgid "The interface name is already used"
7114 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7117 msgid "The interface name is too long"
7118 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7119
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7122 msgid ""
7123 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7124 "addresses."
7125 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7126
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7129 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7130 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7131
7132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7133 msgid "The local IPv4 address"
7134 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7135
7136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7138 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7140 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7141 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7142
7143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7144 msgid "The local IPv4 netmask"
7145 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7150 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7154 msgid ""
7155 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7156 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7157 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7158 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7159 "detect the loss of the last member of a group"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7163 msgid ""
7164 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7165 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7166 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7167 "host responses are spread out over a larger interval"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7171 msgid ""
7172 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7173 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7177 msgid "The network name is already used"
7178 msgstr "Název sítě je již používán"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7181 msgid ""
7182 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7183 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7184 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7185 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7186 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7187 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7188 msgstr ""
7189 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7190 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7191 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7192 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7193 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7194 "zbývající porty pro místní síť."
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7197 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7202 msgid "The reboot command failed with code %d"
7203 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7204
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7206 msgid "The restore command failed with code %d"
7207 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7208
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7210 msgid ""
7211 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7212 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7213 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7217 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7218 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7219
7220 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7221 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7222 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7223
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7225 msgid ""
7226 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7227 "when finished."
7228 msgstr ""
7229 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7230 "restartován."
7231
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7233 #, fuzzy
7234 msgid ""
7235 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7236 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7237 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7238 "settings."
7239 msgstr ""
7240 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7241 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7242 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7243 "mohli znovu připojit."
7244
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7246 msgid ""
7247 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7248 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7249 msgstr ""
7250 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7251 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7252
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7254 msgid "The system password has been successfully changed."
7255 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7256
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7258 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7259 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7260
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7262 msgid ""
7263 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7264 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7265 "\"Cancel\" to abort the operation."
7266 msgstr ""
7267 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7268 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7269 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7270
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7272 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7273 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7276 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7277 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7278
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7280 msgid ""
7281 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7282 "you choose the generic image format for your platform."
7283 msgstr ""
7284 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7285 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7289 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7296 msgid "There are no active leases"
7297 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7298
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7300 msgid "There are no changes to apply"
7301 msgstr "Žádné změny k provedení"
7302
7303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7305 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7307 msgid ""
7308 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7309 "protect the web interface."
7310 msgstr ""
7311 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7312 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7313
7314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7315 msgid "This IPv4 address of the relay"
7316 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7319 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7320 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7321
7322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7323 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7324 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
7327 #, fuzzy
7328 msgid ""
7329 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7330 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7331 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7332 msgstr ""
7333 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7334 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7335 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7336
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7339 #, fuzzy
7340 msgid ""
7341 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7342 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7343 "configurations are automatically preserved."
7344 msgstr ""
7345 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7346 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7347 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7348
7349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7350 msgid ""
7351 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7352 "password if no update key has been configured"
7353 msgstr ""
7354 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7355 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7356
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7358 msgid ""
7359 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7360 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7361 msgstr ""
7362 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7363 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7364
7365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7366 msgid ""
7367 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7368 "ends with <code>...:2/64</code>"
7369 msgstr ""
7370 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7371 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7374 msgid ""
7375 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7376 "abbr> in the local network"
7377 msgstr ""
7378 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7379 "abbr> v mistní síti"
7380
7381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7382 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7383 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7384
7385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7386 #, fuzzy
7387 msgid ""
7388 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7389 msgstr ""
7390 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7391 "propojení pro použití klienty"
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7394 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7395 msgstr ""
7396 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7397 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7398
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7400 msgid ""
7401 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7402 msgstr ""
7403 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7404
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7406 msgid ""
7407 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7408 "their status."
7409 msgstr ""
7410 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7411 "jejich stavy."
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7415 msgid ""
7416 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7423 msgid "This section contains no values yet"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7427 msgid "Time Synchronization"
7428 msgstr "Synchronizace času"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7431 msgid "Time in milliseconds"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7435 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7439 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7440 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7441
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7443 msgid "Timed-out"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7447 msgid "Timeout in seconds"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7451 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7455 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7459 msgid "Timezone"
7460 msgstr "Časové pásmo"
7461
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7463 msgid "To login…"
7464 msgstr "Přihlásit se…"
7465
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7467 msgid ""
7468 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7469 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7470 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7471 msgstr ""
7472 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7473 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7474 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7477 msgid "Tone"
7478 msgstr "Tón"
7479
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7481 msgid "Total Available"
7482 msgstr "Dostupná celkem"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7487 msgid "Traceroute"
7488 msgstr "Traceroute"
7489
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7493 msgid "Traffic"
7494 msgstr "Provoz"
7495
7496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7498 msgid "Traffic Class"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7502 msgid "Transfer"
7503 msgstr "Přenos"
7504
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7506 msgid "Transmit"
7507 msgstr "Přenos"
7508
7509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7510 msgid "Transmit Hash Policy"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7514 msgid "Trigger"
7515 msgstr "Spouštění"
7516
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7518 msgid "Trigger Mode"
7519 msgstr "Trigger mód"
7520
7521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7522 msgid "Tunnel ID"
7523 msgstr "ID tunelu"
7524
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7527 msgid "Tunnel Interface"
7528 msgstr "Rozhraní tunelu"
7529
7530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7533 msgid "Tunnel Link"
7534 msgstr "Tunelové spojení"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7537 msgid "Tunnel device"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7541 msgid "Tx-Power"
7542 msgstr "Tx-Power"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7548 msgid "Type"
7549 msgstr "Typ"
7550
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7552 msgid "UDP:"
7553 msgstr "UDP:"
7554
7555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7556 msgid "UMTS only"
7557 msgstr "Pouze UMTS"
7558
7559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7561 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7562 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7563
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7566 msgid "UUID"
7567 msgstr "UUID"
7568
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7573 msgid "Unable to determine device name"
7574 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7575
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7578 msgid "Unable to determine external IP address"
7579 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7580
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7583 msgid "Unable to determine upstream interface"
7584 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7585
7586 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7587 msgid "Unable to dispatch"
7588 msgstr "Nelze odeslat"
7589
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7592 msgid "Unable to load log data:"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7597 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7598 msgid "Unable to obtain client ID"
7599 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7600
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7602 msgid "Unable to obtain mount information"
7603 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7604
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7606 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7610 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7615 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7616 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7617
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7620 msgid "Unable to resolve peer host name"
7621 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7622
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7624 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7625 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7626
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7630 msgid "Unable to save contents: %s"
7631 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7632
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7634 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7635 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7636
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7638 msgid "Unexpected reply data format"
7639 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7642 msgid ""
7643 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7644 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7645 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7646 "generated at first install."
7647 msgstr ""
7648
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7652 msgid "Unknown"
7653 msgstr "Neznámé"
7654
7655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7656 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7661 msgid "Unknown error (%s)"
7662 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7663
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7665 msgid "Unknown error code"
7666 msgstr "Neznámý chybový kód"
7667
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7671 msgid "Unmanaged"
7672 msgstr "Nespravovaný"
7673
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7676 msgid "Unmount"
7677 msgstr "Odpojit"
7678
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7680 msgid "Unnamed key"
7681 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7682
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7684 msgid "Unsaved Changes"
7685 msgstr "Neuložené změny"
7686
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7688 msgid "Unspecified error"
7689 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7690
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7693 msgid "Unsupported MAP type"
7694 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7695
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7698 msgid "Unsupported modem"
7699 msgstr "Nepodporovaný modem"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7702 msgid "Unsupported protocol type."
7703 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7704
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7706 msgid "Up"
7707 msgstr "Nahoru"
7708
7709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
7710 msgid "Up Delay"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7714 msgid "Upload"
7715 msgstr "Nahrát"
7716
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7718 msgid ""
7719 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7720 msgstr ""
7721 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7722 "firmware."
7723
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7727 msgid "Upload archive..."
7728 msgstr "Nahrát archiv..."
7729
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7731 msgid "Upload file"
7732 msgstr "Nahrát soubor"
7733
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7735 msgid "Upload file…"
7736 msgstr "Nahrát soubor…"
7737
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7740 msgid "Upload request failed: %s"
7741 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7742
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7745 msgid "Uploading file…"
7746 msgstr "Nahrávání souboru…"
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7749 msgid ""
7750 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7751 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7752 "restarted to apply the updated configuration."
7753 msgstr ""
7754 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7755 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7756 "provedení daných změn."
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7759 msgid ""
7760 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7761 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7762 msgstr ""
7763
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7765 msgid ""
7766 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7767 "will be restarted to apply the updated configuration."
7768 msgstr ""
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7772 msgid "Uptime"
7773 msgstr "Doba běhu"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7776 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7777 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7778
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7780 msgid "Use DHCP advertised servers"
7781 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7782
7783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7784 msgid "Use DHCP gateway"
7785 msgstr "Použít DHCP bránu"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7788 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7789 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7790 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7791 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7794 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7795 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7796
7797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7803 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7804 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7805
7806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7810 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7811 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7812
7813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7814 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7818 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7822 msgid ""
7823 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7824 "(encap2+3)"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7828 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7829 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7830
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7832 msgid "Use as root filesystem (/)"
7833 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7834
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7836 msgid "Use broadcast flag"
7837 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7840 msgid "Use builtin IPv6-management"
7841 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7844 msgid "Use custom DNS servers"
7845 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7848 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7850 msgid "Use default gateway"
7851 msgstr "Použít výchozí bránu"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7854 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7856 msgid "Use gateway metric"
7857 msgstr "Použít metriku brány"
7858
7859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7860 msgid "Use legacy MAP"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7864 msgid ""
7865 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7866 "instead of RFC7597"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7870 msgid "Use routing table"
7871 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7874 msgid "Use system certificates"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7878 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
7882 msgid ""
7883 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7884 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7885 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7886 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7887 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7888 msgstr ""
7889 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7890 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7891 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7892 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7893 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7894 "infinite (nekonečná)."
7895
7896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7897 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7901 msgid ""
7902 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7907 msgid "Used"
7908 msgstr "Použit"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7911 msgid "Used Key Slot"
7912 msgstr "Použitý slot klíče"
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7915 msgid ""
7916 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7917 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7918 msgstr ""
7919 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7920 "případě WPA(2)-PSK."
7921
7922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7923 msgid "User Group"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7927 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7928 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7929
7930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7931 msgid "User key (PEM encoded)"
7932 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7933
7934 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7938 msgid "Username"
7939 msgstr "Uživatelské jméno"
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7942 msgid "VC-Mux"
7943 msgstr "VC-Mux"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7946 msgid "VDSL"
7947 msgstr "VDSL"
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7950 msgctxt "MACVLAN mode"
7951 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7956 msgid "VLAN (802.1ad)"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7961 msgid "VLAN (802.1q)"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7966 msgid "VLAN ID"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7970 msgid "VLANs on %q"
7971 msgstr "VLANy na %q"
7972
7973 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7974 msgid "VPN"
7975 msgstr "VPN"
7976
7977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7978 msgid "VPN Local address"
7979 msgstr "Lokální VPN adresa"
7980
7981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7982 msgid "VPN Local port"
7983 msgstr "Lokální VPN port"
7984
7985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7986 msgid "VPN Protocol"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7990 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7993 msgid "VPN Server"
7994 msgstr "VPN server"
7995
7996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7998 msgid "VPN Server port"
7999 msgstr "Serverový VPN port"
8000
8001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8003 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8004 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8005
8006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8008 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8009 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8010
8011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8012 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8017 msgid "VXLAN network identifier"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8021 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8022 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8026 msgid ""
8027 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8028 "the \"ca-bundle\" package"
8029 msgstr ""
8030 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8031 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8032
8033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8034 msgid "Validation for all slaves"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
8038 msgid "Validation only for active slave"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8042 msgid "Validation only for backup slaves"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8046 msgid "Value must not be empty"
8047 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8048
8049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8050 msgid "Vendor"
8051 msgstr "Výrobce"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8054 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8055 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8056
8057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8058 msgid "Verifying the uploaded image file."
8059 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8060
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8062 msgid "Very High"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8067 msgid "Virtual Ethernet"
8068 msgstr "Virtuální Ethernet"
8069
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8071 msgid "Virtual dynamic interface"
8072 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8076 msgid "WDS"
8077 msgstr "WDS"
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8081 msgid "WEP Open System"
8082 msgstr "WEP Open System"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8086 msgid "WEP Shared Key"
8087 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8090 msgid "WEP passphrase"
8091 msgstr "WEP heslo"
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8094 msgid "WMM Mode"
8095 msgstr "Režim WMM"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8098 msgid "WPA passphrase"
8099 msgstr "WPA heslo"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8102 msgid ""
8103 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8104 "and ad-hoc mode) to be installed."
8105 msgstr ""
8106 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8107 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8108
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8110 msgid "WPS status"
8111 msgstr "Stav WPS"
8112
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8114 msgid "Waiting for device..."
8115 msgstr "Čekání na zařízení…"
8116
8117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8119 msgid "Warning"
8120 msgstr "Varování"
8121
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8123 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8124 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8125
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8127 msgid "Weak"
8128 msgstr "Slabé"
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8131 msgid ""
8132 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8133 "preference value are considered first when allocating subnets."
8134 msgstr ""
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8137 msgid ""
8138 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8139 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8140 "key options."
8141 msgstr ""
8142 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8143 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8144 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8147 msgid ""
8148 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8149 "802.11a/802.11g rates."
8150 msgstr ""
8151 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8152 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8155 #, fuzzy
8156 msgid ""
8157 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8158 "may be significantly reduced."
8159 msgstr ""
8160 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8161 "snížení efektivity."
8162
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8165 msgid "Width"
8166 msgstr "Šířka"
8167
8168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8170 msgid "WireGuard VPN"
8171 msgstr "WireGuard VPN"
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8176 msgid "Wireless"
8177 msgstr "Bezdrátová síť"
8178
8179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8181 msgid "Wireless Adapter"
8182 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8183
8184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8188 msgid "Wireless Network"
8189 msgstr "Bezdrátová síť"
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8192 msgid "Wireless Overview"
8193 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8196 msgid "Wireless Security"
8197 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8200 msgid "Wireless configuration migration"
8201 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8206 msgid "Wireless is disabled"
8207 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8212 msgid "Wireless is not associated"
8213 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8216 msgid "Wireless network is disabled"
8217 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8220 msgid "Wireless network is enabled"
8221 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8224 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8225 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8226
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8228 msgid "Write system log to file"
8229 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8230
8231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8232 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8238 msgid "Yes"
8239 msgstr "Ano"
8240
8241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8242 msgid "Yes (none, 0)"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8246 msgid ""
8247 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8248 "Do you really want to shut down the interface?"
8249 msgstr ""
8250 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8251 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8252
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8254 msgid ""
8255 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8256 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8257 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8258 msgstr ""
8259 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8260 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8261 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8262
8263 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8264 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8266 msgid ""
8267 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8268 msgstr ""
8269 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8270
8271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8272 #, fuzzy
8273 msgid ""
8274 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8275 "interfaces!"
8276 msgstr ""
8277 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8278 "rozhraní!"
8279
8280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8281 msgid ""
8282 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8286 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8287 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8288
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8290 msgid "ZRam Settings"
8291 msgstr "Nastavení ZRam"
8292
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8294 msgid "ZRam Size"
8295 msgstr "Velikost ZRam"
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
8298 msgid "any"
8299 msgstr "libovolný"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8309 msgid "auto"
8310 msgstr "auto"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8314 msgid "automatic"
8315 msgstr "automaticky"
8316
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8318 msgid "baseT"
8319 msgstr "baseT"
8320
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8322 msgid "bridged"
8323 msgstr "přemostěný"
8324
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8330 msgid "create"
8331 msgstr "vytvořit"
8332
8333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8334 msgid "create:"
8335 msgstr "vytvořit:"
8336
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8370 msgid "dBm"
8371 msgstr "dBm"
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8374 msgid "disable"
8375 msgstr "zakázat"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8384 msgid "disabled"
8385 msgstr "zakázáno"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8389 msgid "driver default"
8390 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8391
8392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8393 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8397 msgid "e.g: dump"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8404 msgid "expired"
8405 msgstr "expirovaná"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8408 msgid ""
8409 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8410 "abbr>-leases will be stored"
8411 msgstr ""
8412 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8413 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8416 msgid "forced"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8422 msgid "forward"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8427 msgid "full-duplex"
8428 msgstr "plný-duplex"
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8432 msgid "half-duplex"
8433 msgstr "poloviční-duplex"
8434
8435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8436 msgid "hexadecimal encoded value"
8437 msgstr "hexadecimální hodnota"
8438
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8441 msgid "hidden"
8442 msgstr "skrytý"
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8447 msgid "hybrid mode"
8448 msgstr "hybridní režim"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8451 msgid "if target is a network"
8452 msgstr "pokud cílem je síť"
8453
8454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8455 msgid "ignore"
8456 msgstr "ignorovat"
8457
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8461 msgid "input"
8462 msgstr "vstup"
8463
8464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8465 msgid "key between 8 and 63 characters"
8466 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8467
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8469 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8470 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8471
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8473 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8474 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8475
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8477 msgid "managed config (M)"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8481 msgid "medium security"
8482 msgstr "střední zabezpečení"
8483
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8485 msgid "minutes"
8486 msgstr "minuty/minut"
8487
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8489 msgid "mobile home agent (H)"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
8493 msgid "netif_carrier_ok()"
8494 msgstr "netif_carrier_ok()"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8497 msgid "no"
8498 msgstr "ne"
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8502 msgid "no link"
8503 msgstr "žádné spojení"
8504
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8507 msgid "non-empty value"
8508 msgstr "neprázdná hodnota"
8509
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8512 msgid "none"
8513 msgstr "žádný"
8514
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8518 msgid "not present"
8519 msgstr "není k dispozici"
8520
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8524 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8525 msgid "off"
8526 msgstr "vypnuto"
8527
8528 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8529 msgid "on"
8530 msgstr "zapnuto"
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8533 msgid "on available prefix"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8537 msgid "open network"
8538 msgstr "otevřená síť"
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8541 msgid "other config (O)"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8546 msgid "output"
8547 msgstr "výstup"
8548
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8550 msgid "positive decimal value"
8551 msgstr "kladná desítková hodnota"
8552
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8554 msgid "positive integer value"
8555 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8556
8557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8558 msgid "random"
8559 msgstr "náhodný"
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8564 msgid "relay mode"
8565 msgstr "reléový režim"
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8568 msgid "routed"
8569 msgstr "směrované"
8570
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8573 msgid "sec"
8574 msgstr "sekund"
8575
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8578 msgid "server mode"
8579 msgstr "serverový řežim"
8580
8581 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8582 msgid "sstpc Log-level"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8586 msgid "strong security"
8587 msgstr "silné zabezpečení"
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8590 msgid "tagged"
8591 msgstr "označený"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8594 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8595 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8596
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8598 msgid "unique value"
8599 msgstr "jedinečná hodnota"
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8604 msgid "unknown"
8605 msgstr "neznámý"
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8612 msgid "unlimited"
8613 msgstr "neomezený"
8614
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8625 msgid "unspecified"
8626 msgstr "nespecifikovaný"
8627
8628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8629 msgid "unspecified -or- create:"
8630 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8633 msgid "untagged"
8634 msgstr "neoznačený"
8635
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8639 msgid "valid IP address"
8640 msgstr "platná IP adresa"
8641
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8643 msgid "valid IP address or prefix"
8644 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8645
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8647 msgid "valid IPv4 CIDR"
8648 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8649
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8652 msgid "valid IPv4 address"
8653 msgstr "platná IPv4 adresa"
8654
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8656 msgid "valid IPv4 address or network"
8657 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8658
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8660 msgid "valid IPv4 address:port"
8661 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8662
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8664 msgid "valid IPv4 network"
8665 msgstr "platná IPv4 síť"
8666
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8668 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8669 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8670
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8672 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8673 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8674
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8676 msgid "valid IPv6 CIDR"
8677 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8678
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8681 msgid "valid IPv6 address"
8682 msgstr "platná IPv6 adresa"
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8685 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8686 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8689 msgid "valid IPv6 host id"
8690 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8693 msgid "valid IPv6 network"
8694 msgstr "platná IPv6 síť"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8697 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8698 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8701 msgid "valid MAC address"
8702 msgstr "platná MAC adresa"
8703
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8705 msgid "valid UCI identifier"
8706 msgstr "platný UCI identifikátor"
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8709 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8710 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8711
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8714 msgid "valid address:port"
8715 msgstr "platná adresa:port"
8716
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8719 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8720 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8721
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8723 msgid "valid decimal value"
8724 msgstr "platná desítková hodnota"
8725
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8727 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8728 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8729
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8731 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8732 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8735 msgid "valid host:port"
8736 msgstr "platný hostitel:port"
8737
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8743 msgid "valid hostname"
8744 msgstr "platný název hostitele"
8745
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8747 msgid "valid hostname or IP address"
8748 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8749
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8751 msgid "valid integer value"
8752 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8753
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8755 msgid "valid multicast MAC address"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8759 msgid "valid network in address/netmask notation"
8760 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8761
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8763 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8764 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8765
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8768 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8769 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8770
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8773 msgid "valid port value"
8774 msgstr "platná hodnota portu"
8775
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8777 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8778 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8781 msgid "value between %d and %d characters"
8782 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8783
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8785 msgid "value between %f and %f"
8786 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8787
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8789 msgid "value greater or equal to %f"
8790 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8791
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8793 msgid "value smaller or equal to %f"
8794 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8795
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8797 msgid "value with %d characters"
8798 msgstr "hodnota s %d znaky"
8799
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8801 msgid "value with at least %d characters"
8802 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8803
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8805 msgid "value with at most %d characters"
8806 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8809 msgid "weak security"
8810 msgstr "slabé zabezpečení"
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8813 msgid "yes"
8814 msgstr "ano"
8815
8816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8817 msgid "« Back"
8818 msgstr "« Zpět"
8819
8820 #~ msgid ""
8821 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8822 #~ "file was empty before editing."
8823 #~ msgstr ""
8824 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8825 #~ "službu cron restartovat ručně."
8826
8827 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8828 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8829
8830 #~ msgid "Announce as default router"
8831 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8832
8833 #~ msgid "Announced DNS servers"
8834 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8835
8836 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8837 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8838
8839 #, fuzzy
8840 #~ msgid ""
8841 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8842 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8843 #~ "(<code>600</code>)."
8844 #~ msgstr ""
8845 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8846 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8847 #~ "(<code>600</code>)."
8848
8849 #~ msgid "Override MAC address"
8850 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8851
8852 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8853 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8854
8855 #~ msgid "stateful-only"
8856 #~ msgstr "pouze stavový"
8857
8858 #~ msgid "stateless"
8859 #~ msgstr "bezstavový"
8860
8861 #~ msgid "stateless + stateful"
8862 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8863
8864 #~ msgid "Bridge interfaces"
8865 #~ msgstr "Síťové mosty"
8866
8867 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8868 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8869
8870 #~ msgid "Force upgrade"
8871 #~ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
8872
8873 #~ msgid ""
8874 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8875 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8876 #~ "for your device!"
8877 #~ msgstr ""
8878 #~ "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8879 #~ "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že "
8880 #~ "firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
8881
8882 #~ msgid "Always announce default router"
8883 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8884
8885 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8886 #~ msgstr ""
8887 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8888 #~ "prefix."
8889
8890 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8891 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8892
8893 #~ msgid "NDP-Proxy"
8894 #~ msgstr "NDP proxy"
8895
8896 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8897 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8898
8899 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8900 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8901
8902 #~ msgid "Default Route"
8903 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8904
8905 #~ msgid "Default gateway"
8906 #~ msgstr "Výchozí brána"
8907
8908 #~ msgid "Gateway metric"
8909 #~ msgstr "Metrika brány"
8910
8911 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8912 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8913
8914 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8915 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8916
8917 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8918 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8919
8920 #~ msgid "Profile"
8921 #~ msgstr "Profil"
8922
8923 #~ msgid ""
8924 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8925 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8926 #~ msgstr ""
8927 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8928 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8929
8930 #~ msgid "Invalid value"
8931 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8932
8933 #~ msgid "Enable/Disable"
8934 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8935
8936 #~ msgid "No signal"
8937 #~ msgstr "Žádný signál"
8938
8939 #~ msgid "Free"
8940 #~ msgstr "Volné"
8941
8942 #~ msgid "Port %s"
8943 #~ msgstr "Port %s"
8944
8945 #, fuzzy
8946 #~ msgid "Switch Port Mask"
8947 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8948
8949 #, fuzzy
8950 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8951 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8952
8953 #~ msgid "USB Device"
8954 #~ msgstr "USB zařízení"
8955
8956 #~ msgid "USB Ports"
8957 #~ msgstr "USB porty"
8958
8959 #~ msgid "Define a name for this network."
8960 #~ msgstr "Jméno sítě."
8961
8962 #~ msgid "Bad address specified!"
8963 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8964
8965 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8966 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8967
8968 #~ msgid "Loading"
8969 #~ msgstr "Načítání"
8970
8971 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8972 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8973
8974 #~ msgid "Assign interfaces..."
8975 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8976
8977 #~ msgid "MB/s"
8978 #~ msgstr "MB/s"
8979
8980 #~ msgid "Network without interfaces."
8981 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8982
8983 #~ msgid "Realtime Connections"
8984 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8985
8986 #~ msgid "Realtime Load"
8987 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8988
8989 #~ msgid "Realtime Traffic"
8990 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8991
8992 #~ msgid "Realtime Wireless"
8993 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8994
8995 #~ msgid "There are no active leases."
8996 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8997
8998 #~ msgid ""
8999 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9000 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9001
9002 #~ msgid "dB"
9003 #~ msgstr "dB"
9004
9005 #~ msgid "kB/s"
9006 #~ msgstr "kB/s"
9007
9008 #~ msgid "kbit/s"
9009 #~ msgstr "kbit/s"
9010
9011 #~ msgid "Changes applied."
9012 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9013
9014 #~ msgid "Keep settings"
9015 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9016
9017 #~ msgid "Rebooting..."
9018 #~ msgstr "Rebootuji..."
9019
9020 #~ msgid ""
9021 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9022 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9023 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9024 #~ msgstr ""
9025 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9026 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9027 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9028
9029 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9030 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9031
9032 #~ msgid "(%s available)"
9033 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9034
9035 #~ msgid "Check"
9036 #~ msgstr "Kontrola"
9037
9038 #~ msgid "Checksum"
9039 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9040
9041 #~ msgid "Enable this mount"
9042 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9043
9044 #~ msgid "Enable this swap"
9045 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9046
9047 #~ msgid "Flash Firmware"
9048 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9049
9050 #~ msgid "Flashing..."
9051 #~ msgstr "Nahrávám..."
9052
9053 #~ msgid "Mount Entry"
9054 #~ msgstr "Připojit vstup"
9055
9056 #~ msgid "Proceed"
9057 #~ msgstr "Pokračovat"
9058
9059 #~ msgid "Really reset all changes?"
9060 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9061
9062 #~ msgid "Root"
9063 #~ msgstr "Root"
9064
9065 #~ msgid "Swap Entry"
9066 #~ msgstr "Vstupní bod"
9067
9068 #~ msgid ""
9069 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9070 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9071 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9072 #~ msgstr ""
9073 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9074 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9075 #~ "abbr></samp>)"
9076
9077 #~ msgid ""
9078 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9079 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9080 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9081 #~ msgstr ""
9082 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9083 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9084 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9085
9086 #~ msgid "Verify"
9087 #~ msgstr "Ověřit"
9088
9089 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9090 #~ msgstr ""
9091 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9092
9093 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9094 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9095
9096 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9097 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9098
9099 #~ msgid "Antenna 1"
9100 #~ msgstr "Anténa 1"
9101
9102 #~ msgid "Antenna 2"
9103 #~ msgstr "Anténa 2"
9104
9105 #~ msgid "Antenna Configuration"
9106 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9107
9108 #~ msgid "Back to overview"
9109 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9110
9111 #~ msgid "Back to scan results"
9112 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9113
9114 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9115 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9116
9117 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9118 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9119
9120 #~ msgid "Common Configuration"
9121 #~ msgstr "Společná nastavení"
9122
9123 #~ msgid "Connect"
9124 #~ msgstr "Připojit"
9125
9126 #~ msgid "Connection Limit"
9127 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9128
9129 #~ msgid "Cover the following interface"
9130 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9131
9132 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9133 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9134
9135 #~ msgid "Create Interface"
9136 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9137
9138 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9139 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9140
9141 #~ msgid "Diversity"
9142 #~ msgstr "Diverzita"
9143
9144 #~ msgid "Edit this interface"
9145 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9146
9147 #~ msgid "Frame Bursting"
9148 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9149
9150 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9151 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9152
9153 #~ msgid "Install package %q"
9154 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9155
9156 #~ msgid "Interface Overview"
9157 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9158
9159 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9160 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9161
9162 #~ msgid "Name of the new interface"
9163 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9164
9165 #~ msgid "No network configured on this device"
9166 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9167
9168 #~ msgid "No network name specified"
9169 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9170
9171 #~ msgid ""
9172 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9173 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9174 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9175 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9176 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9177 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9178 #~ msgstr ""
9179 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9180 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9181 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9182 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9183 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9184
9185 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9186 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9187
9188 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9189 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9190
9191 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9192 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9193
9194 #~ msgid ""
9195 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9196 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9197 #~ msgstr ""
9198 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9199 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9200 #~ "této sítě."
9201
9202 #~ msgid "Receiver Antenna"
9203 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9204
9205 #~ msgid "Repeat scan"
9206 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9207
9208 #~ msgid "Replace entry"
9209 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9210
9211 #~ msgid "Separate Clients"
9212 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9213
9214 #~ msgid "Slot time"
9215 #~ msgstr "Time sloty"
9216
9217 #, fuzzy
9218 #~ msgid ""
9219 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9220 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9221 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9222 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9223 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9224 #~ msgstr ""
9225 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9226 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9227 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9228 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9229 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9230
9231 #~ msgid ""
9232 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9233 #~ "this component for working wireless configuration!"
9234 #~ msgstr ""
9235 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9236 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9237
9238 #~ msgid "The given network name is not unique"
9239 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9240
9241 #, fuzzy
9242 #~ msgid ""
9243 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9244 #~ "will be replaced if you proceed."
9245 #~ msgstr ""
9246 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9247 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9248
9249 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9250 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9251
9252 #~ msgid ""
9253 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9254 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9255 #~ msgstr ""
9256 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9257 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9258
9259 #~ msgid "Transmission Rate"
9260 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9261
9262 #~ msgid "Transmit Power"
9263 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9264
9265 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9266 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9267
9268 #~ msgid "Uploaded File"
9269 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9270
9271 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9272 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9273
9274 #~ msgid "Back"
9275 #~ msgstr "Zpět"
9276
9277 #~ msgid "Netmask"
9278 #~ msgstr "Síťová maska"
9279
9280 #, fuzzy
9281 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9282 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9283
9284 #~ msgid "Synchronizing..."
9285 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9286
9287 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9288 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9289
9290 #~ msgid "Theme"
9291 #~ msgstr "Vzhled"
9292
9293 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9294 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9295
9296 #~ msgid "There are no pending changes!"
9297 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9298
9299 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9300 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9301
9302 #~ msgid "kB"
9303 #~ msgstr "kB"
9304
9305 #~ msgid ""
9306 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9307 #~ "authentication."
9308 #~ msgstr ""
9309 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9310
9311 #~ msgid "Password successfully changed!"
9312 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9313
9314 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9315 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9316
9317 #~ msgid "Available packages"
9318 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9319
9320 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9321 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9322
9323 #~ msgid "Download and install package"
9324 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9325
9326 #~ msgid "Filter"
9327 #~ msgstr "Filtr"
9328
9329 #~ msgid "Find package"
9330 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9331
9332 #~ msgid "Free space"
9333 #~ msgstr "Volné místo"
9334
9335 #~ msgid "Install"
9336 #~ msgstr "Instalovat"
9337
9338 #~ msgid "Installed packages"
9339 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9340
9341 #~ msgid "No package lists available"
9342 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9343
9344 #~ msgid "OK"
9345 #~ msgstr "OK"
9346
9347 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9348 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9349
9350 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9351 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9352
9353 #~ msgid "Package name"
9354 #~ msgstr "Název balíčku"
9355
9356 #~ msgid "Software"
9357 #~ msgstr "Software"
9358
9359 #~ msgid "Update lists"
9360 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9361
9362 #~ msgid "Version"
9363 #~ msgstr "Verze"
9364
9365 #~ msgid "Disable DNS setup"
9366 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9367
9368 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9369 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9370
9371 #~ msgid "Lease validity time"
9372 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9373
9374 #~ msgid "Multicast address"
9375 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9376
9377 #~ msgid "Protocol family"
9378 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9379
9380 #~ msgid "No chains in this table"
9381 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9382
9383 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9384 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9385
9386 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9387 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9388
9389 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9390 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9391
9392 #~ msgid "Activate this network"
9393 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9394
9395 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9396 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9397
9398 #~ msgid "Interface reconnected"
9399 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9400
9401 #~ msgid "Interface shut down"
9402 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9403
9404 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9405 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9406
9407 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9408 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9409
9410 #~ msgid ""
9411 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9412 #~ "you are connected via this interface."
9413 #~ msgstr ""
9414 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9415 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9416 #~ "tohoto rozhraní."
9417
9418 #~ msgid "Reconnecting interface"
9419 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9420
9421 #~ msgid "Shutdown this network"
9422 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9423
9424 #~ msgid "Wireless restarted"
9425 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9426
9427 #~ msgid "Wireless shut down"
9428 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9429
9430 #~ msgid "DHCP Leases"
9431 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9432
9433 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9434 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9435
9436 #~ msgid ""
9437 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9438 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9439 #~ msgstr ""
9440 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9441 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9442 #~ "tohoto rozhraní."
9443
9444 #, fuzzy
9445 #~ msgid ""
9446 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9447 #~ "connected via this interface."
9448 #~ msgstr ""
9449 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9450 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9451 #~ "tohoto rozhraní."
9452
9453 #~ msgid "Sort"
9454 #~ msgstr "Seřadit"
9455
9456 #~ msgid "help"
9457 #~ msgstr "pomoc"
9458
9459 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9460 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9461
9462 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9463 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9464
9465 #~ msgid "Apply"
9466 #~ msgstr "Použít"
9467
9468 #~ msgid "Applying changes"
9469 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9470
9471 #~ msgid "Configuration applied."
9472 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9473
9474 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9475 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9476
9477 #~ msgid "The following changes have been committed"
9478 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9479
9480 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9481 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9482
9483 #~ msgid "Action"
9484 #~ msgstr "Akce"
9485
9486 #~ msgid "Buttons"
9487 #~ msgstr "Tlačítka"
9488
9489 #~ msgid "Handler"
9490 #~ msgstr "Handler"
9491
9492 #~ msgid "Maximum hold time"
9493 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9494
9495 #~ msgid "Minimum hold time"
9496 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9497
9498 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9499 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9500
9501 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9502 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9503
9504 #~ msgid "Leasetime"
9505 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9506
9507 #~ msgid "AR Support"
9508 #~ msgstr "Podpora AR"
9509
9510 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9511 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9512
9513 #~ msgid "Background Scan"
9514 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9515
9516 #~ msgid "Compression"
9517 #~ msgstr "Komprese"
9518
9519 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9520 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9521
9522 #~ msgid "Do not send probe responses"
9523 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9524
9525 #~ msgid "Fast Frames"
9526 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9527
9528 #~ msgid "Maximum Rate"
9529 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9530
9531 #~ msgid "Minimum Rate"
9532 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9533
9534 #~ msgid "Multicast Rate"
9535 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9536
9537 #~ msgid "Outdoor Channels"
9538 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9539
9540 #~ msgid "Regulatory Domain"
9541 #~ msgstr "Doména regulátora"
9542
9543 #~ msgid "Separate WDS"
9544 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9545
9546 #~ msgid "Static WDS"
9547 #~ msgstr "Statický WDS"
9548
9549 #~ msgid "Turbo Mode"
9550 #~ msgstr "Turbo mód"
9551
9552 #~ msgid "XR Support"
9553 #~ msgstr "Podpora XR"
9554
9555 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9556 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9557
9558 #~ msgid "Join Network: Settings"
9559 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9560
9561 #~ msgid "CPU"
9562 #~ msgstr "CPU"
9563
9564 #~ msgid "Port %d"
9565 #~ msgstr "Port %d"
9566
9567 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9568 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9569
9570 #~ msgid "VLAN Interface"
9571 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"