3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
268 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
273 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
274 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
276 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
277 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
280 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
281 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
288 msgid "A directory with the same name already exists."
289 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
292 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
294 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
297 msgid "A43C + J43 + A43"
298 msgstr "A43C + J43 + A43"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
301 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
325 msgid "ARP IP Targets"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356
330 msgstr "Interval ARP"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
333 msgid "ARP Validation"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "ARP limit opakování"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
349 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
350 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
358 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
359 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
363 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
364 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
368 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
369 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
370 "to dial into the provider network."
372 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
373 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
374 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
378 msgid "ATM device number"
379 msgstr "číslo ATM zařízení"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
382 msgid "ATU-C System Vendor ID"
383 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
388 msgid "Absent Interface"
389 msgstr "Rozhraní chybí"
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
393 msgstr "Akceptovat lokální"
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
396 msgid "Accept packets with local source addresses"
397 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
400 msgid "Access Concentrator"
401 msgstr "Přístupový koncentrátor"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
406 msgstr "Přístupový bod"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
417 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
419 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
423 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
425 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
429 msgid "Active Connections"
430 msgstr "Aktivní spojení"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
434 msgid "Active DHCP Leases"
435 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
439 msgid "Active DHCPv6 Leases"
440 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
443 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
453 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
454 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
457 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
458 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
476 msgid "Add ATM Bridge"
477 msgstr "Přidat ATM most"
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
480 msgid "Add IPv4 address…"
481 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
484 msgid "Add IPv6 address…"
485 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
488 msgid "Add LED action"
489 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
493 msgstr "Přidat síť VLAN"
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
496 msgid "Add device configuration"
497 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
500 msgid "Add device configuration…"
501 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
505 msgstr "Přidat instanci"
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
514 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
515 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
519 msgid "Add new interface..."
520 msgstr "Přidat rozhraní..."
522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
524 msgstr "Přidat protistranu"
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
527 msgid "Add to Blacklist"
528 msgstr "Přidat na blacklist"
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
531 msgid "Add to Whitelist"
532 msgstr "Přidat na whitelist"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
535 msgid "Additional Hosts files"
536 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
539 msgid "Additional servers file"
540 msgstr "Soubor s dalšími servery"
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
556 msgid "Address to access local relay bridge"
557 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
563 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
564 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
565 msgid "Administration"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
576 msgid "Advanced Settings"
577 msgstr "Pokročilá nastavení"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
580 msgid "Advanced device options"
581 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
588 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
589 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
592 msgid "Aggregation Selection Logic"
593 msgstr "Logika výběru agregace"
595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
596 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
601 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
602 "state changes (count, 2)"
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
606 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
616 msgid "Alias Interface"
617 msgstr "Alternativní název rozhraní"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
620 msgid "Alias of \"%s\""
621 msgstr "Alternativní název „%s“"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
625 msgstr "Všechny servery"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
629 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
631 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
634 msgid "Allocate IP sequentially"
635 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
638 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
639 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
642 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
644 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
645 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
648 msgid "Allow all except listed"
649 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
651 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
652 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
653 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
656 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
657 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
660 msgid "Allow listed only"
661 msgstr "Povolit pouze uvedené"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
664 msgid "Allow localhost"
665 msgstr "Povolit localhost"
667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158
668 msgid "Allow rebooting the device"
669 msgstr "Povolit restartování zařízení"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
672 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
674 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
678 msgid "Allow root logins with password"
679 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
681 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
682 msgid "Allow system feature probing"
683 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
686 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
687 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
691 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
692 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
696 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
703 msgid "Always off (kernel: none)"
704 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
707 msgid "Always on (kernel: default-on)"
708 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
712 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
713 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
715 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
716 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
719 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
723 msgid "An error occurred while saving the form:"
724 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
727 msgid "An optional, short description for this device"
728 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
736 msgid "Annex A + L + M (all)"
737 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
740 msgid "Annex A G.992.1"
741 msgstr "Annex A G.992.1"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
744 msgid "Annex A G.992.2"
745 msgstr "Annex A G.992.2"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
748 msgid "Annex A G.992.3"
749 msgstr "Annex A G.992.3"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
752 msgid "Annex A G.992.5"
753 msgstr "Annex A G.992.5"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
756 msgid "Annex B (all)"
757 msgstr "Annex B (všechny)"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
760 msgid "Annex B G.992.1"
761 msgstr "Annex B G.992.1"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
764 msgid "Annex B G.992.3"
765 msgstr "Annex B G.992.3"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
768 msgid "Annex B G.992.5"
769 msgstr "Annex B G.992.5"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
772 msgid "Annex J (all)"
773 msgstr "Annex J (všechno)"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
776 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
777 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
780 msgid "Annex M (all)"
781 msgstr "Annex M (všechny)"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
784 msgid "Annex M G.992.3"
785 msgstr "Annex M G.992.3"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
788 msgid "Annex M G.992.5"
789 msgstr "Annex M G.992.5"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
792 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
793 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
797 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
803 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
804 "regardless of local default route availability."
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
809 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
810 "default route is present."
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
814 msgid "Announced DNS domains"
815 msgstr "Oznámené DNS domény"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
818 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
822 msgid "Anonymous Identity"
823 msgstr "Anonymní identita"
825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
826 msgid "Anonymous Mount"
827 msgstr "Anonymní připojení"
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
830 msgid "Anonymous Swap"
831 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
838 msgstr "Libovolná zóna"
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
841 msgid "Apply backup?"
842 msgstr "Aplikovat zálohu?"
844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
845 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
846 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
850 msgid "Apply unchecked"
851 msgstr "Použít nezkontrolované"
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
854 msgid "Applying configuration changes… %ds"
855 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
859 msgstr "Architektura"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
863 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
865 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
871 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
873 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
878 msgid "Associated Stations"
879 msgstr "Připojení klienti"
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
886 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
888 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
891 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
894 msgstr "Autorizační skupina"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
897 msgid "Authentication"
898 msgstr "Ověřování se"
900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
902 msgid "Authentication Type"
903 msgstr "Typ ověřování se"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
906 msgid "Authoritative"
907 msgstr "Autoritativní"
909 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
910 msgid "Authorization Required"
911 msgstr "Vyžadováno ověření se"
913 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
914 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
916 msgstr "Automaticky obnovovat"
918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
932 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
933 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
936 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
937 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
940 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
941 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
945 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
947 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
950 msgid "Automount Filesystem"
951 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
954 msgid "Automount Swap"
955 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
980 msgid "B43 + B43C + V43"
981 msgstr "B43 + B43C + V43"
983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
984 msgid "BR / DMR / AFTR"
985 msgstr "BR / DMR / AFTR"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
997 msgid "Back to Overview"
998 msgstr "Zpět na přehled"
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1001 msgid "Back to configuration"
1002 msgstr "Zpět na nastavení"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1009 msgid "Backup / Flash Firmware"
1010 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1014 msgid "Backup file list"
1015 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1020 msgstr "Frekvenční pásmo"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1024 msgstr "Základní zařízení"
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1027 msgid "Beacon Interval"
1028 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1033 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1034 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1035 "defined backup patterns."
1037 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1038 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1039 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
1043 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1046 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1047 "nastavení pro Linux)"
1049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1057 msgid "Bind interface"
1058 msgstr "Navázat k rozhraní"
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1069 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1075 msgstr "Přenosová rychlost"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
1078 msgid "Bogus NX Domain Override"
1079 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1082 msgid "Bonding Policy"
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1088 msgstr "Síťový most"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1091 msgctxt "MACVLAN mode"
1092 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1097 msgid "Bridge VLAN filtering"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1102 msgid "Bridge device"
1103 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1107 msgid "Bridge port specific options"
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1111 msgid "Bridge ports"
1112 msgstr "Porty síťového mostu"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1115 msgid "Bridge unit number"
1116 msgstr "Číslo síťového mostu"
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1119 msgid "Bring up empty bridge"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1123 msgid "Bring up on boot"
1124 msgstr "Zapnout po startu"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1127 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1131 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1141 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1144 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1146 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1150 msgid "CLAT configuration failed"
1151 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1154 msgid "CPU usage (%)"
1155 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1165 msgstr "Volání se nezdařilo"
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1185 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1186 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1189 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1190 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1193 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1194 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1197 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1198 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1203 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1204 "`logread -f` during handshake for actual values"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1210 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1211 "Subject CN (exact match)"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1217 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1218 "Subject CN (suffix match)"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1224 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1225 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1239 msgid "Changes have been reverted."
1240 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1243 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1244 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1256 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1257 msgid "Channel Analysis"
1258 msgstr "Analýza kanálů"
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1261 msgid "Channel Width"
1262 msgstr "Šířka kanálu"
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1265 msgid "Check filesystems before mount"
1266 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1269 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1271 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1275 msgid "Checking archive…"
1276 msgstr "Kontroluji archiv…"
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1280 msgid "Checking image…"
1281 msgstr "Kontroluji obraz…"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1284 msgid "Choose mtdblock"
1285 msgstr "Zvolte mtdblock"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1290 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1291 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1292 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1295 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1296 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1297 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1302 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1303 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1305 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1306 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1313 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1314 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1318 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1319 "configuration files."
1321 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1325 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1326 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1328 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1329 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1339 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1340 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1348 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1353 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1355 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1356 "persist connection"
1358 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1359 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1362 msgid "Close list..."
1363 msgstr "Zavřít seznam…"
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1371 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1372 msgid "Collecting data..."
1373 msgstr "Shromažďování údajů…"
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1384 msgid "Command failed"
1385 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1393 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1394 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1395 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1396 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1398 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1399 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1400 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1401 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1408 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1409 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1413 msgid "Configuration"
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1417 msgid "Configuration changes applied."
1418 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1421 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1422 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1426 msgid "Configuration failed"
1427 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1431 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1432 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1433 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1434 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1435 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1441 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1442 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1447 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1448 "\">RA</abbr> service on this interface."
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1452 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1457 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1465 msgid "Confirm disconnect"
1466 msgstr "Potvrdit odpojení"
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1469 msgid "Confirmation"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1481 msgid "Connection attempt failed"
1482 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1485 msgid "Connection attempt failed."
1486 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1489 msgid "Connection lost"
1490 msgstr "Spojení ztraceno"
1492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1497 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
1501 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1507 msgid "Contents have been saved."
1508 msgstr "Obsah byl uložen."
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1520 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1521 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1522 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1524 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1525 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1526 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1533 msgid "Country Code"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1537 msgid "Coverage cell density"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1542 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1543 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1546 msgid "Create interface"
1547 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1554 msgid "Cron Log Level"
1555 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1558 msgid "Current power"
1559 msgstr "Stávající výkon"
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1567 msgid "Custom Interface"
1568 msgstr "Vlastní rozhraní"
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1572 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1573 "this, perform a factory-reset first."
1575 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1576 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1579 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1584 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1585 "\">LED</abbr>s if possible."
1587 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1588 "pokud je to možné."
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1591 msgid "DAD transmits"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1608 msgstr "DHCP server"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1611 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1612 msgid "DHCP and DNS"
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1619 msgstr "DHCP klient"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1622 msgid "DHCP-Options"
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1627 msgid "DHCPv6 client"
1628 msgstr "Klient DHCPv6"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1631 msgid "DHCPv6-Service"
1632 msgstr "Služba DHCPv6"
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
1643 msgid "DNS forwardings"
1644 msgstr "Přeposílání DNS"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1647 msgid "DNS search domains"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1655 msgid "DNS-Label / FQDN"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
1663 msgid "DNSSEC check unsigned"
1664 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1667 msgid "DPD Idle Timeout"
1668 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1671 msgid "DS-Lite AFTR address"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1684 msgid "DSL line mode"
1685 msgstr "Režim DSL linky"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1688 msgid "DTIM Interval"
1689 msgstr "Interval DTIM"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1698 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1712 msgid "Default router"
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1716 msgid "Default state"
1717 msgstr "Výchozí stav"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1721 "Define additional DHCP options, for example "
1722 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1723 "servers to clients."
1725 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1726 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1730 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1731 "but for outgoing frames"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1736 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1737 "priority on incoming frames"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1741 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1742 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1758 msgstr "Smazat klíč"
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1761 msgid "Delete request failed: %s"
1762 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1765 msgid "Delete this network"
1766 msgstr "Odstranit tuto síť"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1769 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1770 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1780 msgstr "Zrušit označení"
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1787 msgid "Designated master"
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1795 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1796 msgid "Destination port"
1797 msgstr "Cílový port"
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1801 msgid "Destination zone"
1802 msgstr "Cílová zóna"
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1822 msgid "Device Configuration"
1823 msgstr "Nastavení zařízení"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1826 msgid "Device is not active"
1827 msgstr "Zařízení není aktivní"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1831 msgid "Device is restarting…"
1832 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1836 msgstr "Název zařízení"
1838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1839 msgid "Device not managed by ModemManager."
1840 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1843 msgid "Device not present"
1844 msgstr "Zařízení není přítomné"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1848 msgstr "Druh zařízení"
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1851 msgid "Device unreachable!"
1852 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1855 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1856 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1862 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1864 msgstr "Diagnostika"
1866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1869 msgstr "Vytáčené číslo"
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1883 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1886 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1891 msgid "Disable DNS lookups"
1892 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1895 msgid "Disable Encryption"
1896 msgstr "Zakázat šifrování"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1899 msgid "Disable Inactivity Polling"
1900 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1903 msgid "Disable this network"
1904 msgstr "Vypnout tuto síť"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1907 msgid "Disable this route"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1925 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1926 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1929 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1930 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1941 msgid "Disconnection attempt failed"
1942 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1945 msgid "Disconnection attempt failed."
1946 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1958 msgid "Distance Optimization"
1959 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1962 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1963 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1967 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1968 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1969 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1972 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1973 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1974 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
1978 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1980 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1986 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
1990 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1992 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1996 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1997 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2000 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2004 msgctxt "VLAN port state"
2005 msgid "Do not participate"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2010 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2015 msgid "Do not send a hostname"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2020 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2021 "abbr> messages on this interface."
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2025 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2026 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2029 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2030 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2033 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2034 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2037 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2038 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
2041 msgid "Domain required"
2042 msgstr "Vyžadována doména"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2045 msgid "Domain whitelist"
2046 msgstr "Whitelist domén"
2048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2050 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2051 msgid "Don't Fragment"
2052 msgstr "Nefragmentovat"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2056 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2057 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2059 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2060 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2071 msgid "Download backup"
2072 msgstr "Stáhnout zálohu"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2075 msgid "Download mtdblock"
2076 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2079 msgid "Downstream SNR offset"
2080 msgstr "Downstream SNR offset"
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2083 msgid "Drag to reorder"
2084 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340
2088 msgid "Drop Duplicate Frames"
2089 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2092 msgid "Dropbear Instance"
2093 msgstr "Instance Dropbear"
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2097 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2098 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2100 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2101 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2105 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2106 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2109 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2111 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2114 msgid "Dynamic tunnel"
2115 msgstr "Dynamický tunel"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2119 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2120 "having static leases will be served."
2122 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2123 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2126 msgid "EA-bits length"
2127 msgstr "EA bitová délka"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2145 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2148 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2149 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2152 msgid "Edit this network"
2153 msgstr "Upravit tuto síť"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2156 msgid "Edit wireless network"
2157 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2160 msgid "Egress QoS mapping"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2164 msgctxt "VLAN port state"
2165 msgid "Egress tagged"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2169 msgctxt "VLAN port state"
2170 msgid "Egress untagged"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2184 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2187 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2191 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2192 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2195 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2201 msgid "Enable DNS lookups"
2202 msgstr "Povolit DNS překlad"
2204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2205 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2209 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2210 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2214 msgstr "Povolit IPv6"
2216 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2217 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2218 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2226 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2227 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2230 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2231 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2234 msgid "Enable MAC address learning"
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2238 msgid "Enable NTP client"
2239 msgstr "Povolit NTP klienta"
2241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2242 msgid "Enable Single DES"
2243 msgstr "Povolit Single DES"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
2246 msgid "Enable TFTP server"
2247 msgstr "Zapnout TFTP server"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2250 msgid "Enable VLAN filtering"
2251 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2254 msgid "Enable VLAN functionality"
2255 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2258 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2259 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2263 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2267 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2268 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2271 msgid "Enable learning and aging"
2272 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2275 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2276 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2279 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2280 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2283 msgid "Enable multicast fast leave"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2287 msgid "Enable multicast querier"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2291 msgid "Enable multicast support"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2296 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2300 msgid "Enable promiscuous mode"
2303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2305 msgid "Enable rx checksum"
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2312 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2318 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2319 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2322 msgid "Enable this network"
2323 msgstr "Zapnout tuto síť"
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2327 msgid "Enable tx checksum"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2331 msgid "Enable unicast flooding"
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2341 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2342 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2346 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2349 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2353 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2354 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2357 msgid "Encapsulation limit"
2358 msgstr "Limit zapouzdření"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2362 msgid "Encapsulation mode"
2363 msgstr "Režim zapouzdřování"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2374 msgid "Endpoint Host"
2375 msgstr "Koncový bod"
2377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2378 msgid "Endpoint Port"
2379 msgstr "Port koncového bodu"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2382 msgid "Enforce IGMPv1"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2386 msgid "Enforce IGMPv2"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2390 msgid "Enforce IGMPv3"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2394 msgid "Enforce MLD version 1"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2398 msgid "Enforce MLD version 2"
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2402 msgid "Enter custom value"
2403 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2406 msgid "Enter custom values"
2407 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2411 msgstr "Odstraňování…"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2423 msgid "Errored seconds (ES)"
2424 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2428 msgid "Ethernet Adapter"
2429 msgstr "Ethernetový adaptér"
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2433 msgid "Ethernet Switch"
2434 msgstr "Ethernetový switch"
2436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2437 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2438 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2441 msgid "Every second (fast, 1)"
2442 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2445 msgid "Exclude interfaces"
2446 msgstr "Vynechat rozhraní"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2449 msgid "Existing device"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2453 msgid "Expand hosts"
2454 msgstr "Rozšířit hostitele"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2457 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2458 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2461 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2462 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2465 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2466 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2469 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2482 msgid "Expecting: %s"
2483 msgstr "Očekáváno: %s"
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2486 msgid "Expecting: non-empty value"
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2491 msgstr "Platnost skončí"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2496 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2498 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2505 msgid "External R0 Key Holder List"
2506 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2509 msgid "External R1 Key Holder List"
2510 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2513 msgid "External system log server"
2514 msgstr "Externí protokolovací server"
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2517 msgid "External system log server port"
2518 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2521 msgid "External system log server protocol"
2522 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2525 msgid "Extra SSH command options"
2526 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2528 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2529 msgid "Extra pppd options"
2530 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2533 msgid "Extra sstpc options"
2534 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2541 msgid "FT over the Air"
2542 msgstr "FT vzduchem"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2546 msgstr "FT protokol"
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2549 msgid "Failed to change the system password."
2550 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2554 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2556 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2560 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2561 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2568 msgid "File not accessible"
2569 msgstr "Soubor není přístupný"
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2573 msgstr "Název souboru"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
2576 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2577 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2582 msgstr "Souborový systém"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2585 msgid "Filter private"
2586 msgstr "Filtrovat soukromé"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2589 msgid "Filter useless"
2590 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
2593 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2597 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2601 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2606 msgid "Finalizing failed"
2607 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2611 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2612 "with defaults based on what was detected"
2614 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2615 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2618 msgid "Find and join network"
2619 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2627 msgstr "Brána firewall"
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2630 msgid "Firewall Mark"
2631 msgstr "Označkování brány firewall"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2634 msgid "Firewall Settings"
2635 msgstr "Nastavení brány firewall"
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2638 msgid "Firewall Status"
2639 msgstr "Stav brány firewall"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2642 msgid "Firmware File"
2643 msgstr "Soubor s firmware"
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2646 msgid "Firmware Version"
2647 msgstr "Verze firmware"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
2650 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2651 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2655 msgid "Flash image..."
2656 msgstr "Nahrát obraz..."
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2659 msgid "Flash image?"
2660 msgstr "Flashovat firmware?"
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2663 msgid "Flash new firmware image"
2664 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2667 msgid "Flash operations"
2668 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2673 msgstr "Flashování…"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2680 msgid "Force 40MHz mode"
2681 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2684 msgid "Force CCMP (AES)"
2685 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2688 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2689 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2692 msgid "Force IGMP version"
2693 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2696 msgid "Force MLD version"
2697 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2701 msgstr "Vynutit TKIP"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2704 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2705 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2709 msgstr "Vynutit spojení"
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2713 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2714 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2715 "and meant for your device!"
2717 "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i v "
2718 "případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze jste "
2719 "si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
2721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2722 msgid "Force use of NAT-T"
2723 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2726 msgid "Form token mismatch"
2727 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2731 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2732 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2733 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2734 "interface and downstream interfaces."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2739 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2740 "messages received on the designated master interface to downstream "
2744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2745 msgid "Forward DHCP traffic"
2746 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2750 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2751 "downstream interfaces."
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2755 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2756 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2759 msgid "Forward broadcast traffic"
2760 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2763 msgid "Forward delay"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2768 msgid "Forward mesh peer traffic"
2769 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2772 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2776 msgid "Forwarding mode"
2777 msgstr "Režim přeposílání"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2780 msgid "Fragmentation Threshold"
2781 msgstr "Hranice fragmentace"
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2785 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2786 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2788 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2789 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2803 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2804 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2807 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2808 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2811 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2812 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2815 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2816 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2823 msgid "Gateway Ports"
2824 msgstr "Porty brány"
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2828 msgid "Gateway address is invalid"
2829 msgstr "Adresa brány není platná"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2836 msgid "General Settings"
2837 msgstr "Obecná nastavení"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2843 msgid "General Setup"
2844 msgstr "Obecné nastavení"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2847 msgid "General device options"
2848 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2851 msgid "Generate Config"
2852 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2855 msgid "Generate Key"
2856 msgstr "Vygenerovat klíč"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2859 msgid "Generate PMK locally"
2860 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2863 msgid "Generate archive"
2864 msgstr "Vytvorǐt archív"
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2867 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2868 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2871 msgid "Global Settings"
2872 msgstr "Obecná nastavení"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2875 msgid "Global network options"
2876 msgstr "Globální možnosti sítě"
2878 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2879 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2882 msgid "Go to password configuration..."
2883 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2889 msgid "Go to relevant configuration page"
2890 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2893 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2894 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
2897 msgid "Grant access to DHCP status display"
2898 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
2901 msgid "Grant access to DSL status display"
2902 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2904 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2905 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2906 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2909 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2910 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2913 msgid "Grant access to SSH configuration"
2914 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2916 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2917 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2918 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2921 msgid "Grant access to crontab configuration"
2922 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2925 msgid "Grant access to firewall status"
2926 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2929 msgid "Grant access to flash operations"
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2933 msgid "Grant access to main status display"
2934 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2937 msgid "Grant access to mmcli"
2938 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2941 msgid "Grant access to mount configuration"
2942 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2944 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2945 msgid "Grant access to network configuration"
2946 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2948 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2949 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2950 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2952 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2953 msgid "Grant access to network status information"
2954 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2957 msgid "Grant access to process status"
2958 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2961 msgid "Grant access to realtime statistics"
2962 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2965 msgid "Grant access to startup configuration"
2966 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2969 msgid "Grant access to system configuration"
2970 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2973 msgid "Grant access to system logs"
2974 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2978 msgid "Grant access to the system route status"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
2982 msgid "Grant access to wireless status display"
2983 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2986 msgid "Group Password"
2987 msgstr "Heslo skupiny"
2989 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2994 msgid "HE.net password"
2995 msgstr "Heslo HE.net"
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2998 msgid "HE.net username"
2999 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3006 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3007 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3010 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3014 msgid "Hello interval"
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3019 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3022 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3026 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3027 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3031 msgid "Hide empty chains"
3032 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3046 msgid "Host entries"
3047 msgstr "Záznamy hostitelů"
3049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3050 msgid "Host expiry timeout"
3051 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3054 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3056 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3059 msgid "Host-Uniq tag content"
3060 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3069 msgstr "Název počítače"
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3072 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3073 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3076 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3078 msgstr "Jména hostitelů"
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3081 msgid "Human-readable counters"
3084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3090 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3094 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3095 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3098 msgid "IKE DH Group"
3099 msgstr "Skupina IKE DH"
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3102 msgid "IP Addresses"
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3107 msgstr "Protokol IP"
3109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3119 msgid "IP address is invalid"
3120 msgstr "Neplatná IP adresa"
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3124 msgid "IP address is missing"
3125 msgstr "Chybí IP adresa"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3139 msgid "IPv4 Firewall"
3140 msgstr "IPv4 firewall"
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3143 msgid "IPv4 Upstream"
3144 msgstr "IPv4 Upstream"
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3151 msgid "IPv4 address"
3152 msgstr "IPv4 adresa"
3154 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3155 msgid "IPv4 assignment length"
3156 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3159 msgid "IPv4 broadcast"
3160 msgstr "IPv4 broadcast"
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3164 msgid "IPv4 gateway"
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3169 msgid "IPv4 netmask"
3170 msgstr "IPv4 maska sítě"
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3173 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3174 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3182 msgstr "IPv4 prefix"
3184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3186 msgid "IPv4 prefix length"
3187 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3195 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3196 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3199 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3200 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3219 msgid "IPv6 Firewall"
3220 msgstr "IPv6 firewall"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3228 msgid "IPv6 Neighbours"
3229 msgstr "Sousedé IPv6"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3232 msgid "IPv6 RA Settings"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3236 msgid "IPv6 Settings"
3237 msgstr "Nastavení IPv6"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3240 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3241 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3244 msgid "IPv6 Upstream"
3245 msgstr "IPv6 Upstream"
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3251 msgid "IPv6 address"
3252 msgstr "IPv6 adresa"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3256 msgid "IPv6 assignment hint"
3257 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3260 msgid "IPv6 assignment length"
3261 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3264 msgid "IPv6 gateway"
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3268 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3269 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3276 msgid "IPv6 preference"
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3282 msgstr "IPv6 prefix"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3285 msgid "IPv6 prefix filter"
3286 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3290 msgid "IPv6 prefix length"
3291 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3295 msgid "IPv6 routed prefix"
3296 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3300 msgstr "IPv6 suffix"
3302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3303 msgid "IPv6 support"
3304 msgstr "Podpora IPv6"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3308 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3312 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3313 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3317 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3318 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3322 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3323 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3330 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3331 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3334 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3335 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3338 msgid "If checked, encryption is disabled"
3339 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3343 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3350 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3351 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3356 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3358 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3363 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3364 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3369 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3370 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3374 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3375 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3376 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3377 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3378 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3380 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3381 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3382 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3383 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3384 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3385 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3388 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3389 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3392 msgid "Ignore interface"
3393 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3396 msgid "Ignore resolve file"
3397 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3409 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3410 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3412 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3413 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3425 msgid "Inactivity timeout"
3426 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3436 msgid "Incoming checksum"
3437 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3443 msgid "Incoming key"
3444 msgstr "Příchozí klíč"
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3450 msgid "Incoming serialization"
3451 msgstr "Příchozí serializace"
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3463 msgid "Ingress QoS mapping"
3464 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3468 msgid "Initialization failure"
3469 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3477 msgstr "Initskripty"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3480 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3484 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3488 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3492 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3496 msgid "Install protocol extensions..."
3497 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3501 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3502 "BSSID <code>%h</code>."
3504 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3508 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3509 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3519 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3523 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3524 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3527 msgid "Interface Configuration"
3528 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3532 msgid "Interface has %d pending changes"
3533 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3536 msgid "Interface is disabled"
3537 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3540 msgid "Interface is marked for deletion"
3541 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3544 msgid "Interface is reconnecting..."
3545 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3550 msgid "Interface is shutting down..."
3551 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3554 msgid "Interface is starting..."
3555 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3558 msgid "Interface is stopping..."
3559 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3562 msgid "Interface name"
3563 msgstr "Název rozhraní"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3567 msgid "Interface not present or not connected yet."
3568 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3574 msgstr "Síťová rozhraní"
3576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3581 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3582 msgid "Internal Server Error"
3583 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3586 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3591 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3592 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3593 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3597 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3603 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3605 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3608 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3609 msgid "Invalid APN provided"
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3614 msgid "Invalid Base64 key string"
3615 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3619 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3624 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3628 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3630 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3633 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3634 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3637 msgid "Invalid argument"
3638 msgstr "Neplatný argument"
3640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3642 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3643 "supports one and only one bearer."
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3647 msgid "Invalid command"
3648 msgstr "Neplatný příkaz"
3650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3651 msgid "Invalid hexadecimal value"
3652 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3654 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3655 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3656 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3659 msgid "Isolate Clients"
3660 msgstr "Izolovat klienty"
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3664 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3665 "flash memory, please verify the image file!"
3667 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3668 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3670 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3671 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3672 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3673 msgid "JavaScript required!"
3674 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3677 msgid "Join Network"
3678 msgstr "Připojit k síti"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3681 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3682 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3685 msgid "Joining Network: %q"
3686 msgstr "Připojování k síti: %q"
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3689 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3690 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3695 msgstr "Záznam kernelu"
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3698 msgid "Kernel Version"
3699 msgstr "Verze kernelu"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3717 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3718 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3724 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3725 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3738 msgstr "L2TP Server"
3740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3741 msgid "LACPDU Packets"
3742 msgstr "Pakety LACPDU"
3744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3750 msgid "LCP echo failure threshold"
3751 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3759 msgid "LCP echo interval"
3760 msgstr "LCP interval upozornění"
3762 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3763 msgid "LED Configuration"
3764 msgstr "Konfigurace LED"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3780 msgid "Language and Style"
3781 msgstr "Jazyk a vzhled"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3784 msgid "Last member interval"
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3800 msgid "Learn routes"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3806 msgstr "Doba zapůjčení"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3812 msgid "Lease time remaining"
3813 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
3817 msgstr "Soubor zápůjček"
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3822 msgid "Leave empty to autodetect"
3823 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3829 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3830 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3834 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3835 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3836 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3838 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3839 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3840 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3853 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3855 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3858 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3859 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3862 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3863 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3867 msgstr "Režim linky"
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3875 msgstr "Line Uptime"
3877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3878 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3879 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
3882 msgid "Link Monitoring"
3883 msgstr "Monitorování linek"
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3891 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3894 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3895 "přeposílat požadavky"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3900 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3901 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3902 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3903 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3906 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3907 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3908 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3909 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3910 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3916 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3917 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3918 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3919 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3922 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3923 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3924 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3925 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3926 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3930 msgid "List of SSH key files for auth"
3931 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
3934 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3935 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
3938 msgid "List of domains to force to an IP address."
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3942 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3943 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3946 msgid "Listen Interfaces"
3947 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3951 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3954 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3956 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
3959 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3960 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3963 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3968 msgid "Load Average"
3969 msgstr "Průměrná zátěž"
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3972 msgid "Loading directory contents…"
3973 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3976 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3978 msgid "Loading view…"
3979 msgstr "Načítání zobrazení…"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3986 msgid "Local IP address"
3987 msgstr "Místní IP adresa"
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3991 msgid "Local IP address is invalid"
3992 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3995 msgid "Local IP address to assign"
3996 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4006 msgid "Local IPv4 address"
4007 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4010 msgid "Local IPv6 DNS server"
4013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4018 msgid "Local IPv6 address"
4019 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4022 msgid "Local Service Only"
4023 msgstr "Pouze lokální služba"
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4026 msgid "Local Startup"
4027 msgstr "Místní startup"
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4039 msgid "Local domain"
4040 msgstr "Místní doména"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4045 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4046 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4048 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4049 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4052 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4054 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
4057 msgid "Local server"
4058 msgstr "Místní server"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4062 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4065 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4069 msgid "Localise queries"
4070 msgstr "Lokalizační dotazy"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4073 msgid "Lock to BSSID"
4074 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4077 msgid "Log output level"
4078 msgstr "Úroveň logování"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4082 msgstr "Dotazy pro logování"
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4086 msgstr "Protokolování"
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4091 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4092 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4094 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4095 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4099 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4102 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4106 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4111 msgid "Loose filtering"
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4115 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4116 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4119 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4120 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4133 msgid "MAC Address Filter"
4134 msgstr "Filtr MAC adres"
4136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4137 msgid "MAC Address For The Actor"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4166 msgid "MAP / LW4over6"
4167 msgstr "MAP / LW4over6"
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4171 msgid "MAP rule is invalid"
4172 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
4188 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
4192 msgid "MII Interval"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4206 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4209 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4227 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4231 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4232 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4239 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4240 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
4243 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4244 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4247 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4248 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4251 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4252 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4257 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4258 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4261 msgid "Maximum number of leased addresses."
4262 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4265 msgid "Maximum snooping table size"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4270 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4271 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4275 msgid "Maximum transmit power"
4276 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4301 msgid "Memory usage (%)"
4302 msgstr "Využití paměti (%)"
4304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4317 msgid "Method not found"
4318 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
4321 msgid "Method of link monitoring"
4322 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
4325 msgid "Method to determine link status"
4326 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4335 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4339 msgid "Minimum ARP validity time"
4342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4343 msgid "Minimum Number of Links"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4348 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4349 "Prevents ARP cache thrashing."
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4354 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4355 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4359 msgid "Mirror monitor port"
4360 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4363 msgid "Mirror source port"
4364 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4368 msgstr "Mobilní data"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4371 msgid "Mobility Domain"
4372 msgstr "Doména mobility"
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4391 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4397 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4400 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4404 msgid "Modem default"
4405 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4412 msgid "Modem device"
4413 msgstr "Modemové zařízení"
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4416 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4417 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4421 msgid "Modem information query failed"
4422 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4427 msgid "Modem init timeout"
4428 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4432 msgid "Modem is disabled."
4433 msgstr "Modem je zakázán."
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4436 msgid "ModemManager"
4437 msgstr "ModemManager"
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4445 msgid "More Characters"
4448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4454 msgstr "Přípojný bod"
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4459 msgid "Mount Points"
4460 msgstr "Přípojné body"
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4463 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4464 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4467 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4468 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4472 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4475 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4479 msgid "Mount attached devices"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4483 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4484 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4487 msgid "Mount options"
4488 msgstr "Volby připojení"
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4492 msgstr "Přípojný bod"
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4495 msgid "Mount swap not specifically configured"
4497 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4500 msgid "Mounted file systems"
4501 msgstr "Připojené souborové systémy"
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4505 msgstr "Přesunout dolů"
4507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4509 msgstr "Přesunout nahoru"
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4519 msgid "Multicast routing"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4523 msgid "Multicast to unicast"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4532 msgstr "Režim NAT-T"
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4535 msgid "NAT64 Prefix"
4536 msgstr "Prefix NAT64"
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4544 msgid "NDP-Proxy slave"
4547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4552 msgid "NTP server candidates"
4553 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4564 msgid "Name of the new network"
4565 msgstr "Název nové sítě"
4567 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4568 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4573 msgid "Neighbour cache validity"
4576 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4588 msgid "Network SSID"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4592 msgid "Network Utilities"
4593 msgstr "Síťové nástroje"
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
4596 msgid "Network boot image"
4597 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4600 msgid "Network bridge configuration migration"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4605 msgid "Network device"
4606 msgstr "Síťové zařízení"
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4609 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4610 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4614 msgid "Network device is not present"
4615 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4618 msgid "Network ifname configuration migration"
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4623 msgid "Network interface"
4624 msgstr "Síťové rozhraní"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4631 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4632 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4635 msgid "New interface name…"
4636 msgstr "Nový název rozhraní…"
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4649 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4650 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4657 msgid "No Encryption"
4658 msgstr "Bez šifrování"
4660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4661 msgid "No Host Routes"
4664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4666 msgstr "Žádné NAT-T"
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4669 msgid "No RX signal"
4670 msgstr "Žádný signál RX"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4673 msgid "No client associated"
4676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4677 msgid "No data received"
4678 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4682 msgid "No enforcement"
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4686 msgid "No entries in this directory"
4687 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4690 msgid "No files found"
4691 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4697 msgid "No host route"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4704 msgid "No information available"
4705 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4709 msgid "No matching prefix delegation"
4710 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4714 msgid "No more slaves available"
4717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4718 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4722 msgid "No negative cache"
4723 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4725 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4726 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4727 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4728 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4729 msgid "No password set!"
4730 msgstr "Žádné heslo!"
4732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4733 msgid "No peers defined yet"
4734 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4738 msgid "No public keys present yet."
4739 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4742 msgid "No rules in this chain."
4743 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
4746 msgid "No validation or filtering"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4751 msgid "No zone assigned"
4752 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4763 msgid "Noise Margin (SNR)"
4764 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4771 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4772 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
4775 msgid "Non-wildcard"
4776 msgstr "Bez zástupných znaků"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4789 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4794 msgid "Not associated"
4795 msgstr "Neasociováno"
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4798 msgid "Not connected"
4799 msgstr "Nepřipojeno"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4807 msgstr "Není k dispozici"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4810 msgid "Not started on boot"
4811 msgstr "Nespouštěno při startu"
4813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4814 msgid "Not supported"
4815 msgstr "Není podporováno"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4820 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4823 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4824 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
4840 msgid "Number of IGMP membership reports"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4844 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4845 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4848 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4852 msgid "Obfuscated Group Password"
4853 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4857 msgid "Obfuscated Password"
4858 msgstr "Obfuskované heslo"
4860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4868 msgid "Obtain IPv6 address"
4869 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4877 msgid "Off-State Delay"
4878 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4885 msgid "On-Link route"
4886 msgstr "Link-local trasa"
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4889 msgid "On-State Delay"
4890 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
4893 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4894 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4897 msgid "One of the following: %s"
4898 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4902 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4903 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4906 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4907 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4911 msgid "One or more required fields have no value!"
4912 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4915 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4920 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4925 msgid "Open list..."
4926 msgstr "Otevřít seznam..."
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4930 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4931 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4934 msgid "OpenFortivpn"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4939 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4940 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4941 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4946 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4947 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4952 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4953 "otherwise disable service."
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4957 msgid "Operating frequency"
4958 msgstr "Provozní frekvence"
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4962 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4963 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4966 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4967 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4970 msgid "Option changed"
4971 msgstr "Volba změněna"
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4974 msgid "Option removed"
4975 msgstr "Volba odstraněna"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4982 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4983 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4987 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4988 "starting with <code>0x</code>."
4990 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4991 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4995 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4996 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4997 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4998 "for the interface."
5000 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5001 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5002 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5003 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5007 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5008 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5010 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5011 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5015 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5016 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5019 msgid "Optional. Description of peer."
5020 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5023 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5028 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5031 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5032 "síťového rozhraní."
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5035 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5036 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5039 msgid "Optional. Port of peer."
5040 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5044 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5045 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5047 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5048 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5052 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5053 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5079 msgid "Outgoing checksum"
5080 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5086 msgid "Outgoing key"
5087 msgstr "Odchozí klíč"
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5093 msgid "Outgoing serialization"
5094 msgstr "Odchozí serializace"
5096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5097 msgid "Output Interface"
5098 msgstr "Výstupní rozhraní"
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5103 msgstr "Výstupní zóna"
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5110 msgid "Override IPv4 routing table"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5114 msgid "Override IPv6 routing table"
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5121 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5131 msgid "Override MTU"
5132 msgstr "Přepsat MTU"
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5139 msgid "Override TOS"
5140 msgstr "Přepsat TOS"
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5149 msgid "Override TTL"
5150 msgstr "Přepsat TTL"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5153 msgid "Override default interface name"
5154 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5157 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5158 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5162 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5163 "subnet that is served."
5165 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5166 "subsítě, která je obsluhována."
5168 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5169 msgid "Override the table used for internal routes"
5170 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5172 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5177 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5178 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5185 msgid "PAP/CHAP (both)"
5186 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5197 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5198 msgid "PAP/CHAP password"
5199 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5210 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5211 msgid "PAP/CHAP username"
5212 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5231 msgid "PIN code rejected"
5232 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5236 msgstr "PMK R1 Push"
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5244 msgid "PPPoA Encapsulation"
5245 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5269 msgstr "PSID offset"
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5272 msgid "PSID-bits length"
5273 msgstr "Bitová délka PSID"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5276 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5277 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5280 msgid "Packet Steering"
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5288 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5293 msgid "Part of zone %q"
5294 msgstr "Část zóny %q"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5297 msgctxt "MACVLAN mode"
5298 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5301 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5311 msgid "Password authentication"
5312 msgstr "Autentizace heslem"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5315 msgid "Password of Private Key"
5316 msgstr "Heslo privátního klíče"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5319 msgid "Password of inner Private Key"
5320 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5326 msgid "Password strength"
5329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5334 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5335 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5338 msgid "Path to CA-Certificate"
5339 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5342 msgid "Path to Client-Certificate"
5343 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5346 msgid "Path to Private Key"
5347 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5350 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5351 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5354 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5355 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5358 msgid "Path to inner Private Key"
5359 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5380 msgid "Peer IP address to assign"
5381 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5384 msgid "Peer MAC address"
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5389 msgid "Peer address is missing"
5390 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5393 msgid "Peer device name"
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5398 msgstr "Protistrany"
5400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5401 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5402 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5408 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5412 msgid "Perform reboot"
5413 msgstr "Provést restart"
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5416 msgid "Perform reset"
5417 msgstr "Provést reset"
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5420 msgid "Permission denied"
5421 msgstr "Přístup zamítnut"
5423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5424 msgid "Persistent Keep Alive"
5425 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5429 msgstr "Fyzická rychlost:"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5432 msgid "Physical Settings"
5433 msgstr "Fyzické nastavení"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5450 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5451 msgid "Please enter your username and password."
5452 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5455 msgid "Please select the file to upload."
5456 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5467 msgid "Port isolation"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5471 msgid "Port status:"
5472 msgstr "Stav portu:"
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5475 msgid "Potential negation of: %s"
5476 msgstr "Potenciální negace: %s"
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5479 msgid "Power Management Mode"
5480 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5483 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5484 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5488 msgstr "Preferovat LTE"
5490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5492 msgstr "Preferovat UMTS"
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5495 msgid "Prefix Delegated"
5496 msgstr "Delegovaný prefix"
5498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5499 msgid "Preshared Key"
5500 msgstr "Předsdílený klíč"
5502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5507 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5509 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5512 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5513 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
5516 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5517 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5520 msgid "Prevents client-to-client communication"
5521 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5524 msgid "Primary Slave"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5528 msgctxt "VLAN port state"
5529 msgid "Primary VLAN ID"
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5534 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5535 "better than current slave (better, 1)"
5538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5539 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5547 msgctxt "MACVLAN mode"
5548 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5553 msgstr "Soukromý klíč"
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5575 msgid "Provide NTP server"
5576 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5580 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5585 msgid "Provide new network"
5586 msgstr "Poskytování nové sítě"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5589 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5590 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5594 msgstr "Veřejný klíč"
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5598 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5599 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5600 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5601 "code> file into the input field."
5603 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5604 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5605 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5606 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5609 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5610 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5613 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5614 msgid "QMI Cellular"
5615 msgstr "Mobilní QMI"
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5623 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5626 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5627 "\">DNS</abbr> serverů"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5630 msgid "Query interval"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5634 msgid "Query response interval"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5638 msgid "R0 Key Lifetime"
5639 msgstr "Životnost klíče R0"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5642 msgid "R1 Key Holder"
5643 msgstr "Držitel klíče R1"
5645 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5646 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5647 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5650 msgid "RSSI threshold for joining"
5651 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5654 msgid "RTS/CTS Threshold"
5655 msgstr "Práh RTS/CTS"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5667 msgid "RX Rate / TX Rate"
5668 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5671 msgid "Radius-Accounting-Port"
5672 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5675 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5676 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5679 msgid "Radius-Accounting-Server"
5680 msgstr "Server Radius-Accounting"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5683 msgid "Radius-Authentication-Port"
5684 msgstr "Výběr ověřování portů"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5687 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5688 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5691 msgid "Radius-Authentication-Server"
5692 msgstr "Server Radius-Authentication"
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5695 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5697 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5698 "internetu nevyžaduje"
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
5702 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5703 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5705 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5706 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5709 msgid "Really switch protocol?"
5710 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5713 msgid "Realtime Graphs"
5714 msgstr "Grafy v reálném čase"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5717 msgid "Reassociation Deadline"
5718 msgstr "Termín reasociace"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
5721 msgid "Rebind protection"
5722 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5725 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5727 msgstr "Restartovat"
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5734 msgstr "Probíhá restartování…"
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5737 msgid "Reboots the operating system of your device"
5738 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5745 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5746 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5749 msgid "Reconnect this interface"
5750 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5767 msgid "Relay Bridge"
5768 msgstr "Relay Bridge"
5770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5771 msgid "Relay between networks"
5772 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5776 msgid "Relay bridge"
5777 msgstr "Relay bridge"
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5782 msgid "Remote IPv4 address"
5783 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5788 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5789 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5792 msgid "Remote IPv6 address"
5793 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5797 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5798 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5805 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5809 msgid "Replace wireless configuration"
5810 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5813 msgid "Request IPv6-address"
5814 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5817 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5818 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5821 msgid "Request timeout"
5822 msgstr "Časový limit požadavku"
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5828 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5835 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5842 # Charter je poskytovate
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5844 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5845 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5848 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5849 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5852 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5853 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5858 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5859 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5860 "routes through the tunnel."
5862 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5863 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5869 msgid "Requires hostapd"
5870 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5874 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5879 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5880 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5883 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5884 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5888 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5889 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5893 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5898 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5899 "come from unsigned domains"
5901 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5902 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5910 msgid "Requires wpa-supplicant"
5911 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5915 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5920 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5921 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5924 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5925 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5930 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5931 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5935 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5939 msgid "Reselection policy for primary slave"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5943 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5952 msgid "Reset Counters"
5953 msgstr "Resetovat čítače"
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5956 msgid "Reset to defaults"
5957 msgstr "Obnovit na výchozí"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
5960 msgid "Resolv and Hosts Files"
5961 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5964 msgid "Resolve file"
5965 msgstr "Soubor resolve"
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5968 msgid "Resource not found"
5969 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5978 msgid "Restart Firewall"
5979 msgstr "Restartovat firewall"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5982 msgid "Restart radio interface"
5983 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5990 msgid "Restore backup"
5991 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5995 msgid "Reveal/hide password"
5996 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5999 msgid "Reverse path filter"
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6004 msgstr "Vrátit zpět"
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6007 msgid "Revert changes"
6008 msgstr "Vrátit změny"
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6011 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6012 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6015 msgid "Reverting configuration…"
6016 msgstr "Vracení konfigurace…"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6023 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6024 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6027 msgid "Root preparation"
6028 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6031 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6035 msgid "Route Allowed IPs"
6036 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6040 msgstr "Směrovací tabulka"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6048 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6049 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6054 msgid "Router Password"
6055 msgstr "Heslo routeru"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6065 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6068 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6075 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6076 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6079 msgid "Run filesystem check"
6080 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6083 msgid "Runtime error"
6084 msgstr "Běhová chyba"
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6093 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6096 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6098 msgstr "Přístup přes SSH"
6100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6101 msgid "SSH server address"
6102 msgstr "Adresa SSH serveru"
6104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6105 msgid "SSH server port"
6106 msgstr "Port SSH serveru"
6108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6109 msgid "SSH username"
6110 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6131 msgstr "Server SSTP"
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6135 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6150 msgid "Save & Apply"
6151 msgstr "Uložit & použít"
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6158 msgid "Save mtdblock"
6159 msgstr "Uložit mtdblock"
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6162 msgid "Save mtdblock contents"
6163 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6170 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6171 msgid "Scheduled Tasks"
6172 msgstr "Naplánované úlohy"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6175 msgid "Section added"
6176 msgstr "Přidána sekce"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6179 msgid "Section removed"
6180 msgstr "Sekce odebrána"
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6183 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6184 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6189 msgid "Select file…"
6190 msgstr "Vybrat soubor…"
6192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6193 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6198 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6199 "messages advertising this device as IPv6 router."
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6203 msgid "Send ICMP redirects"
6206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6213 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6214 "conjunction with failure threshold"
6216 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6217 "prahovou hodnotou selhání"
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6220 msgid "Send the hostname of this device"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6224 msgid "Server Settings"
6225 msgstr "Nastavení serveru"
6227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6228 msgid "Service Name"
6229 msgstr "Název služby"
6231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6233 msgid "Service Type"
6236 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6241 msgid "Session expired"
6242 msgstr "Sezení vypršelo"
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6250 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6255 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6256 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6258 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6259 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6262 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6267 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6268 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6269 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6274 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6279 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6283 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6289 msgid "Setting PLMN failed"
6290 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6294 msgid "Setting operation mode failed"
6295 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6299 msgid "Setup DHCP Server"
6300 msgstr "Nastavit DHCP server"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6303 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6307 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6308 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6313 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6316 msgid "Short Preamble"
6317 msgstr "Krátká preambule"
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6321 msgid "Show current backup file list"
6322 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6325 msgid "Show empty chains"
6326 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6330 msgid "Show raw counters"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6334 msgid "Shutdown this interface"
6335 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6351 msgid "Signal / Noise"
6352 msgstr "Signál / šum"
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6355 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6356 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6359 msgid "Signal Refresh Rate"
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6372 msgid "Size of DNS query cache"
6373 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6376 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6377 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6384 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6385 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6386 msgid "Skip to content"
6387 msgstr "Skočit na obsah"
6389 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6391 msgid "Skip to navigation"
6392 msgstr "Skočit na navigaci"
6394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6395 msgid "Slave Interfaces"
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6400 msgid "Software VLAN"
6401 msgstr "Software VLAN"
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6404 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6405 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6407 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6408 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6409 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6411 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6412 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6413 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6417 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6418 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6421 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6422 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6423 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6432 msgid "Source Address"
6433 msgstr "Zdrojová adresa"
6435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6437 msgid "Source interface"
6438 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6442 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6443 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6448 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6449 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6450 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
6455 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6456 "dropped or delivered"
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6460 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
6464 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
6468 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6472 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6476 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6477 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6481 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6482 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6488 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6489 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6494 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6497 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6500 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6502 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6504 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6508 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6509 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6510 "be reduced by the driver."
6512 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6513 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6514 "dále snížit výkon."
6516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6518 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6523 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
6528 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6529 "failover event in 200ms intervals"
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6534 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6540 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6541 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6546 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6547 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
6551 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6556 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6562 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6563 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6567 msgid "Specifies the system priority"
6570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
6572 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6573 "link failure detection"
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6578 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6579 "link recovery detection"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6584 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6585 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6586 "wireless settings."
6589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
6591 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6592 "traffic should be filtered for link monitoring"
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6597 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6598 "address at enslavement"
6601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
6603 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6604 "netif_carrier_ok()"
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6609 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6614 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6619 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6620 "slave while it is available"
6623 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6626 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6627 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6633 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6634 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6635 "<code>00..FF</code> (optional)."
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6642 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6643 "default (64) (optional)."
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6651 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6654 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6659 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6660 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6661 "FF</code> (optional)."
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6669 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6670 "bytes) (optional)."
6673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6675 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6678 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6682 msgid "Specify the secret encryption key here."
6683 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6686 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6699 msgid "Start priority"
6700 msgstr "Priorita spouštění"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6703 msgid "Start refresh"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6707 msgid "Starting configuration apply…"
6708 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6712 msgid "Starting wireless scan..."
6713 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6716 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6718 msgstr "Po spuštění"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6721 msgid "Static IPv4 Routes"
6722 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6725 msgid "Static IPv6 Routes"
6726 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6730 msgid "Static Lease"
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6734 msgid "Static Leases"
6735 msgstr "Statické zápůjčky"
6737 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6738 msgid "Static Routes"
6739 msgstr "Statické trasy"
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6744 msgid "Static address"
6745 msgstr "Statická adresa"
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6749 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6750 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6751 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6753 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6754 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6755 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6758 msgid "Station inactivity limit"
6759 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6761 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6779 msgid "Stop refresh"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6783 msgid "Strict filtering"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6787 msgid "Strict order"
6788 msgstr "Striktní výběr"
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
6800 msgid "Suppress logging"
6801 msgstr "Potlačit logování"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6804 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6805 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6809 msgstr "Volná paměť Swap"
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6818 msgstr "Switch číslo %q"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6822 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6824 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6829 msgstr "Switch VLAN"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6836 msgid "Switch protocol"
6837 msgstr "Směrovací protokol"
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6842 msgid "Switch to CIDR list notation"
6843 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6846 msgid "Symbolic link"
6847 msgstr "Symbolický odkaz"
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6850 msgid "Sync with NTP-Server"
6851 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6854 msgid "Sync with browser"
6855 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6857 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6860 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6867 msgstr "Systémový log"
6869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6870 msgid "System Priority"
6873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6874 msgid "System Properties"
6875 msgstr "Vlastnosti systému"
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6878 msgid "System log buffer size"
6879 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6886 msgid "TFTP Settings"
6887 msgstr "Nastavení TFTP"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
6890 msgid "TFTP server root"
6891 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6900 msgstr "Rychlost TX"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6903 msgid "TX queue length"
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6920 msgid "Target network"
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6929 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6930 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6931 "Minimum is 1280 bytes."
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6936 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6937 "addresses are available via DHCPv6."
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6942 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6943 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6948 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6949 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6953 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6954 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6958 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6959 "weight specified here"
6962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6964 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6965 "username instead of the user ID!"
6967 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6968 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
6971 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
6975 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
6978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6979 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6986 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6987 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6990 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6996 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7002 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7003 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7007 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7012 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7016 msgid "The VLAN ID must be unique"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7021 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7022 "code> and <code>_</code>"
7024 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7028 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7029 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7033 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7039 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7040 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7041 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7042 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7043 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7044 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7047 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7048 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7049 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7050 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7051 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7052 "fungující konfigurace."
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7057 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7058 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7060 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7061 "<code>/dev/sda1</code>)"
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7064 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7070 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7076 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7079 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7084 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7085 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7086 "'Continue' below to start the flash procedure."
7088 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7089 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7090 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7093 msgid "The following rules are currently active on this system."
7094 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7097 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7098 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7101 msgid "The given SSH public key has already been added."
7102 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7106 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7109 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7113 msgid "The interface name is already used"
7114 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7117 msgid "The interface name is too long"
7118 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7123 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7125 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7129 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7130 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7133 msgid "The local IPv4 address"
7134 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7138 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7140 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7141 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7144 msgid "The local IPv4 netmask"
7145 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7150 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7155 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7156 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7157 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7158 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7159 "detect the loss of the last member of a group"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7164 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7165 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7166 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7167 "host responses are spread out over a larger interval"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7172 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7173 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7177 msgid "The network name is already used"
7178 msgstr "Název sítě je již používán"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7182 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7183 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7184 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7185 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7186 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7187 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7189 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7190 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7191 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7192 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7193 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7194 "zbývající porty pro místní síť."
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7197 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7202 msgid "The reboot command failed with code %d"
7203 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7206 msgid "The restore command failed with code %d"
7207 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7211 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7212 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7213 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7217 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7218 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7220 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7221 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7222 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7226 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7229 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7235 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7236 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7237 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7240 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7241 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7242 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7243 "mohli znovu připojit."
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7247 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7248 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7250 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7251 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7254 msgid "The system password has been successfully changed."
7255 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7258 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7259 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7263 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7264 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7265 "\"Cancel\" to abort the operation."
7267 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7268 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7269 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7272 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7273 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7276 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7277 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7281 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7282 "you choose the generic image format for your platform."
7284 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7285 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7289 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7296 msgid "There are no active leases"
7297 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7300 msgid "There are no changes to apply"
7301 msgstr "Žádné změny k provedení"
7303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7305 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7308 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7309 "protect the web interface."
7311 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7312 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7315 msgid "This IPv4 address of the relay"
7316 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7319 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7320 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7323 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7324 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
7329 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7330 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7331 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7333 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7334 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7335 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7341 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7342 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7343 "configurations are automatically preserved."
7345 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7346 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7347 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7351 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7352 "password if no update key has been configured"
7354 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7355 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7359 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7360 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7362 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7363 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7367 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7368 "ends with <code>...:2/64</code>"
7370 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7371 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7375 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7376 "abbr> in the local network"
7378 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7379 "abbr> v mistní síti"
7381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7382 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7383 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7388 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7390 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7391 "propojení pro použití klienty"
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7394 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7396 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7397 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7401 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7403 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7407 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7410 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7416 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7423 msgid "This section contains no values yet"
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7427 msgid "Time Synchronization"
7428 msgstr "Synchronizace času"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7431 msgid "Time in milliseconds"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7435 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7439 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7440 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7447 msgid "Timeout in seconds"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7451 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7455 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7460 msgstr "Časové pásmo"
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7464 msgstr "Přihlásit se…"
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7468 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7469 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7470 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7472 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7473 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7474 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7481 msgid "Total Available"
7482 msgstr "Dostupná celkem"
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7498 msgid "Traffic Class"
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7510 msgid "Transmit Hash Policy"
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7518 msgid "Trigger Mode"
7519 msgstr "Trigger mód"
7521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7527 msgid "Tunnel Interface"
7528 msgstr "Rozhraní tunelu"
7530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7534 msgstr "Tunelové spojení"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7537 msgid "Tunnel device"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7561 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7562 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7573 msgid "Unable to determine device name"
7574 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7578 msgid "Unable to determine external IP address"
7579 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7583 msgid "Unable to determine upstream interface"
7584 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7586 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7587 msgid "Unable to dispatch"
7588 msgstr "Nelze odeslat"
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7592 msgid "Unable to load log data:"
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7597 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7598 msgid "Unable to obtain client ID"
7599 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7602 msgid "Unable to obtain mount information"
7603 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7606 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7610 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7615 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7616 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7620 msgid "Unable to resolve peer host name"
7621 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7624 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7625 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7630 msgid "Unable to save contents: %s"
7631 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7634 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7635 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7638 msgid "Unexpected reply data format"
7639 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7643 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7644 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7645 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7646 "generated at first install."
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7656 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7661 msgid "Unknown error (%s)"
7662 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7665 msgid "Unknown error code"
7666 msgstr "Neznámý chybový kód"
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7672 msgstr "Nespravovaný"
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7681 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7684 msgid "Unsaved Changes"
7685 msgstr "Neuložené změny"
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7688 msgid "Unspecified error"
7689 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7693 msgid "Unsupported MAP type"
7694 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7698 msgid "Unsupported modem"
7699 msgstr "Nepodporovaný modem"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7702 msgid "Unsupported protocol type."
7703 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7719 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7721 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7727 msgid "Upload archive..."
7728 msgstr "Nahrát archiv..."
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7732 msgstr "Nahrát soubor"
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7735 msgid "Upload file…"
7736 msgstr "Nahrát soubor…"
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7740 msgid "Upload request failed: %s"
7741 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7745 msgid "Uploading file…"
7746 msgstr "Nahrávání souboru…"
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7750 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7751 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7752 "restarted to apply the updated configuration."
7754 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7755 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7756 "provedení daných změn."
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7760 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7761 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7766 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7767 "will be restarted to apply the updated configuration."
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7776 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7777 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7780 msgid "Use DHCP advertised servers"
7781 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7784 msgid "Use DHCP gateway"
7785 msgstr "Použít DHCP bránu"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7788 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7789 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7790 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7791 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7794 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7795 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7803 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7804 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7810 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7811 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7814 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7818 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7823 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7828 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7829 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7832 msgid "Use as root filesystem (/)"
7833 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7836 msgid "Use broadcast flag"
7837 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7840 msgid "Use builtin IPv6-management"
7841 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7844 msgid "Use custom DNS servers"
7845 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7848 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7850 msgid "Use default gateway"
7851 msgstr "Použít výchozí bránu"
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7854 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7856 msgid "Use gateway metric"
7857 msgstr "Použít metriku brány"
7859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7860 msgid "Use legacy MAP"
7863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7865 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7866 "instead of RFC7597"
7869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7870 msgid "Use routing table"
7871 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7874 msgid "Use system certificates"
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7878 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
7883 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7884 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7885 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7886 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7887 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7889 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7890 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7891 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7892 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7893 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7894 "infinite (nekonečná)."
7896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7897 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7902 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7911 msgid "Used Key Slot"
7912 msgstr "Použitý slot klíče"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7916 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7917 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7919 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7920 "případě WPA(2)-PSK."
7922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7927 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7928 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7931 msgid "User key (PEM encoded)"
7932 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7934 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7939 msgstr "Uživatelské jméno"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7950 msgctxt "MACVLAN mode"
7951 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7956 msgid "VLAN (802.1ad)"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7961 msgid "VLAN (802.1q)"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7971 msgstr "VLANy na %q"
7973 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7978 msgid "VPN Local address"
7979 msgstr "Lokální VPN adresa"
7981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7982 msgid "VPN Local port"
7983 msgstr "Lokální VPN port"
7985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7986 msgid "VPN Protocol"
7989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7990 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7998 msgid "VPN Server port"
7999 msgstr "Serverový VPN port"
8001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8003 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8004 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8008 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8009 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8012 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8017 msgid "VXLAN network identifier"
8020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8021 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8022 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8027 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8028 "the \"ca-bundle\" package"
8030 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8031 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8034 msgid "Validation for all slaves"
8037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
8038 msgid "Validation only for active slave"
8041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8042 msgid "Validation only for backup slaves"
8045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8046 msgid "Value must not be empty"
8047 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8054 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8055 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8058 msgid "Verifying the uploaded image file."
8059 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8067 msgid "Virtual Ethernet"
8068 msgstr "Virtuální Ethernet"
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8071 msgid "Virtual dynamic interface"
8072 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8081 msgid "WEP Open System"
8082 msgstr "WEP Open System"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8086 msgid "WEP Shared Key"
8087 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8090 msgid "WEP passphrase"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8098 msgid "WPA passphrase"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8103 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8104 "and ad-hoc mode) to be installed."
8106 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8107 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8114 msgid "Waiting for device..."
8115 msgstr "Čekání na zařízení…"
8117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8123 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8124 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8132 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8133 "preference value are considered first when allocating subnets."
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8138 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8139 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8142 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8143 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8144 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8148 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8149 "802.11a/802.11g rates."
8151 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8152 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8157 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8158 "may be significantly reduced."
8160 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8161 "snížení efektivity."
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8170 msgid "WireGuard VPN"
8171 msgstr "WireGuard VPN"
8173 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8177 msgstr "Bezdrátová síť"
8179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8181 msgid "Wireless Adapter"
8182 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8188 msgid "Wireless Network"
8189 msgstr "Bezdrátová síť"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8192 msgid "Wireless Overview"
8193 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8196 msgid "Wireless Security"
8197 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8200 msgid "Wireless configuration migration"
8201 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8206 msgid "Wireless is disabled"
8207 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8212 msgid "Wireless is not associated"
8213 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8216 msgid "Wireless network is disabled"
8217 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8220 msgid "Wireless network is enabled"
8221 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8224 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8225 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8228 msgid "Write system log to file"
8229 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8232 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8242 msgid "Yes (none, 0)"
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8247 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8248 "Do you really want to shut down the interface?"
8250 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8251 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8255 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8256 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8257 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8259 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8260 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8261 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8263 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8264 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8267 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8269 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8274 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8277 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8282 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8286 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8287 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8290 msgid "ZRam Settings"
8291 msgstr "Nastavení ZRam"
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8295 msgstr "Velikost ZRam"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8315 msgstr "automaticky"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8389 msgid "driver default"
8390 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8393 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8396 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8409 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8410 "abbr>-leases will be stored"
8412 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8413 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8428 msgstr "plný-duplex"
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8433 msgstr "poloviční-duplex"
8435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8436 msgid "hexadecimal encoded value"
8437 msgstr "hexadecimální hodnota"
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8448 msgstr "hybridní režim"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8451 msgid "if target is a network"
8452 msgstr "pokud cílem je síť"
8454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8465 msgid "key between 8 and 63 characters"
8466 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8469 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8470 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8473 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8474 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8477 msgid "managed config (M)"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8481 msgid "medium security"
8482 msgstr "střední zabezpečení"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8486 msgstr "minuty/minut"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8489 msgid "mobile home agent (H)"
8492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
8493 msgid "netif_carrier_ok()"
8494 msgstr "netif_carrier_ok()"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8503 msgstr "žádné spojení"
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8507 msgid "non-empty value"
8508 msgstr "neprázdná hodnota"
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8519 msgstr "není k dispozici"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8524 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8528 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8533 msgid "on available prefix"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8537 msgid "open network"
8538 msgstr "otevřená síť"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8541 msgid "other config (O)"
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8550 msgid "positive decimal value"
8551 msgstr "kladná desítková hodnota"
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8554 msgid "positive integer value"
8555 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8565 msgstr "reléový režim"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8579 msgstr "serverový řežim"
8581 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8582 msgid "sstpc Log-level"
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8586 msgid "strong security"
8587 msgstr "silné zabezpečení"
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8594 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8595 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8598 msgid "unique value"
8599 msgstr "jedinečná hodnota"
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8626 msgstr "nespecifikovaný"
8628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8629 msgid "unspecified -or- create:"
8630 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8639 msgid "valid IP address"
8640 msgstr "platná IP adresa"
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8643 msgid "valid IP address or prefix"
8644 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8647 msgid "valid IPv4 CIDR"
8648 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8652 msgid "valid IPv4 address"
8653 msgstr "platná IPv4 adresa"
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8656 msgid "valid IPv4 address or network"
8657 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8660 msgid "valid IPv4 address:port"
8661 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8664 msgid "valid IPv4 network"
8665 msgstr "platná IPv4 síť"
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8668 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8669 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8672 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8673 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8676 msgid "valid IPv6 CIDR"
8677 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8681 msgid "valid IPv6 address"
8682 msgstr "platná IPv6 adresa"
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8685 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8686 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8689 msgid "valid IPv6 host id"
8690 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8693 msgid "valid IPv6 network"
8694 msgstr "platná IPv6 síť"
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8697 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8698 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8701 msgid "valid MAC address"
8702 msgstr "platná MAC adresa"
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8705 msgid "valid UCI identifier"
8706 msgstr "platný UCI identifikátor"
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8709 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8710 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8714 msgid "valid address:port"
8715 msgstr "platná adresa:port"
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8719 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8720 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8723 msgid "valid decimal value"
8724 msgstr "platná desítková hodnota"
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8727 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8728 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8731 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8732 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8735 msgid "valid host:port"
8736 msgstr "platný hostitel:port"
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8743 msgid "valid hostname"
8744 msgstr "platný název hostitele"
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8747 msgid "valid hostname or IP address"
8748 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8751 msgid "valid integer value"
8752 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8755 msgid "valid multicast MAC address"
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8759 msgid "valid network in address/netmask notation"
8760 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8763 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8764 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8768 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8769 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8773 msgid "valid port value"
8774 msgstr "platná hodnota portu"
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8777 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8778 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8781 msgid "value between %d and %d characters"
8782 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8785 msgid "value between %f and %f"
8786 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8789 msgid "value greater or equal to %f"
8790 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8793 msgid "value smaller or equal to %f"
8794 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8797 msgid "value with %d characters"
8798 msgstr "hodnota s %d znaky"
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8801 msgid "value with at least %d characters"
8802 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8805 msgid "value with at most %d characters"
8806 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8809 msgid "weak security"
8810 msgstr "slabé zabezpečení"
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8821 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8822 #~ "file was empty before editing."
8824 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8825 #~ "službu cron restartovat ručně."
8827 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8828 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8830 #~ msgid "Announce as default router"
8831 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8833 #~ msgid "Announced DNS servers"
8834 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8836 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8837 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8841 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8842 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8843 #~ "(<code>600</code>)."
8845 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8846 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8847 #~ "(<code>600</code>)."
8849 #~ msgid "Override MAC address"
8850 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8852 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8853 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8855 #~ msgid "stateful-only"
8856 #~ msgstr "pouze stavový"
8858 #~ msgid "stateless"
8859 #~ msgstr "bezstavový"
8861 #~ msgid "stateless + stateful"
8862 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8864 #~ msgid "Bridge interfaces"
8865 #~ msgstr "Síťové mosty"
8867 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8868 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8870 #~ msgid "Force upgrade"
8871 #~ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
8874 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8875 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8876 #~ "for your device!"
8878 #~ "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8879 #~ "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že "
8880 #~ "firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
8882 #~ msgid "Always announce default router"
8883 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8885 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8887 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8890 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8891 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8893 #~ msgid "NDP-Proxy"
8894 #~ msgstr "NDP proxy"
8896 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8897 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8899 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8900 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8902 #~ msgid "Default Route"
8903 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8905 #~ msgid "Default gateway"
8906 #~ msgstr "Výchozí brána"
8908 #~ msgid "Gateway metric"
8909 #~ msgstr "Metrika brány"
8911 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8912 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8914 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8915 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8917 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8918 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8924 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8925 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8927 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8928 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8930 #~ msgid "Invalid value"
8931 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8933 #~ msgid "Enable/Disable"
8934 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8936 #~ msgid "No signal"
8937 #~ msgstr "Žádný signál"
8946 #~ msgid "Switch Port Mask"
8947 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8950 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8951 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8953 #~ msgid "USB Device"
8954 #~ msgstr "USB zařízení"
8956 #~ msgid "USB Ports"
8957 #~ msgstr "USB porty"
8959 #~ msgid "Define a name for this network."
8960 #~ msgstr "Jméno sítě."
8962 #~ msgid "Bad address specified!"
8963 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8965 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8966 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8969 #~ msgstr "Načítání"
8971 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8972 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8974 #~ msgid "Assign interfaces..."
8975 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8980 #~ msgid "Network without interfaces."
8981 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8983 #~ msgid "Realtime Connections"
8984 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8986 #~ msgid "Realtime Load"
8987 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8989 #~ msgid "Realtime Traffic"
8990 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8992 #~ msgid "Realtime Wireless"
8993 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8995 #~ msgid "There are no active leases."
8996 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8999 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9000 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9011 #~ msgid "Changes applied."
9012 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9014 #~ msgid "Keep settings"
9015 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9017 #~ msgid "Rebooting..."
9018 #~ msgstr "Rebootuji..."
9021 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9022 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9023 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9025 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9026 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9027 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9029 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9030 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9032 #~ msgid "(%s available)"
9033 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9036 #~ msgstr "Kontrola"
9039 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9041 #~ msgid "Enable this mount"
9042 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9044 #~ msgid "Enable this swap"
9045 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9047 #~ msgid "Flash Firmware"
9048 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9050 #~ msgid "Flashing..."
9051 #~ msgstr "Nahrávám..."
9053 #~ msgid "Mount Entry"
9054 #~ msgstr "Připojit vstup"
9057 #~ msgstr "Pokračovat"
9059 #~ msgid "Really reset all changes?"
9060 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9065 #~ msgid "Swap Entry"
9066 #~ msgstr "Vstupní bod"
9069 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9070 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9071 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9073 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9074 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9078 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9079 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9080 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9082 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9083 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9084 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9089 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9091 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9093 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9094 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9096 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9097 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9099 #~ msgid "Antenna 1"
9100 #~ msgstr "Anténa 1"
9102 #~ msgid "Antenna 2"
9103 #~ msgstr "Anténa 2"
9105 #~ msgid "Antenna Configuration"
9106 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9108 #~ msgid "Back to overview"
9109 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9111 #~ msgid "Back to scan results"
9112 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9114 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9115 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9117 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9118 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9120 #~ msgid "Common Configuration"
9121 #~ msgstr "Společná nastavení"
9124 #~ msgstr "Připojit"
9126 #~ msgid "Connection Limit"
9127 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9129 #~ msgid "Cover the following interface"
9130 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9132 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9133 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9135 #~ msgid "Create Interface"
9136 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9138 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9139 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9141 #~ msgid "Diversity"
9142 #~ msgstr "Diverzita"
9144 #~ msgid "Edit this interface"
9145 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9147 #~ msgid "Frame Bursting"
9148 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9150 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9151 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9153 #~ msgid "Install package %q"
9154 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9156 #~ msgid "Interface Overview"
9157 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9159 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9160 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9162 #~ msgid "Name of the new interface"
9163 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9165 #~ msgid "No network configured on this device"
9166 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9168 #~ msgid "No network name specified"
9169 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9172 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9173 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9174 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9175 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9176 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9177 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9179 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9180 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9181 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9182 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9183 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9185 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9186 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9188 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9189 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9191 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9192 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9195 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9196 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9198 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9199 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9202 #~ msgid "Receiver Antenna"
9203 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9205 #~ msgid "Repeat scan"
9206 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9208 #~ msgid "Replace entry"
9209 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9211 #~ msgid "Separate Clients"
9212 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9214 #~ msgid "Slot time"
9215 #~ msgstr "Time sloty"
9219 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9220 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9221 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9222 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9223 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9225 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9226 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9227 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9228 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9229 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9232 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9233 #~ "this component for working wireless configuration!"
9235 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9236 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9238 #~ msgid "The given network name is not unique"
9239 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9243 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9244 #~ "will be replaced if you proceed."
9246 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9247 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9249 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9250 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9253 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9254 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9256 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9257 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9259 #~ msgid "Transmission Rate"
9260 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9262 #~ msgid "Transmit Power"
9263 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9265 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9266 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9268 #~ msgid "Uploaded File"
9269 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9271 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9272 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9278 #~ msgstr "Síťová maska"
9281 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9282 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9284 #~ msgid "Synchronizing..."
9285 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9287 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9288 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9293 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9294 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9296 #~ msgid "There are no pending changes!"
9297 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9299 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9300 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9306 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9307 #~ "authentication."
9309 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9311 #~ msgid "Password successfully changed!"
9312 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9314 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9315 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9317 #~ msgid "Available packages"
9318 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9320 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9321 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9323 #~ msgid "Download and install package"
9324 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9329 #~ msgid "Find package"
9330 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9332 #~ msgid "Free space"
9333 #~ msgstr "Volné místo"
9336 #~ msgstr "Instalovat"
9338 #~ msgid "Installed packages"
9339 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9341 #~ msgid "No package lists available"
9342 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9347 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9348 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9350 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9351 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9353 #~ msgid "Package name"
9354 #~ msgstr "Název balíčku"
9357 #~ msgstr "Software"
9359 #~ msgid "Update lists"
9360 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9365 #~ msgid "Disable DNS setup"
9366 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9368 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9369 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9371 #~ msgid "Lease validity time"
9372 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9374 #~ msgid "Multicast address"
9375 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9377 #~ msgid "Protocol family"
9378 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9380 #~ msgid "No chains in this table"
9381 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9383 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9384 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9386 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9387 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9389 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9390 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9392 #~ msgid "Activate this network"
9393 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9395 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9396 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9398 #~ msgid "Interface reconnected"
9399 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9401 #~ msgid "Interface shut down"
9402 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9404 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9405 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9407 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9408 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9411 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9412 #~ "you are connected via this interface."
9414 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9415 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9416 #~ "tohoto rozhraní."
9418 #~ msgid "Reconnecting interface"
9419 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9421 #~ msgid "Shutdown this network"
9422 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9424 #~ msgid "Wireless restarted"
9425 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9427 #~ msgid "Wireless shut down"
9428 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9430 #~ msgid "DHCP Leases"
9431 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9433 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9434 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9437 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9438 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9440 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9441 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9442 #~ "tohoto rozhraní."
9446 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9447 #~ "connected via this interface."
9449 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9450 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9451 #~ "tohoto rozhraní."
9459 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9460 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9462 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9463 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9468 #~ msgid "Applying changes"
9469 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9471 #~ msgid "Configuration applied."
9472 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9474 #~ msgid "Save & Apply"
9475 #~ msgstr "Uložit & použít"
9477 #~ msgid "The following changes have been committed"
9478 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9480 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9481 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9487 #~ msgstr "Tlačítka"
9492 #~ msgid "Maximum hold time"
9493 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9495 #~ msgid "Minimum hold time"
9496 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9498 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9499 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9501 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9502 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9504 #~ msgid "Leasetime"
9505 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9507 #~ msgid "AR Support"
9508 #~ msgstr "Podpora AR"
9510 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9511 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9513 #~ msgid "Background Scan"
9514 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9516 #~ msgid "Compression"
9517 #~ msgstr "Komprese"
9519 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9520 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9522 #~ msgid "Do not send probe responses"
9523 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9525 #~ msgid "Fast Frames"
9526 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9528 #~ msgid "Maximum Rate"
9529 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9531 #~ msgid "Minimum Rate"
9532 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9534 #~ msgid "Multicast Rate"
9535 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9537 #~ msgid "Outdoor Channels"
9538 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9540 #~ msgid "Regulatory Domain"
9541 #~ msgstr "Doména regulátora"
9543 #~ msgid "Separate WDS"
9544 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9546 #~ msgid "Static WDS"
9547 #~ msgstr "Statický WDS"
9549 #~ msgid "Turbo Mode"
9550 #~ msgstr "Turbo mód"
9552 #~ msgid "XR Support"
9553 #~ msgstr "Podpora XR"
9555 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9556 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9558 #~ msgid "Join Network: Settings"
9559 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9567 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9568 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9570 #~ msgid "VLAN Interface"
9571 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"