3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:16+0000\n"
5 "Last-Translator: Ashus <weblate.org@ashus.net>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Doplňující pole --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Vyberte --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgstr "-- vlastní --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- párovat dle názvu --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- párovat dle UUID --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- vyberte --"
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
97 msgctxt "sstp log level value"
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
115 msgctxt "nft amount of flags"
117 msgid_plural "%d flags"
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
123 msgid "15 Minute Load:"
124 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
142 msgid "4-character hexadecimal ID"
143 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
147 msgid "464XLAT (CLAT)"
148 msgstr "464XLAT (CLAT)"
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
151 msgid "5 Minute Load:"
152 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
155 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
156 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
159 msgid "802.11r Fast Transition"
160 msgstr "802.11r Fast Transition"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
163 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
164 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
167 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
168 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
171 msgid "802.11w Management Frame Protection"
172 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
175 msgid "802.11w maximum timeout"
176 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
179 msgid "802.11w retry timeout"
180 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
183 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
184 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
187 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
188 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
203 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
204 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
227 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
228 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
232 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
237 msgctxt "nft set match expression"
238 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
242 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
247 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
252 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
257 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
262 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
267 msgctxt "nft not in set match expression"
268 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
271 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
273 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
274 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
275 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
276 "entirely (which is the default setting)."
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
280 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
281 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
284 msgid "A directory with the same name already exists."
285 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
288 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
290 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
294 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
299 msgid "A43C + J43 + A43"
300 msgstr "A43C + J43 + A43"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
303 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
304 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
326 msgid "ARP IP Targets"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
331 msgstr "Interval ARP"
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
334 msgid "ARP Validation"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
347 msgstr "ARP limit opakování"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
350 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
354 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
355 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
363 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
364 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
368 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
369 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
373 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
374 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
375 "to dial into the provider network."
377 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
378 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
379 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
383 msgid "ATM device number"
384 msgstr "číslo ATM zařízení"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
387 msgid "ATU-C System Vendor ID"
388 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
393 msgid "Absent Interface"
394 msgstr "Rozhraní chybí"
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
397 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
399 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
403 msgstr "Akceptovat lokální"
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
406 msgctxt "nft accept action"
407 msgid "Accept packet"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
411 msgid "Accept packets with local source addresses"
412 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
415 msgid "Access Concentrator"
416 msgstr "Přístupový koncentrátor"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
421 msgstr "Přístupový bod"
423 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
424 msgid "Access Point Isolation"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
436 msgid "Active Connections"
437 msgstr "Aktivní spojení"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
441 msgid "Active DHCP Leases"
442 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
446 msgid "Active DHCPv6 Leases"
447 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
450 msgid "Active IPv4 Routes"
451 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
454 msgid "Active IPv4 Rules"
455 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
458 msgid "Active IPv6 Routes"
459 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
462 msgid "Active IPv6 Rules"
463 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
466 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
476 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
477 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
480 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
481 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
499 msgid "Add ATM Bridge"
500 msgstr "Přidat ATM most"
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
503 msgid "Add IPv4 address…"
504 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
507 msgid "Add IPv6 address…"
508 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
511 msgid "Add LED action"
512 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
516 msgstr "Přidat síť VLAN"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
519 msgid "Add device configuration"
520 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
523 msgid "Add device configuration…"
524 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
528 msgstr "Přidat instanci"
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
537 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
538 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
542 msgid "Add new interface..."
543 msgstr "Přidat rozhraní..."
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
547 msgstr "Přidat protistranu"
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
550 msgid "Add to Blacklist"
551 msgstr "Přidat na blacklist"
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Whitelist"
555 msgstr "Přidat na whitelist"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
558 msgid "Additional hosts files"
559 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
562 msgid "Additional servers file"
563 msgstr "Soubor s dalšími servery"
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
579 msgctxt "nft meta nfproto"
580 msgid "Address family"
583 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
584 msgid "Address to access local relay bridge"
585 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
591 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
593 msgid "Administration"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
605 msgid "Advanced Settings"
606 msgstr "Pokročilá nastavení"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
609 msgid "Advanced device options"
610 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
617 msgid "Aggregate Originator Messages"
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
621 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
622 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
625 msgid "Aggregation Selection Logic"
626 msgstr "Logika výběru agregace"
628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
629 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
634 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
635 "state changes (count, 2)"
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
639 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
649 msgid "Alias Interface"
650 msgstr "Alternativní název rozhraní"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
653 msgid "Alias of \"%s\""
654 msgstr "Alternativní název „%s“"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
658 msgstr "Všechny servery"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
662 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
664 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
667 msgid "Allocate IPs sequentially"
668 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
671 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
672 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
675 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
677 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
678 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
681 msgid "Allow all except listed"
682 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
684 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
685 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
686 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
689 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
690 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
693 msgid "Allow listed only"
694 msgstr "Povolit pouze uvedené"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
697 msgid "Allow localhost"
698 msgstr "Povolit localhost"
700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
701 msgid "Allow rebooting the device"
702 msgstr "Povolit restartování zařízení"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
705 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
707 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
711 msgid "Allow root logins with password"
712 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
714 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
715 msgid "Allow system feature probing"
716 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
719 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
720 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
724 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
731 msgid "Always off (kernel: none)"
732 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
735 msgid "Always on (kernel: default-on)"
736 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
739 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
744 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
745 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
747 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
748 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
751 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
755 msgid "An error occurred while saving the form:"
756 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
759 msgid "An optional, short description for this device"
760 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
768 msgid "Annex A + L + M (all)"
769 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
772 msgid "Annex A G.992.1"
773 msgstr "Annex A G.992.1"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
776 msgid "Annex A G.992.2"
777 msgstr "Annex A G.992.2"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
780 msgid "Annex A G.992.3"
781 msgstr "Annex A G.992.3"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
784 msgid "Annex A G.992.5"
785 msgstr "Annex A G.992.5"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
788 msgid "Annex B (all)"
789 msgstr "Annex B (všechny)"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
792 msgid "Annex B G.992.1"
793 msgstr "Annex B G.992.1"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
796 msgid "Annex B G.992.3"
797 msgstr "Annex B G.992.3"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
800 msgid "Annex B G.992.5"
801 msgstr "Annex B G.992.5"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
804 msgid "Annex J (all)"
805 msgstr "Annex J (všechno)"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
808 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
809 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
812 msgid "Annex M (all)"
813 msgstr "Annex M (všechny)"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
816 msgid "Annex M G.992.3"
817 msgstr "Annex M G.992.3"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
820 msgid "Annex M G.992.5"
821 msgstr "Annex M G.992.5"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
824 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
825 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
829 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
835 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
836 "regardless of local default route availability."
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
841 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
842 "default route is present."
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
846 msgid "Announced DNS domains"
847 msgstr "Oznámené DNS domény"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
850 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
854 msgid "Anonymous Identity"
855 msgstr "Anonymní identita"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
858 msgid "Anonymous Mount"
859 msgstr "Anonymní připojení"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
862 msgid "Anonymous Swap"
863 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
866 msgctxt "nft match any traffic"
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
875 msgstr "Libovolná zóna"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
878 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
882 msgid "Apply backup?"
883 msgstr "Aplikovat zálohu?"
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
886 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
887 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
892 msgid "Apply unchecked"
893 msgstr "Použít nezkontrolované"
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
896 msgid "Applying configuration changes… %ds"
897 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
901 msgstr "Architektura"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
909 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
911 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
917 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
919 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
924 msgid "Associated Stations"
925 msgstr "Připojení klienti"
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
934 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
941 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
946 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
948 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
954 msgstr "Autorizační skupina"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
957 msgid "Authentication"
958 msgstr "Ověřování se"
960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
962 msgid "Authentication Type"
963 msgstr "Typ ověřování se"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
966 msgid "Authoritative"
967 msgstr "Autoritativní"
969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
970 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
971 msgid "Authorization Required"
972 msgstr "Vyžadováno ověření se"
974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
975 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
988 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
989 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
992 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
993 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
997 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1002 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1003 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1007 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1009 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1012 msgid "Automount Filesystem"
1013 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1016 msgid "Automount Swap"
1017 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1021 msgstr "K dispozici"
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1037 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1038 msgid "Avoid Bridge Loops"
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1046 msgid "B43 + B43C + V43"
1047 msgstr "B43 + B43C + V43"
1049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1050 msgid "BR / DMR / AFTR"
1051 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1067 msgid "Back to Overview"
1068 msgstr "Zpět na přehled"
1070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1071 msgid "Back to configuration"
1072 msgstr "Zpět na nastavení"
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1079 msgid "Backup / Flash Firmware"
1080 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1084 msgid "Backup file list"
1085 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1090 msgstr "Frekvenční pásmo"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1094 msgstr "Základní zařízení"
1096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1097 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1100 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1101 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1102 msgid "Batman Device"
1105 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1106 msgid "Batman Interface"
1109 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1111 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1112 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1113 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1114 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1115 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1116 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1117 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1121 msgid "Beacon Interval"
1122 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1127 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1128 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1129 "defined backup patterns."
1131 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1132 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1133 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1136 msgid "Bind NTP server"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1140 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1142 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1143 "nastavení pro Linux)."
1145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1149 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1150 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1153 msgid "Bind interface"
1154 msgstr "Navázat k rozhraní"
1156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1161 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1164 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1165 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1171 msgstr "Přenosová rychlost"
1173 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1174 msgid "Bonding Mode"
1177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1178 msgid "Bonding Policy"
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1184 msgstr "Síťový most"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1187 msgctxt "MACVLAN mode"
1188 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1193 msgid "Bridge VLAN filtering"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1198 msgid "Bridge device"
1199 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1203 msgid "Bridge port specific options"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1207 msgid "Bridge ports"
1208 msgstr "Porty síťového mostu"
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1211 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1215 msgid "Bridge unit number"
1216 msgstr "Číslo síťového mostu"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1219 msgid "Bring up empty bridge"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1223 msgid "Bring up on boot"
1224 msgstr "Zapnout po startu"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1227 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1231 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1241 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1244 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1246 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1250 msgid "CLAT configuration failed"
1251 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1254 msgid "CPU usage (%)"
1255 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1265 msgstr "Volání se nezdařilo"
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1281 msgctxt "Chain hook: forward"
1282 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1286 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1287 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1291 msgctxt "Chain hook: input"
1292 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1296 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1297 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1301 msgctxt "Chain hook: output"
1302 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1306 msgctxt "Chain hook: ingress"
1307 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1315 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1316 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1319 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1320 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1323 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1324 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1327 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1328 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1333 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1334 "`logread -f` during handshake for actual values"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1340 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1341 "Subject CN (exact match)"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1347 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1348 "Subject CN (suffix match)"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1354 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1355 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1365 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1366 msgid "Chain hook \"%h\""
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1374 msgid "Changes have been reverted."
1375 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1378 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1379 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1392 msgid "Channel Analysis"
1393 msgstr "Analýza kanálů"
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1396 msgid "Channel Width"
1397 msgstr "Šířka kanálu"
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1400 msgid "Check filesystems before mount"
1401 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1404 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1406 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1410 msgid "Checking archive…"
1411 msgstr "Kontroluji archiv…"
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1415 msgid "Checking image…"
1416 msgstr "Kontroluji obraz…"
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1419 msgid "Choose mtdblock"
1420 msgstr "Zvolte mtdblock"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1425 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1426 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1427 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1430 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1431 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1432 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1437 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1438 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1440 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1441 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1448 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1449 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1453 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1454 "configuration files."
1456 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1460 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1461 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1463 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1464 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1469 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1475 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1476 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1484 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1489 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1491 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1492 "persist connection"
1494 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1495 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1498 msgid "Close list..."
1499 msgstr "Zavřít seznam…"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1507 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1508 msgid "Collecting data..."
1509 msgstr "Shromažďování údajů…"
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1520 msgid "Command failed"
1521 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1529 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1530 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1531 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1532 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1534 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1535 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1536 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1537 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1544 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1545 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1549 msgid "Configuration"
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1553 msgid "Configuration changes applied."
1554 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1557 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1558 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1562 msgid "Configuration failed"
1563 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1567 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1568 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1569 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1570 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1571 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1577 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1578 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1583 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1584 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1588 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1593 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1598 msgstr "Konfigurovat…"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1601 msgid "Confirm disconnect"
1602 msgstr "Potvrdit odpojení"
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1605 msgid "Confirmation"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1617 msgid "Connection attempt failed"
1618 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1621 msgid "Connection attempt failed."
1622 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1625 msgid "Connection lost"
1626 msgstr "Spojení ztraceno"
1628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1633 msgctxt "nft ct state"
1634 msgid "Conntrack state"
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1638 msgctxt "nft ct status"
1639 msgid "Conntrack status"
1642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1643 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1647 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1653 msgid "Contents have been saved."
1654 msgstr "Obsah byl uložen."
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1665 msgctxt "nft jump action"
1666 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1670 msgid "Continue in calling chain"
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1674 msgctxt "Chain policy: accept"
1675 msgid "Continue processing unmatched packets"
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1680 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1681 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1682 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1684 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1685 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1686 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1693 msgid "Country Code"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1697 msgid "Coverage cell density"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1702 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1703 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1706 msgid "Create interface"
1707 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1714 msgid "Cron Log Level"
1715 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1718 msgid "Current power"
1719 msgstr "Stávající výkon"
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1722 msgctxt "nft meta hour"
1723 msgid "Current time"
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1727 msgctxt "nft meta day"
1728 msgid "Current weekday"
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1737 msgid "Custom Interface"
1738 msgstr "Vlastní rozhraní"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1742 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1743 "this, perform a factory-reset first."
1745 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1746 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1749 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1754 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1755 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1757 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1758 "pokud je to možné."
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1761 msgid "DAD transmits"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1777 msgid "DHCP Options"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1782 msgstr "DHCP server"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1786 msgid "DHCP and DNS"
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1793 msgstr "DHCP klient"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1796 msgid "DHCP-Options"
1799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1801 msgid "DHCPv6 client"
1802 msgstr "Klient DHCPv6"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1805 msgid "DHCPv6-Service"
1806 msgstr "Služba DHCPv6"
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1817 msgid "DNS forwardings"
1818 msgstr "Přeposílání DNS"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1821 msgid "DNS query port"
1822 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1825 msgid "DNS search domains"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1829 msgid "DNS server port"
1830 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1837 msgid "DNS-Label / FQDN"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1845 msgid "DNSSEC check unsigned"
1846 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1849 msgid "DPD Idle Timeout"
1850 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1853 msgid "DS-Lite AFTR address"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1866 msgid "DSL line mode"
1867 msgstr "Režim DSL linky"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1870 msgid "DTIM Interval"
1871 msgstr "Interval DTIM"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1881 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1889 msgid "Default router"
1890 msgstr "Výchozí router"
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1893 msgid "Default state"
1894 msgstr "Výchozí stav"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1898 "Define additional DHCP options, for example "
1899 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1900 "servers to clients."
1902 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1903 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1907 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1908 "but for outgoing frames"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1913 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1914 "priority on incoming frames"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1918 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1922 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1923 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1939 msgstr "Smazat klíč"
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1942 msgid "Delete request failed: %s"
1943 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1946 msgid "Delete this network"
1947 msgstr "Odstranit tuto síť"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1950 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1951 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1961 msgstr "Zrušit označení"
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1968 msgid "Designated master"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
1978 msgctxt "nft ip daddr"
1979 msgid "Destination IP"
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
1983 msgctxt "nft ip6 daddr"
1984 msgid "Destination IPv6"
1987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1988 msgid "Destination port"
1989 msgstr "Cílový port"
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
1992 msgctxt "nft ip dport"
1993 msgid "Destination port"
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1998 msgid "Destination zone"
1999 msgstr "Cílová zóna"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2019 msgid "Device Configuration"
2020 msgstr "Nastavení zařízení"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2023 msgid "Device is not active"
2024 msgstr "Zařízení není aktivní"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2028 msgid "Device is restarting…"
2029 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2033 msgstr "Název zařízení"
2035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2036 msgid "Device not managed by ModemManager."
2037 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2040 msgid "Device not present"
2041 msgstr "Zařízení není přítomné"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2045 msgstr "Druh zařízení"
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2048 msgid "Device unreachable!"
2049 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2052 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2053 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2059 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2061 msgstr "Diagnostika"
2063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2066 msgstr "Vytáčené číslo"
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2081 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2084 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2085 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2089 msgid "Disable DNS lookups"
2090 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2093 msgid "Disable Encryption"
2094 msgstr "Zakázat šifrování"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2097 msgid "Disable Inactivity Polling"
2098 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2101 msgid "Disable this network"
2102 msgstr "Vypnout tuto síť"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2119 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2120 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2124 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2125 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2136 msgid "Disconnection attempt failed"
2137 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2140 msgid "Disconnection attempt failed."
2141 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2158 msgid "Distance Optimization"
2159 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2162 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2163 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2166 msgid "Distributed ARP Table"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2171 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2172 "section is valid for all dnsmasq instances."
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2177 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2178 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2181 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2182 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2186 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2188 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2195 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2199 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2201 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2202 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2205 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2207 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2211 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2212 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2215 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2216 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2219 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2223 msgctxt "VLAN port state"
2224 msgid "Do not participate"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2229 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2234 msgid "Do not send a hostname"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2239 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2240 "abbr> messages on this interface."
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2244 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2245 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2248 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2249 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2252 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2253 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2256 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2257 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2264 msgid "Domain required"
2265 msgstr "Vyžadována doména"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2268 msgid "Domain whitelist"
2269 msgstr "Whitelist domén"
2271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2274 msgid "Don't Fragment"
2275 msgstr "Nefragmentovat"
2277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2286 msgid "Download backup"
2287 msgstr "Stáhnout zálohu"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2290 msgid "Download mtdblock"
2291 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2294 msgid "Downstream SNR offset"
2295 msgstr "Downstream SNR offset"
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2298 msgid "Drag to reorder"
2299 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2303 msgid "Drop Duplicate Frames"
2304 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2307 msgctxt "nft drop action"
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2312 msgctxt "Chain policy: drop"
2313 msgid "Drop unmatched packets"
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2317 msgid "Dropbear Instance"
2318 msgstr "Instance Dropbear"
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2322 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2323 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2325 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2326 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2330 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2331 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2334 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2336 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2339 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2343 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2347 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2351 msgid "Dynamic tunnel"
2352 msgstr "Dynamický tunel"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2356 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2357 "having static leases will be served."
2359 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2360 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2363 msgid "EA-bits length"
2364 msgstr "EA bitová délka"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2386 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2389 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2390 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2393 msgid "Edit this network"
2394 msgstr "Upravit tuto síť"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2397 msgid "Edit wireless network"
2398 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2401 msgctxt "nft rt mtu"
2402 msgid "Effective route MTU"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2406 msgid "Egress QoS mapping"
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2410 msgctxt "nft meta oif"
2411 msgid "Egress device id"
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2415 msgctxt "nft meta oifname"
2416 msgid "Egress device name"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2420 msgctxt "VLAN port state"
2421 msgid "Egress tagged"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2425 msgctxt "VLAN port state"
2426 msgid "Egress untagged"
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2439 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2444 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2447 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2451 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2452 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2455 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2461 msgid "Enable DNS lookups"
2462 msgstr "Povolit DNS překlad"
2464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2465 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2469 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2470 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2474 msgstr "Povolit IPv6"
2476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2477 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2478 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2486 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2487 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2490 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2491 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2494 msgid "Enable MAC address learning"
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2498 msgid "Enable NTP client"
2499 msgstr "Povolit NTP klienta"
2501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2502 msgid "Enable Single DES"
2503 msgstr "Povolit Single DES"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2506 msgid "Enable TFTP server"
2507 msgstr "Zapnout TFTP server"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2510 msgid "Enable VLAN filtering"
2511 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2514 msgid "Enable VLAN functionality"
2515 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2518 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2519 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2523 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2524 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2525 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2530 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2534 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2535 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2538 msgid "Enable learning and aging"
2539 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2542 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2543 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2546 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2547 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2550 msgid "Enable multicast fast leave"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2554 msgid "Enable multicast querier"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2558 msgid "Enable multicast support"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2563 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2567 msgid "Enable promiscuous mode"
2568 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2570 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2572 msgid "Enable rx checksum"
2575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2579 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2585 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2586 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2589 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2593 msgid "Enable this network"
2594 msgstr "Zapnout tuto síť"
2596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2598 msgid "Enable tx checksum"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2602 msgid "Enable unicast flooding"
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2612 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2613 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2617 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2620 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2625 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2630 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2631 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2634 msgid "Encapsulation limit"
2635 msgstr "Limit zapouzdření"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2639 msgid "Encapsulation mode"
2640 msgstr "Režim zapouzdřování"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2651 msgid "Endpoint Host"
2652 msgstr "Koncový bod"
2654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2655 msgid "Endpoint Port"
2656 msgstr "Port koncového bodu"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2659 msgid "Enforce IGMPv1"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2663 msgid "Enforce IGMPv2"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2667 msgid "Enforce IGMPv3"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2671 msgid "Enforce MLD version 1"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2675 msgid "Enforce MLD version 2"
2678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2679 msgid "Enter custom value"
2680 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2683 msgid "Enter custom values"
2684 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2688 msgstr "Odstraňování…"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2700 msgid "Error getting PublicKey"
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2704 msgid "Errored seconds (ES)"
2705 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2709 msgid "Ethernet Adapter"
2710 msgstr "Ethernetový adaptér"
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2714 msgid "Ethernet Switch"
2715 msgstr "Ethernetový switch"
2717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2718 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2719 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2722 msgid "Every second (fast, 1)"
2723 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2726 msgid "Exclude interfaces"
2727 msgstr "Vynechat rozhraní"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2731 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2732 "e.g. for RBL services."
2734 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2735 "rebinding, např. pro RBL služby."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2738 msgid "Existing device"
2739 msgstr "Existující zařízení"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2742 msgid "Expand hosts"
2743 msgstr "Rozšířit hostitele"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2746 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2747 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2750 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2751 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2754 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2755 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2758 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2771 msgid "Expecting: %s"
2772 msgstr "Očekáváno: %s"
2774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2775 msgid "Expecting: non-empty value"
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2780 msgstr "Platnost skončí"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2785 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2787 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2794 msgid "External R0 Key Holder List"
2795 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2798 msgid "External R1 Key Holder List"
2799 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2802 msgid "External system log server"
2803 msgstr "Externí protokolovací server"
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2806 msgid "External system log server port"
2807 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2810 msgid "External system log server protocol"
2811 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2814 msgid "Extra SSH command options"
2815 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2817 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2818 msgid "Extra pppd options"
2819 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2821 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2822 msgid "Extra sstpc options"
2823 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2830 msgid "FT over the Air"
2831 msgstr "FT vzduchem"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2835 msgstr "FT protokol"
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2838 msgid "Failed to change the system password."
2839 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2843 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2845 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2849 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2850 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2858 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2859 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2861 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2862 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2863 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2866 msgid "File not accessible"
2867 msgstr "Soubor není přístupný"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2870 msgid "File to store DHCP lease information."
2872 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2873 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2876 msgid "File with upstream resolvers."
2877 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2882 msgstr "Název souboru"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2885 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2886 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2891 msgstr "Souborový systém"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2894 msgid "Filter private"
2895 msgstr "Filtrovat soukromé"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2898 msgid "Filter useless"
2899 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2902 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2906 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2910 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2915 msgid "Finalizing failed"
2916 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2920 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2921 "with defaults based on what was detected"
2923 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2924 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2927 msgid "Find and join network"
2928 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2937 msgstr "Brána firewall"
2939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
2940 msgid "Firewall Mark"
2941 msgstr "Označkování brány firewall"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2944 msgid "Firewall Settings"
2945 msgstr "Nastavení brány firewall"
2947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2948 msgid "Firewall Status"
2949 msgstr "Stav brány firewall"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2952 msgid "Firewall mark"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
2956 msgid "Firmware File"
2957 msgstr "Soubor s firmware"
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2960 msgid "Firmware Version"
2961 msgstr "Verze firmware"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2964 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2965 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2969 msgid "Flash image..."
2970 msgstr "Nahrát obraz..."
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2973 msgid "Flash image?"
2974 msgstr "Flashovat firmware?"
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2977 msgid "Flash new firmware image"
2978 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2981 msgid "Flash operations"
2982 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2987 msgstr "Flashování…"
2989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2990 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2999 msgid "Force 40MHz mode"
3000 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3003 msgid "Force CCMP (AES)"
3004 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3007 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3008 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3011 msgid "Force IGMP version"
3012 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3015 msgid "Force MLD version"
3016 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3020 msgstr "Vynutit TKIP"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3023 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3024 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3028 msgstr "Vynutit spojení"
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3031 msgid "Force upgrade"
3032 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3035 msgid "Force use of NAT-T"
3036 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3038 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3039 msgid "Form token mismatch"
3040 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3044 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3045 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3046 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3047 "designated master interface and downstream interfaces."
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3052 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3053 "messages received on the designated master interface to downstream "
3057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3058 msgid "Forward DHCP traffic"
3059 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3063 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3064 "downstream interfaces."
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3068 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3069 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3072 msgid "Forward broadcast traffic"
3073 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3076 msgid "Forward delay"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3081 msgid "Forward mesh peer traffic"
3082 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3085 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3089 msgid "Forwarding mode"
3090 msgstr "Režim přeposílání"
3092 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3093 msgid "Fragmentation"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3097 msgid "Fragmentation Threshold"
3098 msgstr "Hranice fragmentace"
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3101 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3102 msgid "Full port randomization"
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3107 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3108 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3110 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3111 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3125 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3126 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3129 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3130 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3133 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3134 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3137 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3138 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3147 msgid "Gateway Mode"
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3151 msgid "Gateway Ports"
3152 msgstr "Porty brány"
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3156 msgid "Gateway address is invalid"
3157 msgstr "Adresa brány není platná"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3165 msgid "General Settings"
3166 msgstr "Obecná nastavení"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3172 msgid "General Setup"
3173 msgstr "Obecné nastavení"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3176 msgid "General device options"
3177 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3180 msgid "Generate Config"
3181 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3185 msgid "Generate Key"
3186 msgstr "Vygenerovat klíč"
3188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3189 msgid "Generate New QR-Code"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3193 msgid "Generate PMK locally"
3194 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3197 msgid "Generate archive"
3198 msgstr "Vytvorǐt archív"
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3201 msgid "Generate new QR-Code"
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3205 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3206 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3209 msgid "Global Settings"
3210 msgstr "Obecná nastavení"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3213 msgid "Global network options"
3214 msgstr "Globální možnosti sítě"
3216 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3217 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3219 msgid "Go to firmware upgrade..."
3222 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3223 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3225 msgid "Go to password configuration..."
3226 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3232 msgid "Go to relevant configuration page"
3233 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3235 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3236 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3237 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3240 msgid "Grant access to DHCP status display"
3241 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3244 msgid "Grant access to DSL status display"
3245 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3247 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3248 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3249 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3251 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3252 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3253 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3255 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3256 msgid "Grant access to SSH configuration"
3257 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3259 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3260 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3261 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3264 msgid "Grant access to crontab configuration"
3265 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3268 msgid "Grant access to firewall status"
3269 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3272 msgid "Grant access to flash operations"
3275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3276 msgid "Grant access to main status display"
3277 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3280 msgid "Grant access to mmcli"
3281 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3284 msgid "Grant access to mount configuration"
3285 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3287 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3288 msgid "Grant access to network configuration"
3289 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3291 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3292 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3293 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3295 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3296 msgid "Grant access to network status information"
3297 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3300 msgid "Grant access to process status"
3301 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3304 msgid "Grant access to realtime statistics"
3305 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3308 msgid "Grant access to routing status"
3311 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3312 msgid "Grant access to startup configuration"
3313 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3315 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3316 msgid "Grant access to system configuration"
3317 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3320 msgid "Grant access to system logs"
3321 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3323 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3324 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3327 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3328 msgid "Grant access to wireless channel status"
3331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3332 msgid "Grant access to wireless status display"
3333 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3336 msgid "Group Password"
3337 msgstr "Heslo skupiny"
3339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3344 msgid "HE.net password"
3345 msgstr "Heslo HE.net"
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3348 msgid "HE.net username"
3349 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3352 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3353 msgid "HTTP(S) Access"
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3361 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3362 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3365 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3369 msgid "Hello interval"
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3374 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3377 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3381 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3382 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3385 msgid "Hide QR-Code"
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3390 msgid "Hide empty chains"
3391 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3398 msgctxt "Chain hook description"
3399 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3402 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3414 msgid "Host expiry timeout"
3415 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3418 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3422 msgid "Host-Uniq tag content"
3423 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3432 msgstr "Název počítače"
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3435 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3436 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3440 msgstr "Jména hostitelů"
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3444 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3445 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3446 "useful to rebind an FQDN."
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3450 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3454 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3458 msgid "Human-readable counters"
3461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3467 msgctxt "nft icmpv6 code"
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3473 msgctxt "nft icmpv6 type"
3477 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3479 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3483 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3484 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3487 msgid "IKE DH Group"
3488 msgstr "Skupina IKE DH"
3490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3491 msgid "IP Addresses"
3494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3496 msgstr "Protokol IP"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3514 msgid "IP address is invalid"
3515 msgstr "Neplatná IP adresa"
3517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3519 msgid "IP address is missing"
3520 msgstr "Chybí IP adresa"
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3523 msgctxt "nft ip protocol"
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3528 msgctxt "nft meta l4proto"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3541 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3542 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3544 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3560 msgid "IPv4 Firewall"
3561 msgstr "IPv4 firewall"
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3564 msgid "IPv4 Neighbours"
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3568 msgid "IPv4 Routing"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3576 msgid "IPv4 Upstream"
3577 msgstr "IPv4 Upstream"
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3584 msgid "IPv4 address"
3585 msgstr "IPv4 adresa"
3587 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3588 msgid "IPv4 assignment length"
3589 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3592 msgid "IPv4 broadcast"
3593 msgstr "IPv4 broadcast"
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3596 msgid "IPv4 gateway"
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3601 msgid "IPv4 netmask"
3602 msgstr "IPv4 maska sítě"
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3605 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3606 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3614 msgstr "IPv4 prefix"
3616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3618 msgid "IPv4 prefix length"
3619 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3622 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3631 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3632 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3635 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3636 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3639 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3659 msgid "IPv6 Firewall"
3660 msgstr "IPv6 firewall"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3668 msgid "IPv6 Neighbours"
3669 msgstr "Sousedé IPv6"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3672 msgid "IPv6 RA Settings"
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3676 msgid "IPv6 Routing"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3684 msgid "IPv6 Settings"
3685 msgstr "Nastavení IPv6"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3688 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3689 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3692 msgid "IPv6 Upstream"
3693 msgstr "IPv6 Upstream"
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3698 msgid "IPv6 address"
3699 msgstr "IPv6 adresa"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3703 msgid "IPv6 assignment hint"
3704 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3707 msgid "IPv6 assignment length"
3708 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3711 msgid "IPv6 gateway"
3714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3715 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3716 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3723 msgid "IPv6 preference"
3726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3729 msgstr "IPv6 prefix"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3732 msgid "IPv6 prefix filter"
3733 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3737 msgid "IPv6 prefix length"
3738 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3742 msgid "IPv6 routed prefix"
3743 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3746 msgid "IPv6 source routing"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3751 msgstr "IPv6 suffix"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3754 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3756 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3759 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3760 msgid "IPv6 support"
3761 msgstr "Podpora IPv6"
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3764 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3769 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3773 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3774 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3778 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3779 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3783 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3784 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3791 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3795 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3796 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3798 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3799 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3800 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3803 msgid "If checked, encryption is disabled"
3804 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3808 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3813 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3819 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3820 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3825 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3827 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3831 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3832 "configuration before generating a QR-Code"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3836 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3838 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3839 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3842 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3844 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3845 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3849 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3850 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3851 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3852 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3853 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3855 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3856 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3857 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3858 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3859 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3860 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3863 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3864 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3867 msgid "Ignore interface"
3868 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3871 msgid "Ignore resolv file"
3872 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3879 msgid "Image check failed:"
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3886 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3888 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3889 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3892 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3894 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3895 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3897 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3898 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3902 msgstr "V sekundách"
3904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3910 msgid "Inactivity timeout"
3911 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3919 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3920 "installed_packages.txt"
3923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3927 msgid "Incoming checksum"
3928 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3931 msgid "Incoming interface"
3932 msgstr "Příchozí rozhraní"
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3938 msgid "Incoming key"
3939 msgstr "Příchozí klíč"
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3945 msgid "Incoming serialization"
3946 msgstr "Příchozí serializace"
3948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3958 msgid "Ingress QoS mapping"
3959 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3962 msgctxt "nft meta iif"
3963 msgid "Ingress device id"
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3967 msgctxt "nft meta iifname"
3968 msgid "Ingress device name"
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3973 msgid "Initialization failure"
3974 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3982 msgstr "Initskripty"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3985 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3989 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3993 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3997 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4001 msgid "Install protocol extensions..."
4002 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4010 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4011 "BSSID <code>%h</code>."
4013 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4017 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4018 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4028 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4032 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4033 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4036 msgid "Interface Configuration"
4037 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4039 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4040 msgid "Interface ID"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4045 msgid "Interface has %d pending changes"
4046 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4049 msgid "Interface is disabled"
4050 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4053 msgid "Interface is marked for deletion"
4054 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4057 msgid "Interface is reconnecting..."
4058 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4063 msgid "Interface is shutting down..."
4064 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4067 msgid "Interface is starting..."
4068 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4071 msgid "Interface is stopping..."
4072 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4075 msgid "Interface name"
4076 msgstr "Název rozhraní"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4080 msgid "Interface not present or not connected yet."
4081 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4087 msgstr "Síťová rozhraní"
4089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4094 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4095 msgid "Internal Server Error"
4096 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
4098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4099 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4104 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4105 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4106 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4110 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4116 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4122 msgid "Invalid APN provided"
4125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4127 msgid "Invalid Base64 key string"
4128 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4132 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4137 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4141 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4143 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4146 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4147 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4150 msgid "Invalid argument"
4151 msgstr "Neplatný argument"
4153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4155 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4156 "supports one and only one bearer."
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4160 msgid "Invalid command"
4161 msgstr "Neplatný příkaz"
4163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4164 msgid "Invalid hexadecimal value"
4165 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4167 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4168 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4169 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4170 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4173 msgid "Invert match"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4177 msgid "Isolate Clients"
4178 msgstr "Izolovat klienty"
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4182 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4183 "flash memory, please verify the image file!"
4185 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4186 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4188 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4189 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4190 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4191 msgid "JavaScript required!"
4192 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4195 msgid "Join Network"
4196 msgstr "Připojit k síti"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4199 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4200 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4203 msgid "Joining Network: %q"
4204 msgstr "Připojování k síti: %q"
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4207 msgid "Jump to rule"
4208 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4211 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4212 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4217 msgstr "Záznam kernelu"
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4220 msgid "Kernel Version"
4221 msgstr "Verze kernelu"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4239 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4240 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4246 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4247 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4265 msgstr "L2TP Server"
4267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4268 msgid "LACPDU Packets"
4269 msgstr "Pakety LACPDU"
4271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4276 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4277 msgid "LCP echo failure threshold"
4278 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4286 msgid "LCP echo interval"
4287 msgstr "LCP interval upozornění"
4289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4290 msgid "LED Configuration"
4291 msgstr "Konfigurace LED"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4307 msgid "Language and Style"
4308 msgstr "Jazyk a vzhled"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4311 msgid "Last member interval"
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4327 msgid "Learn routes"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4332 msgstr "Soubor zápůjček"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4337 msgstr "Doba zapůjčení"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4343 msgid "Lease time remaining"
4344 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4349 msgid "Leave empty to autodetect"
4350 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4356 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4357 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4361 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4362 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4363 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4365 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4366 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4367 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4371 msgid "Legacy rules detected"
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4383 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4384 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4388 msgstr "Režim linky"
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4396 msgstr "Line Uptime"
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4399 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4400 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4403 msgid "Link Monitoring"
4404 msgstr "Monitorování linek"
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4411 msgctxt "nft @ll,off,len"
4412 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4416 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4417 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4421 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4427 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4428 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4429 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4430 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4433 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4434 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4435 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4436 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4437 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4443 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4444 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4445 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4446 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4449 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4450 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4451 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4452 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4453 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4456 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4457 msgid "List of SSH key files for auth"
4458 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4461 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4462 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4465 msgid "List of domains to force to an IP address."
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4469 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4471 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4472 "které přeposílat požadavky."
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4476 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4479 msgid "Listen interfaces"
4480 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4483 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4485 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4489 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4491 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4494 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4495 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4498 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4503 msgid "Load Average"
4504 msgstr "Průměrná zátěž"
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4507 msgid "Loading QR-Code..."
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4512 msgid "Loading data…"
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4516 msgid "Loading directory contents…"
4517 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4520 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4522 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4523 msgid "Loading view…"
4524 msgstr "Načítání zobrazení…"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4531 msgid "Local IP address"
4532 msgstr "Místní IP adresa"
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4536 msgid "Local IP address is invalid"
4537 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4539 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4540 msgid "Local IP address to assign"
4541 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4545 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4549 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4550 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4551 msgid "Local IPv4 address"
4552 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4555 msgid "Local IPv6 DNS server"
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4563 msgid "Local IPv6 address"
4564 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4567 msgid "Local Startup"
4568 msgstr "Místní startup"
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4580 msgid "Local domain"
4581 msgstr "Místní doména"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4584 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4586 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4590 msgid "Local server"
4591 msgstr "Místní server"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4594 msgid "Local service only"
4595 msgstr "Pouze lokální služba"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4598 msgid "Localise queries"
4599 msgstr "Lokalizační dotazy"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4602 msgid "Lock to BSSID"
4603 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4606 msgid "Log output level"
4607 msgstr "Úroveň logování"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4611 msgstr "Dotazy pro logování"
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4615 msgstr "Protokolování"
4617 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4624 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4625 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4627 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4628 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4632 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4635 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4636 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4640 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4645 msgid "Loose filtering"
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4649 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4650 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4653 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4654 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4667 msgid "MAC Address Filter"
4668 msgstr "Filtr MAC adres"
4670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4671 msgid "MAC Address For The Actor"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4701 msgid "MAP / LW4over6"
4702 msgstr "MAP / LW4over6"
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4706 msgid "MAP rule is invalid"
4707 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4723 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4727 msgid "MII Interval"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4735 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4742 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4745 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4763 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4767 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4768 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4771 msgid "Max. DHCP leases"
4773 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4777 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4779 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4780 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4783 msgid "Max. concurrent queries"
4784 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4791 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4792 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4795 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4796 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4799 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4800 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4803 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4804 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4809 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4810 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4813 msgid "Maximum number of leased addresses."
4814 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4817 msgid "Maximum snooping table size"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4822 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4823 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4827 msgid "Maximum transmit power"
4828 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4853 msgid "Memory usage (%)"
4854 msgstr "Využití paměti (%)"
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4868 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4869 msgid "Mesh Routing"
4872 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4873 msgid "Mesh and routing related options"
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4877 msgid "Method not found"
4878 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4881 msgid "Method of link monitoring"
4882 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4885 msgid "Method to determine link status"
4886 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4900 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4904 msgid "Minimum ARP validity time"
4907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4908 msgid "Minimum Number of Links"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4913 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4914 "Prevents ARP cache thrashing."
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4919 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4920 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4924 msgid "Mirror monitor port"
4925 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4928 msgid "Mirror source port"
4929 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4933 msgstr "Mobilní data"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4936 msgid "Mobility Domain"
4937 msgstr "Doména mobility"
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4956 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4962 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4965 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4969 msgid "Modem default"
4970 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4977 msgid "Modem device"
4978 msgstr "Modemové zařízení"
4980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4981 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4982 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4986 msgid "Modem information query failed"
4987 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4992 msgid "Modem init timeout"
4993 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4997 msgid "Modem is disabled."
4998 msgstr "Modem je zakázán."
5000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5001 msgid "ModemManager"
5002 msgstr "ModemManager"
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5010 msgid "More Characters"
5013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5019 msgstr "Přípojný bod"
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5024 msgid "Mount Points"
5025 msgstr "Přípojné body"
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5028 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5029 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5032 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5033 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5037 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5040 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5044 msgid "Mount attached devices"
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5048 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5049 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5052 msgid "Mount options"
5053 msgstr "Volby připojení"
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5057 msgstr "Přípojný bod"
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5060 msgid "Mount swap not specifically configured"
5062 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5065 msgid "Mounted file systems"
5066 msgstr "Připojené souborové systémy"
5068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5070 msgstr "Přesunout dolů"
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5074 msgstr "Přesunout nahoru"
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5083 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5084 msgid "Multicast Mode"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5088 msgid "Multicast routing"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5092 msgid "Multicast to unicast"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5100 msgid "NAT action chain \"%h\""
5103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5105 msgstr "Režim NAT-T"
5107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5108 msgid "NAT64 Prefix"
5109 msgstr "Prefix NAT64"
5111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5117 msgid "NDP-Proxy slave"
5120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5125 msgid "NTP server candidates"
5126 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5137 msgid "Name of the new network"
5138 msgstr "Název nové sítě"
5140 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5146 msgid "Neighbour cache validity"
5149 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5160 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5161 msgid "Network Coding"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5165 msgid "Network SSID"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5169 msgid "Network Utilities"
5170 msgstr "Síťové nástroje"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5173 msgid "Network address"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5177 msgid "Network boot image"
5178 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5181 msgid "Network bridge configuration migration"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5186 msgid "Network device"
5187 msgstr "Síťové zařízení"
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5190 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5191 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5195 msgid "Network device is not present"
5196 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5199 msgid "Network device table \"%h\""
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5203 msgctxt "nft @nh,off,len"
5204 msgid "Network header bits %d-%d"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5208 msgid "Network ifname configuration migration"
5211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5213 msgid "Network interface"
5214 msgstr "Síťové rozhraní"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5226 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5229 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5230 "DHCP a souborů hosts."
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5233 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5234 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5237 msgid "New interface name…"
5238 msgstr "Nový název rozhraní…"
5240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5251 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5252 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5259 msgid "No Encryption"
5260 msgstr "Bez šifrování"
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5263 msgid "No Host Routes"
5266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5268 msgstr "Žádné NAT-T"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5271 msgid "No RX signal"
5272 msgstr "Žádný signál RX"
5274 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5275 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5276 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5278 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5279 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5283 msgid "No client associated"
5286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5287 msgctxt "empty table placeholder"
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5292 msgid "No data received"
5293 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5297 msgid "No enforcement"
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5306 msgid "No entries available"
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5310 msgid "No entries in this directory"
5311 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5314 msgid "No files found"
5315 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5322 msgid "No host route"
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5329 msgid "No information available"
5330 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5334 msgid "No matching prefix delegation"
5335 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5339 msgid "No more slaves available"
5342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5343 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5347 msgid "No negative cache"
5348 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5351 msgid "No nftables ruleset loaded."
5354 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5355 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5357 msgid "No password set!"
5358 msgstr "Žádné heslo!"
5360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5361 msgid "No peers defined yet"
5362 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5366 msgid "No public keys present yet."
5367 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5370 msgctxt "nft chain is empty"
5371 msgid "No rules in this chain"
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5375 msgid "No rules in this chain."
5376 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5379 msgid "No validation or filtering"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5384 msgid "No zone assigned"
5385 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5396 msgid "Noise Margin (SNR)"
5397 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5404 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5405 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5408 msgid "Non-wildcard"
5409 msgstr "Bez zástupných znaků"
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5422 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5427 msgid "Not associated"
5428 msgstr "Neasociováno"
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5431 msgid "Not connected"
5432 msgstr "Nepřipojeno"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5440 msgstr "Není k dispozici"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5443 msgid "Not started on boot"
5444 msgstr "Nespouštěno při startu"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5447 msgid "Not supported"
5448 msgstr "Není podporováno"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5453 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5456 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5457 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5473 msgid "Number of IGMP membership reports"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5477 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5478 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5481 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5485 msgid "Obfuscated Group Password"
5486 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5488 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5490 msgid "Obfuscated Password"
5491 msgstr "Obfuskované heslo"
5493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5501 msgid "Obtain IPv6 address"
5502 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5505 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5511 msgid "Off-State Delay"
5512 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5519 msgid "On-State Delay"
5520 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5524 msgstr "Link-local trasa"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5527 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5528 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5531 msgid "One of the following: %s"
5532 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5536 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5537 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5540 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5541 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5545 msgid "One or more required fields have no value!"
5546 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5549 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5554 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5558 msgid "Open iptables rules overview…"
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5563 msgid "Open list..."
5564 msgstr "Otevřít seznam..."
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5568 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5569 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5571 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5572 msgid "OpenFortivpn"
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5577 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5578 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5579 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5584 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5585 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5590 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5591 "otherwise disable service."
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5595 msgid "Operating frequency"
5596 msgstr "Provozní frekvence"
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5600 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5601 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5604 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5605 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5608 msgid "Option changed"
5609 msgstr "Volba změněna"
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5612 msgid "Option removed"
5613 msgstr "Volba odstraněna"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5620 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5621 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5625 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5626 "starting with <code>0x</code>."
5628 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5629 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5633 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5634 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5635 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5636 "for the interface."
5638 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5639 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5640 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5641 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5645 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5646 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5648 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5649 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5653 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5654 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5657 msgid "Optional. Description of peer."
5658 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5661 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5666 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5669 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5670 "síťového rozhraní."
5672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5674 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5675 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5676 "routes through the tunnel."
5679 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5680 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5684 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5685 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5688 msgid "Optional. Port of peer."
5689 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5693 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5694 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5696 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5697 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5701 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5702 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5710 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5711 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5712 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5713 "system running dnsmasq\"."
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5721 msgid "Originator Interval"
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5740 msgid "Outgoing checksum"
5741 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5744 msgid "Outgoing interface"
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5751 msgid "Outgoing key"
5752 msgstr "Odchozí klíč"
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5758 msgid "Outgoing serialization"
5759 msgstr "Odchozí serializace"
5761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5762 msgid "Output Interface"
5763 msgstr "Výstupní rozhraní"
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5768 msgstr "Výstupní zóna"
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5775 msgid "Override IPv4 routing table"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5779 msgid "Override IPv6 routing table"
5782 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5796 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5797 msgid "Override MTU"
5798 msgstr "Přepsat MTU"
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5802 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5805 msgid "Override TOS"
5806 msgstr "Přepsat TOS"
5808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5815 msgid "Override TTL"
5816 msgstr "Přepsat TTL"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5819 msgid "Override default interface name"
5820 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5822 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5823 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5824 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5828 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5829 "subnet that is served."
5831 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5832 "subsítě, která je obsluhována."
5834 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5835 msgid "Override the table used for internal routes"
5836 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5843 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5844 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5851 msgid "PAP/CHAP (both)"
5852 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5863 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5864 msgid "PAP/CHAP password"
5865 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5876 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5877 msgid "PAP/CHAP username"
5878 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5880 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5891 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5897 msgid "PIN code rejected"
5898 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5902 msgstr "PMK R1 Push"
5904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5910 msgid "PPPoA Encapsulation"
5911 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5924 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5935 msgstr "PSID offset"
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5938 msgid "PSID-bits length"
5939 msgstr "Bitová délka PSID"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5942 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5943 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5946 msgid "PXE/TFTP Settings"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5950 msgid "Packet Steering"
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5954 msgctxt "nft meta mark"
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5963 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5968 msgid "Part of zone %q"
5969 msgstr "Část zóny %q"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5972 msgctxt "MACVLAN mode"
5973 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5976 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5982 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5987 msgid "Password authentication"
5988 msgstr "Autentizace heslem"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5991 msgid "Password of Private Key"
5992 msgstr "Heslo privátního klíče"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5995 msgid "Password of inner Private Key"
5996 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6002 msgid "Password strength"
6005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6010 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6011 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6014 msgid "Path to CA-Certificate"
6015 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6018 msgid "Path to Client-Certificate"
6019 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6022 msgid "Path to Private Key"
6023 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6026 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6027 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6030 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6031 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6034 msgid "Path to inner Private Key"
6035 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6056 msgid "Peer IP address to assign"
6057 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6060 msgid "Peer MAC address"
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6065 msgid "Peer address is missing"
6066 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6069 msgid "Peer device name"
6072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6073 msgid "Peer disabled"
6076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6078 msgstr "Protistrany"
6080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6081 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6082 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6088 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6092 msgid "Perform reboot"
6093 msgstr "Provést restart"
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6096 msgid "Perform reset"
6097 msgstr "Provést reset"
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6100 msgid "Permission denied"
6101 msgstr "Přístup zamítnut"
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6104 msgid "Persistent Keep Alive"
6105 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6109 msgstr "Fyzická rychlost:"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6112 msgid "Physical Settings"
6113 msgstr "Fyzické nastavení"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6130 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6131 msgid "Please enter your username and password."
6132 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6135 msgid "Please select the file to upload."
6136 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6143 msgctxt "Chain hook policy"
6144 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6152 msgid "Port isolation"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6156 msgid "Port status:"
6157 msgstr "Stav portu:"
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6160 msgid "Potential negation of: %s"
6161 msgstr "Potenciální negace: %s"
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6164 msgid "Power Management Mode"
6165 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6168 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6169 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6173 msgstr "Preferovat LTE"
6175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6177 msgstr "Preferovat UMTS"
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6180 msgid "Prefix Delegated"
6181 msgstr "Delegovaný prefix"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6184 msgid "Prefix suppressor"
6187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6188 msgid "Preshared Key"
6189 msgstr "Předsdílený klíč"
6191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6198 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6201 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6202 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6205 msgid "Prevents client-to-client communication"
6206 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6210 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6211 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6215 msgid "Primary Slave"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6219 msgctxt "VLAN port state"
6220 msgid "Primary VLAN ID"
6221 msgstr "Primární VLAN ID"
6223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6225 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6226 "better than current slave (better, 1)"
6229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6230 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6241 msgctxt "MACVLAN mode"
6242 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6247 msgstr "Soukromý klíč"
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6250 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6269 msgid "Provide NTP server"
6270 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6274 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6279 msgid "Provide new network"
6280 msgstr "Poskytování nové sítě"
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6284 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6289 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6290 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6295 msgstr "Veřejný klíč"
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6299 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6300 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6301 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6302 "code> file into the input field."
6304 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6305 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6306 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6307 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6310 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6311 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6315 msgid "QMI Cellular"
6316 msgstr "Mobilní QMI"
6318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6328 msgid "Query all available upstream resolvers."
6330 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6331 "System\">DNS</abbr> serverů."
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6334 msgid "Query interval"
6335 msgstr "Interval dotazů"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6338 msgid "Query response interval"
6339 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6342 msgid "R0 Key Lifetime"
6343 msgstr "Životnost klíče R0"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6346 msgid "R1 Key Holder"
6347 msgstr "Držitel klíče R1"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6350 msgid "RADIUS Accounting Port"
6351 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6354 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6355 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6358 msgid "RADIUS Accounting Server"
6359 msgstr "Server Radius-Accounting"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6362 msgid "RADIUS Authentication Port"
6363 msgstr "Výběr ověřování portů"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6366 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6367 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6370 msgid "RADIUS Authentication Server"
6371 msgstr "Server Radius-Authentication"
6373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6374 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6375 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6378 msgid "RSSI threshold for joining"
6379 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6382 msgid "RTS/CTS Threshold"
6383 msgstr "Práh RTS/CTS"
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6395 msgid "RX Rate / TX Rate"
6396 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6399 msgctxt "nft nat flag random"
6400 msgid "Randomize source port mapping"
6403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6404 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6406 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6407 "internetu nevyžaduje"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6410 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6412 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6413 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6416 msgid "Really switch protocol?"
6417 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6420 msgid "Realtime Graphs"
6421 msgstr "Grafy v reálném čase"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6424 msgid "Reassociation Deadline"
6425 msgstr "Termín reasociace"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6428 msgid "Rebind protection"
6429 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6432 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6434 msgstr "Restartovat"
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6441 msgstr "Probíhá restartování…"
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6444 msgid "Reboots the operating system of your device"
6445 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6452 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6453 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6456 msgid "Reconnect this interface"
6457 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6460 msgid "Redirect to HTTPS"
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6464 msgctxt "nft redirect to port"
6465 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6469 msgctxt "nft redirect"
6470 msgid "Redirect to local system"
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6482 msgctxt "nft reject with icmp type"
6483 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6487 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6488 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6492 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6493 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6497 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6498 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6503 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6514 msgid "Relay Bridge"
6515 msgstr "Relay Bridge"
6517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6518 msgid "Relay between networks"
6519 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6523 msgid "Relay bridge"
6524 msgstr "Relay bridge"
6526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6529 msgid "Remote IPv4 address"
6530 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6534 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6535 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6536 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6539 msgid "Remote IPv6 address"
6540 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6544 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6545 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6552 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6556 msgid "Replace wireless configuration"
6557 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6560 msgid "Request IPv6-address"
6561 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6564 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6565 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6568 msgid "Request timeout"
6569 msgstr "Časový limit požadavku"
6571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6575 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6582 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6589 # Charter je poskytovate
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6591 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6592 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6595 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6596 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6599 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6600 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6602 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6603 msgid "Required. Underlying interface."
6606 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6607 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6613 msgid "Requires hostapd"
6614 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6618 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6623 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6624 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6627 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6628 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6632 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6633 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6637 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6646 msgid "Requires wpa-supplicant"
6647 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6651 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6656 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6657 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6660 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6661 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6666 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6667 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6671 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6675 msgid "Reselection policy for primary slave"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6679 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6687 msgid "Reset Counters"
6688 msgstr "Resetovat čítače"
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6691 msgid "Reset to defaults"
6692 msgstr "Obnovit na výchozí"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6695 msgid "Resolv and Hosts Files"
6696 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6700 msgstr "Soubor resolve"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6703 msgid "Resource not found"
6704 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6713 msgid "Restart Firewall"
6714 msgstr "Restartovat firewall"
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6717 msgid "Restart radio interface"
6718 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6725 msgid "Restore backup"
6726 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6730 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6731 "received if multiple IPs are available."
6733 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6738 msgid "Reveal/hide password"
6739 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6742 msgid "Reverse path filter"
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6747 msgstr "Vrátit zpět"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6750 msgid "Revert changes"
6751 msgstr "Vrátit změny"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6754 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6755 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6758 msgid "Reverting configuration…"
6759 msgstr "Vracení konfigurace…"
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6762 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6763 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6767 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6768 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6772 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6773 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6777 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6778 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6782 msgctxt "nft snat ip to addr"
6783 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6787 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6788 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6792 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6793 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6797 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6798 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6802 msgid "Rewrite to egress device address"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6811 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6812 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6813 "<em>TFTP server root</em>."
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6817 msgid "Root preparation"
6818 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6821 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6822 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6825 msgid "Route Allowed IPs"
6826 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6829 msgid "Route action chain \"%h\""
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6838 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6839 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6843 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6844 msgid "Router Password"
6845 msgstr "Heslo routeru"
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6848 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6854 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6855 msgid "Routing Algorithm"
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6860 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6863 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6872 msgid "Rule actions"
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6876 msgctxt "nft comment"
6877 msgid "Rule comment: %s"
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6881 msgid "Rule container chain \"%h\""
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6885 msgid "Rule matches"
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6893 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6894 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6897 msgid "Run filesystem check"
6898 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6901 msgid "Runtime error"
6902 msgstr "Běhová chyba"
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6911 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6916 msgstr "Přístup přes SSH"
6918 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6919 msgid "SSH server address"
6920 msgstr "Adresa SSH serveru"
6922 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6923 msgid "SSH server port"
6924 msgstr "Port SSH serveru"
6926 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6927 msgid "SSH username"
6928 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6943 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6947 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6949 msgstr "Server SSTP"
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6953 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6968 msgid "Save & Apply"
6969 msgstr "Uložit & použít"
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6976 msgid "Save mtdblock"
6977 msgstr "Uložit mtdblock"
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6980 msgid "Save mtdblock contents"
6981 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6989 msgid "Scheduled Tasks"
6990 msgstr "Naplánované úlohy"
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
6993 msgid "Section added"
6994 msgstr "Přidána sekce"
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
6997 msgid "Section removed"
6998 msgstr "Sekce odebrána"
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7001 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7002 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7006 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7007 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7010 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7011 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7012 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7017 msgid "Select file…"
7018 msgstr "Vybrat soubor…"
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7021 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7026 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7027 "messages advertising this device as IPv6 router."
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7031 msgid "Send ICMP redirects"
7034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7041 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7042 "conjunction with failure threshold"
7044 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7045 "prahovou hodnotou selhání"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7048 msgid "Send the hostname of this device"
7051 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7056 msgid "Server address"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7064 msgid "Service Name"
7065 msgstr "Název služby"
7067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7069 msgid "Service Type"
7072 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7077 msgid "Session expired"
7078 msgstr "Sezení vypršelo"
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7086 msgctxt "nft mangle"
7087 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7091 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7096 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7097 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7099 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7100 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7103 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7108 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7109 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7110 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7115 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7120 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7124 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7129 msgid "Set up DHCP Server"
7130 msgstr "Nastavit DHCP server"
7132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7135 msgid "Setting PLMN failed"
7136 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7140 msgid "Setting operation mode failed"
7141 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7148 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7152 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7153 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7158 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7161 msgid "Short Preamble"
7162 msgstr "Krátká preambule"
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7166 msgid "Show current backup file list"
7167 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7170 msgid "Show empty chains"
7171 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7175 msgid "Show raw counters"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7179 msgid "Shutdown this interface"
7180 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7196 msgid "Signal / Noise"
7197 msgstr "Signál / šum"
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7200 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7201 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7204 msgid "Signal Refresh Rate"
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7217 msgid "Size of DNS query cache"
7218 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7221 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7222 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7230 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7233 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7234 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7235 msgid "Skip to content"
7236 msgstr "Skočit na obsah"
7238 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7239 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7240 msgid "Skip to navigation"
7241 msgstr "Skočit na navigaci"
7243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7244 msgid "Slave Interfaces"
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7249 msgid "Software VLAN"
7250 msgstr "Software VLAN"
7252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7253 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7254 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7256 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7257 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7258 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7260 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7261 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7262 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7266 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7267 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7270 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7271 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7272 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7283 msgctxt "nft ip saddr"
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7288 msgctxt "nft ip6 saddr"
7292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7294 msgid "Source interface"
7295 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7298 msgctxt "nft ip sport"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7304 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7305 "options for Dnsmasq."
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7310 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7311 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7316 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7317 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7318 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7323 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7324 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7325 "corresponding range"
7328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7330 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7331 "dropped or delivered"
7334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7335 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7339 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7343 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7347 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7351 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7355 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7359 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7360 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7364 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7365 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7371 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7372 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7376 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7381 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7382 "this route belongs to"
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7387 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7388 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7391 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7393 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7396 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7399 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7401 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7403 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7407 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7408 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7409 "be reduced by the driver."
7411 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7412 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7413 "dále snížit výkon."
7415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7417 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7422 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7427 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7428 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7429 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7434 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7435 "failover event in 200ms intervals"
7438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7440 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7446 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7447 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7452 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7453 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7457 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7461 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7466 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7471 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7476 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7482 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7483 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7487 msgid "Specifies the route metric to use"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7491 msgid "Specifies the route type to be created"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7495 msgid "Specifies the rule target routing action"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7499 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7503 msgid "Specifies the system priority"
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7508 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7509 "link failure detection"
7512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7514 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7515 "link recovery detection"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7520 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7521 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7522 "wireless settings."
7525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7527 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7528 "traffic should be filtered for link monitoring"
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7533 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7534 "address at enslavement"
7537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7539 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7540 "netif_carrier_ok()"
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7545 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7550 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7555 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7556 "slave while it is available"
7559 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7562 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7563 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7569 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7570 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7571 "<code>00..FF</code> (optional)."
7574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7578 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7579 "default (64) (optional)."
7582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7583 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7584 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7587 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7590 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7595 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7596 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7597 "FF</code> (optional)."
7600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7605 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7606 "bytes) (optional)."
7609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7611 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7614 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7618 msgid "Specify the secret encryption key here."
7619 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7622 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7635 msgid "Start priority"
7636 msgstr "Priorita spouštění"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7639 msgid "Start refresh"
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7643 msgid "Starting configuration apply…"
7644 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7648 msgid "Starting wireless scan..."
7649 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7652 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7654 msgstr "Po spuštění"
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7657 msgid "Static IPv4 Routes"
7658 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7661 msgid "Static IPv6 Routes"
7662 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7666 msgid "Static Lease"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7670 msgid "Static Leases"
7671 msgstr "Statické zápůjčky"
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7676 msgid "Static address"
7677 msgstr "Statická adresa"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7681 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7682 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7683 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7685 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7686 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7687 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7690 msgid "Station inactivity limit"
7691 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7693 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7711 msgid "Stop refresh"
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7719 msgid "Strict filtering"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7723 msgid "Strict order"
7724 msgstr "Striktní výběr"
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7736 msgid "Suppress logging"
7737 msgstr "Potlačit logování"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7740 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7741 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7745 msgstr "Volná paměť Swap"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7748 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7754 msgstr "Switch číslo %q"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7758 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7760 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7765 msgstr "Switch VLAN"
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7772 msgid "Switch protocol"
7773 msgstr "Směrovací protokol"
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7778 msgid "Switch to CIDR list notation"
7779 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7782 msgid "Symbolic link"
7783 msgstr "Symbolický odkaz"
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7786 msgid "Sync with NTP-Server"
7787 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7790 msgid "Sync with browser"
7791 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7793 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7801 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7804 msgstr "Systémový log"
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7807 msgid "System Priority"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7811 msgid "System Properties"
7812 msgstr "Vlastnosti systému"
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7815 msgid "System log buffer size"
7816 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7818 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7820 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7823 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7824 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7828 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7833 msgctxt "nft tcp dport"
7834 msgid "TCP destination port"
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7838 msgctxt "nft tcp flags"
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7843 msgctxt "nft tcp sport"
7844 msgid "TCP source port"
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7852 msgid "TFTP server root"
7853 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7862 msgstr "Rychlost TX"
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7865 msgid "TX queue length"
7866 msgstr "Délka fronty TX"
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7884 msgid "Target Platform"
7887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7888 msgid "Target network"
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7900 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
7905 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7906 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7907 "Minimum is 1280 bytes."
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7912 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7913 "addresses are available via DHCPv6."
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7918 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7919 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7924 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7925 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7929 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7930 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
7934 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7935 "weight specified here"
7938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7940 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7941 "username instead of the user ID!"
7943 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7944 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7947 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7951 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7955 msgid "The IP address of the boot server"
7958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7959 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7966 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7967 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7970 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7976 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7982 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7983 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7986 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7990 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7995 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7999 msgid "The LED is always in default state off."
8002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8003 msgid "The LED is always in default state on."
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8008 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8013 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8018 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8019 "click and transfers the following information:"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8023 msgid "The VLAN ID must be unique"
8024 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8026 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8027 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8032 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8033 "code> and <code>_</code>"
8035 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8039 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8040 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8044 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8050 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8051 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8052 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8053 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8054 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8055 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8058 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8059 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8060 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8061 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8062 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8063 "fungující konfigurace."
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8068 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8069 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8071 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8072 "<code>/dev/sda1</code>)"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8075 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8081 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8087 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8090 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8095 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8096 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8097 "'Continue' below to start the flash procedure."
8099 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8100 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8101 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8104 msgid "The following rules are currently active on this system."
8105 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8108 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8112 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8113 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8116 msgid "The given SSH public key has already been added."
8117 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8121 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8122 "ED25519 or ECDSA keys."
8124 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8129 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8130 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8131 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8132 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8136 msgid "The hostname of the boot server"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8140 msgid "The interface name is already used"
8141 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8144 msgid "The interface name is too long"
8145 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8150 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8152 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8156 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8157 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8161 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8166 msgid "The local IPv4 address"
8167 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8173 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8174 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8177 msgid "The local IPv4 netmask"
8178 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8183 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8188 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8189 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8190 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8191 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8192 "detect the loss of the last member of a group"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8197 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8198 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8199 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8200 "host responses are spread out over a larger interval"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8205 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8206 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8210 msgid "The network name is already used"
8211 msgstr "Název sítě je již používán"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8215 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8216 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8217 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8218 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8219 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8220 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8222 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8223 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8224 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8225 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8226 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8227 "zbývající porty pro místní síť."
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8230 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8235 msgid "The reboot command failed with code %d"
8236 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8239 msgid "The restore command failed with code %d"
8240 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8244 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8245 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8246 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8251 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8257 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8258 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8259 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8263 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8264 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8266 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8267 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8268 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8272 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8275 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8281 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8282 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8283 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8286 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8287 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8288 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8289 "mohli znovu připojit."
8291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8293 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8294 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8296 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8297 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8300 msgid "The system password has been successfully changed."
8301 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8304 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8305 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8309 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8310 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8311 "\"Cancel\" to abort the operation."
8313 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8314 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8315 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8318 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8319 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8322 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8323 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8327 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8328 "you choose the generic image format for your platform."
8330 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8331 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8335 msgid "The value is overridden by configuration."
8338 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8340 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8341 "the network with its protocol information."
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8346 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8347 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8354 msgid "There are no active leases"
8355 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8358 msgid "There are no changes to apply"
8359 msgstr "Žádné změny k provedení"
8361 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8362 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8363 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8365 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8366 "protect the web interface."
8368 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8369 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8372 msgid "This IPv4 address of the relay"
8373 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8376 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8377 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8379 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8380 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8381 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8387 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8388 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8389 "configurations are automatically preserved."
8391 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8392 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8393 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8397 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8398 "password if no update key has been configured"
8400 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8401 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8403 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8405 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8406 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8407 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8408 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8409 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8410 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8411 "a network from there."
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8416 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8417 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8419 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8420 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8424 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8425 "ends with <code>...:2/64</code>"
8427 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8428 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8431 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8433 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8434 "abbr> v mistní síti."
8436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8437 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8438 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8443 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8445 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8446 "propojení pro použití klienty"
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8449 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8451 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8452 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8456 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8458 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8462 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8465 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8471 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8478 msgid "This section contains no values yet"
8479 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8482 msgid "Time Synchronization"
8483 msgstr "Synchronizace času"
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8486 msgid "Time in milliseconds"
8487 msgstr "Čas v milisekundách"
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8490 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8494 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8495 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8499 msgstr "Vypršel časový limit"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8502 msgid "Timeout in seconds"
8503 msgstr "Časový limit v sekundách"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8506 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8510 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8515 msgstr "Časové pásmo"
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8519 msgstr "Přihlásit se…"
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8523 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8524 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8525 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8527 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
8528 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
8529 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8536 msgid "Total Available"
8537 msgstr "Dostupná celkem"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8553 msgid "Traffic Class"
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8557 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8561 msgctxt "nft counter"
8562 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8574 msgid "Transmit Hash Policy"
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8578 msgctxt "nft @th,off,len"
8579 msgid "Transport header bits %d-%d"
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8583 msgctxt "nft th dport"
8584 msgid "Transport header destination port"
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8588 msgctxt "nft th sport"
8589 msgid "Transport header source port"
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8597 msgid "Trigger Mode"
8598 msgstr "Trigger mód"
8600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8606 msgid "Tunnel Interface"
8607 msgstr "Rozhraní tunelu"
8609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8613 msgstr "Tunelové spojení"
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8616 msgid "Tunnel device"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8631 msgid "Type of service"
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8635 msgctxt "nft udp dport"
8636 msgid "UDP destination port"
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8640 msgctxt "nft udp sport"
8641 msgid "UDP source port"
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8654 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8655 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8666 msgid "Unable to determine device name"
8667 msgstr "Nelze určit název zařízení"
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8671 msgid "Unable to determine external IP address"
8672 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8676 msgid "Unable to determine upstream interface"
8677 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
8679 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8680 msgid "Unable to dispatch"
8681 msgstr "Nelze odeslat"
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8685 msgid "Unable to load log data:"
8688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8691 msgid "Unable to obtain client ID"
8692 msgstr "Nelze získat ID klienta"
8694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8695 msgid "Unable to obtain mount information"
8696 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8699 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8703 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8708 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8709 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8713 msgid "Unable to resolve peer host name"
8714 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8717 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8718 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8723 msgid "Unable to save contents: %s"
8724 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8727 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8728 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8735 msgid "Unexpected reply data format"
8736 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8740 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8741 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8742 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8743 "generated at first install."
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8753 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8758 msgid "Unknown error (%s)"
8759 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8762 msgid "Unknown error code"
8763 msgstr "Neznámý chybový kód"
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8769 msgstr "Nespravovaný"
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8778 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8781 msgid "Unsaved Changes"
8782 msgstr "Neuložené změny"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8785 msgid "Unspecified error"
8786 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8790 msgid "Unsupported MAP type"
8791 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8795 msgid "Unsupported modem"
8796 msgstr "Nepodporovaný modem"
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8799 msgid "Unsupported protocol type."
8800 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8816 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8818 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8824 msgid "Upload archive..."
8825 msgstr "Nahrát archiv..."
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8829 msgstr "Nahrát soubor"
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8832 msgid "Upload file…"
8833 msgstr "Nahrát soubor…"
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8837 msgid "Upload request failed: %s"
8838 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8842 msgid "Uploading file…"
8843 msgstr "Nahrávání souboru…"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8847 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8848 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8849 "restarted to apply the updated configuration."
8851 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8852 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8853 "provedení daných změn."
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8857 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8858 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8863 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8864 "will be restarted to apply the updated configuration."
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8868 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8870 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8871 "pořadí v souboru resolv.conf."
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8879 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8880 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
8883 msgid "Use DHCP advertised servers"
8884 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8886 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8887 msgid "Use DHCP gateway"
8888 msgstr "Použít DHCP bránu"
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
8891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8893 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8894 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8897 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8898 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8906 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8907 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8913 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8914 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8917 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8921 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8926 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8931 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8932 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8935 msgid "Use as root filesystem (/)"
8936 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8939 msgid "Use broadcast flag"
8940 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
8943 msgid "Use builtin IPv6-management"
8944 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
8947 msgid "Use custom DNS servers"
8948 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
8951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8953 msgid "Use default gateway"
8954 msgstr "Použít výchozí bránu"
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8957 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8959 msgid "Use gateway metric"
8960 msgstr "Použít metriku brány"
8962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8963 msgid "Use legacy MAP"
8966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8968 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8969 "instead of RFC7597"
8972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8973 msgid "Use routing table"
8974 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
8977 msgctxt "nft nat flag persistent"
8978 msgid "Use same source and destination for each connection"
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8982 msgid "Use system certificates"
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8986 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8991 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8992 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8993 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8994 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8995 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8997 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8998 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8999 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9000 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9001 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9002 "infinite (nekonečná)."
9004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9005 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9010 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9019 msgid "Used Key Slot"
9020 msgstr "Použitý slot klíče"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9024 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9025 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9027 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9028 "případě WPA(2)-PSK."
9030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9035 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9036 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9039 msgid "User identifier"
9042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9043 msgid "User key (PEM encoded)"
9044 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9046 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9050 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9052 msgstr "Uživatelské jméno"
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9055 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9067 msgctxt "MACVLAN mode"
9068 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9073 msgid "VLAN (802.1ad)"
9074 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9078 msgid "VLAN (802.1q)"
9079 msgstr "VLAN (802.1q)"
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9088 msgstr "VLANy na %q"
9090 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9095 msgid "VPN Local address"
9096 msgstr "Lokální VPN adresa"
9098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9099 msgid "VPN Local port"
9100 msgstr "Lokální VPN port"
9102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9103 msgid "VPN Protocol"
9106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9107 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9115 msgid "VPN Server port"
9116 msgstr "Serverový VPN port"
9118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9119 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9120 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9121 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9125 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9126 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9129 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9134 msgid "VXLAN network identifier"
9137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9138 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9139 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9143 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9146 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9147 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9152 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9153 "the \"ca-bundle\" package"
9155 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9156 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9159 msgid "Validation for all slaves"
9162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9163 msgid "Validation only for active slave"
9166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9167 msgid "Validation only for backup slaves"
9170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9175 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9176 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9179 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9183 msgid "Verifying the uploaded image file."
9184 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9192 msgid "Virtual Ethernet"
9193 msgstr "Virtuální Ethernet"
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9196 msgid "Virtual dynamic interface"
9197 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9206 msgid "WEP Open System"
9207 msgstr "WEP Open System"
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9211 msgid "WEP Shared Key"
9212 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9215 msgid "WEP passphrase"
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9223 msgid "WPA passphrase"
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9228 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9229 "and ad-hoc mode) to be installed."
9231 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9232 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9239 msgid "Waiting for device..."
9240 msgstr "Čekání na zařízení…"
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9248 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9249 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9257 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9258 "preference value are considered first when allocating subnets."
9261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9263 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9264 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9269 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9270 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9276 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9280 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9282 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9283 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9288 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9289 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9292 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9293 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9294 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9298 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9299 "802.11a/802.11g rates."
9301 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9302 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9307 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9308 "may be significantly reduced."
9310 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9311 "snížení efektivity."
9313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9320 msgid "WireGuard VPN"
9321 msgstr "WireGuard VPN"
9323 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9327 msgstr "Bezdrátová síť"
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9331 msgid "Wireless Adapter"
9332 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9338 msgid "Wireless Network"
9339 msgstr "Bezdrátová síť"
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9342 msgid "Wireless Overview"
9343 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9346 msgid "Wireless Security"
9347 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9350 msgid "Wireless configuration migration"
9351 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9356 msgid "Wireless is disabled"
9357 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9362 msgid "Wireless is not associated"
9363 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9366 msgid "Wireless network is disabled"
9367 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9370 msgid "Wireless network is enabled"
9371 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9374 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9375 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9378 msgid "Write system log to file"
9379 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9382 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9392 msgid "Yes (none, 0)"
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9397 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9398 "Do you really want to shut down the interface?"
9400 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9401 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9405 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9406 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9407 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9409 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9410 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9411 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9413 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9414 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9415 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9417 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9419 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
9421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9424 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9427 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
9430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9432 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9436 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9437 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
9439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9440 msgid "ZRam Settings"
9441 msgstr "Nastavení ZRam"
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9445 msgstr "Velikost ZRam"
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9468 msgstr "automaticky"
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9547 msgid "driver default"
9548 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
9550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9551 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9552 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
9554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9556 msgstr "např.: dump"
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9578 msgstr "plný-duplex"
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9583 msgstr "poloviční-duplex"
9585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9586 msgid "hexadecimal encoded value"
9587 msgstr "hexadecimální hodnota"
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9603 msgstr "hybridní režim"
9605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9616 msgid "key between 8 and 63 characters"
9617 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
9619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9620 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9621 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9624 msgid "managed config (M)"
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9628 msgid "medium security"
9629 msgstr "střední zabezpečení"
9631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9638 msgstr "minuty/minut"
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9641 msgid "mobile home agent (H)"
9644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9645 msgid "netif_carrier_ok()"
9646 msgstr "netif_carrier_ok()"
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9655 msgstr "žádné spojení"
9657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9659 msgid "non-empty value"
9660 msgstr "neprázdná hodnota"
9662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9671 msgstr "není k dispozici"
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9680 msgid "on available prefix"
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9684 msgid "open network"
9685 msgstr "otevřená síť"
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9688 msgid "other config (O)"
9691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9702 msgid "positive decimal value"
9703 msgstr "kladná desítková hodnota"
9705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9706 msgid "positive integer value"
9707 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
9709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
9713 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9715 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9716 "single packet rather than many small ones"
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9723 msgstr "reléový režim"
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9737 msgstr "serverový řežim"
9739 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9740 msgid "sstpc Log-level"
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9744 msgid "strong security"
9745 msgstr "silné zabezpečení"
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9752 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9753 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9757 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9758 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9763 msgid "unique value"
9764 msgstr "jedinečná hodnota"
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
9781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9791 msgstr "nespecifikovaný"
9793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9794 msgid "unspecified -or- create:"
9795 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9804 msgid "valid IP address"
9805 msgstr "platná IP adresa"
9807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9808 msgid "valid IP address or prefix"
9809 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
9811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9812 msgid "valid IPv4 CIDR"
9813 msgstr "platný IPv4 CIDR"
9815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9817 msgid "valid IPv4 address"
9818 msgstr "platná IPv4 adresa"
9820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9821 msgid "valid IPv4 address or network"
9822 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
9824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9825 msgid "valid IPv4 address:port"
9826 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
9828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9829 msgid "valid IPv4 network"
9830 msgstr "platná IPv4 síť"
9832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9833 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9834 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9837 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9838 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
9840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9841 msgid "valid IPv6 CIDR"
9842 msgstr "platný IPv6 CIDR"
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9846 msgid "valid IPv6 address"
9847 msgstr "platná IPv6 adresa"
9849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9850 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9851 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9854 msgid "valid IPv6 host id"
9855 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9858 msgid "valid IPv6 network"
9859 msgstr "platná IPv6 síť"
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9862 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9863 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9866 msgid "valid MAC address"
9867 msgstr "platná MAC adresa"
9869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9870 msgid "valid UCI identifier"
9871 msgstr "platný UCI identifikátor"
9873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9874 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9875 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9879 msgid "valid address:port"
9880 msgstr "platná adresa:port"
9882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9884 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9885 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9888 msgid "valid decimal value"
9889 msgstr "platná desítková hodnota"
9891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9892 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9893 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9896 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9897 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9900 msgid "valid host:port"
9901 msgstr "platný hostitel:port"
9903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9908 msgid "valid hostname"
9909 msgstr "platný název hostitele"
9911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9912 msgid "valid hostname or IP address"
9913 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9916 msgid "valid integer value"
9917 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9920 msgid "valid multicast MAC address"
9923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9924 msgid "valid network in address/netmask notation"
9925 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9928 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9929 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9933 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9934 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9938 msgid "valid port value"
9939 msgstr "platná hodnota portu"
9941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9942 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9943 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9946 msgid "value between %d and %d characters"
9947 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9950 msgid "value between %f and %f"
9951 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9954 msgid "value greater or equal to %f"
9955 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9958 msgid "value smaller or equal to %f"
9959 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9962 msgid "value with %d characters"
9963 msgstr "hodnota s %d znaky"
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9966 msgid "value with at least %d characters"
9967 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9970 msgid "value with at most %d characters"
9971 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9974 msgid "weak security"
9975 msgstr "slabé zabezpečení"
9977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9990 #~ msgid "Default %d"
9991 #~ msgstr "Výchozí %d"
9993 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9994 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9996 #~ msgid "TFTP Settings"
9997 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9999 #~ msgid "Auto Refresh"
10000 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10003 #~ msgstr "zapnuto"
10007 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10008 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10009 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10011 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10012 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10015 #~ msgid "Value must not be empty"
10016 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10019 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10020 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10021 #~ "correct and meant for your device!"
10023 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10024 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10025 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10027 #~ msgid "Host entries"
10028 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10031 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10032 #~ "file was empty before editing."
10034 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10035 #~ "službu cron restartovat ručně."
10037 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10038 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10040 #~ msgid "Announce as default router"
10041 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10043 #~ msgid "Announced DNS servers"
10044 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10046 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10047 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10051 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10052 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10053 #~ "(<code>600</code>)."
10055 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10056 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10057 #~ "(<code>600</code>)."
10059 #~ msgid "Override MAC address"
10060 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10062 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10063 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10065 #~ msgid "stateful-only"
10066 #~ msgstr "pouze stavový"
10068 #~ msgid "stateless"
10069 #~ msgstr "bezstavový"
10071 #~ msgid "stateless + stateful"
10072 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10074 #~ msgid "Bridge interfaces"
10075 #~ msgstr "Síťové mosty"
10077 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10078 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10080 #~ msgid "Always announce default router"
10081 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10083 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10085 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10088 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10089 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10091 #~ msgid "NDP-Proxy"
10092 #~ msgstr "NDP proxy"
10094 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10095 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10097 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10098 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10100 #~ msgid "Default Route"
10101 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10103 #~ msgid "Default gateway"
10104 #~ msgstr "Výchozí brána"
10106 #~ msgid "Gateway metric"
10107 #~ msgstr "Metrika brány"
10109 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10110 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10112 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10113 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10115 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10116 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10122 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10123 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10125 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10126 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10128 #~ msgid "Invalid value"
10129 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10131 #~ msgid "Enable/Disable"
10132 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10134 #~ msgid "No signal"
10135 #~ msgstr "Žádný signál"
10141 #~ msgstr "Port %s"
10144 #~ msgid "Switch Port Mask"
10145 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10148 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10149 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10151 #~ msgid "USB Device"
10152 #~ msgstr "USB zařízení"
10154 #~ msgid "USB Ports"
10155 #~ msgstr "USB porty"
10157 #~ msgid "Define a name for this network."
10158 #~ msgstr "Jméno sítě."
10160 #~ msgid "Bad address specified!"
10161 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10163 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10164 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10167 #~ msgstr "Načítání"
10169 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10170 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10172 #~ msgid "Assign interfaces..."
10173 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10178 #~ msgid "Network without interfaces."
10179 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10181 #~ msgid "Realtime Connections"
10182 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10184 #~ msgid "Realtime Load"
10185 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10187 #~ msgid "Realtime Traffic"
10188 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10190 #~ msgid "Realtime Wireless"
10191 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10193 #~ msgid "There are no active leases."
10194 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10197 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10198 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10209 #~ msgid "Changes applied."
10210 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10212 #~ msgid "Keep settings"
10213 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10215 #~ msgid "Rebooting..."
10216 #~ msgstr "Rebootuji..."
10219 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10220 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10221 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10223 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10224 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10225 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10227 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10228 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10230 #~ msgid "(%s available)"
10231 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10234 #~ msgstr "Kontrola"
10236 #~ msgid "Checksum"
10237 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10239 #~ msgid "Enable this mount"
10240 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10242 #~ msgid "Enable this swap"
10243 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10245 #~ msgid "Flash Firmware"
10246 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10248 #~ msgid "Flashing..."
10249 #~ msgstr "Nahrávám..."
10251 #~ msgid "Mount Entry"
10252 #~ msgstr "Připojit vstup"
10255 #~ msgstr "Pokračovat"
10257 #~ msgid "Really reset all changes?"
10258 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10263 #~ msgid "Swap Entry"
10264 #~ msgstr "Vstupní bod"
10267 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10268 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10269 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10271 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
10272 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
10273 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
10276 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10277 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10278 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10280 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10281 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10282 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10287 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10289 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10291 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10292 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10294 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10295 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10297 #~ msgid "Antenna 1"
10298 #~ msgstr "Anténa 1"
10300 #~ msgid "Antenna 2"
10301 #~ msgstr "Anténa 2"
10303 #~ msgid "Antenna Configuration"
10304 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10306 #~ msgid "Back to overview"
10307 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10309 #~ msgid "Back to scan results"
10310 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10312 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10313 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10315 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10316 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10318 #~ msgid "Common Configuration"
10319 #~ msgstr "Společná nastavení"
10322 #~ msgstr "Připojit"
10324 #~ msgid "Connection Limit"
10325 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10327 #~ msgid "Cover the following interface"
10328 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10330 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10331 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10333 #~ msgid "Create Interface"
10334 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10336 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10337 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10339 #~ msgid "Diversity"
10340 #~ msgstr "Diverzita"
10342 #~ msgid "Edit this interface"
10343 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10345 #~ msgid "Frame Bursting"
10346 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10348 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10349 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10351 #~ msgid "Install package %q"
10352 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10354 #~ msgid "Interface Overview"
10355 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10357 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10358 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10360 #~ msgid "Name of the new interface"
10361 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
10363 #~ msgid "No network configured on this device"
10364 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
10366 #~ msgid "No network name specified"
10367 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
10370 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10371 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10372 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10373 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10374 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10375 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10377 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
10378 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
10379 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
10380 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
10381 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
10384 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10385 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
10387 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10388 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
10390 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10391 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
10394 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10395 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10397 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10398 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10401 #~ msgid "Receiver Antenna"
10402 #~ msgstr "Přijímací anténa"
10404 #~ msgid "Repeat scan"
10405 #~ msgstr "Opakovat skenování"
10407 #~ msgid "Replace entry"
10408 #~ msgstr "Nahradit vstup"
10410 #~ msgid "Separate Clients"
10411 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
10413 #~ msgid "Slot time"
10414 #~ msgstr "Time sloty"
10418 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10419 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10420 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10421 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10422 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10424 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
10425 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
10426 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
10427 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
10428 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
10431 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10432 #~ "this component for working wireless configuration!"
10434 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
10435 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
10437 #~ msgid "The given network name is not unique"
10438 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
10442 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10443 #~ "will be replaced if you proceed."
10445 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
10446 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
10448 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10449 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
10452 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10453 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10455 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
10456 #~ "\"Fyzické nastavení\""
10458 #~ msgid "Transmission Rate"
10459 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
10461 #~ msgid "Transmit Power"
10462 #~ msgstr "Vysílací výkon"
10464 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10465 #~ msgstr "Anténa vysílače"
10467 #~ msgid "Uploaded File"
10468 #~ msgstr "Nahrát soubor"
10470 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10471 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
10474 #~ msgstr "Síťová maska"
10477 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10478 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
10480 #~ msgid "Synchronizing..."
10481 #~ msgstr "Synchronizuji..."
10483 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10484 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
10489 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10490 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
10492 #~ msgid "There are no pending changes!"
10493 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
10495 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10496 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
10502 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10503 #~ "authentication."
10505 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
10507 #~ msgid "Password successfully changed!"
10508 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
10510 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10511 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
10513 #~ msgid "Available packages"
10514 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
10516 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10517 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
10519 #~ msgid "Download and install package"
10520 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
10525 #~ msgid "Find package"
10526 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
10528 #~ msgid "Free space"
10529 #~ msgstr "Volné místo"
10532 #~ msgstr "Instalovat"
10534 #~ msgid "Installed packages"
10535 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
10537 #~ msgid "No package lists available"
10538 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
10543 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10544 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
10546 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10547 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
10549 #~ msgid "Package name"
10550 #~ msgstr "Název balíčku"
10552 #~ msgid "Software"
10553 #~ msgstr "Software"
10555 #~ msgid "Update lists"
10556 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
10561 #~ msgid "Disable DNS setup"
10562 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
10564 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10565 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
10567 #~ msgid "Lease validity time"
10568 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
10570 #~ msgid "Multicast address"
10571 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
10573 #~ msgid "Protocol family"
10574 #~ msgstr "Rodina protokolů"
10576 #~ msgid "No chains in this table"
10577 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
10579 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10580 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
10582 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10583 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
10585 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10586 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10588 #~ msgid "Activate this network"
10589 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
10591 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10592 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
10594 #~ msgid "Interface reconnected"
10595 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
10597 #~ msgid "Interface shut down"
10598 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
10600 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10601 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10603 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10604 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10607 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10608 #~ "you are connected via this interface."
10610 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
10611 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10612 #~ "tohoto rozhraní."
10614 #~ msgid "Reconnecting interface"
10615 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
10617 #~ msgid "Shutdown this network"
10618 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
10620 #~ msgid "Wireless restarted"
10621 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
10623 #~ msgid "Wireless shut down"
10624 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10626 #~ msgid "DHCP Leases"
10627 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
10629 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10630 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
10633 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10634 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10636 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10637 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10638 #~ "tohoto rozhraní."
10642 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10643 #~ "connected via this interface."
10645 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
10646 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10647 #~ "tohoto rozhraní."
10650 #~ msgstr "Seřadit"
10655 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10656 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
10658 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10659 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
10664 #~ msgid "Applying changes"
10665 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
10667 #~ msgid "Configuration applied."
10668 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
10670 #~ msgid "Save & Apply"
10671 #~ msgstr "Uložit & použít"
10673 #~ msgid "The following changes have been committed"
10674 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
10676 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10677 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
10683 #~ msgstr "Tlačítka"
10686 #~ msgstr "Handler"
10688 #~ msgid "Maximum hold time"
10689 #~ msgstr "Maximální doba držení"
10691 #~ msgid "Minimum hold time"
10692 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
10694 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10695 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
10697 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
10698 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
10700 #~ msgid "Leasetime"
10701 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
10703 #~ msgid "AR Support"
10704 #~ msgstr "Podpora AR"
10706 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10707 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
10709 #~ msgid "Background Scan"
10710 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
10712 #~ msgid "Compression"
10713 #~ msgstr "Komprese"
10715 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10716 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
10718 #~ msgid "Do not send probe responses"
10719 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
10721 #~ msgid "Fast Frames"
10722 #~ msgstr "Rychlé rámce"
10724 #~ msgid "Maximum Rate"
10725 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
10727 #~ msgid "Minimum Rate"
10728 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
10730 #~ msgid "Multicast Rate"
10731 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
10733 #~ msgid "Outdoor Channels"
10734 #~ msgstr "Venkovní kanály"
10736 #~ msgid "Regulatory Domain"
10737 #~ msgstr "Doména regulátora"
10739 #~ msgid "Separate WDS"
10740 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
10742 #~ msgid "Static WDS"
10743 #~ msgstr "Statický WDS"
10745 #~ msgid "Turbo Mode"
10746 #~ msgstr "Turbo mód"
10748 #~ msgid "XR Support"
10749 #~ msgstr "Podpora XR"
10751 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10752 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
10754 #~ msgid "Join Network: Settings"
10755 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
10761 #~ msgstr "Port %d"
10763 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10764 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
10766 #~ msgid "VLAN Interface"
10767 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"