luci-mod-network: Clean up RADIUS strings in EAP options.
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
241 msgid "ADSL"
242 msgstr "ADSL"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr "ANSI T1.413"
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 msgid "ARP"
257 msgstr "ARP"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
261 msgstr "Cíle ARP IP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgid "ARP Interval"
265 msgstr "Interval ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
269 msgstr "Ověření ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
328 msgstr ""
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept local"
333 msgstr "Akceptovat lokální"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Přístupový bod"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Akce"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 msgid "Active"
354 msgstr "Aktivní"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
375 msgid "Active IPv4 Rules"
376 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
377
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
379 msgid "Active IPv6 Routes"
380 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
381
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
384 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
385
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
393 msgid "Ad-Hoc"
394 msgstr "Ad-Hoc"
395
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
416 msgid "Add"
417 msgstr "Přidat"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Přidat ATM most"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
430
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
436 msgid "Add VLAN"
437 msgstr "Přidat síť VLAN"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
440 msgid "Add device configuration"
441 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
444 msgid "Add device configuration…"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
446
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
448 msgid "Add instance"
449 msgstr "Přidat instanci"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
454 msgid "Add key"
455 msgstr "Přidat klíč"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
459 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Přidat rozhraní..."
465
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
467 msgid "Add peer"
468 msgstr "Přidat protistranu"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
471 msgid "Add to Blacklist"
472 msgstr "Přidat na blacklist"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Whitelist"
476 msgstr "Přidat na whitelist"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
479 msgid "Additional hosts files"
480 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
483 msgid "Additional servers file"
484 msgstr "Soubor s dalšími servery"
485
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
496 msgid "Address"
497 msgstr "Adresa"
498
499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
500 msgid "Address to access local relay bridge"
501 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
504 msgid "Addresses"
505 msgstr "Adresy"
506
507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
509 msgid "Administration"
510 msgstr "Správa"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
521 msgid "Advanced Settings"
522 msgstr "Pokročilá nastavení"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
525 msgid "Advanced device options"
526 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
529 msgid "Ageing time"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
533 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
534 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
535
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
537 msgid "Aggregation Selection Logic"
538 msgstr "Logika výběru agregace"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
542 msgstr ""
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
545 msgid ""
546 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
547 "state changes (count, 2)"
548 msgstr ""
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
555 msgid "Alert"
556 msgstr "Upozornění"
557
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
561 msgid "Alias Interface"
562 msgstr "Alternativní název rozhraní"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
565 msgid "Alias of \"%s\""
566 msgstr "Alternativní název „%s“"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
569 msgid "All servers"
570 msgstr "Všechny servery"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
573 msgid ""
574 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
575 "address."
576 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
581
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
583 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
584 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
587 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
588 msgstr ""
589 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
590 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
595
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
606 msgstr "Povolit pouze uvedené"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
609 msgid "Allow localhost"
610 msgstr "Povolit localhost"
611
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
613 msgid "Allow rebooting the device"
614 msgstr "Povolit restartování zařízení"
615
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 msgstr ""
619 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
620 "pomocí SSH"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
623 msgid "Allow root logins with password"
624 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
625
626 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
627 msgid "Allow system feature probing"
628 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
629
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
631 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
632 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
633
634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
635 msgid "Allowed IPs"
636 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
639 msgid "Always"
640 msgstr "Vždy"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
643 msgid "Always off (kernel: none)"
644 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
647 msgid "Always on (kernel: default-on)"
648 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
651 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
652 msgstr ""
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
655 msgid ""
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
658 msgstr ""
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 msgid "Annex"
677 msgstr "Annex"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
740 msgid ""
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
742 "present."
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
746 msgid ""
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
752 msgid ""
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
776
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
781 msgid "Any zone"
782 msgstr "Libovolná zóna"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
785 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
786 msgstr ""
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Aplikovat zálohu?"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Použít nezkontrolované"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 msgid "Architecture"
807 msgstr "Architektura"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
810 msgid "Arp-scan"
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
814 msgid ""
815 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
816 msgstr ""
817 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
821 #, fuzzy
822 msgid ""
823 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
824 msgstr ""
825 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
826 "rozhraní."
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
830 msgid "Associated Stations"
831 msgstr "Připojení klienti"
832
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
834 msgid "Associations"
835 msgstr "Přiřazení"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
838 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
839 msgstr ""
840 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
841
842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
844 #, fuzzy
845 msgid "Auth Group"
846 msgstr "Autorizační skupina"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
849 msgid "Authentication"
850 msgstr "Ověřování se"
851
852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
854 msgid "Authentication Type"
855 msgstr "Typ ověřování se"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
858 msgid "Authoritative"
859 msgstr "Autoritativní"
860
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
862 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
863 msgid "Authorization Required"
864 msgstr "Vyžadováno ověření se"
865
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
875 msgid "Automatic"
876 msgstr "Automaticky"
877
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
888 msgid ""
889 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
890 "routing."
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
894 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
895 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 #, fuzzy
899 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
900 msgstr ""
901 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "K dispozici"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
926 msgid "Average:"
927 msgstr "Průměr:"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
946 msgid "BSSID"
947 msgstr "BSSID"
948
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
950 msgid "Back"
951 msgstr "Zpět"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Zpět na přehled"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Zpět na nastavení"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "Zálohovat"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "Frekvenční pásmo"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr "Základní zařízení"
983
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Interval majáku (beacon)"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 msgid ""
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
998 msgstr ""
999 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1000 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1001 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1005 msgstr ""
1006 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1007 "nastavení pro Linux)."
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Navázat k rozhraní"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1034 msgid "Bitrate"
1035 msgstr "Přenosová rychlost"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 msgid "Bridge"
1044 msgstr "Síťový most"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr "Porty síťového mostu"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Číslo síťového mostu"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Zapnout po startu"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1092 msgid "Browse…"
1093 msgstr "Procházet…"
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1096 msgid "Buffered"
1097 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1101 msgstr ""
1102 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1103 "připojení."
1104
1105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1106 msgid "CLAT configuration failed"
1107 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1110 msgid "CPU usage (%)"
1111 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1114 msgid "Cached"
1115 msgstr "Mezipaměť"
1116
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1120 msgid "Call failed"
1121 msgstr "Volání se nezdařilo"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1133 msgid "Cancel"
1134 msgstr "Storno"
1135
1136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1137 msgid "Category"
1138 msgstr "Kategorie"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1141 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1142 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1145 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1146 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1149 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1150 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1153 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1154 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1158 msgid ""
1159 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1160 "`logread -f` during handshake for actual values"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1165 msgid ""
1166 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1167 "Subject CN (exact match)"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1172 msgid ""
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (suffix match)"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1179 msgid ""
1180 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1181 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1187 msgid "Chain"
1188 msgstr "Řetěz"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1191 msgid "Changes"
1192 msgstr "Změny"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1201
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1209 msgid "Channel"
1210 msgstr "Kanál"
1211
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Analýza kanálů"
1215
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Šířka kanálu"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1226 msgstr ""
1227 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1228 "rozhraní."
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1231 msgid "Checking archive…"
1232 msgstr "Kontroluji archiv…"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1236 msgid "Checking image…"
1237 msgstr "Kontroluji obraz…"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1240 msgid "Choose mtdblock"
1241 msgstr "Zvolte mtdblock"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1245 msgid ""
1246 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1247 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1248 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1249 "interface to it."
1250 msgstr ""
1251 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1252 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1253 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1254 "em>."
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1257 msgid ""
1258 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1259 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1260 msgstr ""
1261 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1262 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1265 msgid "Cipher"
1266 msgstr "Šifra"
1267
1268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1269 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1270 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1273 msgid ""
1274 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1275 "configuration files."
1276 msgstr ""
1277 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1278
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1280 msgid ""
1281 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1282 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1283 msgstr ""
1284 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1285 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1290 msgid "Client"
1291 msgstr "Klient"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1295 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1296 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1301 msgid "Close"
1302 msgstr "Zavřít"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1310 msgid ""
1311 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1312 "persist connection"
1313 msgstr ""
1314 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1315 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1318 msgid "Close list..."
1319 msgstr "Zavřít seznam…"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1327 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1328 msgid "Collecting data..."
1329 msgstr "Shromažďování údajů…"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1332 msgid "Command"
1333 msgstr "Příkaz"
1334
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1336 msgid "Command OK"
1337 msgstr "Příkaz OK"
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1340 msgid "Command failed"
1341 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1342
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1344 msgid "Comment"
1345 msgstr "Komentář"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1348 msgid ""
1349 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1350 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1351 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1352 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1353 msgstr ""
1354 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1355 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1356 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1357 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1358 "provozem."
1359
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1364 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1365 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1366
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1369 msgid "Configuration"
1370 msgstr "Nastavení"
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1373 msgid "Configuration changes applied."
1374 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1375
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1377 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1378 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1379
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1382 msgid "Configuration failed"
1383 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1386 msgid ""
1387 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1388 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1389 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1390 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1391 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1392 "offered."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1396 msgid ""
1397 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1398 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1402 msgid ""
1403 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1404 "\">RA</abbr> service on this interface."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1408 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1412 msgid ""
1413 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1417 msgid "Configure…"
1418 msgstr "Konfigurovat…"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1421 msgid "Confirm disconnect"
1422 msgstr "Potvrdit odpojení"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1425 msgid "Confirmation"
1426 msgstr "Potvrzení"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1432 msgid "Connected"
1433 msgstr "Připojeno"
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1437 msgid "Connection attempt failed"
1438 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1439
1440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1441 msgid "Connection attempt failed."
1442 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1445 msgid "Connection lost"
1446 msgstr "Spojení ztraceno"
1447
1448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1449 msgid "Connections"
1450 msgstr "Připojení"
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1453 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1463 msgid "Contents have been saved."
1464 msgstr "Obsah byl uložen."
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1471 msgid "Continue"
1472 msgstr "Pokračovat"
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1475 msgid ""
1476 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1477 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1478 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1479 msgstr ""
1480 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1481 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1482 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1485 msgid "Country"
1486 msgstr "Země"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1489 msgid "Country Code"
1490 msgstr "Kód země"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1493 msgid "Coverage cell density"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1498 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1499 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1502 msgid "Create interface"
1503 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1506 msgid "Critical"
1507 msgstr "Kritické"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1510 msgid "Cron Log Level"
1511 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1514 msgid "Current power"
1515 msgstr "Stávající výkon"
1516
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1523 msgid "Custom Interface"
1524 msgstr "Vlastní rozhraní"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1527 msgid ""
1528 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1529 "this, perform a factory-reset first."
1530 msgstr ""
1531 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1532 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1535 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1539 msgid ""
1540 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1541 "\">LED</abbr>s if possible."
1542 msgstr ""
1543 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1544 "pokud je to možné."
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1547 msgid "DAD transmits"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1551 msgid "DAE-Client"
1552 msgstr "DAE klient"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1555 msgid "DAE-Port"
1556 msgstr "DAE port"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1559 msgid "DAE-Secret"
1560 msgstr "DAE-Secret"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1563 msgid "DHCP Options"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1567 msgid "DHCP Server"
1568 msgstr "DHCP server"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1572 msgid "DHCP and DNS"
1573 msgstr "DHCP a DNS"
1574
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1578 msgid "DHCP client"
1579 msgstr "DHCP klient"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1582 msgid "DHCP-Options"
1583 msgstr "Volby DHCP"
1584
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1587 msgid "DHCPv6 client"
1588 msgstr "Klient DHCPv6"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1591 msgid "DHCPv6-Service"
1592 msgstr "Služba DHCPv6"
1593
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1599 msgid "DNS"
1600 msgstr "DNS"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1603 msgid "DNS forwardings"
1604 msgstr "Přeposílání DNS"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1607 msgid "DNS query port"
1608 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1611 msgid "DNS search domains"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1615 msgid "DNS server port"
1616 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1619 msgid "DNS weight"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1623 msgid "DNS-Label / FQDN"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1627 msgid "DNSSEC"
1628 msgstr "DNSSEC"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1631 msgid "DNSSEC check unsigned"
1632 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1635 msgid "DPD Idle Timeout"
1636 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1639 msgid "DS-Lite AFTR address"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1644 msgid "DSL"
1645 msgstr "DSL"
1646
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1648 msgid "DSL Status"
1649 msgstr "Stav DSL"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1652 msgid "DSL line mode"
1653 msgstr "Režim DSL linky"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1656 msgid "DTIM Interval"
1657 msgstr "Interval DTIM"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1662 msgid "DUID"
1663 msgstr "DUID"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1666 msgid "Data Rate"
1667 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1671 msgid "Debug"
1672 msgstr "Ladění"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1677 msgid "Default %d"
1678 msgstr "Výchozí %d"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1681 msgid "Default router"
1682 msgstr "Výchozí router"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1685 msgid "Default state"
1686 msgstr "Výchozí stav"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1689 msgid ""
1690 "Define additional DHCP options, for example "
1691 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1692 "servers to clients."
1693 msgstr ""
1694 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1695 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1698 msgid ""
1699 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1700 "but for outgoing frames"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1704 msgid ""
1705 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1706 "priority on incoming frames"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1710 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1711 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1721 msgid "Delete"
1722 msgstr "Odstranit"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1726 msgid "Delete key"
1727 msgstr "Smazat klíč"
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1730 msgid "Delete request failed: %s"
1731 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1734 msgid "Delete this network"
1735 msgstr "Odstranit tuto síť"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1738 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1739 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1744 msgid "Description"
1745 msgstr "Popis"
1746
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1748 msgid "Deselect"
1749 msgstr "Zrušit označení"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1752 msgid "Design"
1753 msgstr "Vzhled"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1756 msgid "Designated master"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1762 msgid "Destination"
1763 msgstr "Cíl"
1764
1765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1766 msgid "Destination port"
1767 msgstr "Cílový port"
1768
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1771 msgid "Destination zone"
1772 msgstr "Cílová zóna"
1773
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1788 msgid "Device"
1789 msgstr "Zařízení"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1792 msgid "Device Configuration"
1793 msgstr "Nastavení zařízení"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1796 msgid "Device is not active"
1797 msgstr "Zařízení není aktivní"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1801 msgid "Device is restarting…"
1802 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1805 msgid "Device name"
1806 msgstr "Název zařízení"
1807
1808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1809 msgid "Device not managed by ModemManager."
1810 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1813 msgid "Device not present"
1814 msgstr "Zařízení není přítomné"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1817 msgid "Device type"
1818 msgstr "Druh zařízení"
1819
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1821 msgid "Device unreachable!"
1822 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1823
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1825 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1826 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1829 msgid "Devices"
1830 msgstr "Zařízení"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1833 msgid "Diagnostics"
1834 msgstr "Diagnostika"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1838 msgid "Dial number"
1839 msgstr "Vytáčené číslo"
1840
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1842 msgid "Directory"
1843 msgstr "Adresář"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1849 msgid "Disable"
1850 msgstr "Zakázat"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1853 msgid ""
1854 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1855 "this interface."
1856 msgstr ""
1857 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1858 "\">DHCP</abbr>."
1859
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1862 msgid "Disable DNS lookups"
1863 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1866 msgid "Disable Encryption"
1867 msgstr "Zakázat šifrování"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1870 msgid "Disable Inactivity Polling"
1871 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1874 msgid "Disable this network"
1875 msgstr "Vypnout tuto síť"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1888 msgid "Disabled"
1889 msgstr "Zakázáno"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1892 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1893 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1896 msgid ""
1897 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1898 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1904 msgid "Disconnect"
1905 msgstr "Odpojit"
1906
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1909 msgid "Disconnection attempt failed"
1910 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1913 msgid "Disconnection attempt failed."
1914 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1915
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1917 msgid "Disk space"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1927 msgid "Dismiss"
1928 msgstr "Zahodit"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1931 msgid "Distance Optimization"
1932 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1935 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1936 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1939 msgid ""
1940 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1941 "section is valid for all dnsmasq instances."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1945 msgid ""
1946 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1947 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1948 "forwarder."
1949 msgstr ""
1950 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1951 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1952 "abbr> forwarderu."
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1955 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1956 msgstr ""
1957 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1958
1959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1963 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1967 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1968 msgstr ""
1969 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1970 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1973 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1974 msgstr ""
1975 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1976 "servery."
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1979 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1980 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1983 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1984 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1987 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1991 msgctxt "VLAN port state"
1992 msgid "Do not participate"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1996 msgid ""
1997 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1998 "packets."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2002 msgid "Do not send a hostname"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2006 msgid ""
2007 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2008 "abbr> messages on this interface."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2012 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2013 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2016 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2017 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2020 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2021 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2022
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2024 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2025 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2028 msgid "Domain"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2032 msgid "Domain required"
2033 msgstr "Vyžadována doména"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2036 msgid "Domain whitelist"
2037 msgstr "Whitelist domén"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2042 msgid "Don't Fragment"
2043 msgstr "Nefragmentovat"
2044
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2046 msgid "Down"
2047 msgstr "Dolů"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2050 msgid "Down Delay"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2054 msgid "Download backup"
2055 msgstr "Stáhnout zálohu"
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2058 msgid "Download mtdblock"
2059 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2062 msgid "Downstream SNR offset"
2063 msgstr "Downstream SNR offset"
2064
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2066 msgid "Drag to reorder"
2067 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2068
2069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Drop Duplicate Frames"
2072 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2075 msgid "Dropbear Instance"
2076 msgstr "Instance Dropbear"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2079 msgid ""
2080 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2081 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2082 msgstr ""
2083 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2084 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2085
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2088 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2089 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2092 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2093 msgstr ""
2094 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2095
2096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2097 msgid "Dynamic tunnel"
2098 msgstr "Dynamický tunel"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2101 msgid ""
2102 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2103 "having static leases will be served."
2104 msgstr ""
2105 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2106 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2107
2108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2109 msgid "EA-bits length"
2110 msgstr "EA bitová délka"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2113 msgid "EAP-Method"
2114 msgstr "Metoda EAP"
2115
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2123 msgid "Edit"
2124 msgstr "Upravit"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2127 msgid "Edit peer"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2131 msgid ""
2132 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2133 "reload the page."
2134 msgstr ""
2135 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2136 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2139 msgid "Edit this network"
2140 msgstr "Upravit tuto síť"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2143 msgid "Edit wireless network"
2144 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2147 msgid "Egress QoS mapping"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2151 msgctxt "VLAN port state"
2152 msgid "Egress tagged"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2156 msgctxt "VLAN port state"
2157 msgid "Egress untagged"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2161 msgid "Emergency"
2162 msgstr "Záchrana"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2166 msgid "Enable"
2167 msgstr "Povolit"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2170 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2174 msgid ""
2175 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2176 "snooping"
2177 msgstr ""
2178 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2179 "snooping"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2182 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2183 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2186 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2192 msgid "Enable DNS lookups"
2193 msgstr "Povolit DNS překlad"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2196 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2200 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2201 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2204 msgid "Enable IPv6"
2205 msgstr "Povolit IPv6"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2208 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2209 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2217 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2218 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2221 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2222 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2225 msgid "Enable MAC address learning"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2229 msgid "Enable NTP client"
2230 msgstr "Povolit NTP klienta"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2233 msgid "Enable Single DES"
2234 msgstr "Povolit Single DES"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2237 msgid "Enable TFTP server"
2238 msgstr "Zapnout TFTP server"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2241 msgid "Enable VLAN filtering"
2242 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2245 msgid "Enable VLAN functionality"
2246 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2249 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2250 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2251
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2253 msgid ""
2254 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2255 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2256 "\">HTTPS</abbr> port."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2260 msgid ""
2261 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2265 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2266 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2269 msgid "Enable learning and aging"
2270 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2273 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2274 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2277 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2278 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2281 msgid "Enable multicast fast leave"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2285 msgid "Enable multicast querier"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2289 msgid "Enable multicast support"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2293 msgid ""
2294 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2298 msgid "Enable promiscuous mode"
2299 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2303 msgid "Enable rx checksum"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2310 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2316 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2317 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2320 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2324 msgid "Enable this network"
2325 msgstr "Zapnout tuto síť"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2329 msgid "Enable tx checksum"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2333 msgid "Enable unicast flooding"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2339 msgid "Enabled"
2340 msgstr "Zapnuto"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2343 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2344 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2347 msgid ""
2348 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2349 "Domain"
2350 msgstr ""
2351 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2352 "mobility"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2355 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2356 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2357
2358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2359 msgid "Encapsulation limit"
2360 msgstr "Limit zapouzdření"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2364 msgid "Encapsulation mode"
2365 msgstr "Režim zapouzdřování"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2372 msgid "Encryption"
2373 msgstr "Šifrování"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2376 msgid "Endpoint Host"
2377 msgstr "Koncový bod"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2380 msgid "Endpoint Port"
2381 msgstr "Port koncového bodu"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2384 msgid "Enforce IGMPv1"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2388 msgid "Enforce IGMPv2"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2392 msgid "Enforce IGMPv3"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2396 msgid "Enforce MLD version 1"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2400 msgid "Enforce MLD version 2"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2404 msgid "Enter custom value"
2405 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2406
2407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2408 msgid "Enter custom values"
2409 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2410
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2412 msgid "Erasing..."
2413 msgstr "Odstraňování…"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2421 msgid "Error"
2422 msgstr "Chyba"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2425 msgid "Error getting PublicKey"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2429 msgid "Errored seconds (ES)"
2430 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2434 msgid "Ethernet Adapter"
2435 msgstr "Ethernetový adaptér"
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2439 msgid "Ethernet Switch"
2440 msgstr "Ethernetový switch"
2441
2442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2443 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2444 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2447 msgid "Every second (fast, 1)"
2448 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2451 msgid "Exclude interfaces"
2452 msgstr "Vynechat rozhraní"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2455 msgid ""
2456 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2457 "e.g. for RBL services."
2458 msgstr ""
2459 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2460 "rebinding, např. pro RBL služby."
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2463 msgid "Existing device"
2464 msgstr "Existující zařízení"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2467 msgid "Expand hosts"
2468 msgstr "Rozšířit hostitele"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2471 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2472 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2475 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2476 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2479 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2480 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2483 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2496 msgid "Expecting: %s"
2497 msgstr "Očekáváno: %s"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2500 msgid "Expecting: non-empty value"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2504 msgid "Expires"
2505 msgstr "Platnost skončí"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2508 #, fuzzy
2509 msgid ""
2510 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2511 msgstr ""
2512 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2513
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2515 msgid "External"
2516 msgstr "Vnější"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2519 msgid "External R0 Key Holder List"
2520 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2523 msgid "External R1 Key Holder List"
2524 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2525
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2527 msgid "External system log server"
2528 msgstr "Externí protokolovací server"
2529
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2531 msgid "External system log server port"
2532 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2535 msgid "External system log server protocol"
2536 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2539 msgid "Extra SSH command options"
2540 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2543 msgid "Extra pppd options"
2544 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2547 msgid "Extra sstpc options"
2548 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2551 msgid "FT over DS"
2552 msgstr "FT přes DS"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2555 msgid "FT over the Air"
2556 msgstr "FT vzduchem"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2559 msgid "FT protocol"
2560 msgstr "FT protokol"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2563 msgid "Failed to change the system password."
2564 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2569 msgstr ""
2570 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2571 "změn zpět…"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2574 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2575 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2576
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2578 msgid "File"
2579 msgstr "Soubor"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2582 msgid ""
2583 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2584 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2585 msgstr ""
2586 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2587 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2588 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2589
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2591 msgid "File not accessible"
2592 msgstr "Soubor není přístupný"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2595 msgid "File to store DHCP lease information."
2596 msgstr ""
2597 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2598 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2601 msgid "File with upstream resolvers."
2602 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2603
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2606 msgid "Filename"
2607 msgstr "Název souboru"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2610 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2611 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2612
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2615 msgid "Filesystem"
2616 msgstr "Souborový systém"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2619 msgid "Filter private"
2620 msgstr "Filtrovat soukromé"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2623 msgid "Filter useless"
2624 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2625
2626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2627 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2631 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2635 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2640 msgid "Finalizing failed"
2641 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2644 msgid ""
2645 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2646 "with defaults based on what was detected"
2647 msgstr ""
2648 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2649 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2652 msgid "Find and join network"
2653 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2654
2655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2656 msgid "Finish"
2657 msgstr "Dokončit"
2658
2659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2660 msgid "Firewall"
2661 msgstr "Brána firewall"
2662
2663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2664 msgid "Firewall Mark"
2665 msgstr "Označkování brány firewall"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2668 msgid "Firewall Settings"
2669 msgstr "Nastavení brány firewall"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2672 msgid "Firewall Status"
2673 msgstr "Stav brány firewall"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2676 msgid "Firewall mark"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2680 msgid "Firmware File"
2681 msgstr "Soubor s firmware"
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2684 msgid "Firmware Version"
2685 msgstr "Verze firmware"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2688 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2689 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2693 msgid "Flash image..."
2694 msgstr "Nahrát obraz..."
2695
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2697 msgid "Flash image?"
2698 msgstr "Flashovat firmware?"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2701 msgid "Flash new firmware image"
2702 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2705 msgid "Flash operations"
2706 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2710 msgid "Flashing…"
2711 msgstr "Flashování…"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2714 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2719 msgid "Force"
2720 msgstr "Vynutit"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2723 msgid "Force 40MHz mode"
2724 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2727 msgid "Force CCMP (AES)"
2728 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2731 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2732 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2735 msgid "Force IGMP version"
2736 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2739 msgid "Force MLD version"
2740 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2743 msgid "Force TKIP"
2744 msgstr "Vynutit TKIP"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2747 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2748 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2751 msgid "Force link"
2752 msgstr "Vynutit spojení"
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2755 msgid "Force upgrade"
2756 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2759 msgid "Force use of NAT-T"
2760 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2761
2762 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2763 msgid "Form token mismatch"
2764 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2767 msgid ""
2768 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2769 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2770 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2771 "interface and downstream interfaces."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2775 msgid ""
2776 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2777 "messages received on the designated master interface to downstream "
2778 "interfaces."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2782 msgid "Forward DHCP traffic"
2783 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2786 msgid ""
2787 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2788 "downstream interfaces."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2792 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2793 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2796 msgid "Forward broadcast traffic"
2797 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2800 msgid "Forward delay"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Forward mesh peer traffic"
2806 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2809 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2813 msgid "Forwarding mode"
2814 msgstr "Režim přeposílání"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2817 msgid "Fragmentation Threshold"
2818 msgstr "Hranice fragmentace"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2821 msgid ""
2822 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2823 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2824 msgstr ""
2825 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2826 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2831 msgid "GHz"
2832 msgstr "GHz"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2836 msgid "GPRS only"
2837 msgstr "Pouze GPRS"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2840 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2841 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2844 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2845 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2848 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2849 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2852 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2853 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2858 msgid "Gateway"
2859 msgstr "Brána"
2860
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2862 msgid "Gateway Ports"
2863 msgstr "Porty brány"
2864
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2867 msgid "Gateway address is invalid"
2868 msgstr "Adresa brány není platná"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2876 msgid "General Settings"
2877 msgstr "Obecná nastavení"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2883 msgid "General Setup"
2884 msgstr "Obecné nastavení"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2887 msgid "General device options"
2888 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2891 msgid "Generate Config"
2892 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2895 msgid "Generate Key"
2896 msgstr "Vygenerovat klíč"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2899 msgid "Generate New QR-Code"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2903 msgid "Generate PMK locally"
2904 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2905
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2907 msgid "Generate archive"
2908 msgstr "Vytvorǐt archív"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2911 msgid "Generate new QR-Code"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2915 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2916 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2919 msgid "Global Settings"
2920 msgstr "Obecná nastavení"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2923 msgid "Global network options"
2924 msgstr "Globální možnosti sítě"
2925
2926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2927 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2929 msgid "Go to firmware upgrade..."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2933 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2935 msgid "Go to password configuration..."
2936 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2937
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2942 msgid "Go to relevant configuration page"
2943 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2946 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2947 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2950 msgid "Grant access to DHCP status display"
2951 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2954 msgid "Grant access to DSL status display"
2955 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2958 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2959 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2962 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2963 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2964
2965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2966 msgid "Grant access to SSH configuration"
2967 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2968
2969 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2970 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2971 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2974 msgid "Grant access to crontab configuration"
2975 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2978 msgid "Grant access to firewall status"
2979 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2982 msgid "Grant access to flash operations"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2986 msgid "Grant access to main status display"
2987 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2990 msgid "Grant access to mmcli"
2991 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2994 msgid "Grant access to mount configuration"
2995 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2998 msgid "Grant access to network configuration"
2999 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3002 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3003 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3004
3005 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3006 msgid "Grant access to network status information"
3007 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3008
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3010 msgid "Grant access to process status"
3011 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3012
3013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3014 msgid "Grant access to realtime statistics"
3015 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3018 msgid "Grant access to routing status"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3022 msgid "Grant access to startup configuration"
3023 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3026 msgid "Grant access to system configuration"
3027 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3030 msgid "Grant access to system logs"
3031 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3032
3033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3034 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3038 msgid "Grant access to wireless channel status"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3042 msgid "Grant access to wireless status display"
3043 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3044
3045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3046 msgid "Group Password"
3047 msgstr "Heslo skupiny"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3050 msgid "Guest"
3051 msgstr "Host"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3054 msgid "HE.net password"
3055 msgstr "Heslo HE.net"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3058 msgid "HE.net username"
3059 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3060
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3063 msgid "HTTP(S) Access"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3067 msgid "Hang Up"
3068 msgstr "Zavěsit"
3069
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3071 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3072 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3075 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3079 msgid "Hello interval"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3083 msgid ""
3084 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3085 "the timezone."
3086 msgstr ""
3087 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3088 "zařízení."
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3091 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3092 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3093
3094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3095 msgid "Hide QR-Code"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3100 msgid "Hide empty chains"
3101 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3104 msgid "High"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3111 msgid "Host"
3112 msgstr "Hostitel"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3115 msgid "Host expiry timeout"
3116 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3119 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3123 msgid "Host-Uniq tag content"
3124 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3132 msgid "Hostname"
3133 msgstr "Název počítače"
3134
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3136 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3137 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3140 msgid "Hostnames"
3141 msgstr "Jména hostitelů"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3144 msgid ""
3145 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3146 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3147 "useful to rebind an FQDN."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3151 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3155 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3159 msgid "Human-readable counters"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3163 msgid "Hybrid"
3164 msgstr "Hybridní"
3165
3166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3168 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3172 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3173 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3176 msgid "IKE DH Group"
3177 msgstr "Skupina IKE DH"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3180 msgid "IP Addresses"
3181 msgstr "IP adresy"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3184 msgid "IP Protocol"
3185 msgstr "Protokol IP"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3188 msgid "IP Sets"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3192 msgid "IP Type"
3193 msgstr "Typ IP"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3198 msgid "IP address"
3199 msgstr "IP adresy"
3200
3201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3203 msgid "IP address is invalid"
3204 msgstr "Neplatná IP adresa"
3205
3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3208 msgid "IP address is missing"
3209 msgstr "Chybí IP adresa"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3212 msgid "IP set"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3216 msgid "IP sets"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3220 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3221 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3224 msgid "IPsec XFRM"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3235 msgid "IPv4"
3236 msgstr "IPv4"
3237
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3239 msgid "IPv4 Firewall"
3240 msgstr "IPv4 firewall"
3241
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3243 msgid "IPv4 Neighbours"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3247 msgid "IPv4 Routing"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3251 msgid "IPv4 Rules"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3255 msgid "IPv4 Upstream"
3256 msgstr "IPv4 Upstream"
3257
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3263 msgid "IPv4 address"
3264 msgstr "IPv4 adresa"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3267 msgid "IPv4 assignment length"
3268 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3271 msgid "IPv4 broadcast"
3272 msgstr "IPv4 broadcast"
3273
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3275 msgid "IPv4 gateway"
3276 msgstr "IPv4 brána"
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3280 msgid "IPv4 netmask"
3281 msgstr "IPv4 maska sítě"
3282
3283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3284 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3285 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3288 msgid "IPv4 only"
3289 msgstr "Pouze IPv4"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3292 msgid "IPv4 prefix"
3293 msgstr "IPv4 prefix"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3297 msgid "IPv4 prefix length"
3298 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3301 msgid "IPv4+IPv6"
3302 msgstr "IPv4+IPv6"
3303
3304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3306 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3307 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3310 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3311 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3326 msgid "IPv6"
3327 msgstr "IPv6"
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3330 msgid "IPv6 Firewall"
3331 msgstr "IPv6 firewall"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3334 #, fuzzy
3335 msgid "IPv6 MTU"
3336 msgstr "IPv6 MTU"
3337
3338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3339 msgid "IPv6 Neighbours"
3340 msgstr "Sousedé IPv6"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3343 msgid "IPv6 RA Settings"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3347 msgid "IPv6 Routing"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3351 msgid "IPv6 Rules"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3355 msgid "IPv6 Settings"
3356 msgstr "Nastavení IPv6"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3359 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3360 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3361
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3363 msgid "IPv6 Upstream"
3364 msgstr "IPv6 Upstream"
3365
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3369 msgid "IPv6 address"
3370 msgstr "IPv6 adresa"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3374 msgid "IPv6 assignment hint"
3375 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3378 msgid "IPv6 assignment length"
3379 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3380
3381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3382 msgid "IPv6 gateway"
3383 msgstr "IPv6 brána"
3384
3385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3386 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3387 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3388
3389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3390 msgid "IPv6 only"
3391 msgstr "Pouze IPv6"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3394 msgid "IPv6 preference"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3399 msgid "IPv6 prefix"
3400 msgstr "IPv6 prefix"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3403 msgid "IPv6 prefix filter"
3404 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3405
3406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3408 msgid "IPv6 prefix length"
3409 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3410
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3413 msgid "IPv6 routed prefix"
3414 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3417 msgid "IPv6 source routing"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3421 msgid "IPv6 suffix"
3422 msgstr "IPv6 suffix"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3425 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3426 msgstr ""
3427 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3428 "(šestnáctkový)"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3431 msgid "IPv6 support"
3432 msgstr "Podpora IPv6"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3435 msgid "IPv6-PD"
3436 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3437
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3440 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3441 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3442
3443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3445 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3446 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3447
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3450 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3451 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3454 msgid "Identity"
3455 msgstr "Identita"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3458 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3459 msgstr ""
3460
3461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3462 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3463 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3466 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3467 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3468
3469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3470 msgid "If checked, encryption is disabled"
3471 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3474 msgid ""
3475 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3476 "classes."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3481 msgid ""
3482 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3483 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3487 msgid ""
3488 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3489 "device node"
3490 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3491
3492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3493 msgid ""
3494 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3495 "configuration before generating a QR-Code"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3501 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3502 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3505 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3507 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3508 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3511 msgid ""
3512 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3513 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3514 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3515 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3516 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3517 msgstr ""
3518 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3519 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3520 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3521 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3522 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3523 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3526 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3527 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3530 msgid "Ignore interface"
3531 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3534 msgid "Ignore resolv file"
3535 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3538 msgid "Image"
3539 msgstr "Obraz"
3540
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3542 msgid "Image check failed:"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3546 msgid "In"
3547 msgstr "Dovnitř"
3548
3549 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3550 msgid ""
3551 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3552 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3553 msgstr ""
3554 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3555 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3556
3557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3558 msgid "In seconds"
3559 msgstr "V sekundách"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3566 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3567 msgid "Inactivity timeout"
3568 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3569
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3571 msgid "Inbound:"
3572 msgstr "Příchozí:"
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3575 msgid ""
3576 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3577 "installed_packages.txt"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3584 msgid "Incoming checksum"
3585 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3588 msgid "Incoming interface"
3589 msgstr "Příchozí rozhraní"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3595 msgid "Incoming key"
3596 msgstr "Příchozí klíč"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3602 msgid "Incoming serialization"
3603 msgstr "Příchozí serializace"
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3606 msgid "Info"
3607 msgstr "Informace"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3610 msgid "Information"
3611 msgstr "Informace"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Ingress QoS mapping"
3616 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3617
3618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3620 msgid "Initialization failure"
3621 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3624 msgid "Initscript"
3625 msgstr "Initskript"
3626
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3628 msgid "Initscripts"
3629 msgstr "Initskripty"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3632 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3636 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3640 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3644 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3648 msgid "Install protocol extensions..."
3649 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3652 msgid "Instance"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3656 msgid ""
3657 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3658 "BSSID <code>%h</code>."
3659 msgstr ""
3660 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3661 "%h</code>."
3662
3663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3664 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3665 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3671 msgid "Interface"
3672 msgstr "Rozhraní"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3675 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3679 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3680 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3683 msgid "Interface Configuration"
3684 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3687 msgid "Interface ID"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3692 msgid "Interface has %d pending changes"
3693 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3696 msgid "Interface is disabled"
3697 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3700 msgid "Interface is marked for deletion"
3701 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3704 msgid "Interface is reconnecting..."
3705 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3710 msgid "Interface is shutting down..."
3711 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3714 msgid "Interface is starting..."
3715 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3718 msgid "Interface is stopping..."
3719 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3722 msgid "Interface name"
3723 msgstr "Název rozhraní"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3727 msgid "Interface not present or not connected yet."
3728 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3732 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3733 msgid "Interfaces"
3734 msgstr "Síťová rozhraní"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3737 msgid "Internal"
3738 msgstr "Interní"
3739
3740 # Není co dodat.
3741 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3742 msgid "Internal Server Error"
3743 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3746 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3750 msgid ""
3751 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3752 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3753 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3757 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3762 msgid "Invalid"
3763 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3769 msgid "Invalid APN provided"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3774 msgid "Invalid Base64 key string"
3775 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3779 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3784 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3788 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3789 msgstr ""
3790 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3793 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3794 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3795
3796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3797 msgid "Invalid argument"
3798 msgstr "Neplatný argument"
3799
3800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3801 msgid ""
3802 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3803 "supports one and only one bearer."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3807 msgid "Invalid command"
3808 msgstr "Neplatný příkaz"
3809
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3811 msgid "Invalid hexadecimal value"
3812 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3813
3814 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3815 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3816 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3817 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3820 msgid "Invert match"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3824 msgid "Isolate Clients"
3825 msgstr "Izolovat klienty"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3828 msgid ""
3829 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3830 "flash memory, please verify the image file!"
3831 msgstr ""
3832 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3833 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3834
3835 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3836 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3838 msgid "JavaScript required!"
3839 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3842 msgid "Join Network"
3843 msgstr "Připojit k síti"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3846 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3847 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3850 msgid "Joining Network: %q"
3851 msgstr "Připojování k síti: %q"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3854 msgid "Jump to rule"
3855 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3858 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3859 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3863 msgid "Kernel Log"
3864 msgstr "Záznam kernelu"
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3867 msgid "Kernel Version"
3868 msgstr "Verze kernelu"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3871 msgid "Key"
3872 msgstr "Klíč"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3879 msgid "Key #%d"
3880 msgstr "Klíč #%d"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3886 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3887 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3888
3889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3893 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3894 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3895
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3897 msgid "Kill"
3898 msgstr "Zabít"
3899
3900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3902 msgid "L2TP"
3903 msgstr "L2TP"
3904
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3906 msgid "L2TP Server"
3907 msgstr "L2TP Server"
3908
3909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3910 msgid "LACPDU Packets"
3911 msgstr "Pakety LACPDU"
3912
3913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3918 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3919 msgid "LCP echo failure threshold"
3920 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3921
3922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3928 msgid "LCP echo interval"
3929 msgstr "LCP interval upozornění"
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3932 msgid "LED Configuration"
3933 msgstr "Konfigurace LED"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3936 msgid "LLC"
3937 msgstr "LLC"
3938
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3941 msgid "Label"
3942 msgstr "Popis"
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3945 msgid "Language"
3946 msgstr "Jazyk"
3947
3948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3949 msgid "Language and Style"
3950 msgstr "Jazyk a vzhled"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3953 msgid "Last member interval"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3957 msgid "Latency"
3958 msgstr "Odezva"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3961 msgid "Leaf"
3962 msgstr "Leaf"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3965 msgid "Learn"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3969 msgid "Learn routes"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3973 msgid "Lease file"
3974 msgstr "Soubor zápůjček"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3978 msgid "Lease time"
3979 msgstr "Doba zapůjčení"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3985 msgid "Lease time remaining"
3986 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3991 msgid "Leave empty to autodetect"
3992 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3998 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3999 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4002 msgid ""
4003 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4004 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4005 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4006 msgstr ""
4007 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4008 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4009 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4010 "802.11b."
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4013 msgid "Legend:"
4014 msgstr "Legenda:"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4017 msgid "Limit"
4018 msgstr "Limit"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4021 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4022 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4023
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4025 msgid "Line Mode"
4026 msgstr "Režim linky"
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4029 msgid "Line State"
4030 msgstr "Stav linky"
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4033 msgid "Line Uptime"
4034 msgstr "Line Uptime"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4037 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4038 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4041 msgid "Link Monitoring"
4042 msgstr "Monitorování linek"
4043
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4045 msgid "Link On"
4046 msgstr "Odkaz na"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4049 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4050 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4054 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4058 #, fuzzy
4059 msgid ""
4060 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4061 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4062 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4063 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4064 "Association."
4065 msgstr ""
4066 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4067 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4068 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4069 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4070 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4071 "Association)."
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4074 #, fuzzy
4075 msgid ""
4076 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4077 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4078 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4079 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4080 "PMK-R1 keys."
4081 msgstr ""
4082 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4083 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4084 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4085 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4086 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4087 "klíče."
4088
4089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4090 msgid "List of SSH key files for auth"
4091 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4094 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4095 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4098 msgid "List of domains to force to an IP address."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4102 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4103 msgstr ""
4104 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4105 "které přeposílat požadavky."
4106
4107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4108 msgid "Listen Port"
4109 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4112 msgid "Listen interfaces"
4113 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4116 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4117 msgstr ""
4118 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4121 msgid ""
4122 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4123 "explicitly."
4124 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4127 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4128 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4129
4130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4131 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4132 msgid "Load"
4133 msgstr "Zátěž"
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4136 msgid "Load Average"
4137 msgstr "Průměrná zátěž"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4140 msgid "Loading QR-Code..."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4144 msgid "Loading data…"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4148 msgid "Loading directory contents…"
4149 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4150
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4152 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4154 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4155 msgid "Loading view…"
4156 msgstr "Načítání zobrazení…"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4159 msgid "Local"
4160 msgstr "Místní"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4163 msgid "Local IP address"
4164 msgstr "Místní IP adresa"
4165
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4168 msgid "Local IP address is invalid"
4169 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4172 msgid "Local IP address to assign"
4173 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4181 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4183 msgid "Local IPv4 address"
4184 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4187 msgid "Local IPv6 DNS server"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4195 msgid "Local IPv6 address"
4196 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4197
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4199 msgid "Local Startup"
4200 msgstr "Místní startup"
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4204 msgid "Local Time"
4205 msgstr "Místní čas"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4208 msgid "Local ULA"
4209 msgstr "Místní ULA"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4212 msgid "Local domain"
4213 msgstr "Místní doména"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4216 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4217 msgstr ""
4218 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4219 "hosts."
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4222 msgid "Local server"
4223 msgstr "Místní server"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4226 msgid "Local service only"
4227 msgstr "Pouze lokální služba"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4230 msgid "Localise queries"
4231 msgstr "Lokalizační dotazy"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4234 msgid "Lock to BSSID"
4235 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4236
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4238 msgid "Log output level"
4239 msgstr "Úroveň logování"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4242 msgid "Log queries"
4243 msgstr "Dotazy pro logování"
4244
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4246 msgid "Logging"
4247 msgstr "Protokolování"
4248
4249 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4250 msgid "Logging in…"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4255 msgid ""
4256 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4257 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4258 msgstr ""
4259 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4260 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4261
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4264 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4268 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4269 msgid "Login"
4270 msgstr "Přihlásit"
4271
4272 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4273 msgid "Logout"
4274 msgstr "Odhlásit"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4277 msgid "Loose filtering"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4281 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4282 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4285 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4286 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4290 msgid "MAC"
4291 msgstr "MAC"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4294 #, fuzzy
4295 msgid "MAC Address"
4296 msgstr "MAC adresa"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4299 msgid "MAC Address Filter"
4300 msgstr "Filtr MAC adres"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4303 msgid "MAC Address For The Actor"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4308 msgid "MAC VLAN"
4309 msgstr "MAC VLAN"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4320 msgid "MAC address"
4321 msgstr "MAC adresa"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4324 msgid "MAC-Filter"
4325 msgstr "Filtr MAC"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4328 msgid "MAC-List"
4329 msgstr "Seznam Mac"
4330
4331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4333 msgid "MAP / LW4over6"
4334 msgstr "MAP / LW4over6"
4335
4336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4338 msgid "MAP rule is invalid"
4339 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4342 msgid "MD5"
4343 msgstr "MD5"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4347 msgid "MHz"
4348 msgstr "MHz"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4351 msgid "MII"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4355 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4359 msgid "MII Interval"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4367 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4368 msgid "MTU"
4369 msgstr "MTU"
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4372 #, fuzzy
4373 msgid ""
4374 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4375 "below:"
4376 msgstr ""
4377 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4378 "podobným níže:"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4387 msgid "Manual"
4388 msgstr "Manuálně"
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4391 msgid "Master"
4392 msgstr "Master"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4395 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4399 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4400 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4403 msgid "Max. DHCP leases"
4404 msgstr ""
4405 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4406 "abbr> zápůjček"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4409 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4410 msgstr ""
4411 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4412 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4415 msgid "Max. concurrent queries"
4416 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4419 msgid "Maximum age"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4423 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4424 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4427 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4428 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4431 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4432 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4435 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4436 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4437
4438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4441 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4442 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4445 msgid "Maximum number of leased addresses."
4446 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4449 msgid "Maximum snooping table size"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4453 msgid ""
4454 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4455 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4459 msgid "Maximum transmit power"
4460 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4473 msgid "Mbit/s"
4474 msgstr "Mbit/s"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4477 msgid "Medium"
4478 msgstr "Střední"
4479
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4481 msgid "Memory"
4482 msgstr "Paměť"
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4485 msgid "Memory usage (%)"
4486 msgstr "Využití paměti (%)"
4487
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4489 msgid "Mesh"
4490 msgstr "Mesh"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4493 msgid "Mesh ID"
4494 msgstr "Mesh ID"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4497 msgid "Mesh Id"
4498 msgstr "Mesh Id"
4499
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4501 msgid "Method not found"
4502 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4505 msgid "Method of link monitoring"
4506 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4507
4508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4509 msgid "Method to determine link status"
4510 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4515 msgid "Metric"
4516 msgstr "Metrika"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4519 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4523 msgid "Minimum ARP validity time"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4527 msgid "Minimum Number of Links"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4531 msgid ""
4532 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4533 "Prevents ARP cache thrashing."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4537 msgid ""
4538 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4539 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4543 msgid "Mirror monitor port"
4544 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4547 msgid "Mirror source port"
4548 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4549
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4551 msgid "Mobile Data"
4552 msgstr "Mobilní data"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4555 msgid "Mobility Domain"
4556 msgstr "Doména mobility"
4557
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4567 msgid "Mode"
4568 msgstr "Mód"
4569
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4571 msgid "Model"
4572 msgstr "Model"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4575 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4579 #, fuzzy
4580 msgid ""
4581 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4582 "minutes."
4583 msgstr ""
4584 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4585 "minutách."
4586
4587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4588 msgid "Modem default"
4589 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4595 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4596 msgid "Modem device"
4597 msgstr "Modemové zařízení"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4600 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4601 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4602
4603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4605 msgid "Modem information query failed"
4606 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4610 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4611 msgid "Modem init timeout"
4612 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Modem is disabled."
4617 msgstr "Modem je zakázán."
4618
4619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4620 msgid "ModemManager"
4621 msgstr "ModemManager"
4622
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4625 msgid "Monitor"
4626 msgstr "Sledování"
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4629 msgid "More Characters"
4630 msgstr "Více znaků"
4631
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4633 msgid "More…"
4634 msgstr "Více…"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4637 msgid "Mount Point"
4638 msgstr "Přípojný bod"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4643 msgid "Mount Points"
4644 msgstr "Přípojné body"
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4647 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4648 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4649
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4651 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4652 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4655 msgid ""
4656 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4657 "filesystem"
4658 msgstr ""
4659 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4660 "paměťové zařízení"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4663 msgid "Mount attached devices"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4667 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4668 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4671 msgid "Mount options"
4672 msgstr "Volby připojení"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4675 msgid "Mount point"
4676 msgstr "Přípojný bod"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4679 msgid "Mount swap not specifically configured"
4680 msgstr ""
4681 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4682
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4684 msgid "Mounted file systems"
4685 msgstr "Připojené souborové systémy"
4686
4687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4688 msgid "Move down"
4689 msgstr "Přesunout dolů"
4690
4691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4692 msgid "Move up"
4693 msgstr "Přesunout nahoru"
4694
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4699 msgid "Multicast"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4703 msgid "Multicast routing"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4707 msgid "Multicast to unicast"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4711 msgid "NAS ID"
4712 msgstr "NAS ID"
4713
4714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4715 msgid "NAT-T Mode"
4716 msgstr "Režim NAT-T"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4719 msgid "NAT64 Prefix"
4720 msgstr "Prefix NAT64"
4721
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4724 msgid "NCM"
4725 msgstr "NCM"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4728 msgid "NDP-Proxy slave"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4732 msgid "NT Domain"
4733 msgstr "NT doména"
4734
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4736 msgid "NTP server candidates"
4737 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4738
4739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4744 msgid "Name"
4745 msgstr "Název"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4748 msgid "Name of the new network"
4749 msgstr "Název nové sítě"
4750
4751 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4752 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4753 msgid "Navigation"
4754 msgstr "Navigace"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4757 msgid "Neighbour cache validity"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4768 msgid "Network"
4769 msgstr "Síť"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4772 msgid "Network SSID"
4773 msgstr "SSID sítě"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4776 msgid "Network Utilities"
4777 msgstr "Síťové nástroje"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4780 msgid "Network boot image"
4781 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4784 msgid "Network bridge configuration migration"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4789 msgid "Network device"
4790 msgstr "Síťové zařízení"
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4793 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4794 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4795
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4798 msgid "Network device is not present"
4799 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4802 msgid "Network ifname configuration migration"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4807 msgid "Network interface"
4808 msgstr "Síťové rozhraní"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4811 msgid "Network-ID"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4815 msgid "Never"
4816 msgstr "Nikdy"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4819 msgid ""
4820 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4821 "files only."
4822 msgstr ""
4823 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4824 "DHCP a souborů hosts."
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4827 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4828 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4831 msgid "New interface name…"
4832 msgstr "Nový název rozhraní…"
4833
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4835 msgid "Next »"
4836 msgstr "Další »"
4837
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4841 msgid "No"
4842 msgstr "Ne"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4845 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4846 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4847
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4849 msgid "No Data"
4850 msgstr "Žádná data"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4853 msgid "No Encryption"
4854 msgstr "Bez šifrování"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4857 msgid "No Host Routes"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4861 msgid "No NAT-T"
4862 msgstr "Žádné NAT-T"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4865 msgid "No RX signal"
4866 msgstr "Žádný signál RX"
4867
4868 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4869 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4870 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4871 msgid ""
4872 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4873 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4877 msgid "No client associated"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4881 msgid "No data received"
4882 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4886 msgid "No enforcement"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4895 msgid "No entries available"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4899 msgid "No entries in this directory"
4900 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4903 msgid "No files found"
4904 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4910 msgid "No host route"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4917 msgid "No information available"
4918 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4919
4920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4922 msgid "No matching prefix delegation"
4923 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4927 msgid "No more slaves available"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4931 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4935 msgid "No negative cache"
4936 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4937
4938 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4939 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4940 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4941 msgid "No password set!"
4942 msgstr "Žádné heslo!"
4943
4944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4945 msgid "No peers defined yet"
4946 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4947
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4950 msgid "No public keys present yet."
4951 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4952
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4954 msgid "No rules in this chain."
4955 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4956
4957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4958 msgid "No validation or filtering"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4963 msgid "No zone assigned"
4964 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4971 msgid "Noise"
4972 msgstr "Šum"
4973
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4975 msgid "Noise Margin (SNR)"
4976 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4977
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4979 msgid "Noise:"
4980 msgstr "Šum:"
4981
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4983 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4984 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4987 msgid "Non-wildcard"
4988 msgstr "Bez zástupných znaků"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4993 msgid "None"
4994 msgstr "Žádný"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4998 msgid "Normal"
4999 msgstr "Normální"
5000
5001 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5002 msgid "Not Found"
5003 msgstr "Nenalezeno"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5006 msgid "Not associated"
5007 msgstr "Neasociováno"
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5010 msgid "Not connected"
5011 msgstr "Nepřipojeno"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5018 msgid "Not present"
5019 msgstr "Není k dispozici"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5022 msgid "Not started on boot"
5023 msgstr "Nespouštěno při startu"
5024
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5026 msgid "Not supported"
5027 msgstr "Není podporováno"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5030 #, fuzzy
5031 msgid ""
5032 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5033 "have problems"
5034 msgstr ""
5035 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5036 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5037
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Notes"
5041 msgstr "Poznámky"
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5044 msgid "Notice"
5045 msgstr "Oznámení"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5048 msgid "Nslookup"
5049 msgstr "Nslookup"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5052 msgid "Number of IGMP membership reports"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5056 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5057 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5058
5059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5060 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5064 msgid "Obfuscated Group Password"
5065 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Obfuscated Password"
5070 msgstr "Obfuskované heslo"
5071
5072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5080 msgid "Obtain IPv6 address"
5081 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5082
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5085 msgid "Off"
5086 msgstr "Vypnuto"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5089 msgid "Off-State Delay"
5090 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5091
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5093 msgid "On"
5094 msgstr "Zapnuto"
5095
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5097 msgid "On-State Delay"
5098 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5101 msgid "On-link"
5102 msgstr "Link-local trasa"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5105 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5106 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5107
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5109 msgid "One of the following: %s"
5110 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5111
5112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5114 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5115 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5116
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5118 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5119 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5120
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5123 msgid "One or more required fields have no value!"
5124 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5127 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5131 msgid ""
5132 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5137 msgid "Open list..."
5138 msgstr "Otevřít seznam..."
5139
5140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5142 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5143 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5146 msgid "OpenFortivpn"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5150 msgid ""
5151 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5152 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5153 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5157 msgid ""
5158 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5159 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5163 msgid ""
5164 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5165 "otherwise disable service."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5169 msgid "Operating frequency"
5170 msgstr "Provozní frekvence"
5171
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5174 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5175 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5176
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5178 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5179 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5180
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5182 msgid "Option changed"
5183 msgstr "Volba změněna"
5184
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5186 msgid "Option removed"
5187 msgstr "Volba odstraněna"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5190 msgid "Optional"
5191 msgstr "Volitelné"
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5194 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5195 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5196
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5198 msgid ""
5199 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5200 "starting with <code>0x</code>."
5201 msgstr ""
5202 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5203 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5206 msgid ""
5207 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5208 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5209 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5210 "for the interface."
5211 msgstr ""
5212 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5213 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5214 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5215 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5216
5217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5218 msgid ""
5219 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5220 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5221 msgstr ""
5222 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5223 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5224
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5228 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5229
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5231 msgid "Optional. Description of peer."
5232 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5233
5234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5235 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5239 msgid ""
5240 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5241 "interface."
5242 msgstr ""
5243 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5244 "síťového rozhraní."
5245
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5247 msgid ""
5248 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5249 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5250 "routes through the tunnel."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5254 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5258 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5259 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5260
5261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5262 msgid "Optional. Port of peer."
5263 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5264
5265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5266 msgid ""
5267 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5268 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5269 msgstr ""
5270 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5271 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5272 "(NAT) je 25."
5273
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5275 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5276 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5277
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5279 msgid "Options"
5280 msgstr "Možnosti"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5283 msgid ""
5284 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5285 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5286 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5287 "running dnsmasq\"."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5291 msgid "Options:"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5295 msgid "Other:"
5296 msgstr "Ostatní:"
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5299 msgid "Out"
5300 msgstr "Ven"
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5303 msgid "Outbound:"
5304 msgstr "Odchozí:"
5305
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5310 msgid "Outgoing checksum"
5311 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5314 msgid "Outgoing interface"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5321 msgid "Outgoing key"
5322 msgstr "Odchozí klíč"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5328 msgid "Outgoing serialization"
5329 msgstr "Odchozí serializace"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5332 msgid "Output Interface"
5333 msgstr "Výstupní rozhraní"
5334
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5337 msgid "Output zone"
5338 msgstr "Výstupní zóna"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5341 msgid "Overlap"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5345 msgid "Override IPv4 routing table"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5349 msgid "Override IPv6 routing table"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5365 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5366 msgid "Override MTU"
5367 msgstr "Přepsat MTU"
5368
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5374 msgid "Override TOS"
5375 msgstr "Přepsat TOS"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5384 msgid "Override TTL"
5385 msgstr "Přepsat TTL"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5388 msgid "Override default interface name"
5389 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5392 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5393 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5396 msgid ""
5397 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5398 "subnet that is served."
5399 msgstr ""
5400 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5401 "subsítě, která je obsluhována."
5402
5403 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5404 msgid "Override the table used for internal routes"
5405 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5406
5407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5408 msgid "Overview"
5409 msgstr "Přehled"
5410
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5412 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5413 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5414
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5416 msgid "Owner"
5417 msgstr "Vlastník"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5420 msgid "PAP/CHAP (both)"
5421 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5433 msgid "PAP/CHAP password"
5434 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5435
5436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5445 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5446 msgid "PAP/CHAP username"
5447 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5450 msgid "PDP Type"
5451 msgstr "Typ PDP"
5452
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5454 msgid "PID"
5455 msgstr "PID"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5460 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5461 msgid "PIN"
5462 msgstr "PIN"
5463
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5466 msgid "PIN code rejected"
5467 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5470 msgid "PMK R1 Push"
5471 msgstr "PMK R1 Push"
5472
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5475 msgid "PPP"
5476 msgstr "PPP"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5479 msgid "PPPoA Encapsulation"
5480 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5481
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5484 msgid "PPPoATM"
5485 msgstr "PPPoATM"
5486
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5489 msgid "PPPoE"
5490 msgstr "PPPoE"
5491
5492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5493 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5494 msgid "PPPoSSH"
5495 msgstr "PPPoSSH"
5496
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5499 msgid "PPtP"
5500 msgstr "PPtP"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5503 msgid "PSID offset"
5504 msgstr "PSID offset"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5507 msgid "PSID-bits length"
5508 msgstr "Bitová délka PSID"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5511 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5512 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5515 msgid "PXE/TFTP Settings"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5519 msgid "Packet Steering"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5523 msgid "Packets"
5524 msgstr "Pakety"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5527 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5532 msgid "Part of zone %q"
5533 msgstr "Část zóny %q"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5536 msgctxt "MACVLAN mode"
5537 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5544 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5546 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5547 msgid "Password"
5548 msgstr "Heslo"
5549
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5551 msgid "Password authentication"
5552 msgstr "Autentizace heslem"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5555 msgid "Password of Private Key"
5556 msgstr "Heslo privátního klíče"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5559 msgid "Password of inner Private Key"
5560 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5566 msgid "Password strength"
5567 msgstr "Síla hesla"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5570 msgid "Password2"
5571 msgstr "Heslo2"
5572
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5574 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5575 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5578 msgid "Path to CA-Certificate"
5579 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5582 msgid "Path to Client-Certificate"
5583 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5586 msgid "Path to Private Key"
5587 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5590 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5591 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5594 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5595 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5598 msgid "Path to inner Private Key"
5599 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5600
5601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5602 msgid "Paused"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5616 msgid "Peak:"
5617 msgstr "Špička:"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5620 msgid "Peer IP address to assign"
5621 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5624 msgid "Peer MAC address"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5629 msgid "Peer address is missing"
5630 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5633 msgid "Peer device name"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5637 msgid "Peer disabled"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5641 msgid "Peers"
5642 msgstr "Protistrany"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5645 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5646 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5652 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5656 msgid "Perform reboot"
5657 msgstr "Provést restart"
5658
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5660 msgid "Perform reset"
5661 msgstr "Provést reset"
5662
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5664 msgid "Permission denied"
5665 msgstr "Přístup zamítnut"
5666
5667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5668 msgid "Persistent Keep Alive"
5669 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5670
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5672 msgid "Phy Rate:"
5673 msgstr "Fyzická rychlost:"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5676 msgid "Physical Settings"
5677 msgstr "Fyzické nastavení"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5682 msgid "Ping"
5683 msgstr "Ping"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5691 msgid "Pkts."
5692 msgstr "paketů"
5693
5694 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5695 msgid "Please enter your username and password."
5696 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5697
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5699 msgid "Please select the file to upload."
5700 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5701
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5703 msgid "Policy"
5704 msgstr "Politika"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5707 msgid "Port"
5708 msgstr "Port"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5711 msgid "Port isolation"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5715 msgid "Port status:"
5716 msgstr "Stav portu:"
5717
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5719 msgid "Potential negation of: %s"
5720 msgstr "Potenciální negace: %s"
5721
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5723 msgid "Power Management Mode"
5724 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5725
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5727 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5728 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5729
5730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5731 msgid "Prefer LTE"
5732 msgstr "Preferovat LTE"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5735 msgid "Prefer UMTS"
5736 msgstr "Preferovat UMTS"
5737
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5739 msgid "Prefix Delegated"
5740 msgstr "Delegovaný prefix"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5743 msgid "Prefix suppressor"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5747 msgid "Preshared Key"
5748 msgstr "Předsdílený klíč"
5749
5750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5755 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5756 msgid ""
5757 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5758 "ignore failures"
5759 msgstr ""
5760 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5761 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5764 msgid "Prevents client-to-client communication"
5765 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5768 msgid "Primary Slave"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5772 msgctxt "VLAN port state"
5773 msgid "Primary VLAN ID"
5774 msgstr "Primární VLAN ID"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5777 msgid ""
5778 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5779 "better than current slave (better, 1)"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5783 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5790 msgid "Priority"
5791 msgstr "Priorita"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5794 msgctxt "MACVLAN mode"
5795 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5799 msgid "Private Key"
5800 msgstr "Soukromý klíč"
5801
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5803 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5804 msgid "Processes"
5805 msgstr "Procesy"
5806
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5808 msgid "Prot."
5809 msgstr "Prot."
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5818 msgid "Protocol"
5819 msgstr "Protokol"
5820
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5822 msgid "Provide NTP server"
5823 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5826 msgid ""
5827 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5828 "and requests."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5832 msgid "Provide new network"
5833 msgstr "Poskytování nové sítě"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5836 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5837 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5838
5839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5841 msgid "Public Key"
5842 msgstr "Veřejný klíč"
5843
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5845 msgid ""
5846 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5847 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5848 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5849 "code> file into the input field."
5850 msgstr ""
5851 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5852 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5853 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5854 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5855
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5857 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5858 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5859
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5861 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5862 msgid "QMI Cellular"
5863 msgstr "Mobilní QMI"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5867 msgid "QR-Code"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5871 msgid "Quality"
5872 msgstr "Kvalita"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5875 msgid "Query all available upstream resolvers."
5876 msgstr ""
5877 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5878 "\">DNS</abbr> serverů."
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5881 msgid "Query interval"
5882 msgstr "Interval dotazů"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5885 msgid "Query response interval"
5886 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5889 msgid "R0 Key Lifetime"
5890 msgstr "Životnost klíče R0"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5893 msgid "R1 Key Holder"
5894 msgstr "Držitel klíče R1"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5897 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5898 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5901 msgid "RSSI threshold for joining"
5902 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5905 msgid "RTS/CTS Threshold"
5906 msgstr "Práh RTS/CTS"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5910 msgid "RX"
5911 msgstr "RX"
5912
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5914 msgid "RX Rate"
5915 msgstr "RX Rate"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
5918 msgid "RX Rate / TX Rate"
5919 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
5922 msgid "RADIUS Accounting Port"
5923 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
5926 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5927 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
5930 msgid "RADIUS Accounting Server"
5931 msgstr "Server Radius-Accounting"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5934 msgid "RADIUS Authentication Port"
5935 msgstr "Výběr ověřování portů"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
5938 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5939 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5942 msgid "RADIUS Authentication Server"
5943 msgstr "Server Radius-Authentication"
5944
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5946 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5947 msgstr ""
5948 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5949 "internetu nevyžaduje"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5952 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5953 msgstr ""
5954 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5955 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5958 msgid "Really switch protocol?"
5959 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5960
5961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5962 msgid "Realtime Graphs"
5963 msgstr "Grafy v reálném čase"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5966 msgid "Reassociation Deadline"
5967 msgstr "Termín reasociace"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5970 msgid "Rebind protection"
5971 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5972
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5975 msgid "Reboot"
5976 msgstr "Restartovat"
5977
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5982 msgid "Rebooting…"
5983 msgstr "Probíhá restartování…"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5986 msgid "Reboots the operating system of your device"
5987 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5988
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5990 msgid "Receive"
5991 msgstr "Přijmout"
5992
5993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5994 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5995 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5998 msgid "Reconnect this interface"
5999 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6000
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6002 msgid "Redirect to HTTPS"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6006 msgid "References"
6007 msgstr "Reference"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6010 msgid "Refreshing"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6014 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6015 msgid "Relay"
6016 msgstr "Přenos"
6017
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6019 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6020 msgid "Relay Bridge"
6021 msgstr "Relay Bridge"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6024 msgid "Relay between networks"
6025 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6026
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6028 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6029 msgid "Relay bridge"
6030 msgstr "Relay bridge"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6035 msgid "Remote IPv4 address"
6036 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6041 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6042 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6045 msgid "Remote IPv6 address"
6046 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6050 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6051 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6054 msgid "Remove"
6055 msgstr "Odstranit"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6058 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6062 msgid "Replace wireless configuration"
6063 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6066 msgid "Request IPv6-address"
6067 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6070 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6071 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6072
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6074 msgid "Request timeout"
6075 msgstr "Časový limit požadavku"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6081 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6082 msgstr ""
6083
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6088 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6092 msgid "Required"
6093 msgstr "Vyžadováno"
6094
6095 # Charter je poskytovate
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6097 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6098 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6099
6100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6101 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6102 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6103
6104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6105 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6106 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6107
6108 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6109 msgid "Required. Underlying interface."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6113 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6119 msgid "Requires hostapd"
6120 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6124 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6129 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6130 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6133 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6134 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6138 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6139 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6143 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6152 msgid "Requires wpa-supplicant"
6153 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6157 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6162 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6163 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6166 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6167 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6172 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6173 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6177 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6181 msgid "Reselection policy for primary slave"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6185 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6189 msgid "Reset"
6190 msgstr "Reset"
6191
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6193 msgid "Reset Counters"
6194 msgstr "Resetovat čítače"
6195
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6197 msgid "Reset to defaults"
6198 msgstr "Obnovit na výchozí"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6201 msgid "Resolv and Hosts Files"
6202 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6205 msgid "Resolv file"
6206 msgstr "Soubor resolve"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6209 msgid "Resource not found"
6210 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6215 msgid "Restart"
6216 msgstr "Restart"
6217
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6219 msgid "Restart Firewall"
6220 msgstr "Restartovat firewall"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6223 msgid "Restart radio interface"
6224 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6227 msgid "Restore"
6228 msgstr "Obnovit"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6231 msgid "Restore backup"
6232 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6235 msgid ""
6236 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6237 "received if multiple IPs are available."
6238 msgstr ""
6239 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6240 "více IP adres."
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6244 msgid "Reveal/hide password"
6245 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6248 msgid "Reverse path filter"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6252 msgid "Revert"
6253 msgstr "Vrátit zpět"
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6256 msgid "Revert changes"
6257 msgstr "Vrátit změny"
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6260 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6261 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6264 msgid "Reverting configuration…"
6265 msgstr "Vracení konfigurace…"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6268 msgid "Robustness"
6269 msgstr "Robustnost"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6272 msgid ""
6273 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6274 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6275 "<em>TFTP server root</em>."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6279 msgid "Root preparation"
6280 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6281
6282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6283 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6284 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6285
6286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6287 msgid "Route Allowed IPs"
6288 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6291 msgid "Route type"
6292 msgstr "Typ trasy"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6295 msgid ""
6296 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6297 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6301 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6302 msgid "Router Password"
6303 msgstr "Heslo routeru"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6306 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6309 msgid "Routing"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6313 msgid ""
6314 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6315 "can be reached."
6316 msgstr ""
6317 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6318
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6322 msgid "Rule"
6323 msgstr "Pravidlo"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6326 msgid "Rule type"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6330 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6331 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6332
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6334 msgid "Run filesystem check"
6335 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6338 msgid "Runtime error"
6339 msgstr "Běhová chyba"
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6342 msgid "SHA256"
6343 msgstr "SHA256"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6347 msgid "SNR"
6348 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6351 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6352 msgid "SSH Access"
6353 msgstr "Přístup přes SSH"
6354
6355 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6356 msgid "SSH server address"
6357 msgstr "Adresa SSH serveru"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6360 msgid "SSH server port"
6361 msgstr "Port SSH serveru"
6362
6363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6364 msgid "SSH username"
6365 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6366
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6368 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6369 msgid "SSH-Keys"
6370 msgstr "SSH klíče"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6377 msgid "SSID"
6378 msgstr "SSID"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6381 msgid "SSTP"
6382 msgstr "SSTP"
6383
6384 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6385 msgid "SSTP Server"
6386 msgstr "Server SSTP"
6387
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6389 msgid "SWAP"
6390 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6399 msgid "Save"
6400 msgstr "Uložit"
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6405 msgid "Save & Apply"
6406 msgstr "Uložit & použít"
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6409 msgid "Save error"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6413 msgid "Save mtdblock"
6414 msgstr "Uložit mtdblock"
6415
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6417 msgid "Save mtdblock contents"
6418 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6421 msgid "Scan"
6422 msgstr "Skenovat"
6423
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6425 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6426 msgid "Scheduled Tasks"
6427 msgstr "Naplánované úlohy"
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6430 msgid "Section added"
6431 msgstr "Přidána sekce"
6432
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6434 msgid "Section removed"
6435 msgstr "Sekce odebrána"
6436
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6438 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6439 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6440
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6442 msgid ""
6443 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6444 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6445 "your device!"
6446 msgstr ""
6447 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6448 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6449 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6454 msgid "Select file…"
6455 msgstr "Vybrat soubor…"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6458 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6462 msgid ""
6463 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6464 "messages advertising this device as IPv6 router."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6468 msgid "Send ICMP redirects"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6477 msgid ""
6478 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6479 "conjunction with failure threshold"
6480 msgstr ""
6481 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6482 "prahovou hodnotou selhání"
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6485 msgid "Send the hostname of this device"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6489 msgid "Server address"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6493 msgid "Server name"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6497 msgid "Service Name"
6498 msgstr "Název služby"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6502 msgid "Service Type"
6503 msgstr "Typ služby"
6504
6505 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6506 msgid "Services"
6507 msgstr "Služby"
6508
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6510 msgid "Session expired"
6511 msgstr "Sezení vypršelo"
6512
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6515 msgid "Set Static"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6519 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6523 msgid ""
6524 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6525 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6526 msgstr ""
6527 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6528 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6529
6530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6531 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6535 msgid ""
6536 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6537 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6538 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6542 msgid ""
6543 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6544 "proxying."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6548 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6552 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6557 msgid "Set up DHCP Server"
6558 msgstr "Nastavit DHCP server"
6559
6560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6563 msgid "Setting PLMN failed"
6564 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6565
6566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6568 msgid "Setting operation mode failed"
6569 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6570
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6572 msgid "Settings"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6576 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6580 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6581 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6585 msgid "Short GI"
6586 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6589 msgid "Short Preamble"
6590 msgstr "Krátká preambule"
6591
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6594 msgid "Show current backup file list"
6595 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6596
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6598 msgid "Show empty chains"
6599 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6600
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6603 msgid "Show raw counters"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6607 msgid "Shutdown this interface"
6608 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6620 msgid "Signal"
6621 msgstr "Signál"
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6624 msgid "Signal / Noise"
6625 msgstr "Signál / šum"
6626
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6628 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6629 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6630
6631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6632 msgid "Signal Refresh Rate"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6636 msgid "Signal:"
6637 msgstr "Signál:"
6638
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6641 msgid "Size"
6642 msgstr "Velikost"
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6645 msgid "Size of DNS query cache"
6646 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6647
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6649 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6650 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6651
6652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6654 msgid "Skip"
6655 msgstr "Přeskočit"
6656
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6658 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6663 msgid "Skip to content"
6664 msgstr "Skočit na obsah"
6665
6666 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6668 msgid "Skip to navigation"
6669 msgstr "Skočit na navigaci"
6670
6671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6672 msgid "Slave Interfaces"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6677 msgid "Software VLAN"
6678 msgstr "Software VLAN"
6679
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6681 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6682 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6683
6684 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6685 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6686 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6687
6688 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6689 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6690 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6691
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6693 msgid ""
6694 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6695 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6696 "instructions."
6697 msgstr ""
6698 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6699 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6700 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6707 msgid "Source"
6708 msgstr "Zdroj"
6709
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6712 msgid "Source interface"
6713 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6716 msgid ""
6717 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6718 "options for Dnsmasq."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6722 msgid ""
6723 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6724 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6725 msgstr ""
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6728 msgid ""
6729 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6730 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6731 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6735 msgid ""
6736 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6737 "dropped or delivered"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6741 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6745 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6749 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6753 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6757 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6758 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6761 msgid ""
6762 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6763 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6764 "stateful DHCPv6."
6765 msgstr ""
6766
6767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6768 msgid ""
6769 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6770 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6774 msgid ""
6775 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6776 "to be dead"
6777 msgstr ""
6778 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6779 "za mrtvého"
6780
6781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6782 msgid ""
6783 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6784 "dead"
6785 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6788 msgid ""
6789 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6790 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6791 "be reduced by the driver."
6792 msgstr ""
6793 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6794 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6795 "dále snížit výkon."
6796
6797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6798 msgid ""
6799 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6800 "carrier"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6804 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6808 msgid ""
6809 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6810 "failover event in 200ms intervals"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6814 msgid ""
6815 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6816 "the next one"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6820 msgid ""
6821 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6822 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6826 msgid ""
6827 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6828 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6832 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6836 msgid ""
6837 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6838 "LACPDU packets"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6842 msgid ""
6843 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6844 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6848 msgid "Specifies the system priority"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6852 msgid ""
6853 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6854 "link failure detection"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6858 msgid ""
6859 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6860 "link recovery detection"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6864 msgid ""
6865 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6866 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6867 "wireless settings."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6871 msgid ""
6872 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6873 "traffic should be filtered for link monitoring"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6877 msgid ""
6878 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6879 "address at enslavement"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6883 msgid ""
6884 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6885 "netif_carrier_ok()"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6889 msgid ""
6890 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6894 msgid ""
6895 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6899 msgid ""
6900 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6901 "slave while it is available"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6906 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6907 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6908 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6909
6910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6913 msgid ""
6914 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6915 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6916 "<code>00..FF</code> (optional)."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6922 msgid ""
6923 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6924 "default (64) (optional)."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6928 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6930 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6931 msgid ""
6932 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6933 "default (64)."
6934 msgstr ""
6935 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6936 "(64)."
6937
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6939 msgid ""
6940 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6941 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6942 "FF</code> (optional)."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6949 msgid ""
6950 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6951 "bytes) (optional)."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6955 msgid ""
6956 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6957 "bytes)."
6958 msgstr ""
6959 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6960 "bajtů)."
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
6963 msgid "Specify the secret encryption key here."
6964 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6967 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6972 msgid "Start"
6973 msgstr "Start"
6974
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6976 msgid "Start WPS"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6980 msgid "Start priority"
6981 msgstr "Priorita spouštění"
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
6984 msgid "Start refresh"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
6988 msgid "Starting configuration apply…"
6989 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6990
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6993 msgid "Starting wireless scan..."
6994 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6995
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6997 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6998 msgid "Startup"
6999 msgstr "Po spuštění"
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7002 msgid "Static IPv4 Routes"
7003 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7006 msgid "Static IPv6 Routes"
7007 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7008
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7011 msgid "Static Lease"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7015 msgid "Static Leases"
7016 msgstr "Statické zápůjčky"
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7021 msgid "Static address"
7022 msgstr "Statická adresa"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7025 msgid ""
7026 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7027 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7028 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7029 msgstr ""
7030 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7031 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7032 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7035 msgid "Station inactivity limit"
7036 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7037
7038 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7042 msgid "Status"
7043 msgstr "Stav"
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7047 msgid "Stop"
7048 msgstr "Zastavit"
7049
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7051 msgid "Stop WPS"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7056 msgid "Stop refresh"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7060 msgid "Storage"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7064 msgid "Strict filtering"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7068 msgid "Strict order"
7069 msgstr "Striktní výběr"
7070
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7072 msgid "Strong"
7073 msgstr "Silné"
7074
7075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7077 msgid "Submit"
7078 msgstr "Odeslat"
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7081 msgid "Suppress logging"
7082 msgstr "Potlačit logování"
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7085 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7086 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7087
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7089 msgid "Swap free"
7090 msgstr "Volná paměť Swap"
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7093 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7094 msgid "Switch"
7095 msgstr "Switch"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7098 msgid "Switch %q"
7099 msgstr "Switch číslo %q"
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7102 msgid ""
7103 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7104 msgstr ""
7105 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7106
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7109 msgid "Switch VLAN"
7110 msgstr "Switch VLAN"
7111
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7113 msgid "Switch port"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7117 msgid "Switch protocol"
7118 msgstr "Směrovací protokol"
7119
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7123 msgid "Switch to CIDR list notation"
7124 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7125
7126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7127 msgid "Symbolic link"
7128 msgstr "Symbolický odkaz"
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7131 msgid "Sync with NTP-Server"
7132 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7133
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7135 msgid "Sync with browser"
7136 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7137
7138 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7141 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7142 msgid "System"
7143 msgstr "Systém"
7144
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7147 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7148 msgid "System Log"
7149 msgstr "Systémový log"
7150
7151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7152 msgid "System Priority"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7156 msgid "System Properties"
7157 msgstr "Vlastnosti systému"
7158
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7160 msgid "System log buffer size"
7161 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7162
7163 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7165 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7169 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7173 msgid "TCP:"
7174 msgstr "TCP:"
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7177 msgid "TFTP server root"
7178 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7182 msgid "TX"
7183 msgstr "TX"
7184
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7186 msgid "TX Rate"
7187 msgstr "Rychlost TX"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7190 msgid "TX queue length"
7191 msgstr "Délka fronty TX"
7192
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7198 msgid "Table"
7199 msgstr "Tabulka"
7200
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7205 msgid "Target"
7206 msgstr "Cíl"
7207
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7209 msgid "Target Platform"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7213 msgid "Target network"
7214 msgstr "Cílová síť"
7215
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7217 msgid "Temp space"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7221 msgid "Terminate"
7222 msgstr "Ukončit"
7223
7224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7225 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7229 msgid ""
7230 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7231 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7232 "Minimum is 1280 bytes."
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7236 msgid ""
7237 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7238 "addresses are available via DHCPv6."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7242 msgid ""
7243 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7244 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7248 msgid ""
7249 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7250 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7254 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7255 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7258 msgid ""
7259 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7260 "weight specified here"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7264 msgid ""
7265 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7266 "username instead of the user ID!"
7267 msgstr ""
7268 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7269 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7272 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7276 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7280 msgid "The IP address of the boot server"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7284 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7289 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7290 msgid ""
7291 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7292 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7293
7294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7295 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7300 msgid ""
7301 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7302 msgstr ""
7303
7304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7306 msgid ""
7307 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7308 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7311 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7315 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7319 msgid ""
7320 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7321 msgstr ""
7322
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7324 msgid "The LED is always in default state off."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7328 msgid "The LED is always in default state on."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7332 msgid ""
7333 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7334 "pool"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7338 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7342 msgid ""
7343 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7344 "click and transfers the following information:"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7348 msgid "The VLAN ID must be unique"
7349 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7352 msgid ""
7353 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7354 "code> and <code>_</code>"
7355 msgstr ""
7356 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7357 "<code>_</code>"
7358
7359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7360 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7361 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7364 msgid ""
7365 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7366 "network"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7370 msgid ""
7371 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7372 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7373 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7374 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7375 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7376 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7377 "state."
7378 msgstr ""
7379 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7380 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7381 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7382 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7383 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7384 "fungující konfigurace."
7385
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7388 msgid ""
7389 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7390 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7391 msgstr ""
7392 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7393 "<code>/dev/sda1</code>)"
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7396 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7401 msgid ""
7402 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7403 "properly."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7407 msgid ""
7408 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7409 "properly."
7410 msgstr ""
7411 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7412 "konfiguraci."
7413
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7415 msgid ""
7416 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7417 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7418 "'Continue' below to start the flash procedure."
7419 msgstr ""
7420 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7421 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7422 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7423
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7425 msgid "The following rules are currently active on this system."
7426 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7427
7428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7429 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7430 msgstr ""
7431
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7433 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7434 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7435
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7437 msgid "The given SSH public key has already been added."
7438 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7439
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7441 msgid ""
7442 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7443 "ED25519 or ECDSA keys."
7444 msgstr ""
7445 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7446 "klíče."
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7449 msgid "The hostname of the boot server"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7453 msgid "The interface name is already used"
7454 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7457 msgid "The interface name is too long"
7458 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7459
7460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7462 msgid ""
7463 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7464 "addresses."
7465 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7466
7467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7469 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7470 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7471
7472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7473 msgid ""
7474 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7475 "configured"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7479 msgid "The local IPv4 address"
7480 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7481
7482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7484 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7486 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7487 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7488
7489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7490 msgid "The local IPv4 netmask"
7491 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7492
7493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7495 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7496 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7500 msgid ""
7501 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7502 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7503 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7504 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7505 "detect the loss of the last member of a group"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7509 msgid ""
7510 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7511 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7512 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7513 "host responses are spread out over a larger interval"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7517 msgid ""
7518 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7519 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7520 msgstr ""
7521
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7523 msgid "The network name is already used"
7524 msgstr "Název sítě je již používán"
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7527 msgid ""
7528 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7529 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7530 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7531 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7532 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7533 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7534 msgstr ""
7535 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7536 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7537 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7538 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7539 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7540 "zbývající porty pro místní síť."
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7543 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7548 msgid "The reboot command failed with code %d"
7549 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7550
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7552 msgid "The restore command failed with code %d"
7553 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7556 msgid ""
7557 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7558 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7559 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7563 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7564 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7565
7566 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7567 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7568 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7569
7570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7571 msgid ""
7572 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7573 "when finished."
7574 msgstr ""
7575 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7576 "restartován."
7577
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7579 #, fuzzy
7580 msgid ""
7581 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7582 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7583 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7584 "settings."
7585 msgstr ""
7586 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7587 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7588 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7589 "mohli znovu připojit."
7590
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7592 msgid ""
7593 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7594 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7595 msgstr ""
7596 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7597 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7598
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7600 msgid "The system password has been successfully changed."
7601 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7602
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7604 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7605 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7606
7607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7608 msgid ""
7609 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7610 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7611 "\"Cancel\" to abort the operation."
7612 msgstr ""
7613 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7614 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7615 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7616
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7618 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7619 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7620
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7622 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7623 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7624
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7626 msgid ""
7627 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7628 "you choose the generic image format for your platform."
7629 msgstr ""
7630 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7631 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7635 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7642 msgid "There are no active leases"
7643 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7644
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7646 msgid "There are no changes to apply"
7647 msgstr "Žádné změny k provedení"
7648
7649 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7650 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7651 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7652 msgid ""
7653 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7654 "protect the web interface."
7655 msgstr ""
7656 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7657 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7658
7659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7660 msgid "This IPv4 address of the relay"
7661 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7664 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7665 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7666
7667 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7668 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7669 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7670
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7673 #, fuzzy
7674 msgid ""
7675 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7676 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7677 "configurations are automatically preserved."
7678 msgstr ""
7679 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7680 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7681 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7682
7683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7684 msgid ""
7685 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7686 "password if no update key has been configured"
7687 msgstr ""
7688 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7689 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7690
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7692 msgid ""
7693 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7694 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7695 msgstr ""
7696 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7697 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7698
7699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7700 msgid ""
7701 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7702 "ends with <code>...:2/64</code>"
7703 msgstr ""
7704 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7705 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7708 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7709 msgstr ""
7710 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7711 "abbr> v mistní síti."
7712
7713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7714 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7715 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7716
7717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7718 #, fuzzy
7719 msgid ""
7720 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7721 msgstr ""
7722 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7723 "propojení pro použití klienty"
7724
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7726 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7727 msgstr ""
7728 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7729 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7730
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7732 msgid ""
7733 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7734 msgstr ""
7735 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7736
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7738 msgid ""
7739 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7740 "their status."
7741 msgstr ""
7742 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7743 "jejich stavy."
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7747 msgid ""
7748 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7755 msgid "This section contains no values yet"
7756 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7757
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7759 msgid "Time Synchronization"
7760 msgstr "Synchronizace času"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7763 msgid "Time in milliseconds"
7764 msgstr "Čas v milisekundách"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7767 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7771 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7772 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7773
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7775 msgid "Timed-out"
7776 msgstr "Vypršel časový limit"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7779 msgid "Timeout in seconds"
7780 msgstr "Časový limit v sekundách"
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7783 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7787 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7791 msgid "Timezone"
7792 msgstr "Časové pásmo"
7793
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7795 msgid "To login…"
7796 msgstr "Přihlásit se…"
7797
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7799 msgid ""
7800 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7801 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7802 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7803 msgstr ""
7804 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7805 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7806 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7809 msgid "Tone"
7810 msgstr "Tón"
7811
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7813 msgid "Total Available"
7814 msgstr "Dostupná celkem"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7819 msgid "Traceroute"
7820 msgstr "Traceroute"
7821
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7824 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7825 msgid "Traffic"
7826 msgstr "Provoz"
7827
7828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7830 msgid "Traffic Class"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7834 msgid "Transfer"
7835 msgstr "Přenos"
7836
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7838 msgid "Transmit"
7839 msgstr "Přenos"
7840
7841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7842 msgid "Transmit Hash Policy"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7846 msgid "Trigger"
7847 msgstr "Spouštění"
7848
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7850 msgid "Trigger Mode"
7851 msgstr "Trigger mód"
7852
7853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7854 msgid "Tunnel ID"
7855 msgstr "ID tunelu"
7856
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7859 msgid "Tunnel Interface"
7860 msgstr "Rozhraní tunelu"
7861
7862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7865 msgid "Tunnel Link"
7866 msgstr "Tunelové spojení"
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7869 msgid "Tunnel device"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7873 msgid "Tx-Power"
7874 msgstr "Tx-Power"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7880 msgid "Type"
7881 msgstr "Typ"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7884 msgid "Type of service"
7885 msgstr "Typ služby"
7886
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7888 msgid "UDP:"
7889 msgstr "UDP:"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7892 msgid "UMTS only"
7893 msgstr "Pouze UMTS"
7894
7895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7897 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7898 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7899
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7902 msgid "UUID"
7903 msgstr "UUID"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7909 msgid "Unable to determine device name"
7910 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7911
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7914 msgid "Unable to determine external IP address"
7915 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7916
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7919 msgid "Unable to determine upstream interface"
7920 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7921
7922 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7923 msgid "Unable to dispatch"
7924 msgstr "Nelze odeslat"
7925
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7928 msgid "Unable to load log data:"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7934 msgid "Unable to obtain client ID"
7935 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7936
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7938 msgid "Unable to obtain mount information"
7939 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7940
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7942 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7946 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7951 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7952 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7953
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7956 msgid "Unable to resolve peer host name"
7957 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7958
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7960 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7961 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7962
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7966 msgid "Unable to save contents: %s"
7967 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7968
7969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7970 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7971 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7972
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
7974 msgid "Unconfigure"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7978 msgid "Unexpected reply data format"
7979 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
7982 msgid ""
7983 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7984 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7985 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7986 "generated at first install."
7987 msgstr ""
7988
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7992 msgid "Unknown"
7993 msgstr "Neznámé"
7994
7995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7996 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7997 msgstr ""
7998
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8001 msgid "Unknown error (%s)"
8002 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8005 msgid "Unknown error code"
8006 msgstr "Neznámý chybový kód"
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8011 msgid "Unmanaged"
8012 msgstr "Nespravovaný"
8013
8014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8016 msgid "Unmount"
8017 msgstr "Odpojit"
8018
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8020 msgid "Unnamed key"
8021 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8024 msgid "Unsaved Changes"
8025 msgstr "Neuložené změny"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8028 msgid "Unspecified error"
8029 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8030
8031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8033 msgid "Unsupported MAP type"
8034 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8035
8036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8038 msgid "Unsupported modem"
8039 msgstr "Nepodporovaný modem"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8042 msgid "Unsupported protocol type."
8043 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8044
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8046 msgid "Up"
8047 msgstr "Nahoru"
8048
8049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8050 msgid "Up Delay"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8054 msgid "Upload"
8055 msgstr "Nahrát"
8056
8057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8058 msgid ""
8059 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8060 msgstr ""
8061 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8062 "firmware."
8063
8064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8067 msgid "Upload archive..."
8068 msgstr "Nahrát archiv..."
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8071 msgid "Upload file"
8072 msgstr "Nahrát soubor"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8075 msgid "Upload file…"
8076 msgstr "Nahrát soubor…"
8077
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8080 msgid "Upload request failed: %s"
8081 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8085 msgid "Uploading file…"
8086 msgstr "Nahrávání souboru…"
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8089 msgid ""
8090 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8091 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8092 "restarted to apply the updated configuration."
8093 msgstr ""
8094 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8095 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8096 "provedení daných změn."
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8099 msgid ""
8100 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8101 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8102 msgstr ""
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8105 msgid ""
8106 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8107 "will be restarted to apply the updated configuration."
8108 msgstr ""
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8111 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8112 msgstr ""
8113 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8114 "pořadí v souboru resolv.conf."
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8118 msgid "Uptime"
8119 msgstr "Doba běhu"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8122 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8123 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8124
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8126 msgid "Use DHCP advertised servers"
8127 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8128
8129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8130 msgid "Use DHCP gateway"
8131 msgstr "Použít DHCP bránu"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8135 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8136 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8137 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8140 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8141 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8142
8143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8149 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8150 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8151
8152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8156 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8157 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8158
8159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8160 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8164 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8168 msgid ""
8169 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8170 "(encap2+3)"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8174 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8175 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8176
8177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8178 msgid "Use as root filesystem (/)"
8179 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8180
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8182 msgid "Use broadcast flag"
8183 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8186 msgid "Use builtin IPv6-management"
8187 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8190 msgid "Use custom DNS servers"
8191 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8196 msgid "Use default gateway"
8197 msgstr "Použít výchozí bránu"
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8200 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8202 msgid "Use gateway metric"
8203 msgstr "Použít metriku brány"
8204
8205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8206 msgid "Use legacy MAP"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8210 msgid ""
8211 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8212 "instead of RFC7597"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8216 msgid "Use routing table"
8217 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8220 msgid "Use system certificates"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8224 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8228 msgid ""
8229 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8230 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8231 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8232 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8233 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8234 msgstr ""
8235 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8236 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8237 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8238 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8239 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8240 "infinite (nekonečná)."
8241
8242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8243 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8247 msgid ""
8248 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8253 msgid "Used"
8254 msgstr "Použit"
8255
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8257 msgid "Used Key Slot"
8258 msgstr "Použitý slot klíče"
8259
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8261 msgid ""
8262 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8263 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8264 msgstr ""
8265 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8266 "případě WPA(2)-PSK."
8267
8268 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8269 msgid "User Group"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8273 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8274 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8275
8276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8277 msgid "User key (PEM encoded)"
8278 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8279
8280 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8282 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8284 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8285 msgid "Username"
8286 msgstr "Uživatelské jméno"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8289 msgid "VC-Mux"
8290 msgstr "VC-Mux"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8293 msgid "VDSL"
8294 msgstr "VDSL"
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8297 msgctxt "MACVLAN mode"
8298 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8303 msgid "VLAN (802.1ad)"
8304 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8308 msgid "VLAN (802.1q)"
8309 msgstr "VLAN (802.1q)"
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8313 msgid "VLAN ID"
8314 msgstr "VLAN ID"
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8317 msgid "VLANs on %q"
8318 msgstr "VLANy na %q"
8319
8320 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8321 msgid "VPN"
8322 msgstr "VPN"
8323
8324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8325 msgid "VPN Local address"
8326 msgstr "Lokální VPN adresa"
8327
8328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8329 msgid "VPN Local port"
8330 msgstr "Lokální VPN port"
8331
8332 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8333 msgid "VPN Protocol"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8340 msgid "VPN Server"
8341 msgstr "VPN server"
8342
8343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8344 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8345 msgid "VPN Server port"
8346 msgstr "Serverový VPN port"
8347
8348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8349 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8350 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8351 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8352
8353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8355 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8356 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8357
8358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8359 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8364 msgid "VXLAN network identifier"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8368 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8369 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8372 msgid ""
8373 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8374 "DNSSEC."
8375 msgstr ""
8376 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8377 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8381 msgid ""
8382 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8383 "the \"ca-bundle\" package"
8384 msgstr ""
8385 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8386 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8387
8388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8389 msgid "Validation for all slaves"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8393 msgid "Validation only for active slave"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8397 msgid "Validation only for backup slaves"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8401 msgid "Vendor"
8402 msgstr "Výrobce"
8403
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8405 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8406 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8409 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8410 msgstr ""
8411
8412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8413 msgid "Verifying the uploaded image file."
8414 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8417 msgid "Very High"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8422 msgid "Virtual Ethernet"
8423 msgstr "Virtuální Ethernet"
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8426 msgid "Virtual dynamic interface"
8427 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8431 msgid "WDS"
8432 msgstr "WDS"
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8436 msgid "WEP Open System"
8437 msgstr "WEP Open System"
8438
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8441 msgid "WEP Shared Key"
8442 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8445 msgid "WEP passphrase"
8446 msgstr "WEP heslo"
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8449 msgid "WMM Mode"
8450 msgstr "Režim WMM"
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8453 msgid "WPA passphrase"
8454 msgstr "WPA heslo"
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8457 msgid ""
8458 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8459 "and ad-hoc mode) to be installed."
8460 msgstr ""
8461 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8462 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8463
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8465 msgid "WPS status"
8466 msgstr "Stav WPS"
8467
8468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8469 msgid "Waiting for device..."
8470 msgstr "Čekání na zařízení…"
8471
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8474 msgid "Warning"
8475 msgstr "Varování"
8476
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8478 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8479 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8480
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8482 msgid "Weak"
8483 msgstr "Slabé"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8486 msgid ""
8487 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8488 "preference value are considered first when allocating subnets."
8489 msgstr ""
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8492 msgid ""
8493 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8494 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8495 "key options."
8496 msgstr ""
8497 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8498 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8499 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8502 msgid ""
8503 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8504 "802.11a/802.11g rates."
8505 msgstr ""
8506 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8507 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8510 #, fuzzy
8511 msgid ""
8512 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8513 "may be significantly reduced."
8514 msgstr ""
8515 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8516 "snížení efektivity."
8517
8518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8520 msgid "Width"
8521 msgstr "Šířka"
8522
8523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8525 msgid "WireGuard VPN"
8526 msgstr "WireGuard VPN"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8531 msgid "Wireless"
8532 msgstr "Bezdrátová síť"
8533
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8536 msgid "Wireless Adapter"
8537 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8538
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8543 msgid "Wireless Network"
8544 msgstr "Bezdrátová síť"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8547 msgid "Wireless Overview"
8548 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8551 msgid "Wireless Security"
8552 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8555 msgid "Wireless configuration migration"
8556 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8561 msgid "Wireless is disabled"
8562 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8567 msgid "Wireless is not associated"
8568 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8569
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8571 msgid "Wireless network is disabled"
8572 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8575 msgid "Wireless network is enabled"
8576 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8579 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8580 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8581
8582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8583 msgid "Write system log to file"
8584 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8585
8586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8587 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8593 msgid "Yes"
8594 msgstr "Ano"
8595
8596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8597 msgid "Yes (none, 0)"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8601 msgid ""
8602 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8603 "Do you really want to shut down the interface?"
8604 msgstr ""
8605 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8606 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8607
8608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8609 msgid ""
8610 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8611 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8612 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8613 msgstr ""
8614 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8615 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8616 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8617
8618 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8619 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8621 msgid ""
8622 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8623 msgstr ""
8624 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8625
8626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8627 #, fuzzy
8628 msgid ""
8629 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8630 "interfaces!"
8631 msgstr ""
8632 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8633 "rozhraní!"
8634
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8636 msgid ""
8637 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8641 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8642 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8643
8644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8645 msgid "ZRam Settings"
8646 msgstr "Nastavení ZRam"
8647
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8649 msgid "ZRam Size"
8650 msgstr "Velikost ZRam"
8651
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8655 msgid "any"
8656 msgstr "libovolný"
8657
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8668 msgid "auto"
8669 msgstr "auto"
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8672 msgid "automatic"
8673 msgstr "automaticky"
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8676 msgid "baseT"
8677 msgstr "baseT"
8678
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8680 msgid "bridged"
8681 msgstr "přemostěný"
8682
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8688 msgid "create"
8689 msgstr "vytvořit"
8690
8691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8692 msgid "create:"
8693 msgstr "vytvořit:"
8694
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8728 msgid "dBm"
8729 msgstr "dBm"
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8732 msgid "disable"
8733 msgstr "zakázat"
8734
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8742 msgid "disabled"
8743 msgstr "zakázáno"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8747 msgid "driver default"
8748 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8749
8750 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8751 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8752 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8753
8754 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8755 msgid "e.g: dump"
8756 msgstr "např.: dump"
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8762 msgid "expired"
8763 msgstr "expirovaná"
8764
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8766 msgid "forced"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8772 msgid "forward"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8777 msgid "full-duplex"
8778 msgstr "plný-duplex"
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8782 msgid "half-duplex"
8783 msgstr "poloviční-duplex"
8784
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8786 msgid "hexadecimal encoded value"
8787 msgstr "hexadecimální hodnota"
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
8790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8791 msgid "hidden"
8792 msgstr "skrytý"
8793
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8797 msgid "hybrid mode"
8798 msgstr "hybridní režim"
8799
8800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8801 msgid "ignore"
8802 msgstr "ignorovat"
8803
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8807 msgid "input"
8808 msgstr "vstup"
8809
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8811 msgid "key between 8 and 63 characters"
8812 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8813
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8815 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8816 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8817
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8819 msgid "managed config (M)"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8823 msgid "medium security"
8824 msgstr "střední zabezpečení"
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
8827 msgid "minutes"
8828 msgstr "minuty/minut"
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8831 msgid "mobile home agent (H)"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8835 msgid "netif_carrier_ok()"
8836 msgstr "netif_carrier_ok()"
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8839 msgid "no"
8840 msgstr "ne"
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8844 msgid "no link"
8845 msgstr "žádné spojení"
8846
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8849 msgid "non-empty value"
8850 msgstr "neprázdná hodnota"
8851
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8854 msgid "none"
8855 msgstr "žádný"
8856
8857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8860 msgid "not present"
8861 msgstr "není k dispozici"
8862
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8866 msgid "off"
8867 msgstr "vypnuto"
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8870 msgid "on available prefix"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8874 msgid "open network"
8875 msgstr "otevřená síť"
8876
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8878 msgid "other config (O)"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8883 msgid "output"
8884 msgstr "výstup"
8885
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8887 msgid "positive decimal value"
8888 msgstr "kladná desítková hodnota"
8889
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8891 msgid "positive integer value"
8892 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8893
8894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8895 msgid "random"
8896 msgstr "náhodný"
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8901 msgid "relay mode"
8902 msgstr "reléový režim"
8903
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8905 msgid "routed"
8906 msgstr "směrované"
8907
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8910 msgid "sec"
8911 msgstr "sekund"
8912
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8915 msgid "server mode"
8916 msgstr "serverový řežim"
8917
8918 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8919 msgid "sstpc Log-level"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8923 msgid "strong security"
8924 msgstr "silné zabezpečení"
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8927 msgid "tagged"
8928 msgstr "označený"
8929
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
8931 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8932 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8933
8934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8935 msgid ""
8936 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8937 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8938 "access."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8942 msgid "unique value"
8943 msgstr "jedinečná hodnota"
8944
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8948 msgid "unknown"
8949 msgstr "neznámý"
8950
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8956 msgid "unlimited"
8957 msgstr "neomezený"
8958
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8969 msgid "unspecified"
8970 msgstr "nespecifikovaný"
8971
8972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8973 msgid "unspecified -or- create:"
8974 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8975
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8977 msgid "untagged"
8978 msgstr "neoznačený"
8979
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8983 msgid "valid IP address"
8984 msgstr "platná IP adresa"
8985
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8987 msgid "valid IP address or prefix"
8988 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8989
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8991 msgid "valid IPv4 CIDR"
8992 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8993
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8996 msgid "valid IPv4 address"
8997 msgstr "platná IPv4 adresa"
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9000 msgid "valid IPv4 address or network"
9001 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9004 msgid "valid IPv4 address:port"
9005 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
9006
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9008 msgid "valid IPv4 network"
9009 msgstr "platná IPv4 síť"
9010
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9012 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9013 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
9014
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9016 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9017 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
9018
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9020 msgid "valid IPv6 CIDR"
9021 msgstr "platný IPv6 CIDR"
9022
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9025 msgid "valid IPv6 address"
9026 msgstr "platná IPv6 adresa"
9027
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9029 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9030 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9033 msgid "valid IPv6 host id"
9034 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9035
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9037 msgid "valid IPv6 network"
9038 msgstr "platná IPv6 síť"
9039
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9041 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9042 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9043
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9045 msgid "valid MAC address"
9046 msgstr "platná MAC adresa"
9047
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9049 msgid "valid UCI identifier"
9050 msgstr "platný UCI identifikátor"
9051
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9053 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9054 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9055
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9058 msgid "valid address:port"
9059 msgstr "platná adresa:port"
9060
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9063 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9064 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9065
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9067 msgid "valid decimal value"
9068 msgstr "platná desítková hodnota"
9069
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9071 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9072 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9073
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9075 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9076 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9077
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9079 msgid "valid host:port"
9080 msgstr "platný hostitel:port"
9081
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9087 msgid "valid hostname"
9088 msgstr "platný název hostitele"
9089
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9091 msgid "valid hostname or IP address"
9092 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9093
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9095 msgid "valid integer value"
9096 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9097
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9099 msgid "valid multicast MAC address"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9103 msgid "valid network in address/netmask notation"
9104 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9105
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9107 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9108 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9109
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9112 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9113 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9114
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9117 msgid "valid port value"
9118 msgstr "platná hodnota portu"
9119
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9121 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9122 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9123
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9125 msgid "value between %d and %d characters"
9126 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9127
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9129 msgid "value between %f and %f"
9130 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9131
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9133 msgid "value greater or equal to %f"
9134 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9135
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9137 msgid "value smaller or equal to %f"
9138 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9139
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9141 msgid "value with %d characters"
9142 msgstr "hodnota s %d znaky"
9143
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9145 msgid "value with at least %d characters"
9146 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9147
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9149 msgid "value with at most %d characters"
9150 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9153 msgid "weak security"
9154 msgstr "slabé zabezpečení"
9155
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9157 msgid "yes"
9158 msgstr "ano"
9159
9160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9161 msgid "« Back"
9162 msgstr "« Zpět"
9163
9164 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9165 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9166
9167 #~ msgid "TFTP Settings"
9168 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9169
9170 #~ msgid "Auto Refresh"
9171 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9172
9173 #~ msgid "on"
9174 #~ msgstr "zapnuto"
9175
9176 #, fuzzy
9177 #~ msgid ""
9178 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9179 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9180 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9181 #~ msgstr ""
9182 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9183 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9184 #~ "přes tunel."
9185
9186 #~ msgid "Value must not be empty"
9187 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9188
9189 #~ msgid ""
9190 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9191 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9192 #~ "correct and meant for your device!"
9193 #~ msgstr ""
9194 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9195 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9196 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9197
9198 #~ msgid "Host entries"
9199 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9200
9201 #~ msgid ""
9202 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9203 #~ "file was empty before editing."
9204 #~ msgstr ""
9205 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9206 #~ "službu cron restartovat ručně."
9207
9208 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9209 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9210
9211 #~ msgid "Announce as default router"
9212 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9213
9214 #~ msgid "Announced DNS servers"
9215 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9216
9217 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9218 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9219
9220 #, fuzzy
9221 #~ msgid ""
9222 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9223 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9224 #~ "(<code>600</code>)."
9225 #~ msgstr ""
9226 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9227 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9228 #~ "(<code>600</code>)."
9229
9230 #~ msgid "Override MAC address"
9231 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9232
9233 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9234 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9235
9236 #~ msgid "stateful-only"
9237 #~ msgstr "pouze stavový"
9238
9239 #~ msgid "stateless"
9240 #~ msgstr "bezstavový"
9241
9242 #~ msgid "stateless + stateful"
9243 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9244
9245 #~ msgid "Bridge interfaces"
9246 #~ msgstr "Síťové mosty"
9247
9248 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9249 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9250
9251 #~ msgid "Always announce default router"
9252 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9253
9254 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9255 #~ msgstr ""
9256 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9257 #~ "prefix."
9258
9259 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9260 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9261
9262 #~ msgid "NDP-Proxy"
9263 #~ msgstr "NDP proxy"
9264
9265 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9266 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9267
9268 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9269 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9270
9271 #~ msgid "Default Route"
9272 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9273
9274 #~ msgid "Default gateway"
9275 #~ msgstr "Výchozí brána"
9276
9277 #~ msgid "Gateway metric"
9278 #~ msgstr "Metrika brány"
9279
9280 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9281 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9282
9283 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9284 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9285
9286 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9287 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9288
9289 #~ msgid "Profile"
9290 #~ msgstr "Profil"
9291
9292 #~ msgid ""
9293 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9294 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9295 #~ msgstr ""
9296 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9297 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9298
9299 #~ msgid "Invalid value"
9300 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9301
9302 #~ msgid "Enable/Disable"
9303 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9304
9305 #~ msgid "No signal"
9306 #~ msgstr "Žádný signál"
9307
9308 #~ msgid "Free"
9309 #~ msgstr "Volné"
9310
9311 #~ msgid "Port %s"
9312 #~ msgstr "Port %s"
9313
9314 #, fuzzy
9315 #~ msgid "Switch Port Mask"
9316 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9317
9318 #, fuzzy
9319 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9320 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9321
9322 #~ msgid "USB Device"
9323 #~ msgstr "USB zařízení"
9324
9325 #~ msgid "USB Ports"
9326 #~ msgstr "USB porty"
9327
9328 #~ msgid "Define a name for this network."
9329 #~ msgstr "Jméno sítě."
9330
9331 #~ msgid "Bad address specified!"
9332 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9333
9334 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9335 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9336
9337 #~ msgid "Loading"
9338 #~ msgstr "Načítání"
9339
9340 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9341 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9342
9343 #~ msgid "Assign interfaces..."
9344 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9345
9346 #~ msgid "MB/s"
9347 #~ msgstr "MB/s"
9348
9349 #~ msgid "Network without interfaces."
9350 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9351
9352 #~ msgid "Realtime Connections"
9353 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9354
9355 #~ msgid "Realtime Load"
9356 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9357
9358 #~ msgid "Realtime Traffic"
9359 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9360
9361 #~ msgid "Realtime Wireless"
9362 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9363
9364 #~ msgid "There are no active leases."
9365 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9366
9367 #~ msgid ""
9368 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9369 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9370
9371 #~ msgid "dB"
9372 #~ msgstr "dB"
9373
9374 #~ msgid "kB/s"
9375 #~ msgstr "kB/s"
9376
9377 #~ msgid "kbit/s"
9378 #~ msgstr "kbit/s"
9379
9380 #~ msgid "Changes applied."
9381 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9382
9383 #~ msgid "Keep settings"
9384 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9385
9386 #~ msgid "Rebooting..."
9387 #~ msgstr "Rebootuji..."
9388
9389 #~ msgid ""
9390 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9391 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9392 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9393 #~ msgstr ""
9394 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9395 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9396 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9397
9398 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9399 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9400
9401 #~ msgid "(%s available)"
9402 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9403
9404 #~ msgid "Check"
9405 #~ msgstr "Kontrola"
9406
9407 #~ msgid "Checksum"
9408 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9409
9410 #~ msgid "Enable this mount"
9411 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9412
9413 #~ msgid "Enable this swap"
9414 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9415
9416 #~ msgid "Flash Firmware"
9417 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9418
9419 #~ msgid "Flashing..."
9420 #~ msgstr "Nahrávám..."
9421
9422 #~ msgid "Mount Entry"
9423 #~ msgstr "Připojit vstup"
9424
9425 #~ msgid "Proceed"
9426 #~ msgstr "Pokračovat"
9427
9428 #~ msgid "Really reset all changes?"
9429 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9430
9431 #~ msgid "Root"
9432 #~ msgstr "Root"
9433
9434 #~ msgid "Swap Entry"
9435 #~ msgstr "Vstupní bod"
9436
9437 #~ msgid ""
9438 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9439 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9440 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9441 #~ msgstr ""
9442 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9443 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9444 #~ "abbr></samp>)"
9445
9446 #~ msgid ""
9447 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9448 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9449 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9450 #~ msgstr ""
9451 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9452 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9453 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9454
9455 #~ msgid "Verify"
9456 #~ msgstr "Ověřit"
9457
9458 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9459 #~ msgstr ""
9460 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9461
9462 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9463 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9464
9465 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9466 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9467
9468 #~ msgid "Antenna 1"
9469 #~ msgstr "Anténa 1"
9470
9471 #~ msgid "Antenna 2"
9472 #~ msgstr "Anténa 2"
9473
9474 #~ msgid "Antenna Configuration"
9475 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9476
9477 #~ msgid "Back to overview"
9478 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9479
9480 #~ msgid "Back to scan results"
9481 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9482
9483 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9484 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9485
9486 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9487 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9488
9489 #~ msgid "Common Configuration"
9490 #~ msgstr "Společná nastavení"
9491
9492 #~ msgid "Connect"
9493 #~ msgstr "Připojit"
9494
9495 #~ msgid "Connection Limit"
9496 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9497
9498 #~ msgid "Cover the following interface"
9499 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9500
9501 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9502 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9503
9504 #~ msgid "Create Interface"
9505 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9506
9507 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9508 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9509
9510 #~ msgid "Diversity"
9511 #~ msgstr "Diverzita"
9512
9513 #~ msgid "Edit this interface"
9514 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9515
9516 #~ msgid "Frame Bursting"
9517 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9518
9519 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9520 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9521
9522 #~ msgid "Install package %q"
9523 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9524
9525 #~ msgid "Interface Overview"
9526 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9527
9528 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9529 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9530
9531 #~ msgid "Name of the new interface"
9532 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9533
9534 #~ msgid "No network configured on this device"
9535 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9536
9537 #~ msgid "No network name specified"
9538 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9539
9540 #~ msgid ""
9541 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9542 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9543 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9544 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9545 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9546 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9547 #~ msgstr ""
9548 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9549 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9550 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9551 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9552 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9553
9554 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9555 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9556
9557 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9558 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9559
9560 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9561 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9562
9563 #~ msgid ""
9564 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9565 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9566 #~ msgstr ""
9567 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9568 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9569 #~ "této sítě."
9570
9571 #~ msgid "Receiver Antenna"
9572 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9573
9574 #~ msgid "Repeat scan"
9575 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9576
9577 #~ msgid "Replace entry"
9578 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9579
9580 #~ msgid "Separate Clients"
9581 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9582
9583 #~ msgid "Slot time"
9584 #~ msgstr "Time sloty"
9585
9586 #, fuzzy
9587 #~ msgid ""
9588 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9589 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9590 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9591 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9592 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9593 #~ msgstr ""
9594 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9595 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9596 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9597 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9598 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9599
9600 #~ msgid ""
9601 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9602 #~ "this component for working wireless configuration!"
9603 #~ msgstr ""
9604 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9605 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9606
9607 #~ msgid "The given network name is not unique"
9608 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9609
9610 #, fuzzy
9611 #~ msgid ""
9612 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9613 #~ "will be replaced if you proceed."
9614 #~ msgstr ""
9615 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9616 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9617
9618 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9619 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9620
9621 #~ msgid ""
9622 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9623 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9624 #~ msgstr ""
9625 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9626 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9627
9628 #~ msgid "Transmission Rate"
9629 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9630
9631 #~ msgid "Transmit Power"
9632 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9633
9634 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9635 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9636
9637 #~ msgid "Uploaded File"
9638 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9639
9640 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9641 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9642
9643 #~ msgid "Netmask"
9644 #~ msgstr "Síťová maska"
9645
9646 #, fuzzy
9647 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9648 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9649
9650 #~ msgid "Synchronizing..."
9651 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9652
9653 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9654 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9655
9656 #~ msgid "Theme"
9657 #~ msgstr "Vzhled"
9658
9659 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9660 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9661
9662 #~ msgid "There are no pending changes!"
9663 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9664
9665 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9666 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9667
9668 #~ msgid "kB"
9669 #~ msgstr "kB"
9670
9671 #~ msgid ""
9672 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9673 #~ "authentication."
9674 #~ msgstr ""
9675 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9676
9677 #~ msgid "Password successfully changed!"
9678 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9679
9680 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9681 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9682
9683 #~ msgid "Available packages"
9684 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9685
9686 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9687 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9688
9689 #~ msgid "Download and install package"
9690 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9691
9692 #~ msgid "Filter"
9693 #~ msgstr "Filtr"
9694
9695 #~ msgid "Find package"
9696 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9697
9698 #~ msgid "Free space"
9699 #~ msgstr "Volné místo"
9700
9701 #~ msgid "Install"
9702 #~ msgstr "Instalovat"
9703
9704 #~ msgid "Installed packages"
9705 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9706
9707 #~ msgid "No package lists available"
9708 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9709
9710 #~ msgid "OK"
9711 #~ msgstr "OK"
9712
9713 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9714 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9715
9716 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9717 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9718
9719 #~ msgid "Package name"
9720 #~ msgstr "Název balíčku"
9721
9722 #~ msgid "Software"
9723 #~ msgstr "Software"
9724
9725 #~ msgid "Update lists"
9726 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9727
9728 #~ msgid "Version"
9729 #~ msgstr "Verze"
9730
9731 #~ msgid "Disable DNS setup"
9732 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9733
9734 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9735 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9736
9737 #~ msgid "Lease validity time"
9738 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9739
9740 #~ msgid "Multicast address"
9741 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9742
9743 #~ msgid "Protocol family"
9744 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9745
9746 #~ msgid "No chains in this table"
9747 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9748
9749 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9750 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9751
9752 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9753 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9754
9755 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9756 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9757
9758 #~ msgid "Activate this network"
9759 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9760
9761 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9762 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9763
9764 #~ msgid "Interface reconnected"
9765 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9766
9767 #~ msgid "Interface shut down"
9768 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9769
9770 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9771 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9772
9773 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9774 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9775
9776 #~ msgid ""
9777 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9778 #~ "you are connected via this interface."
9779 #~ msgstr ""
9780 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9781 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9782 #~ "tohoto rozhraní."
9783
9784 #~ msgid "Reconnecting interface"
9785 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9786
9787 #~ msgid "Shutdown this network"
9788 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9789
9790 #~ msgid "Wireless restarted"
9791 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9792
9793 #~ msgid "Wireless shut down"
9794 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9795
9796 #~ msgid "DHCP Leases"
9797 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9798
9799 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9800 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9801
9802 #~ msgid ""
9803 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9804 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9805 #~ msgstr ""
9806 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9807 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9808 #~ "tohoto rozhraní."
9809
9810 #, fuzzy
9811 #~ msgid ""
9812 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9813 #~ "connected via this interface."
9814 #~ msgstr ""
9815 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9816 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9817 #~ "tohoto rozhraní."
9818
9819 #~ msgid "Sort"
9820 #~ msgstr "Seřadit"
9821
9822 #~ msgid "help"
9823 #~ msgstr "pomoc"
9824
9825 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9826 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9827
9828 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9829 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9830
9831 #~ msgid "Apply"
9832 #~ msgstr "Použít"
9833
9834 #~ msgid "Applying changes"
9835 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9836
9837 #~ msgid "Configuration applied."
9838 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9839
9840 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9841 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9842
9843 #~ msgid "The following changes have been committed"
9844 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9845
9846 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9847 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9848
9849 #~ msgid "Action"
9850 #~ msgstr "Akce"
9851
9852 #~ msgid "Buttons"
9853 #~ msgstr "Tlačítka"
9854
9855 #~ msgid "Handler"
9856 #~ msgstr "Handler"
9857
9858 #~ msgid "Maximum hold time"
9859 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9860
9861 #~ msgid "Minimum hold time"
9862 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9863
9864 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9865 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9866
9867 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9868 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9869
9870 #~ msgid "Leasetime"
9871 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9872
9873 #~ msgid "AR Support"
9874 #~ msgstr "Podpora AR"
9875
9876 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9877 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9878
9879 #~ msgid "Background Scan"
9880 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9881
9882 #~ msgid "Compression"
9883 #~ msgstr "Komprese"
9884
9885 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9886 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9887
9888 #~ msgid "Do not send probe responses"
9889 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9890
9891 #~ msgid "Fast Frames"
9892 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9893
9894 #~ msgid "Maximum Rate"
9895 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9896
9897 #~ msgid "Minimum Rate"
9898 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9899
9900 #~ msgid "Multicast Rate"
9901 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9902
9903 #~ msgid "Outdoor Channels"
9904 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9905
9906 #~ msgid "Regulatory Domain"
9907 #~ msgstr "Doména regulátora"
9908
9909 #~ msgid "Separate WDS"
9910 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9911
9912 #~ msgid "Static WDS"
9913 #~ msgstr "Statický WDS"
9914
9915 #~ msgid "Turbo Mode"
9916 #~ msgstr "Turbo mód"
9917
9918 #~ msgid "XR Support"
9919 #~ msgstr "Podpora XR"
9920
9921 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9922 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9923
9924 #~ msgid "Join Network: Settings"
9925 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9926
9927 #~ msgid "CPU"
9928 #~ msgstr "CPU"
9929
9930 #~ msgid "Port %d"
9931 #~ msgstr "Port %d"
9932
9933 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9934 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9935
9936 #~ msgid "VLAN Interface"
9937 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"