luci-mod-network: fix xhtml markup
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
209 "(CIDR)"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
221 "(šestnáctkový)"
222
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
256 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
257 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
260 msgid ""
261 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
262 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
263 msgstr ""
264 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
265 "abbr> zápůjček"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
268 msgid ""
269 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
270 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
271 msgstr ""
272 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
273 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
276 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
277 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
278
279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
280 msgid ""
281 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
282 "was empty before editing."
283 msgstr ""
284 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
285 "službu cron restartovat ručně."
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
288 msgid ""
289 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
290 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
291 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
292 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
293 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
294 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
295 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
296 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
297 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
298 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
299 "li></ul>"
300 msgstr ""
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
303 msgid ""
304 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
305 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
306 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
307 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
308 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
309 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
310 "li></ul>"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
314 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
315 msgstr ""
316
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
318 msgid "A directory with the same name already exists."
319 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
320
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
322 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
323 msgstr ""
324 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
327 msgid "A43C + J43 + A43"
328 msgstr "A43C + J43 + A43"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
331 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
332 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
335 msgid "ADSL"
336 msgstr "ADSL"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
339 msgid "ANSI T1.413"
340 msgstr "ANSI T1.413"
341
342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
345 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
346 msgid "APN"
347 msgstr "APN"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
351 msgid "ARP"
352 msgstr "ARP"
353
354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
355 msgid "ARP IP Targets"
356 msgstr "Cíle ARP IP"
357
358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
359 msgid "ARP Interval"
360 msgstr "Interval ARP"
361
362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
363 msgid "ARP Validation"
364 msgstr "Ověření ARP"
365
366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
367 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
368 msgstr ""
369
370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
371 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
372 msgstr ""
373
374 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
375 msgid "ARP retry threshold"
376 msgstr "ARP limit opakování"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
379 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
380 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
383 msgid "ATM Bridges"
384 msgstr "ATM mosty"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
388 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
389 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
393 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
394 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
397 msgid ""
398 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
399 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
400 "to dial into the provider network."
401 msgstr ""
402 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
403 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
404 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
408 msgid "ATM device number"
409 msgstr "číslo ATM zařízení"
410
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
412 msgid "ATU-C System Vendor ID"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
418 msgid "Absent Interface"
419 msgstr "Rozhraní chybí"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
422 msgid "Accept local"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
426 msgid "Accept packets with local source addresses"
427 msgstr ""
428
429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
430 msgid "Access Concentrator"
431 msgstr "Přístupový koncentrátor"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
435 msgid "Access Point"
436 msgstr "Přístupový bod"
437
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
439 msgid "Actions"
440 msgstr "Akce"
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
443 msgid "Active"
444 msgstr "Aktivní"
445
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
447 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
448 msgstr ""
449 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
450 "4\">IPv4</abbr>"
451
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
453 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
454 msgstr ""
455 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
456 "6\">IPv6</abbr>"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "Aktivní spojení"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 msgid "Ad-Hoc"
480 msgstr "Ad-Hoc"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
502 msgid "Add"
503 msgstr "Přidat"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "Přidat ATM most"
508
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
522 msgid "Add VLAN"
523 msgstr "Přidat síť VLAN"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
526 msgid "Add device configuration"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
530 msgid "Add device configuration…"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgid "Add instance"
535 msgstr "Přidat instanci"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgid "Add key"
541 msgstr "Přidat klíč"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
545 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
549 msgid "Add new interface..."
550 msgstr "Přidat rozhraní..."
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
553 msgid "Add peer"
554 msgstr "Přidat protistranu"
555
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Blacklist"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
561 msgid "Add to Whitelist"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
565 msgid "Additional Hosts files"
566 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
569 msgid "Additional servers file"
570 msgstr "Soubor s dalšími servery"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
582 msgid "Address"
583 msgstr "Adresa"
584
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
590 msgid "Addresses"
591 msgstr "Adresy"
592
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
596 msgstr "Správa"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
606 msgid "Advanced Settings"
607 msgstr "Pokročilá nastavení"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
610 msgid "Advanced device options"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
614 msgid "Ageing time"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
618 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
619 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
620
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
622 msgid "Aggregation Selection Logic"
623 msgstr "Logika výběru agregace"
624
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
626 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
627 msgstr ""
628
629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
630 msgid ""
631 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
632 "state changes (count, 2)"
633 msgstr ""
634
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
636 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
640 msgid "Alert"
641 msgstr "Upozornění"
642
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
646 msgid "Alias Interface"
647 msgstr "Alternativní název rozhraní"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
650 msgid "Alias of \"%s\""
651 msgstr "Alternativní název „%s“"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
654 msgid "All Servers"
655 msgstr "Všechny servery"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
658 msgid ""
659 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
660 "address"
661 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
664 msgid "Allocate IP sequentially"
665 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
668 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
669 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
672 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
673 msgstr ""
674 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
675 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
678 msgid "Allow all except listed"
679 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
680
681 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
682 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
683 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
686 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
687 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
690 msgid "Allow listed only"
691 msgstr "Povolit pouze uvedené"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
694 msgid "Allow localhost"
695 msgstr "Povolit localhost"
696
697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
698 msgid "Allow rebooting the device"
699 msgstr "Povolit restartování zařízení"
700
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
702 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
703 msgstr ""
704 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
705 "pomocí SSH"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
708 msgid "Allow root logins with password"
709 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
710
711 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
712 msgid "Allow system feature probing"
713 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
716 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
717 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
720 msgid ""
721 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
722 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
723
724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
725 msgid "Allowed IPs"
726 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
729 msgid "Always"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
733 msgid "Always off (kernel: none)"
734 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
737 msgid "Always on (kernel: default-on)"
738 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
741 msgid ""
742 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
743 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
744 msgstr ""
745 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
746 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
749 msgid "Always, even if no public prefix is available."
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
757 msgid "An error occurred while saving the form:"
758 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
761 msgid "An optional, short description for this device"
762 msgstr ""
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
766 msgid "Annex"
767 msgstr "Annex"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
770 msgid "Annex A + L + M (all)"
771 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
774 msgid "Annex A G.992.1"
775 msgstr "Annex A G.992.1"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
778 msgid "Annex A G.992.2"
779 msgstr "Annex A G.992.2"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
782 msgid "Annex A G.992.3"
783 msgstr "Annex A G.992.3"
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
786 msgid "Annex A G.992.5"
787 msgstr "Annex A G.992.5"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
790 msgid "Annex B (all)"
791 msgstr "Annex B (všechny)"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
794 msgid "Annex B G.992.1"
795 msgstr "Annex B G.992.1"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
798 msgid "Annex B G.992.3"
799 msgstr "Annex B G.992.3"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
802 msgid "Annex B G.992.5"
803 msgstr "Annex B G.992.5"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
806 msgid "Annex J (all)"
807 msgstr "Annex J (všechno)"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
810 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
811 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
814 msgid "Annex M (all)"
815 msgstr "Annex M (všechny)"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
818 msgid "Annex M G.992.3"
819 msgstr "Annex M G.992.3"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
822 msgid "Annex M G.992.5"
823 msgstr "Annex M G.992.5"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
826 msgid "Announce as default router"
827 msgstr ""
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
830 msgid "Announced DNS domains"
831 msgstr "Oznámené DNS domény"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
834 msgid "Announced DNS servers"
835 msgstr "Oznámené DNS servery"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
838 msgid "Anonymous Identity"
839 msgstr "Anonymní identita"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
842 msgid "Anonymous Mount"
843 msgstr "Anonymní připojení"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
846 msgid "Anonymous Swap"
847 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
848
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
853 msgid "Any zone"
854 msgstr "Libovolná zóna"
855
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
857 msgid "Apply backup?"
858 msgstr "Aplikovat zálohu?"
859
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
861 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
862 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
863
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
866 msgid "Apply unchecked"
867 msgstr "Použít nezkontrolované"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
870 msgid "Applying configuration changes… %ds"
871 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
872
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
874 msgid "Architecture"
875 msgstr "Architektura"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
878 msgid ""
879 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
880 msgstr ""
881 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
885 #, fuzzy
886 msgid ""
887 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
888 msgstr ""
889 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
890 "rozhraní."
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
894 msgid "Associated Stations"
895 msgstr "Připojení klienti"
896
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
898 msgid "Associations"
899 msgstr "Přiřazení"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
902 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
903 msgstr ""
904 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
905
906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
908 #, fuzzy
909 msgid "Auth Group"
910 msgstr "Autorizační skupina"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
913 msgid "Authentication"
914 msgstr "Ověřování se"
915
916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
918 msgid "Authentication Type"
919 msgstr "Typ ověřování se"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
922 msgid "Authoritative"
923 msgstr "Autoritativní"
924
925 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
926 msgid "Authorization Required"
927 msgstr "Vyžadováno ověření se"
928
929 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
930 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
931 msgid "Auto Refresh"
932 msgstr "Automaticky obnovovat"
933
934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
943 msgid "Automatic"
944 msgstr "Automaticky"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
948 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
949 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
952 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
953 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
956 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
957 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
960 #, fuzzy
961 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
962 msgstr ""
963 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
966 msgid "Automount Filesystem"
967 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
970 msgid "Automount Swap"
971 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
974 msgid "Available"
975 msgstr "Dostupné"
976
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
988 msgid "Average:"
989 msgstr "Průměr:"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
992 msgid "B43 + B43C"
993 msgstr "B43 + B43C"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
996 msgid "B43 + B43C + V43"
997 msgstr "B43 + B43C + V43"
998
999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1000 msgid "BR / DMR / AFTR"
1001 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1008 msgid "BSSID"
1009 msgstr "BSSID"
1010
1011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1013 msgid "Back to Overview"
1014 msgstr "Zpět na přehled"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1017 msgid "Back to configuration"
1018 msgstr "Zpět na nastavení"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1021 msgid "Backup"
1022 msgstr "Zálohovat"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1025 msgid "Backup / Flash Firmware"
1026 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
1029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1030 msgid "Backup file list"
1031 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1032
1033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1035 msgid "Band"
1036 msgstr "Frekvenční pásmo"
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1039 msgid "Base device"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1043 msgid "Beacon Interval"
1044 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
1047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1048 msgid ""
1049 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1050 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1051 "defined backup patterns."
1052 msgstr ""
1053 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1054 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1055 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1058 msgid ""
1059 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1060 "linux default)"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1071 msgid "Bind interface"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1082 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1088 msgid "Bitrate"
1089 msgstr "Přenosová rychlost"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1092 msgid "Bogus NX Domain Override"
1093 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1096 msgid "Bonding Policy"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1101 msgid "Bridge"
1102 msgstr "Síťový most"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1105 msgctxt "MACVLAN mode"
1106 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1111 msgid "Bridge VLAN filtering"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
1116 msgid "Bridge device"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1121 msgid "Bridge interfaces"
1122 msgstr "Síťové mosty"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1126 msgid "Bridge port specific options"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1130 msgid "Bridge ports"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
1134 msgid "Bridge unit number"
1135 msgstr "Číslo síťového mostu"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1138 msgid "Bring up empty bridge"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1142 msgid "Bring up on boot"
1143 msgstr "Zapnout po startu"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1146 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1150 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1155 msgid "Browse…"
1156 msgstr "Procházet…"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1159 msgid "Buffered"
1160 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1161
1162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1163 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1164 msgstr ""
1165 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1166 "připojení."
1167
1168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1169 msgid "CLAT configuration failed"
1170 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1171
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1173 msgid "CPU usage (%)"
1174 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1175
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1177 msgid "Cached"
1178 msgstr "Mezipaměť"
1179
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1183 msgid "Call failed"
1184 msgstr "Volání se nezdařilo"
1185
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1196 msgid "Cancel"
1197 msgstr "Storno"
1198
1199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1200 msgid "Category"
1201 msgstr "Kategorie"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1204 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1205 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1208 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1209 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1212 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1213 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1216 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1217 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1221 msgid ""
1222 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1223 "`logread -f` during handshake for actual values"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1228 msgid ""
1229 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1230 "Subject CN (exact match)"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1235 msgid ""
1236 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1237 "Subject CN (suffix match)"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1242 msgid ""
1243 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1244 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1250 msgid "Chain"
1251 msgstr "Řetěz"
1252
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1254 msgid "Changes"
1255 msgstr "Změny"
1256
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1258 msgid "Changes have been reverted."
1259 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1262 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1263 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1264
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1272 msgid "Channel"
1273 msgstr "Kanál"
1274
1275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1276 msgid "Channel Analysis"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1280 msgid "Channel Width"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1284 msgid "Check filesystems before mount"
1285 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1288 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1289 msgstr ""
1290 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1291 "rozhraní."
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1294 msgid "Checking archive…"
1295 msgstr "Kontroluji archiv…"
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1299 msgid "Checking image…"
1300 msgstr "Kontroluji obraz…"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1303 msgid "Choose mtdblock"
1304 msgstr "Zvolte mtdblock"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1308 msgid ""
1309 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1310 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1311 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1312 "interface to it."
1313 msgstr ""
1314 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1315 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1316 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1317 "em>."
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1320 msgid ""
1321 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1322 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1323 msgstr ""
1324 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1325 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1328 msgid "Cipher"
1329 msgstr "Šifra"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1332 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1333 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1334
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1336 msgid ""
1337 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1338 "configuration files."
1339 msgstr ""
1340 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1341
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1343 msgid ""
1344 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1345 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1346 msgstr ""
1347 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1348 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1353 msgid "Client"
1354 msgstr "Klient"
1355
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1358 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1359 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1363 msgid "Close"
1364 msgstr "Zavřít"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1372 msgid ""
1373 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1374 "persist connection"
1375 msgstr ""
1376 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1377 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1380 msgid "Close list..."
1381 msgstr "Zavřít seznam…"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1389 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1390 msgid "Collecting data..."
1391 msgstr "Shromažďování údajů…"
1392
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1394 msgid "Command"
1395 msgstr "Příkaz"
1396
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1398 msgid "Command OK"
1399 msgstr "Příkaz OK"
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1402 msgid "Command failed"
1403 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1404
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1406 msgid "Comment"
1407 msgstr "Komentář"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1410 msgid ""
1411 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1412 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1413 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1414 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1415 msgstr ""
1416 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1417 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1418 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1419 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1420 "provozem."
1421
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1426 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1427 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1428
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1431 msgid "Configuration"
1432 msgstr "Nastavení"
1433
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1435 msgid "Configuration changes applied."
1436 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1439 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1440 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1441
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1444 msgid "Configuration failed"
1445 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1448 msgid ""
1449 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1450 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1451 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1452 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1453 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1454 "offered."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1064
1458 msgid "Configure…"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1462 msgid "Confirm disconnect"
1463 msgstr "Potvrdit odpojení"
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1466 msgid "Confirmation"
1467 msgstr "Potvrzení"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1471 msgid "Connected"
1472 msgstr "Připojeno"
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1476 msgid "Connection attempt failed"
1477 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1478
1479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1480 msgid "Connection attempt failed."
1481 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1482
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1484 msgid "Connection lost"
1485 msgstr "Spojení ztraceno"
1486
1487 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1488 msgid "Connections"
1489 msgstr "Připojení"
1490
1491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1492 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1496 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1502 msgid "Contents have been saved."
1503 msgstr "Obsah byl uložen."
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1508 msgid "Continue"
1509 msgstr "Pokračovat"
1510
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1512 msgid ""
1513 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1514 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1515 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1516 msgstr ""
1517 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1518 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1519 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1522 msgid "Country"
1523 msgstr "Země"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1526 msgid "Country Code"
1527 msgstr "Kód země"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1530 msgid "Coverage cell density"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1535 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1536 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1539 msgid "Create interface"
1540 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1544 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1545 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1548 msgid "Critical"
1549 msgstr "Kritické"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1552 msgid "Cron Log Level"
1553 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1556 msgid "Current power"
1557 msgstr "Stávající výkon"
1558
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1565 msgid "Custom Interface"
1566 msgstr "Vlastní rozhraní"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1569 msgid ""
1570 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1571 "this, perform a factory-reset first."
1572 msgstr ""
1573 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1574 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1577 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1581 msgid ""
1582 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1583 "\">LED</abbr>s if possible."
1584 msgstr ""
1585 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1586 "pokud je to možné."
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1589 msgid "DAD transmits"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1593 msgid "DAE-Client"
1594 msgstr "DAE klient"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1597 msgid "DAE-Port"
1598 msgstr "DAE port"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1601 msgid "DAE-Secret"
1602 msgstr "DAE-Secret"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1605 msgid "DHCP Server"
1606 msgstr "DHCP server"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1609 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1610 msgid "DHCP and DNS"
1611 msgstr "DHCP a DNS"
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1616 msgid "DHCP client"
1617 msgstr "DHCP klient"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1620 msgid "DHCP-Options"
1621 msgstr "Volby DHCP"
1622
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1625 msgid "DHCPv6 client"
1626 msgstr "Klient DHCPv6"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1629 msgid "DHCPv6-Mode"
1630 msgstr "Režim DHCPv6"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1633 msgid "DHCPv6-Service"
1634 msgstr "Služba DHCPv6"
1635
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1641 msgid "DNS"
1642 msgstr "DNS"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1645 msgid "DNS forwardings"
1646 msgstr "Přeposílání DNS"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
1649 msgid "DNS search domains"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1653 msgid "DNS weight"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1657 msgid "DNS-Label / FQDN"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1661 msgid "DNSSEC"
1662 msgstr "DNSSEC"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1665 msgid "DNSSEC check unsigned"
1666 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1669 msgid "DPD Idle Timeout"
1670 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1673 msgid "DS-Lite AFTR address"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1678 msgid "DSL"
1679 msgstr "DSL"
1680
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1682 msgid "DSL Status"
1683 msgstr "Stav DSL"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
1686 msgid "DSL line mode"
1687 msgstr "Režim DSL linky"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1690 msgid "DTIM Interval"
1691 msgstr "Interval DTIM"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1695 msgid "DUID"
1696 msgstr "DUID"
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1699 msgid "Data Rate"
1700 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1701
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1704 msgid "Debug"
1705 msgstr "Ladění"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1710 msgid "Default %d"
1711 msgstr "Výchozí %d"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
1714 msgid "Default is on."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1718 msgid ""
1719 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1720 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1721 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1722 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1723 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1724 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1725 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1729 msgid "Default state"
1730 msgstr "Výchozí stav"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1733 msgid ""
1734 "Define additional DHCP options, for example "
1735 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1736 "servers to clients."
1737 msgstr ""
1738 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1739 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1742 msgid ""
1743 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1744 "but for outgoing frames"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1748 msgid ""
1749 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1750 "priority on incoming frames"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
1754 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1765 msgid "Delete"
1766 msgstr "Odstranit"
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1770 msgid "Delete key"
1771 msgstr "Smazat klíč"
1772
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1774 msgid "Delete request failed: %s"
1775 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1778 msgid "Delete this network"
1779 msgstr "Odstranit tuto síť"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1782 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1783 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1788 msgid "Description"
1789 msgstr "Popis"
1790
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1792 msgid "Deselect"
1793 msgstr "Zrušit označení"
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1796 msgid "Design"
1797 msgstr "Vzhled"
1798
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1801 msgid "Destination"
1802 msgstr "Cíl"
1803
1804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1805 msgid "Destination port"
1806 msgstr "Cílový port"
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1810 msgid "Destination zone"
1811 msgstr "Cílová zóna"
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1825 msgid "Device"
1826 msgstr "Zařízení"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1829 msgid "Device Configuration"
1830 msgstr "Nastavení zařízení"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1833 msgid "Device is not active"
1834 msgstr "Zařízení není aktivní"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1838 msgid "Device is restarting…"
1839 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1842 msgid "Device name"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1846 msgid "Device not managed by ModemManager."
1847 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
1850 msgid "Device not present"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1854 msgid "Device type"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1858 msgid "Device unreachable!"
1859 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1862 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1863 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
1866 msgid "Devices"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1870 msgid "Diagnostics"
1871 msgstr "Diagnostika"
1872
1873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1875 msgid "Dial number"
1876 msgstr "Vytáčené číslo"
1877
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1879 msgid "Directory"
1880 msgstr "Adresář"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1884 msgid "Disable"
1885 msgstr "Zakázat"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1888 msgid ""
1889 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1890 "this interface."
1891 msgstr ""
1892 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1893 "\">DHCP</abbr>."
1894
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1897 msgid "Disable DNS lookups"
1898 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1901 msgid "Disable Encryption"
1902 msgstr "Zakázat šifrování"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1905 msgid "Disable Inactivity Polling"
1906 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1909 msgid "Disable this network"
1910 msgstr "Vypnout tuto síť"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1923 msgid "Disabled"
1924 msgstr "Zakázáno"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1927 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1928 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1931 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1932 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1938 msgid "Disconnect"
1939 msgstr "Odpojit"
1940
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1943 msgid "Disconnection attempt failed"
1944 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1945
1946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1947 msgid "Disconnection attempt failed."
1948 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1949
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1957 msgid "Dismiss"
1958 msgstr "Zahodit"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1961 msgid "Distance Optimization"
1962 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1965 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1966 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1969 msgid ""
1970 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1971 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1972 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1973 "firewalls"
1974 msgstr ""
1975 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1976 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1977 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1978 "abbr> firewallech"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1981 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1982 msgstr ""
1983 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1984
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1989 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1993 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1994 msgstr ""
1995 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1996 "servery"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1999 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2000 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2003 msgctxt "VLAN port state"
2004 msgid "Do not participate"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2008 msgid "Do not send a hostname"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2012 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2013 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2016 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2017 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2020 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2021 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2022
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2024 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2025 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2028 msgid "Domain required"
2029 msgstr "Vyžadována doména"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2032 msgid "Domain whitelist"
2033 msgstr "Whitelist domén"
2034
2035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2037 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2038 msgid "Don't Fragment"
2039 msgstr "Nefragmentovat"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2042 msgid ""
2043 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2044 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2045 msgstr ""
2046 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2047 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2048
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2050 msgid "Down"
2051 msgstr "Dolů"
2052
2053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2054 msgid "Down Delay"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2058 msgid "Download backup"
2059 msgstr "Stáhnout zálohu"
2060
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
2062 msgid "Download mtdblock"
2063 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
2066 msgid "Downstream SNR offset"
2067 msgstr "Downstream SNR offset"
2068
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2070 msgid "Drag to reorder"
2071 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2072
2073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2074 msgid "Drop Duplicate Frames"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2078 msgid "Dropbear Instance"
2079 msgstr "Instance Dropbear"
2080
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2082 msgid ""
2083 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2084 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2085 msgstr ""
2086 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2087 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2088
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2091 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2092 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2095 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2096 msgstr ""
2097 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2100 msgid "Dynamic tunnel"
2101 msgstr "Dynamický tunel"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2104 msgid ""
2105 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2106 "having static leases will be served."
2107 msgstr ""
2108 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2109 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2110
2111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2112 msgid "EA-bits length"
2113 msgstr "EA bitová délka"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2116 msgid "EAP-Method"
2117 msgstr "Metoda EAP"
2118
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2126 msgid "Edit"
2127 msgstr "Upravit"
2128
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2130 msgid ""
2131 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2132 "reload the page."
2133 msgstr ""
2134 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2135 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2138 msgid "Edit this network"
2139 msgstr "Upravit tuto síť"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2142 msgid "Edit wireless network"
2143 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2146 msgid "Egress QoS mapping"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2150 msgctxt "VLAN port state"
2151 msgid "Egress tagged"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2155 msgctxt "VLAN port state"
2156 msgid "Egress untagged"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2160 msgid "Emergency"
2161 msgstr "Záchrana"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2165 msgid "Enable"
2166 msgstr "Povolit"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2169 msgid ""
2170 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2171 "snooping"
2172 msgstr ""
2173 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2174 "snooping"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2177 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2178 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2179
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2183 msgid "Enable DNS lookups"
2184 msgstr "Povolit DNS překlad"
2185
2186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2187 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2191 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2192 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2195 msgid "Enable IPv6"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2199 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2200 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2201
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2208 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2209 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2212 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2213 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2216 msgid "Enable MAC address learning"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2220 msgid "Enable NTP client"
2221 msgstr "Povolit NTP klienta"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2224 msgid "Enable Single DES"
2225 msgstr "Povolit Single DES"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2228 msgid "Enable TFTP server"
2229 msgstr "Zapnout TFTP server"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2232 msgid "Enable VLAN filterering"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2236 msgid "Enable VLAN functionality"
2237 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2240 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2241 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
2244 msgid ""
2245 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2249 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2250 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2253 msgid "Enable learning and aging"
2254 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2257 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2258 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2261 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2262 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2265 msgid "Enable multicast fast leave"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2269 msgid "Enable multicast querier"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2273 msgid "Enable multicast support"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
2277 msgid ""
2278 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2282 msgid "Enable promiscious mode"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2287 msgid "Enable rx checksum"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2294 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2299 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2300 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2301 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2304 msgid "Enable this network"
2305 msgstr "Zapnout tuto síť"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2309 msgid "Enable tx checksum"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2313 msgid "Enable unicast flooding"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2319 msgid "Enabled"
2320 msgstr "Zapnuto"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2323 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2324 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2327 msgid ""
2328 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2329 "Domain"
2330 msgstr ""
2331 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2332 "mobility"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2335 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2336 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2339 msgid "Encapsulation limit"
2340 msgstr "Limit zapouzdření"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
2344 msgid "Encapsulation mode"
2345 msgstr "Režim zapouzdřování"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2352 msgid "Encryption"
2353 msgstr "Šifrování"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2356 msgid "Endpoint Host"
2357 msgstr "Koncový bod"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2360 msgid "Endpoint Port"
2361 msgstr "Port koncového bodu"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2364 msgid "Enforce IGMPv1"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2368 msgid "Enforce IGMPv2"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2372 msgid "Enforce IGMPv3"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2376 msgid "Enforce MLD version 1"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2380 msgid "Enforce MLD version 2"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2384 msgid "Enter custom value"
2385 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2386
2387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2388 msgid "Enter custom values"
2389 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2390
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2392 msgid "Erasing..."
2393 msgstr "Odstraňování…"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2401 msgid "Error"
2402 msgstr "Chyba"
2403
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2405 msgid "Errored seconds (ES)"
2406 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2407
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2410 msgid "Ethernet Adapter"
2411 msgstr "Ethernetový adaptér"
2412
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2415 msgid "Ethernet Switch"
2416 msgstr "Ethernetový switch"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2419 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2423 msgid "Every second (fast, 1)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2427 msgid "Exclude interfaces"
2428 msgstr "Vynechat rozhraní"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2431 msgid "Existing device"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2435 msgid "Expand hosts"
2436 msgstr "Rozšířit hostitele"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2439 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2440 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2443 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2447 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2451 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2463 msgid "Expecting: %s"
2464 msgstr "Očekáváno: %s"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2467 msgid "Expecting: non-empty value"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2471 msgid "Expires"
2472 msgstr "Platnost skončí"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2475 #, fuzzy
2476 msgid ""
2477 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2478 msgstr ""
2479 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2480
2481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2482 msgid "External"
2483 msgstr "Vnější"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2486 msgid "External R0 Key Holder List"
2487 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2490 msgid "External R1 Key Holder List"
2491 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2492
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2494 msgid "External system log server"
2495 msgstr "Externí protokolovací server"
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2498 msgid "External system log server port"
2499 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2502 msgid "External system log server protocol"
2503 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2506 msgid "Extra SSH command options"
2507 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2510 msgid "Extra pppd options"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2514 msgid "Extra sstpc options"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2518 msgid "FT over DS"
2519 msgstr "FT přes DS"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2522 msgid "FT over the Air"
2523 msgstr "FT vzduchem"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2526 msgid "FT protocol"
2527 msgstr "FT protokol"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2530 msgid "Failed to change the system password."
2531 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2532
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2536 msgstr ""
2537 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2538 "změn zpět…"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2541 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2542 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2543
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2545 msgid "File"
2546 msgstr "Soubor"
2547
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2549 msgid "File not accessible"
2550 msgstr "Soubor není přístupný"
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2553 msgid "Filename"
2554 msgstr "Název souboru"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2557 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2558 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2562 msgid "Filesystem"
2563 msgstr "Souborový systém"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2566 msgid "Filter private"
2567 msgstr "Filtrovat soukromé"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2570 msgid "Filter useless"
2571 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2572
2573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2574 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2578 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2582 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2587 msgid "Finalizing failed"
2588 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2591 msgid ""
2592 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2593 "with defaults based on what was detected"
2594 msgstr ""
2595 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2596 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2599 msgid "Find and join network"
2600 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2601
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2603 msgid "Finish"
2604 msgstr "Dokončit"
2605
2606 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2607 msgid "Firewall"
2608 msgstr "Brána firewall"
2609
2610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2611 msgid "Firewall Mark"
2612 msgstr "Označkování brány firewall"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2615 msgid "Firewall Settings"
2616 msgstr "Nastavení brány firewall"
2617
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2619 msgid "Firewall Status"
2620 msgstr "Stav brány firewall"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
2623 msgid "Firmware File"
2624 msgstr "Soubor s firmware"
2625
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2627 msgid "Firmware Version"
2628 msgstr "Verze firmware"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2631 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2632 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2636 msgid "Flash image..."
2637 msgstr "Nahrát obraz..."
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2640 msgid "Flash image?"
2641 msgstr "Flashovat firmware?"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2644 msgid "Flash new firmware image"
2645 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2648 msgid "Flash operations"
2649 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2653 msgid "Flashing…"
2654 msgstr "Flashování…"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2657 msgid "Force"
2658 msgstr "Vynutit"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2661 msgid "Force 40MHz mode"
2662 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2665 msgid "Force CCMP (AES)"
2666 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2669 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2670 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2673 msgid "Force IGMP version"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2677 msgid "Force MLD version"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2681 msgid "Force TKIP"
2682 msgstr "Vynutit TKIP"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2685 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2686 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
2689 msgid "Force link"
2690 msgstr "Vynutit spojení"
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2693 msgid "Force upgrade"
2694 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2697 msgid "Force use of NAT-T"
2698 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2699
2700 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2701 msgid "Form token mismatch"
2702 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2705 msgid "Forward DHCP traffic"
2706 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2707
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2709 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2710 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2713 msgid "Forward broadcast traffic"
2714 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2717 msgid "Forward delay"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Forward mesh peer traffic"
2723 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2726 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
2730 msgid "Forwarding mode"
2731 msgstr "Režim přeposílání"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2734 msgid "Fragmentation Threshold"
2735 msgstr "Hranice fragmentace"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2738 msgid ""
2739 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2740 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2741 msgstr ""
2742 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2743 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2748 msgid "GHz"
2749 msgstr "GHz"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2753 msgid "GPRS only"
2754 msgstr "Pouze GPRS"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2757 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2761 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2765 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2769 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2773 msgid "Gateway"
2774 msgstr "Brána"
2775
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2777 msgid "Gateway Ports"
2778 msgstr "Porty brány"
2779
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2782 msgid "Gateway address is invalid"
2783 msgstr "Adresa brány není platná"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2790 msgid "General Settings"
2791 msgstr "Obecná nastavení"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2797 msgid "General Setup"
2798 msgstr "Obecné nastavení"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2801 msgid "General device options"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2805 msgid "Generate Config"
2806 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2809 msgid "Generate Key"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2813 msgid "Generate PMK locally"
2814 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2815
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2817 msgid "Generate archive"
2818 msgstr "Vytvorǐt archív"
2819
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2821 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2822 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2823
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2825 msgid "Global Settings"
2826 msgstr "Globální nastavení"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2829 msgid "Global network options"
2830 msgstr "Globální možnosti sítě"
2831
2832 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2834 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2835 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2836 msgid "Go to password configuration..."
2837 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2838
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2843 msgid "Go to relevant configuration page"
2844 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2847 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2851 msgid "Grant access to DHCP status display"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2855 msgid "Grant access to DSL status display"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2859 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2863 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2867 msgid "Grant access to SSH configuration"
2868 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2869
2870 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2871 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2875 msgid "Grant access to crontab configuration"
2876 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2877
2878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2879 msgid "Grant access to firewall status"
2880 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2881
2882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2883 msgid "Grant access to flash operations"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2887 msgid "Grant access to main status display"
2888 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2891 msgid "Grant access to mmcli"
2892 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2893
2894 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2895 msgid "Grant access to mount configuration"
2896 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2899 msgid "Grant access to network configuration"
2900 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2903 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2904 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2905
2906 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2907 msgid "Grant access to network status information"
2908 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2911 msgid "Grant access to process status"
2912 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2913
2914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2915 msgid "Grant access to realtime statistics"
2916 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2919 msgid "Grant access to startup configuration"
2920 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2923 msgid "Grant access to system configuration"
2924 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2927 msgid "Grant access to system logs"
2928 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2932 msgid "Grant access to the system route status"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2936 msgid "Grant access to wireless status display"
2937 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2938
2939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2940 msgid "Group Password"
2941 msgstr "Heslo skupiny"
2942
2943 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2944 msgid "Guest"
2945 msgstr "Host"
2946
2947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2948 msgid "HE.net password"
2949 msgstr "Heslo HE.net"
2950
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2952 msgid "HE.net username"
2953 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2954
2955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2956 msgid "Hang Up"
2957 msgstr "Zavěsit"
2958
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2960 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2961 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2962
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2964 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
2968 msgid "Hello interval"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2972 msgid ""
2973 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2974 "the timezone."
2975 msgstr ""
2976 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2977 "zařízení."
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2980 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2981 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2982
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2985 msgid "Hide empty chains"
2986 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2989 msgid "High"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2996 msgid "Host"
2997 msgstr "Hostitel"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3000 msgid "Host entries"
3001 msgstr "Záznamy hostitelů"
3002
3003 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3004 msgid "Host expiry timeout"
3005 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3008 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3009 msgstr ""
3010 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3013 msgid "Host-Uniq tag content"
3014 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3022 msgid "Hostname"
3023 msgstr "Název počítače"
3024
3025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3026 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3027 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3030 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3031 msgid "Hostnames"
3032 msgstr "Jména hostitelů"
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3035 msgid "Human-readable counters"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3039 msgid "Hybrid"
3040 msgstr "Hybridní"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3044 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3048 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3052 msgid "IKE DH Group"
3053 msgstr "Skupina IKE DH"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3056 msgid "IP Addresses"
3057 msgstr "IP adresy"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3060 msgid "IP Protocol"
3061 msgstr "Protokol IP"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3064 msgid "IP Type"
3065 msgstr "Typ IP"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3068 msgid "IP address"
3069 msgstr "IP adresy"
3070
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3073 msgid "IP address is invalid"
3074 msgstr "Neplatná IP adresa"
3075
3076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3078 msgid "IP address is missing"
3079 msgstr "Chybí IP adresa"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3089 msgid "IPv4"
3090 msgstr "IPv4"
3091
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3093 msgid "IPv4 Firewall"
3094 msgstr "IPv4 firewall"
3095
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3097 msgid "IPv4 Upstream"
3098 msgstr "IPv4 Upstream"
3099
3100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3102 msgid "IPv4 address"
3103 msgstr "IPv4 adresa"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3106 msgid "IPv4 assignment length"
3107 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3108
3109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3110 msgid "IPv4 broadcast"
3111 msgstr "IPv4 broadcast"
3112
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3114 msgid "IPv4 gateway"
3115 msgstr "IPv4 brána"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3119 msgid "IPv4 netmask"
3120 msgstr "IPv4 maska sítě"
3121
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3123 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3124 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3127 msgid "IPv4 only"
3128 msgstr "Pouze IPv4"
3129
3130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3131 msgid "IPv4 prefix"
3132 msgstr "IPv4 prefix"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3136 msgid "IPv4 prefix length"
3137 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3140 msgid "IPv4+IPv6"
3141 msgstr "IPv4+IPv6"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3146 msgid "IPv4-Address"
3147 msgstr "IPv4 adresa"
3148
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3150 msgid "IPv4-Gateway"
3151 msgstr "IPv4 brána"
3152
3153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3155 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3156 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3159 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3160 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3175 msgid "IPv6"
3176 msgstr "IPv6"
3177
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3179 msgid "IPv6 Firewall"
3180 msgstr "IPv6 firewall"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3183 msgid "IPv6 MTU"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3187 msgid "IPv6 Neighbours"
3188 msgstr "Sousedé IPv6"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3191 msgid "IPv6 Settings"
3192 msgstr "Nastavení IPv6"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
3195 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3196 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3197
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3199 msgid "IPv6 Upstream"
3200 msgstr "IPv6 Upstream"
3201
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3203 msgid "IPv6 address"
3204 msgstr "IPv6 adresa"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
3207 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3208 msgid "IPv6 assignment hint"
3209 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3212 msgid "IPv6 assignment length"
3213 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3214
3215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3216 msgid "IPv6 gateway"
3217 msgstr "IPv6 brána"
3218
3219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3220 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3221 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3224 msgid "IPv6 only"
3225 msgstr "Pouze IPv6"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
3228 msgid "IPv6 preference"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3233 msgid "IPv6 prefix"
3234 msgstr "IPv6 prefix"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3237 msgid "IPv6 prefix filter"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3242 msgid "IPv6 prefix length"
3243 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3244
3245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3247 msgid "IPv6 routed prefix"
3248 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
3251 msgid "IPv6 suffix"
3252 msgstr "IPv6 suffix"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3255 msgid "IPv6 support"
3256 msgstr "Podpora IPv6"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3261 msgid "IPv6-Address"
3262 msgstr "IPv6 adresa"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3265 msgid "IPv6-PD"
3266 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3267
3268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3270 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3271 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3272
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3275 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3276 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3277
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3280 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3281 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3284 msgid "Identity"
3285 msgstr "Identita"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3288 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3289 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3292 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3293 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3296 msgid "If checked, encryption is disabled"
3297 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3300 msgid ""
3301 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3302 "classes."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3307 msgid ""
3308 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3309 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3313 msgid ""
3314 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3315 "device node"
3316 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
3319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3321 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3322 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
3325 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3327 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3328 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3331 msgid ""
3332 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3333 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3334 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3335 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3336 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3337 msgstr ""
3338 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3339 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3340 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3341 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3342 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3343 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3346 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3347 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3350 msgid "Ignore interface"
3351 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3354 msgid "Ignore resolve file"
3355 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3358 msgid "Image"
3359 msgstr "Obraz"
3360
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3362 msgid "In"
3363 msgstr "Dovnitř"
3364
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3366 msgid ""
3367 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3368 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3369 msgstr ""
3370 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3371 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3372
3373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3374 msgid "In seconds"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3383 msgid "Inactivity timeout"
3384 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3385
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3387 msgid "Inbound:"
3388 msgstr "Příchozí:"
3389
3390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3394 msgid "Incoming checksum"
3395 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3396
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3401 msgid "Incoming key"
3402 msgstr "Příchozí klíč"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3408 msgid "Incoming serialization"
3409 msgstr "Příchozí serializace"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3412 msgid "Info"
3413 msgstr "Informace"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3416 msgid "Information"
3417 msgstr "Informace"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3420 msgid "Ingress QoS mapping"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3425 msgid "Initialization failure"
3426 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3429 msgid "Initscript"
3430 msgstr "Initskript"
3431
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3433 msgid "Initscripts"
3434 msgstr "Initskripty"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3437 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3441 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3445 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3449 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3453 msgid "Install protocol extensions..."
3454 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3457 msgid ""
3458 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3459 "BSSID <code>%h</code>."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3463 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3464 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3473 msgid "Interface"
3474 msgstr "Rozhraní"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3477 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3478 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3481 msgid "Interface Configuration"
3482 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3486 msgid "Interface has %d pending changes"
3487 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3490 msgid "Interface is disabled"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3494 msgid "Interface is marked for deletion"
3495 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3498 msgid "Interface is reconnecting..."
3499 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3504 msgid "Interface is shutting down..."
3505 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3508 msgid "Interface is starting..."
3509 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3512 msgid "Interface is stopping..."
3513 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3516 msgid "Interface name"
3517 msgstr "Název rozhraní"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3521 msgid "Interface not present or not connected yet."
3522 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3526 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3527 msgid "Interfaces"
3528 msgstr "Síťová rozhraní"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3531 msgid "Internal"
3532 msgstr "Interní"
3533
3534 # Není co dodat.
3535 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3536 msgid "Internal Server Error"
3537 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3538
3539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3540 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3544 msgid ""
3545 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3546 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3547 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3551 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3556 msgid "Invalid"
3557 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3561 msgid "Invalid Base64 key string"
3562 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3563
3564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3566 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3571 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3575 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3576 msgstr ""
3577 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3580 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3581 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3582
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3584 msgid "Invalid argument"
3585 msgstr "Neplatný argument"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3588 msgid ""
3589 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3590 "supports one and only one bearer."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3594 msgid "Invalid command"
3595 msgstr "Neplatný příkaz"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3598 msgid "Invalid hexadecimal value"
3599 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3600
3601 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3602 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3603 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3606 msgid "Isolate Clients"
3607 msgstr "Izolovat klienty"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3610 msgid ""
3611 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3612 "flash memory, please verify the image file!"
3613 msgstr ""
3614 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3615 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3616
3617 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3618 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3620 msgid "JavaScript required!"
3621 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3624 msgid "Join Network"
3625 msgstr "Připojit k síti"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3628 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3629 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3632 msgid "Joining Network: %q"
3633 msgstr "Připojování k síti: %q"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3636 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3637 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3638
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3641 msgid "Kernel Log"
3642 msgstr "Záznam kernelu"
3643
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3645 msgid "Kernel Version"
3646 msgstr "Verze kernelu"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3649 msgid "Key"
3650 msgstr "Klíč"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3657 msgid "Key #%d"
3658 msgstr "Klíč #%d"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3664 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3671 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3675 msgid "Kill"
3676 msgstr "Zabít"
3677
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3680 msgid "L2TP"
3681 msgstr "L2TP"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3684 msgid "L2TP Server"
3685 msgstr "L2TP Server"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3688 msgid "LACPDU Packets"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3697 msgid "LCP echo failure threshold"
3698 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3706 msgid "LCP echo interval"
3707 msgstr "LCP interval upozornění"
3708
3709 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3710 msgid "LED Configuration"
3711 msgstr "Konfigurace LED"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
3714 msgid "LLC"
3715 msgstr "LLC"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3719 msgid "Label"
3720 msgstr "Popis"
3721
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3723 msgid "Language"
3724 msgstr "Jazyk"
3725
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3727 msgid "Language and Style"
3728 msgstr "Jazyk a vzhled"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3731 msgid "Last member interval"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3735 msgid "Latency"
3736 msgstr "Odezva"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3739 msgid "Leaf"
3740 msgstr "Leaf"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3743 msgid "Learn"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3747 msgid "Learn routes from NDP"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3752 msgid "Lease time"
3753 msgstr "Doba zapůjčení"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3759 msgid "Lease time remaining"
3760 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3763 msgid "Leasefile"
3764 msgstr "Soubor zápůjček"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3769 msgid "Leave empty to autodetect"
3770 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3776 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3777 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3780 msgid ""
3781 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3782 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3783 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3787 msgid "Legend:"
3788 msgstr "Legenda:"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3791 msgid "Limit"
3792 msgstr "Limit"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3797 msgstr ""
3798 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3801 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3802 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3805 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3806 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3809 msgid "Line Mode"
3810 msgstr "Režim linky"
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3813 msgid "Line State"
3814 msgstr "Stav linky"
3815
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3817 msgid "Line Uptime"
3818 msgstr "Line Uptime"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3821 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3825 msgid "Link Monitoring"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3829 msgid "Link On"
3830 msgstr "Odkaz na"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3833 msgid ""
3834 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3835 "requests to"
3836 msgstr ""
3837 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3838 "přeposílat požadavky"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3841 #, fuzzy
3842 msgid ""
3843 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3844 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3845 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3846 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3847 "Association."
3848 msgstr ""
3849 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3850 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3851 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3852 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3853 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3854 "Association)."
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3857 #, fuzzy
3858 msgid ""
3859 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3860 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3861 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3862 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3863 "PMK-R1 keys."
3864 msgstr ""
3865 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3866 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3867 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3868 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3869 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3870 "klíče."
3871
3872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3873 msgid "List of SSH key files for auth"
3874 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3877 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3878 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3881 msgid "List of domains to force to an IP address."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3885 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3886 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3889 msgid "Listen Interfaces"
3890 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3893 msgid "Listen Port"
3894 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3897 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3898 msgstr ""
3899 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3902 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3903 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3904
3905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3907 msgid "Load"
3908 msgstr "Zátěž"
3909
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3911 msgid "Load Average"
3912 msgstr "Průměrná zátěž"
3913
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3915 msgid "Loading directory contents…"
3916 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3917
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3919 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3921 msgid "Loading view…"
3922 msgstr "Načítání zobrazení…"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3925 msgid "Local"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3929 msgid "Local IP address"
3930 msgstr "Místní IP adresa"
3931
3932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3934 msgid "Local IP address is invalid"
3935 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3936
3937 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3938 msgid "Local IP address to assign"
3939 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3943 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3949 msgid "Local IPv4 address"
3950 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3957 msgid "Local IPv6 address"
3958 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3961 msgid "Local Service Only"
3962 msgstr "Pouze lokální služba"
3963
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3965 msgid "Local Startup"
3966 msgstr "Místní startup"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3970 msgid "Local Time"
3971 msgstr "Místní čas"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
3974 msgid "Local ULA"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3978 msgid "Local domain"
3979 msgstr "Místní doména"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3982 #, fuzzy
3983 msgid ""
3984 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3985 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3986 msgstr ""
3987 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3988 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3991 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3992 msgstr ""
3993 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3996 msgid "Local server"
3997 msgstr "Místní server"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4000 msgid ""
4001 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4002 "available"
4003 msgstr ""
4004 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4005 "více IP adres"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4008 msgid "Localise queries"
4009 msgstr "Lokalizační dotazy"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4012 msgid "Lock to BSSID"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4016 msgid "Log output level"
4017 msgstr "Úroveň logování"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4020 msgid "Log queries"
4021 msgstr "Dotazy pro logování"
4022
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4024 msgid "Logging"
4025 msgstr "Protokolování"
4026
4027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4029 msgid ""
4030 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4031 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4036 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4040 msgid "Login"
4041 msgstr "Přihlásit"
4042
4043 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4044 msgid "Logout"
4045 msgstr "Odhlásit"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4048 msgid "Loose filtering"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4052 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4053 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4056 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4057 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4061 msgid "MAC"
4062 msgstr "MAC"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4065 msgid "MAC Address"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4069 msgid "MAC Address For The Actor"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
4074 msgid "MAC VLAN"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4078 msgid "MAC address"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4088 msgid "MAC-Address"
4089 msgstr "MAC-Adresa"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4092 msgid "MAC-Address Filter"
4093 msgstr "Filtr MAC adres"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4096 msgid "MAC-Filter"
4097 msgstr "Filtr MAC"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4100 msgid "MAC-List"
4101 msgstr "Seznam Mac"
4102
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4105 msgid "MAP / LW4over6"
4106 msgstr "MAP / LW4over6"
4107
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4110 msgid "MAP rule is invalid"
4111 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4112
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4114 msgid "MD5"
4115 msgstr "MD5"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4119 msgid "MHz"
4120 msgstr "MHz"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4123 msgid "MII"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4127 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4131 msgid "MII Interval"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4139 msgid "MTU"
4140 msgstr "MTU"
4141
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4143 #, fuzzy
4144 msgid ""
4145 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4146 "below:"
4147 msgstr ""
4148 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4149 "podobným níže:"
4150
4151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4158 msgid "Manual"
4159 msgstr "Manuálně"
4160
4161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4164 msgid "Master"
4165 msgstr "Master"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4168 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4172 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4173 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4176 msgid "Maximum age"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4180 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4181 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4184 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4185 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4188 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4189 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4192 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4193 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4198 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4199 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4202 msgid "Maximum number of leased addresses."
4203 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4206 msgid "Maximum snooping table size"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4210 msgid ""
4211 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4212 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4213 "(<code>600</code>)."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4217 msgid "Maximum transmit power"
4218 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4231 msgid "Mbit/s"
4232 msgstr "Mbit/s"
4233
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4235 msgid "Medium"
4236 msgstr "Střední"
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4239 msgid "Memory"
4240 msgstr "Paměť"
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4243 msgid "Memory usage (%)"
4244 msgstr "Využití paměti (%)"
4245
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4247 msgid "Mesh"
4248 msgstr "Mesh"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4251 msgid "Mesh ID"
4252 msgstr "Mesh ID"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4255 msgid "Mesh Id"
4256 msgstr "Mesh Id"
4257
4258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4259 msgid "Method not found"
4260 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4263 msgid "Method of link monitoring"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4267 msgid "Method to determine link status"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4273 msgid "Metric"
4274 msgstr "Metrika"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4277 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4281 msgid "Minimum ARP validity time"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4285 msgid "Minimum Number of Links"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4289 msgid ""
4290 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4291 "Prevents ARP cache thrashing."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4295 msgid ""
4296 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4297 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4298 "(<code>200</code>)."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4302 msgid "Mirror monitor port"
4303 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4306 msgid "Mirror source port"
4307 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4308
4309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4310 msgid "Mobile Data"
4311 msgstr "Mobilní data"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4314 msgid "Mobility Domain"
4315 msgstr "Doména mobility"
4316
4317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4326 msgid "Mode"
4327 msgstr "Mód"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4330 msgid "Model"
4331 msgstr "Model"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4334 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4338 msgid ""
4339 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4340 "minutes."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4344 msgid "Modem default"
4345 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4346
4347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4352 msgid "Modem device"
4353 msgstr "Modemové zařízení"
4354
4355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4356 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4357 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4358
4359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4361 msgid "Modem information query failed"
4362 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4363
4364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4367 msgid "Modem init timeout"
4368 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4371 msgid "Modem is disabled."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4375 msgid "ModemManager"
4376 msgstr "ModemManager"
4377
4378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4380 msgid "Monitor"
4381 msgstr "Sledování"
4382
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4384 msgid "More Characters"
4385 msgstr "Více znaků"
4386
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4388 msgid "More…"
4389 msgstr "Více…"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4392 msgid "Mount Point"
4393 msgstr "Přípojný bod"
4394
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4398 msgid "Mount Points"
4399 msgstr "Přípojné body"
4400
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4402 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4403 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4404
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4406 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4407 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4408
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4410 msgid ""
4411 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4412 "filesystem"
4413 msgstr ""
4414 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4415 "paměťové zařízení"
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4418 msgid "Mount attached devices"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4422 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4423 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4424
4425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4426 msgid "Mount options"
4427 msgstr "Volby připojení"
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4430 msgid "Mount point"
4431 msgstr "Přípojný bod"
4432
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4434 msgid "Mount swap not specifically configured"
4435 msgstr ""
4436 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4439 msgid "Mounted file systems"
4440 msgstr "Připojené souborové systémy"
4441
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4443 msgid "Move down"
4444 msgstr "Přesunout dolů"
4445
4446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4447 msgid "Move up"
4448 msgstr "Přesunout nahoru"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4454 msgid "Multicast"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4458 msgid "Multicast routing"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4462 msgid "Multicast to unicast"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4466 msgid "NAS ID"
4467 msgstr "NAS ID"
4468
4469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4470 msgid "NAT-T Mode"
4471 msgstr "Režim NAT-T"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4474 msgid "NAT64 Prefix"
4475 msgstr "Prefix NAT64"
4476
4477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4479 msgid "NCM"
4480 msgstr "NCM"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
4483 msgid "NDP-Proxy slave"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4487 msgid "NT Domain"
4488 msgstr "NT doména"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4491 msgid "NTP server candidates"
4492 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4493
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4499 msgid "Name"
4500 msgstr "Název"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4503 msgid "Name of the new network"
4504 msgstr "Název nové sítě"
4505
4506 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4507 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4508 msgid "Navigation"
4509 msgstr "Navigace"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4512 msgid "Neighbour cache validity"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4523 msgid "Network"
4524 msgstr "Síť"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4527 msgid "Network SSID"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4531 msgid "Network Utilities"
4532 msgstr "Síťové nástroje"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4535 msgid "Network boot image"
4536 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1165
4540 msgid "Network device"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4544 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4549 msgid "Network device is not present"
4550 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4551
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4554 msgid "Network interface"
4555 msgstr "Síťové rozhraní"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4558 msgid "Never"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4562 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4563 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
4566 msgid "New interface name…"
4567 msgstr "Nový název rozhraní…"
4568
4569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4570 msgid "Next »"
4571 msgstr "Další »"
4572
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4576 msgid "No"
4577 msgstr "Ne"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4580 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4581 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4582
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4584 msgid "No Data"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4588 msgid "No Encryption"
4589 msgstr "Bez šifrování"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4592 msgid "No Host Routes"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4596 msgid "No NAT-T"
4597 msgstr "Žádné NAT-T"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4600 msgid "No RX signal"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4604 msgid "No client associated"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4608 msgid "No data received"
4609 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4613 msgid "No enforcement"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4617 msgid "No entries in this directory"
4618 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4621 msgid "No files found"
4622 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4628 msgid "No host route"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4635 msgid "No information available"
4636 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4637
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4640 msgid "No matching prefix delegation"
4641 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4642
4643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4645 msgid "No more slaves available"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4649 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4653 msgid "No negative cache"
4654 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4655
4656 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4658 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4660 msgid "No password set!"
4661 msgstr "Žádné heslo!"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4664 msgid "No peers defined yet"
4665 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4669 msgid "No public keys present yet."
4670 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4671
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4673 msgid "No rules in this chain."
4674 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4675
4676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4677 msgid "No validation or filtering"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
4682 msgid "No zone assigned"
4683 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4690 msgid "Noise"
4691 msgstr "Šum"
4692
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4694 msgid "Noise Margin (SNR)"
4695 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4696
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4698 msgid "Noise:"
4699 msgstr "Šum:"
4700
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4702 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4703 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4706 msgid "Non-wildcard"
4707 msgstr "Bez zástupných znaků"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4712 msgid "None"
4713 msgstr "Žádný"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4717 msgid "Normal"
4718 msgstr "Normální"
4719
4720 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4721 msgid "Not Found"
4722 msgstr "Nenalezeno"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4725 msgid "Not associated"
4726 msgstr "Neasociováno"
4727
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4729 msgid "Not connected"
4730 msgstr "Nepřipojeno"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4737 msgid "Not present"
4738 msgstr "Není k dispozici"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4741 msgid "Not started on boot"
4742 msgstr "Nespouštěno při startu"
4743
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4745 msgid "Not supported"
4746 msgstr "Není podporováno"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4749 msgid ""
4750 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4751 "have problems"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4755 msgid "Notes"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4759 msgid "Notice"
4760 msgstr "Oznámení"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4763 msgid "Nslookup"
4764 msgstr "Nslookup"
4765
4766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4767 msgid "Number of IGMP membership reports"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4771 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4772 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4775 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4779 msgid "Obfuscated Group Password"
4780 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4781
4782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Obfuscated Password"
4785 msgstr "Obfuskované heslo"
4786
4787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4795 msgid "Obtain IPv6-Address"
4796 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4797
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4800 msgid "Off"
4801 msgstr "Vypnuto"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4804 msgid "Off-State Delay"
4805 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4806
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4808 msgid "On"
4809 msgstr "Zapnuto"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4812 msgid "On-Link route"
4813 msgstr "Link-local trasa"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4816 msgid "On-State Delay"
4817 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4820 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4821 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4822
4823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4824 msgid "One of the following: %s"
4825 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4826
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4829 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4830 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4831
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4833 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4834 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4835
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4838 msgid "One or more required fields have no value!"
4839 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4842 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4846 msgid ""
4847 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4852 msgid "Open list..."
4853 msgstr "Otevřít seznam..."
4854
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4857 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4858 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4861 msgid "OpenFortivpn"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4865 msgid "Operating frequency"
4866 msgstr "Provozní frekvence"
4867
4868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4870 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4871 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4872
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4874 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4875 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4876
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4878 msgid "Option changed"
4879 msgstr "Volba změněna"
4880
4881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4882 msgid "Option removed"
4883 msgstr "Volba odstraněna"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4886 msgid "Optional"
4887 msgstr "Volitelné"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4890 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4894 msgid ""
4895 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4896 "starting with <code>0x</code>."
4897 msgstr ""
4898 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4899 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
4902 msgid ""
4903 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4904 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4905 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4906 "for the interface."
4907 msgstr ""
4908 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
4909 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
4910 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
4911 "rozhraní suffix (např. '::1')."
4912
4913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4914 msgid ""
4915 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4916 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4917 msgstr ""
4918 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
4919 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
4920
4921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4924 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
4925
4926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4927 msgid "Optional. Description of peer."
4928 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
4929
4930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4931 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4935 msgid ""
4936 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4937 "interface."
4938 msgstr ""
4939 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
4940 "síťového rozhraní."
4941
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4943 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4944 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
4945
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4947 msgid "Optional. Port of peer."
4948 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
4949
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4951 msgid ""
4952 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4953 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4954 msgstr ""
4955 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
4956 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
4957 "(NAT) je 25."
4958
4959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4960 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4961 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4964 msgid "Options"
4965 msgstr "Možnosti"
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4968 msgid "Options:"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4972 msgid "Other:"
4973 msgstr "Ostatní:"
4974
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4976 msgid "Out"
4977 msgstr "Ven"
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4980 msgid "Outbound:"
4981 msgstr "Odchozí:"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4987 msgid "Outgoing checksum"
4988 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
4989
4990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4994 msgid "Outgoing key"
4995 msgstr "Odchozí klíč"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5001 msgid "Outgoing serialization"
5002 msgstr "Odchozí serializace"
5003
5004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5005 msgid "Output Interface"
5006 msgstr "Výstupní rozhraní"
5007
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5010 msgid "Output zone"
5011 msgstr "Výstupní zóna"
5012
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5014 msgid "Overlap"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5018 msgid "Override IPv4 routing table"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5022 msgid "Override IPv6 routing table"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5031 msgid "Override MAC address"
5032 msgstr "Přepsat MAC adresu"
5033
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5040 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5050 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5051 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5054 msgid "Override MTU"
5055 msgstr "Přepsat MTU"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5059 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5062 msgid "Override TOS"
5063 msgstr "Přepsat TOS"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5072 msgid "Override TTL"
5073 msgstr "Přepsat TTL"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5076 msgid "Override default interface name"
5077 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5080 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5081 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5084 msgid ""
5085 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5086 "subnet that is served."
5087 msgstr ""
5088 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5089 "subsítě, která je obsluhována."
5090
5091 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5092 msgid "Override the table used for internal routes"
5093 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5096 msgid "Overview"
5097 msgstr "Přehled"
5098
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5100 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5101 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5102
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5104 msgid "Owner"
5105 msgstr "Vlastník"
5106
5107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5108 msgid "PAP/CHAP (both)"
5109 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5112 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5121 msgid "PAP/CHAP password"
5122 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5123
5124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5134 msgid "PAP/CHAP username"
5135 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5138 msgid "PDP Type"
5139 msgstr "Typ PDP"
5140
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5142 msgid "PID"
5143 msgstr "PID"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5149 msgid "PIN"
5150 msgstr "PIN"
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5154 msgid "PIN code rejected"
5155 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5158 msgid "PMK R1 Push"
5159 msgstr "PMK R1 Push"
5160
5161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5163 msgid "PPP"
5164 msgstr "PPP"
5165
5166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5167 msgid "PPPoA Encapsulation"
5168 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5169
5170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5172 msgid "PPPoATM"
5173 msgstr "PPPoATM"
5174
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5177 msgid "PPPoE"
5178 msgstr "PPPoE"
5179
5180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5182 msgid "PPPoSSH"
5183 msgstr "PPPoSSH"
5184
5185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5187 msgid "PPtP"
5188 msgstr "PPtP"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5191 msgid "PSID offset"
5192 msgstr "PSID offset"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5195 msgid "PSID-bits length"
5196 msgstr "Bitová délka PSID"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5199 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5200 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
5203 msgid "Packet Steering"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5207 msgid "Packets"
5208 msgstr "Pakety"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5211 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5216 msgid "Part of zone %q"
5217 msgstr "Část zóny %q"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5220 msgctxt "MACVLAN mode"
5221 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5227 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5228 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5230 msgid "Password"
5231 msgstr "Heslo"
5232
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5234 msgid "Password authentication"
5235 msgstr "Autentizace heslem"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5238 msgid "Password of Private Key"
5239 msgstr "Heslo privátního klíče"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5242 msgid "Password of inner Private Key"
5243 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5249 msgid "Password strength"
5250 msgstr "Síla hesla"
5251
5252 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5253 msgid "Password2"
5254 msgstr "Heslo2"
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5257 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5258 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5261 msgid "Path to CA-Certificate"
5262 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5265 msgid "Path to Client-Certificate"
5266 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5269 msgid "Path to Private Key"
5270 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5273 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5274 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5277 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5278 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5281 msgid "Path to inner Private Key"
5282 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5283
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5285 msgid "Paused"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5299 msgid "Peak:"
5300 msgstr "Špička:"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5303 msgid "Peer IP address to assign"
5304 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5307 msgid "Peer MAC address"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5312 msgid "Peer address is missing"
5313 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5316 msgid "Peer device name"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5320 msgid "Peers"
5321 msgstr "Protistrany"
5322
5323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5324 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5325 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5326
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5331 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5335 msgid "Perform reboot"
5336 msgstr "Provést restart"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
5339 msgid "Perform reset"
5340 msgstr "Provést reset"
5341
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5343 msgid "Permission denied"
5344 msgstr "Přístup zamítnut"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5347 msgid "Persistent Keep Alive"
5348 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5349
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5351 msgid "Phy Rate:"
5352 msgstr "Fyzická rychlost:"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5355 msgid "Physical Settings"
5356 msgstr "Fyzické nastavení"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5361 msgid "Ping"
5362 msgstr "Ping"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5370 msgid "Pkts."
5371 msgstr "paketů"
5372
5373 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5374 msgid "Please enter your username and password."
5375 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5376
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5378 msgid "Please select the file to upload."
5379 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5380
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5382 msgid "Policy"
5383 msgstr "Politika"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5386 msgid "Port"
5387 msgstr "Port"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5390 msgid "Port isolation"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5394 msgid "Port status:"
5395 msgstr "Stav portu:"
5396
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5398 msgid "Potential negation of: %s"
5399 msgstr "Potenciální negace: %s"
5400
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5402 msgid "Power Management Mode"
5403 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5404
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5406 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5407 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5408
5409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5410 msgid "Prefer LTE"
5411 msgstr "Preferovat LTE"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5414 msgid "Prefer UMTS"
5415 msgstr "Preferovat UMTS"
5416
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5418 msgid "Prefix Delegated"
5419 msgstr "Delegovaný prefix"
5420
5421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5422 msgid "Preshared Key"
5423 msgstr "Předsdílený klíč"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5430 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5431 msgid ""
5432 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5433 "ignore failures"
5434 msgstr ""
5435 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5436 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5439 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5440 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5443 msgid "Prevents client-to-client communication"
5444 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5445
5446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5447 msgid "Primary Slave"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5451 msgctxt "VLAN port state"
5452 msgid "Primary VLAN ID"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5456 msgid ""
5457 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5458 "better than current slave (better, 1)"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5462 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5466 msgid "Priority"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5470 msgctxt "MACVLAN mode"
5471 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5475 msgid "Private Key"
5476 msgstr "Soukromý klíč"
5477
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5480 msgid "Processes"
5481 msgstr "Procesy"
5482
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5484 msgid "Prot."
5485 msgstr "Prot."
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5494 msgid "Protocol"
5495 msgstr "Protokol"
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5498 msgid "Provide NTP server"
5499 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5502 msgid "Provide new network"
5503 msgstr "Poskytování nové sítě"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5506 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5507 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5510 msgid "Public Key"
5511 msgstr "Veřejný klíč"
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5514 msgid ""
5515 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5516 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5517 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5518 "code> file into the input field."
5519 msgstr ""
5520 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5521 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5522 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5523 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5524
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5526 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5527 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5528
5529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5531 msgid "QMI Cellular"
5532 msgstr "Mobilní QMI"
5533
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5535 msgid "Quality"
5536 msgstr "Kvalita"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5539 msgid ""
5540 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5541 "servers"
5542 msgstr ""
5543 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5544 "\">DNS</abbr> serverů"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5547 msgid "Query interval"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5551 msgid "Query response interval"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5555 msgid "R0 Key Lifetime"
5556 msgstr "Životnost klíče R0"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5559 msgid "R1 Key Holder"
5560 msgstr "Držitel klíče R1"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5563 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5564 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5567 msgid "RSSI threshold for joining"
5568 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5571 msgid "RTS/CTS Threshold"
5572 msgstr "Práh RTS/CTS"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5576 msgid "RX"
5577 msgstr "RX"
5578
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5580 msgid "RX Rate"
5581 msgstr "RX Rate"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5584 msgid "RX Rate / TX Rate"
5585 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5588 msgid "Radius-Accounting-Port"
5589 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5592 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5593 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5596 msgid "Radius-Accounting-Server"
5597 msgstr "Server Radius-Accounting"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5600 msgid "Radius-Authentication-Port"
5601 msgstr "Výběr ověřování portů"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5604 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5605 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5608 msgid "Radius-Authentication-Server"
5609 msgstr "Server Radius-Authentication"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5612 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5613 msgstr ""
5614 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5615 "internetu nevyžaduje"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5618 msgid ""
5619 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5620 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5621 msgstr ""
5622 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5623 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5626 msgid "Really switch protocol?"
5627 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5628
5629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5630 msgid "Realtime Graphs"
5631 msgstr "Grafy v reálném čase"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5634 msgid "Reassociation Deadline"
5635 msgstr "Termín reasociace"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5638 msgid "Rebind protection"
5639 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5643 msgid "Reboot"
5644 msgstr "Restartovat"
5645
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5650 msgid "Rebooting…"
5651 msgstr "Probíhá restartování…"
5652
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5654 msgid "Reboots the operating system of your device"
5655 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5656
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5658 msgid "Receive"
5659 msgstr "Přijmout"
5660
5661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5662 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5663 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5666 msgid "Reconnect this interface"
5667 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5668
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5670 msgid "References"
5671 msgstr "Reference"
5672
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5674 msgid "Refreshing"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5678 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5679 msgid "Relay"
5680 msgstr "Přenos"
5681
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5683 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5684 msgid "Relay Bridge"
5685 msgstr "Relay Bridge"
5686
5687 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5688 msgid "Relay between networks"
5689 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5690
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5693 msgid "Relay bridge"
5694 msgstr "Relay bridge"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5699 msgid "Remote IPv4 address"
5700 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5701
5702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5705 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5706 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5707
5708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5709 msgid "Remote IPv6 address"
5710 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5711
5712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5714 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5715 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5718 msgid "Remove"
5719 msgstr "Odstranit"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5722 msgid "Replace wireless configuration"
5723 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5726 msgid "Request IPv6-address"
5727 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5730 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5731 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5732
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5734 msgid "Request timeout"
5735 msgstr "Časový limit požadavku"
5736
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5741 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5748 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5752 msgid "Required"
5753 msgstr "Vyžadováno"
5754
5755 # Charter je poskytovate
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5757 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5758 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5759
5760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5761 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5762 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5763
5764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5765 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5766 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5767
5768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5769 #, fuzzy
5770 msgid ""
5771 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5772 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5773 "routes through the tunnel."
5774 msgstr ""
5775 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5776 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5777 "tunel."
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5782 msgid "Requires hostapd"
5783 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5787 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5792 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5793 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5796 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5797 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5801 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5802 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5806 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5810 msgid ""
5811 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5812 "come from unsigned domains"
5813 msgstr ""
5814 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5815 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5823 msgid "Requires wpa-supplicant"
5824 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5828 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5833 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5834 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5837 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5838 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5843 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5844 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5848 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5852 msgid "Reselection policy for primary slave"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5861 msgid "Reset"
5862 msgstr "Reset"
5863
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5865 msgid "Reset Counters"
5866 msgstr "Resetovat čítače"
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5869 msgid "Reset to defaults"
5870 msgstr "Obnovit na výchozí"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5873 msgid "Resolv and Hosts Files"
5874 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5877 msgid "Resolve file"
5878 msgstr "Soubor resolve"
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5881 msgid "Resource not found"
5882 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5887 msgid "Restart"
5888 msgstr "Restart"
5889
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5891 msgid "Restart Firewall"
5892 msgstr "Restartovat firewall"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5895 msgid "Restart radio interface"
5896 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5897
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5899 msgid "Restore"
5900 msgstr "Obnovit"
5901
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5903 msgid "Restore backup"
5904 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5905
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5908 msgid "Reveal/hide password"
5909 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5912 msgid "Reverse path filter"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5916 msgid "Revert"
5917 msgstr "Vrátit zpět"
5918
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5920 msgid "Revert changes"
5921 msgstr "Vrátit změny"
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5924 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5925 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
5926
5927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5928 msgid "Reverting configuration…"
5929 msgstr "Vracení konfigurace…"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
5932 msgid ""
5933 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5934 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5935 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5936 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5937 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5938 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5939 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5940 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5941 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5942 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5943 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5944 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5945 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5946 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5947 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5948 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5949 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5950 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5951 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5952 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5953 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5954 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5955 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5956 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
5960 msgid "Robustness"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5964 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5965 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
5966
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5968 msgid "Root preparation"
5969 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5972 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5976 msgid "Route Allowed IPs"
5977 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5980 msgid "Route table"
5981 msgstr "Směrovací tabulka"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5984 msgid "Route type"
5985 msgstr "Typ trasy"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
5988 msgid ""
5989 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
5990 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
5991 "9000 seconds."
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5996 msgid "Router Password"
5997 msgstr "Heslo routeru"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6002 msgid "Routes"
6003 msgstr "Trasy"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6006 msgid ""
6007 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6008 "can be reached."
6009 msgstr ""
6010 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6011
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6013 msgid "Rule"
6014 msgstr "Pravidlo"
6015
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6017 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6018 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6019
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6021 msgid "Run filesystem check"
6022 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6025 msgid "Runtime error"
6026 msgstr "Běhová chyba"
6027
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6029 msgid "SHA256"
6030 msgstr "SHA256"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6034 msgid "SNR"
6035 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6036
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6039 msgid "SSH Access"
6040 msgstr "Přístup přes SSH"
6041
6042 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6043 msgid "SSH server address"
6044 msgstr "Adresa SSH serveru"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6047 msgid "SSH server port"
6048 msgstr "Port SSH serveru"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6051 msgid "SSH username"
6052 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6053
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6056 msgid "SSH-Keys"
6057 msgstr "SSH klíče"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6064 msgid "SSID"
6065 msgstr "SSID"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6068 msgid "SSTP"
6069 msgstr "SSTP"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6072 msgid "SSTP Server"
6073 msgstr "Server SSTP"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6076 msgid "SWAP"
6077 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6086 msgid "Save"
6087 msgstr "Uložit"
6088
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6092 msgid "Save & Apply"
6093 msgstr "Uložit & použít"
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6096 msgid "Save error"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6100 msgid "Save mtdblock"
6101 msgstr "Uložit mtdblock"
6102
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
6104 msgid "Save mtdblock contents"
6105 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6108 msgid "Scan"
6109 msgstr "Skenovat"
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6113 msgid "Scheduled Tasks"
6114 msgstr "Naplánované úlohy"
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6117 msgid "Section added"
6118 msgstr "Přidána sekce"
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6121 msgid "Section removed"
6122 msgstr "Sekce odebrána"
6123
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6125 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6126 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6127
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6129 msgid ""
6130 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6131 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6132 "your device!"
6133 msgstr ""
6134 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6135 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6136 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6141 msgid "Select file…"
6142 msgstr "Vybrat soubor…"
6143
6144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6145 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6149 msgid "Send ICMP redirects"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6157 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6158 msgid ""
6159 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6160 "conjunction with failure threshold"
6161 msgstr ""
6162 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6163 "prahovou hodnotou selhání"
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6166 msgid "Send the hostname of this device"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6170 msgid "Server Settings"
6171 msgstr "Nastavení serveru"
6172
6173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6174 msgid "Service Name"
6175 msgstr "Název služby"
6176
6177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6179 msgid "Service Type"
6180 msgstr "Typ služby"
6181
6182 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6183 msgid "Services"
6184 msgstr "Služby"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6187 msgid "Session expired"
6188 msgstr "Sezení vypršelo"
6189
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6192 msgid "Set Static"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6196 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6200 msgid ""
6201 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6202 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6203 msgstr ""
6204 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6205 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6206
6207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6208 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6213 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6214 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
6215
6216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6217 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6221 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6226 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6227 msgid "Setting PLMN failed"
6228 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6229
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6232 msgid "Setting operation mode failed"
6233 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6237 msgid "Setup DHCP Server"
6238 msgstr "Nastavit DHCP server"
6239
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6241 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6242 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6246 msgid "Short GI"
6247 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6250 msgid "Short Preamble"
6251 msgstr "Krátká preambule"
6252
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6255 msgid "Show current backup file list"
6256 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6257
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6259 msgid "Show empty chains"
6260 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6261
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6264 msgid "Show raw counters"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6268 msgid "Shutdown this interface"
6269 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6281 msgid "Signal"
6282 msgstr "Signál"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6285 msgid "Signal / Noise"
6286 msgstr "Signál / šum"
6287
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6289 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6290 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6293 msgid "Signal Refresh Rate"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6297 msgid "Signal:"
6298 msgstr "Signál:"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6302 msgid "Size"
6303 msgstr "Velikost"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6306 msgid "Size of DNS query cache"
6307 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6308
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6310 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6311 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6312
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6315 msgid "Skip"
6316 msgstr "Přeskočit"
6317
6318 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6319 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6320 msgid "Skip to content"
6321 msgstr "Skočit na obsah"
6322
6323 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6324 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6325 msgid "Skip to navigation"
6326 msgstr "Skočit na navigaci"
6327
6328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6329 msgid "Slave Interfaces"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6334 msgid "Software VLAN"
6335 msgstr "Software VLAN"
6336
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6338 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6339 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6340
6341 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6342 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6343 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6344
6345 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6346 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6347 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6348
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
6350 msgid ""
6351 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6352 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6353 "instructions."
6354 msgstr ""
6355 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6356 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6357 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6358
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6362 msgid "Source"
6363 msgstr "Zdroj"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6366 msgid "Source Address"
6367 msgstr "Zdrojová adresa"
6368
6369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6371 msgid "Source interface"
6372 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6373
6374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6375 msgid ""
6376 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6377 "dropped or delivered"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6381 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6385 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6389 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6393 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6397 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6398 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6399
6400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6401 msgid ""
6402 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6403 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6407 msgid ""
6408 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6409 "to be dead"
6410 msgstr ""
6411 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6412 "za mrtvého"
6413
6414 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6415 msgid ""
6416 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6417 "dead"
6418 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6421 msgid ""
6422 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6423 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6424 "be reduced by the driver."
6425 msgstr ""
6426 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6427 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6428 "dále snížit výkon."
6429
6430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6431 msgid ""
6432 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6433 "carrier"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6437 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6441 msgid ""
6442 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6443 "failover event in 200ms intervals"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6447 msgid ""
6448 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6449 "the next one"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6453 msgid ""
6454 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6455 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6459 msgid ""
6460 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6461 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6465 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6469 msgid ""
6470 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6471 "LACPDU packets"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6475 msgid ""
6476 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6477 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6481 msgid "Specifies the system priority"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6485 msgid ""
6486 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6487 "link failure detection"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6491 msgid ""
6492 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6493 "link recovery detection"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6497 msgid ""
6498 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6499 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6500 "wireless settings."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6504 msgid ""
6505 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6506 "traffic should be filtered for link monitoring"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6510 msgid ""
6511 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6512 "address at enslavement"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6516 msgid ""
6517 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6518 "netif_carrier_ok()"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6522 msgid ""
6523 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6527 msgid ""
6528 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6532 msgid ""
6533 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6534 "slave while it is available"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6540 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6541 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6542
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6544 msgid ""
6545 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6546 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6547 "<code>00..FF</code> (optional)."
6548 msgstr ""
6549
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6551 msgid ""
6552 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6553 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6554 "<code>00..FF</code> (optional)."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6561 msgid ""
6562 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6563 "default (64) (optional)."
6564 msgstr ""
6565
6566 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6569 msgid ""
6570 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6571 "default (64)."
6572 msgstr ""
6573 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6574 "(64)."
6575
6576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6578 msgid ""
6579 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6580 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6581 "FF</code> (optional)."
6582 msgstr ""
6583
6584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6588 msgid ""
6589 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6590 "bytes) (optional)."
6591 msgstr ""
6592
6593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6596 msgid ""
6597 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6598 "bytes)."
6599 msgstr ""
6600 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6601 "bajtů)."
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6604 msgid "Specify the secret encryption key here."
6605 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6608 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6613 msgid "Start"
6614 msgstr "Start"
6615
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6617 msgid "Start WPS"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6621 msgid "Start priority"
6622 msgstr "Priorita spouštění"
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6625 msgid "Start refresh"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6629 msgid "Starting configuration apply…"
6630 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6634 msgid "Starting wireless scan..."
6635 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6638 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6639 msgid "Startup"
6640 msgstr "Po spuštění"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6643 msgid "Static IPv4 Routes"
6644 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6647 msgid "Static IPv6 Routes"
6648 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6649
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6652 msgid "Static Lease"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6656 msgid "Static Leases"
6657 msgstr "Statické zápůjčky"
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6660 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6664 msgid "Static Routes"
6665 msgstr "Statické trasy"
6666
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6670 msgid "Static address"
6671 msgstr "Statická adresa"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6674 msgid ""
6675 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6676 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6677 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6678 msgstr ""
6679 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6680 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6681 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6682
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6684 msgid "Station inactivity limit"
6685 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6686
6687 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6691 msgid "Status"
6692 msgstr "Stav"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6696 msgid "Stop"
6697 msgstr "Zastavit"
6698
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6700 msgid "Stop WPS"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6705 msgid "Stop refresh"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6709 msgid "Strict filtering"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6713 msgid "Strict order"
6714 msgstr "Striktní výběr"
6715
6716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6717 msgid "Strong"
6718 msgstr "Silné"
6719
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6722 msgid "Submit"
6723 msgstr "Odeslat"
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6726 msgid "Suppress logging"
6727 msgstr "Potlačit logování"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6730 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6731 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6732
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6734 msgid "Swap free"
6735 msgstr "Volná paměť Swap"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6738 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6739 msgid "Switch"
6740 msgstr "Switch"
6741
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6743 msgid "Switch %q"
6744 msgstr "Switch číslo %q"
6745
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6747 msgid ""
6748 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6749 msgstr ""
6750 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6754 msgid "Switch VLAN"
6755 msgstr "Switch VLAN"
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6758 msgid "Switch port"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6762 msgid "Switch protocol"
6763 msgstr "Směrovací protokol"
6764
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6768 msgid "Switch to CIDR list notation"
6769 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6772 msgid "Symbolic link"
6773 msgstr "Symbolický odkaz"
6774
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6776 msgid "Sync with NTP-Server"
6777 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6778
6779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6780 msgid "Sync with browser"
6781 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6782
6783 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6786 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6787 msgid "System"
6788 msgstr "Systém"
6789
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6791 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6792 msgid "System Log"
6793 msgstr "Systémový log"
6794
6795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6796 msgid "System Priority"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6800 msgid "System Properties"
6801 msgstr "Vlastnosti systému"
6802
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6804 msgid "System log buffer size"
6805 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6808 msgid "TCP:"
6809 msgstr "TCP:"
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6812 msgid "TFTP Settings"
6813 msgstr "Nastavení TFTP"
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6816 msgid "TFTP server root"
6817 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6821 msgid "TX"
6822 msgstr "TX"
6823
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6825 msgid "TX Rate"
6826 msgstr "Rychlost TX"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6829 msgid "TX queue length"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6835 msgid "Table"
6836 msgstr "Tabulka"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6842 msgid "Target"
6843 msgstr "Cíl"
6844
6845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6846 msgid "Target network"
6847 msgstr "Cílová síť"
6848
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6850 msgid "Terminate"
6851 msgstr "Ukončit"
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
6854 msgid ""
6855 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6856 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6857 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6861 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6862 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
6865 msgid ""
6866 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6867 "weight specified here"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6871 msgid ""
6872 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6873 "username instead of the user ID!"
6874 msgstr ""
6875 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6876 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6879 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6885 msgid ""
6886 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6887 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6888
6889 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6890 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6891 msgstr ""
6892
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6895 msgid ""
6896 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6901 msgid ""
6902 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6903 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
6906 msgid "The VLAN ID must be unique"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6910 msgid ""
6911 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6912 "code> and <code>_</code>"
6913 msgstr ""
6914 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
6915 "<code>_</code>"
6916
6917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6918 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6919 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6922 msgid ""
6923 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6924 "network"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6928 msgid ""
6929 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6930 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6931 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6932 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6933 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6934 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6935 "state."
6936 msgstr ""
6937 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
6938 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
6939 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
6940 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
6941 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
6942 "fungující konfigurace."
6943
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6946 msgid ""
6947 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6948 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6949 msgstr ""
6950 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
6951 "<code>/dev/sda1</code>)"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
6954 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6958 msgid ""
6959 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6960 "properly."
6961 msgstr ""
6962 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
6963 "konfiguraci."
6964
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6966 msgid ""
6967 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6968 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6969 "'Continue' below to start the flash procedure."
6970 msgstr ""
6971 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
6972 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
6973 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
6974
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6976 msgid "The following rules are currently active on this system."
6977 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
6978
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6980 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6981 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
6982
6983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6984 msgid "The given SSH public key has already been added."
6985 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
6986
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6988 msgid ""
6989 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6990 "ECDSA keys."
6991 msgstr ""
6992 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
6993 "klíče."
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
6996 msgid "The interface name is already used"
6997 msgstr "Název rozhraní je již používán"
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
7000 msgid "The interface name is too long"
7001 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7002
7003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7005 msgid ""
7006 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7007 "addresses."
7008 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7009
7010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7012 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7013 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7014
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7016 msgid "The local IPv4 address"
7017 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7018
7019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7023 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7024 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7025
7026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7027 msgid "The local IPv4 netmask"
7028 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7029
7030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7033 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7037 msgid ""
7038 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7039 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7040 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7041 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7042 "detect the loss of the last member of a group"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7046 msgid ""
7047 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7048 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7049 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7050 "host responses are spread out over a larger interval"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
7054 msgid ""
7055 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7056 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7057 "255."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7061 msgid "The network name is already used"
7062 msgstr "Název sítě je již používán"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7065 msgid ""
7066 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7067 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7068 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7069 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7070 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7071 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7072 msgstr ""
7073 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7074 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7075 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7076 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7077 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7078 "zbývající porty pro místní síť."
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7081 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7086 msgid "The reboot command failed with code %d"
7087 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7088
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7090 msgid "The restore command failed with code %d"
7091 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7094 msgid ""
7095 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7096 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7097 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7101 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7102 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7103
7104 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7105 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7106 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7107
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7109 msgid ""
7110 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7111 "when finished."
7112 msgstr ""
7113 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7114 "restartován."
7115
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
7117 #, fuzzy
7118 msgid ""
7119 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7120 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7121 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7122 "settings."
7123 msgstr ""
7124 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7125 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7126 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7127 "mohli znovu připojit."
7128
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7130 msgid ""
7131 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7132 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7133 msgstr ""
7134 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7135 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7136
7137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7138 msgid "The system password has been successfully changed."
7139 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7140
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
7142 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7143 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7144
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7146 msgid ""
7147 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7148 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7149 "\"Cancel\" to abort the operation."
7150 msgstr ""
7151 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7152 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7153 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7154
7155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7156 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7157 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7158
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7160 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7161 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7162
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7164 msgid ""
7165 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7166 "you choose the generic image format for your platform."
7167 msgstr ""
7168 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7169 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7173 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7180 msgid "There are no active leases"
7181 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7182
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7184 msgid "There are no changes to apply"
7185 msgstr "Žádné změny k provedení"
7186
7187 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7188 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7189 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7190 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7191 msgid ""
7192 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7193 "protect the web interface."
7194 msgstr ""
7195 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7196 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7197
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7199 msgid "This IPv4 address of the relay"
7200 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7203 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7204 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7205
7206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7207 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7208 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7211 #, fuzzy
7212 msgid ""
7213 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7214 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7215 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7216 msgstr ""
7217 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7218 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7219 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7220
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
7222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7223 #, fuzzy
7224 msgid ""
7225 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7226 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7227 "configurations are automatically preserved."
7228 msgstr ""
7229 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7230 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7231 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7232
7233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7234 msgid ""
7235 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7236 "password if no update key has been configured"
7237 msgstr ""
7238 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7239 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7240
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7242 msgid ""
7243 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7244 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7245 msgstr ""
7246 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7247 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7248
7249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7250 msgid ""
7251 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7252 "ends with <code>...:2/64</code>"
7253 msgstr ""
7254 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7255 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7258 msgid ""
7259 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7260 "abbr> in the local network"
7261 msgstr ""
7262 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7263 "abbr> v mistní síti"
7264
7265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7266 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7267 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7268
7269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7270 #, fuzzy
7271 msgid ""
7272 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7273 msgstr ""
7274 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7275 "propojení pro použití klienty"
7276
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7278 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7279 msgstr ""
7280 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7281 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7282
7283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7284 msgid ""
7285 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7286 msgstr ""
7287 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7288
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7290 msgid ""
7291 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7292 "their status."
7293 msgstr ""
7294 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7295 "jejich stavy."
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7299 msgid ""
7300 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7301 msgstr ""
7302
7303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7307 msgid "This section contains no values yet"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7311 msgid "Time Synchronization"
7312 msgstr "Synchronizace času"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7315 msgid "Time in milliseconds"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7319 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7323 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7324 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7325
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7327 msgid "Timed-out"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7331 msgid "Timeout in seconds"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7335 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7339 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7343 msgid "Timezone"
7344 msgstr "Časové pásmo"
7345
7346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7347 msgid "To login…"
7348 msgstr "Přihlásit se…"
7349
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
7351 msgid ""
7352 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7353 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7354 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7355 msgstr ""
7356 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7357 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7358 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7361 msgid "Tone"
7362 msgstr "Tón"
7363
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7365 msgid "Total Available"
7366 msgstr "Dostupná celkem"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7371 msgid "Traceroute"
7372 msgstr "Traceroute"
7373
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7377 msgid "Traffic"
7378 msgstr "Provoz"
7379
7380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7382 msgid "Traffic Class"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7386 msgid "Transfer"
7387 msgstr "Přenos"
7388
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7390 msgid "Transmit"
7391 msgstr "Přenos"
7392
7393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7394 msgid "Transmit Hash Policy"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7398 msgid "Trigger"
7399 msgstr "Spouštění"
7400
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7402 msgid "Trigger Mode"
7403 msgstr "Trigger mód"
7404
7405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7406 msgid "Tunnel ID"
7407 msgstr "ID tunelu"
7408
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7411 msgid "Tunnel Interface"
7412 msgstr "Rozhraní tunelu"
7413
7414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7417 msgid "Tunnel Link"
7418 msgstr "Tunelové spojení"
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
7421 msgid "Tunnel device"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7425 msgid "Tx-Power"
7426 msgstr "Tx-Power"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7432 msgid "Type"
7433 msgstr "Typ"
7434
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7436 msgid "UDP:"
7437 msgstr "UDP:"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7440 msgid "UMTS only"
7441 msgstr "Pouze UMTS"
7442
7443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7445 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7446 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7447
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7450 msgid "UUID"
7451 msgstr "UUID"
7452
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7457 msgid "Unable to determine device name"
7458 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7459
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7462 msgid "Unable to determine external IP address"
7463 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7464
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7467 msgid "Unable to determine upstream interface"
7468 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7469
7470 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7471 msgid "Unable to dispatch"
7472 msgstr "Nelze odeslat"
7473
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7476 msgid "Unable to load log data:"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7482 msgid "Unable to obtain client ID"
7483 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7484
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7486 msgid "Unable to obtain mount information"
7487 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7488
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7490 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7494 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7499 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7500 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7501
7502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7504 msgid "Unable to resolve peer host name"
7505 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7506
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7508 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7509 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7510
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7514 msgid "Unable to save contents: %s"
7515 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7516
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7518 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7519 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7520
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7522 msgid "Unexpected reply data format"
7523 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
7526 msgid ""
7527 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7528 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7529 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7530 "generated at first install."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7536 msgid "Unknown"
7537 msgstr "Neznámé"
7538
7539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7540 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7541 msgstr ""
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7545 msgid "Unknown error (%s)"
7546 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7547
7548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7549 msgid "Unknown error code"
7550 msgstr "Neznámý chybový kód"
7551
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7555 msgid "Unmanaged"
7556 msgstr "Nespravovaný"
7557
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7560 msgid "Unmount"
7561 msgstr "Odpojit"
7562
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7564 msgid "Unnamed key"
7565 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7566
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7568 msgid "Unsaved Changes"
7569 msgstr "Neuložené změny"
7570
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7572 msgid "Unspecified error"
7573 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7574
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7577 msgid "Unsupported MAP type"
7578 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7579
7580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7582 msgid "Unsupported modem"
7583 msgstr "Nepodporovaný modem"
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7586 msgid "Unsupported protocol type."
7587 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7588
7589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7590 msgid "Up"
7591 msgstr "Nahoru"
7592
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7594 msgid "Up Delay"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7598 msgid "Upload"
7599 msgstr "Nahrát"
7600
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7602 msgid ""
7603 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7604 msgstr ""
7605 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7606 "firmware."
7607
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7611 msgid "Upload archive..."
7612 msgstr "Nahrát archiv..."
7613
7614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7615 msgid "Upload file"
7616 msgstr "Nahrát soubor"
7617
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7619 msgid "Upload file…"
7620 msgstr "Nahrát soubor…"
7621
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7624 msgid "Upload request failed: %s"
7625 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7626
7627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7629 msgid "Uploading file…"
7630 msgstr "Nahrávání souboru…"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7633 msgid ""
7634 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7635 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7636 "restarted to apply the updated configuration."
7637 msgstr ""
7638 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7639 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7640 "provedení daných změn."
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7644 msgid "Uptime"
7645 msgstr "Doba běhu"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7648 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7649 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7650
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7652 msgid "Use DHCP advertised servers"
7653 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7654
7655 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7656 msgid "Use DHCP gateway"
7657 msgstr "Použít DHCP bránu"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
7660 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7661 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7662 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7663 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7666 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7667 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7668
7669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7675 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7676 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7677
7678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7682 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7683 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7684
7685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7686 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7690 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7694 msgid ""
7695 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7696 "(encap2+3)"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7700 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7701 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7702
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7704 msgid "Use as root filesystem (/)"
7705 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7706
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7708 msgid "Use broadcast flag"
7709 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
7712 msgid "Use builtin IPv6-management"
7713 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
7716 msgid "Use custom DNS servers"
7717 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
7720 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7722 msgid "Use default gateway"
7723 msgstr "Použít výchozí bránu"
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
7726 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7727 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7728 msgid "Use gateway metric"
7729 msgstr "Použít metriku brány"
7730
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7732 msgid "Use legacy MAP"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7736 msgid ""
7737 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7738 "instead of RFC7597"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7742 msgid "Use routing table"
7743 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7746 msgid "Use system certificates"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7750 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7754 msgid ""
7755 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7756 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7757 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7758 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7759 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7760 msgstr ""
7761 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7762 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7763 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7764 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7765 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7766 "infinite (nekonečná)."
7767
7768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7769 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7773 msgid ""
7774 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7779 msgid "Used"
7780 msgstr "Použit"
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7783 msgid "Used Key Slot"
7784 msgstr "Použitý slot klíče"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7787 msgid ""
7788 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7789 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7790 msgstr ""
7791 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7792 "případě WPA(2)-PSK."
7793
7794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7795 msgid "User Group"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7799 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7800 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7801
7802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7803 msgid "User key (PEM encoded)"
7804 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7805
7806 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7808 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7810 msgid "Username"
7811 msgstr "Uživatelské jméno"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7814 msgid "VC-Mux"
7815 msgstr "VC-Mux"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
7818 msgid "VDSL"
7819 msgstr "VDSL"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7822 msgctxt "MACVLAN mode"
7823 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
7828 msgid "VLAN (802.1ad)"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
7833 msgid "VLAN (802.1q)"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
7838 msgid "VLAN ID"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7842 msgid "VLANs on %q"
7843 msgstr "VLANy na %q"
7844
7845 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7846 msgid "VPN"
7847 msgstr "VPN"
7848
7849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7850 msgid "VPN Local address"
7851 msgstr "Lokální VPN adresa"
7852
7853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7854 msgid "VPN Local port"
7855 msgstr "Lokální VPN port"
7856
7857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7858 msgid "VPN Protocol"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7862 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7865 msgid "VPN Server"
7866 msgstr "VPN server"
7867
7868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7870 msgid "VPN Server port"
7871 msgstr "Serverový VPN port"
7872
7873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7874 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7875 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7876 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7877
7878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7880 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7881 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
7882
7883 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7884 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7888 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7889 msgid "VXLAN network identifier"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7893 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7894 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7898 msgid ""
7899 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7900 "the \"ca-bundle\" package"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7904 msgid "Validation for all slaves"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7908 msgid "Validation only for active slave"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7912 msgid "Validation only for backup slaves"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7916 msgid "Value must not be empty"
7917 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
7918
7919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7920 msgid "Vendor"
7921 msgstr "Výrobce"
7922
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7924 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7925 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
7926
7927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7928 msgid "Verifying the uploaded image file."
7929 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7932 msgid "Very High"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
7937 msgid "Virtual Ethernet"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7941 msgid "Virtual dynamic interface"
7942 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7946 msgid "WDS"
7947 msgstr "WDS"
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7951 msgid "WEP Open System"
7952 msgstr "WEP Open System"
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7956 msgid "WEP Shared Key"
7957 msgstr "Sdílený klíč WEP"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7960 msgid "WEP passphrase"
7961 msgstr "WEP heslo"
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7964 msgid "WMM Mode"
7965 msgstr "Režim WMM"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7968 msgid "WPA passphrase"
7969 msgstr "WPA heslo"
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7972 msgid ""
7973 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7974 "and ad-hoc mode) to be installed."
7975 msgstr ""
7976 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
7977 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
7978
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7980 msgid "WPS status"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7984 msgid "Waiting for device..."
7985 msgstr "Čekání na zařízení…"
7986
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
7988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7989 msgid "Warning"
7990 msgstr "Varování"
7991
7992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7993 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7994 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
7995
7996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7997 msgid "Weak"
7998 msgstr "Slabé"
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
8001 msgid ""
8002 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8003 "preference value are considered first when allocating subnets."
8004 msgstr ""
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8007 msgid ""
8008 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8009 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8010 "key options."
8011 msgstr ""
8012 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8013 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8014 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8017 msgid ""
8018 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8019 "802.11a/802.11g rates."
8020 msgstr ""
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8023 msgid ""
8024 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8025 "may be significantly reduced."
8026 msgstr ""
8027
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8030 msgid "Width"
8031 msgstr "Šířka"
8032
8033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8035 msgid "WireGuard VPN"
8036 msgstr "WireGuard VPN"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8041 msgid "Wireless"
8042 msgstr "Bezdrátová síť"
8043
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8046 msgid "Wireless Adapter"
8047 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8048
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8053 msgid "Wireless Network"
8054 msgstr "Bezdrátová síť"
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8057 msgid "Wireless Overview"
8058 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8061 msgid "Wireless Security"
8062 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8065 msgid "Wireless configuration migration"
8066 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8067
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8071 msgid "Wireless is disabled"
8072 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8077 msgid "Wireless is not associated"
8078 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8081 msgid "Wireless network is disabled"
8082 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8085 msgid "Wireless network is enabled"
8086 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8089 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8090 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8091
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8093 msgid "Write system log to file"
8094 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8095
8096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8097 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8103 msgid "Yes"
8104 msgstr "Ano"
8105
8106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8107 msgid "Yes (none, 0)"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8111 msgid ""
8112 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8113 "Do you really want to shut down the interface?"
8114 msgstr ""
8115 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8116 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8117
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8119 msgid ""
8120 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8121 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8122 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8123 msgstr ""
8124 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8125 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8126 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8127
8128 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8129 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8131 msgid ""
8132 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8133 msgstr ""
8134 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8135
8136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8137 msgid ""
8138 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8139 "interfaces!"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8143 msgid ""
8144 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8148 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8149 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8150
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8152 msgid "ZRam Settings"
8153 msgstr "Nastavení ZRam"
8154
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8156 msgid "ZRam Size"
8157 msgstr "Velikost ZRam"
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8160 msgid "any"
8161 msgstr "libovolný"
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8171 msgid "auto"
8172 msgstr "auto"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8175 msgid "automatic"
8176 msgstr "automaticky"
8177
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8179 msgid "baseT"
8180 msgstr "baseT"
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1323
8183 msgid "bridged"
8184 msgstr "přemostěný"
8185
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8191 msgid "create"
8192 msgstr "vytvořit"
8193
8194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8195 msgid "create:"
8196 msgstr "vytvořit:"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8231 msgid "dBm"
8232 msgstr "dBm"
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8235 msgid "disable"
8236 msgstr "zakázat"
8237
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8245 msgid "disabled"
8246 msgstr "zakázáno"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8250 msgid "driver default"
8251 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8252
8253 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8254 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8258 msgid "e.g: dump"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8265 msgid "expired"
8266 msgstr "expirovaná"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8269 msgid ""
8270 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8271 "abbr>-leases will be stored"
8272 msgstr ""
8273 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8274 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8275
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8279 msgid "forward"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8283 msgid "full-duplex"
8284 msgstr "plný-duplex"
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8287 msgid "half-duplex"
8288 msgstr "poloviční-duplex"
8289
8290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8291 msgid "hexadecimal encoded value"
8292 msgstr "hexadecimální hodnota"
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8296 msgid "hidden"
8297 msgstr "skrytý"
8298
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
8302 msgid "hybrid mode"
8303 msgstr "hybridní režim"
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8306 msgid "if target is a network"
8307 msgstr "pokud cílem je síť"
8308
8309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8310 msgid "ignore"
8311 msgstr "ignorovat"
8312
8313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8316 msgid "input"
8317 msgstr "vstup"
8318
8319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8320 msgid "key between 8 and 63 characters"
8321 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8322
8323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8324 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8325 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8326
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8328 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8329 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8332 msgid "medium security"
8333 msgstr "střední zabezpečení"
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8336 msgid "minutes"
8337 msgstr "minuty/minut"
8338
8339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8340 msgid "netif_carrier_ok()"
8341 msgstr "netif_carrier_ok()"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8344 msgid "no"
8345 msgstr "ne"
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8348 msgid "no link"
8349 msgstr "žádné spojení"
8350
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8352 msgid "non-empty value"
8353 msgstr "neprázdná hodnota"
8354
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8356 msgid "none"
8357 msgstr "žádný"
8358
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8362 msgid "not present"
8363 msgstr "není k dispozici"
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8368 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8369 msgid "off"
8370 msgstr "vypnuto"
8371
8372 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8373 msgid "on"
8374 msgstr "zapnuto"
8375
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8377 msgid "open network"
8378 msgstr "otevřená síť"
8379
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8382 msgid "output"
8383 msgstr "výstup"
8384
8385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8386 msgid "positive decimal value"
8387 msgstr "kladná desítková hodnota"
8388
8389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8390 msgid "positive integer value"
8391 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8392
8393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8394 msgid "random"
8395 msgstr "náhodný"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
8400 msgid "relay mode"
8401 msgstr "reléový režim"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1324
8404 msgid "routed"
8405 msgstr "směrované"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8409 msgid "sec"
8410 msgstr "sekund"
8411
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8414 msgid "server mode"
8415 msgstr "serverový řežim"
8416
8417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8418 msgid "sstpc Log-level"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
8422 msgid "stateful-only"
8423 msgstr "pouze stavový"
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
8426 msgid "stateless"
8427 msgstr "bezstavový"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
8430 msgid "stateless + stateful"
8431 msgstr "bezstavový + stavový"
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8434 msgid "strong security"
8435 msgstr "silné zabezpečení"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8438 msgid "tagged"
8439 msgstr "označený"
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8442 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8443 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8444
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8446 msgid "unique value"
8447 msgstr "jedinečná hodnota"
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8452 msgid "unknown"
8453 msgstr "neznámý"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8460 msgid "unlimited"
8461 msgstr "neomezený"
8462
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8473 msgid "unspecified"
8474 msgstr "nespecifikovaný"
8475
8476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8477 msgid "unspecified -or- create:"
8478 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8481 msgid "untagged"
8482 msgstr "neoznačený"
8483
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8487 msgid "valid IP address"
8488 msgstr "platná IP adresa"
8489
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8491 msgid "valid IP address or prefix"
8492 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8493
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8495 msgid "valid IPv4 CIDR"
8496 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8497
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8500 msgid "valid IPv4 address"
8501 msgstr "platná IPv4 adresa"
8502
8503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8504 msgid "valid IPv4 address or network"
8505 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8506
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8508 msgid "valid IPv4 address:port"
8509 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8510
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8512 msgid "valid IPv4 network"
8513 msgstr "platná IPv4 síť"
8514
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8516 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8517 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8518
8519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8520 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8521 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8522
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8524 msgid "valid IPv6 CIDR"
8525 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8526
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8529 msgid "valid IPv6 address"
8530 msgstr "platná IPv6 adresa"
8531
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8533 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8534 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8535
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8537 msgid "valid IPv6 host id"
8538 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8539
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8541 msgid "valid IPv6 network"
8542 msgstr "platná IPv6 síť"
8543
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8545 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8546 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8547
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8549 msgid "valid MAC address"
8550 msgstr "platná MAC adresa"
8551
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8553 msgid "valid UCI identifier"
8554 msgstr "platný UCI identifikátor"
8555
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8557 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8558 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8559
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8562 msgid "valid address:port"
8563 msgstr "platná adresa:port"
8564
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8567 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8568 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8569
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8571 msgid "valid decimal value"
8572 msgstr "platná desítková hodnota"
8573
8574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8575 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8576 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8577
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8579 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8580 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8581
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8583 msgid "valid host:port"
8584 msgstr "platný hostitel:port"
8585
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8591 msgid "valid hostname"
8592 msgstr "platný název hostitele"
8593
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8595 msgid "valid hostname or IP address"
8596 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8597
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8599 msgid "valid integer value"
8600 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8601
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8603 msgid "valid network in address/netmask notation"
8604 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8605
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8607 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8608 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8609
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8612 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8613 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8614
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8617 msgid "valid port value"
8618 msgstr "platná hodnota portu"
8619
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8621 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8622 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8623
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8625 msgid "value between %d and %d characters"
8626 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8627
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8629 msgid "value between %f and %f"
8630 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8631
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8633 msgid "value greater or equal to %f"
8634 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8635
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8637 msgid "value smaller or equal to %f"
8638 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8639
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8641 msgid "value with %d characters"
8642 msgstr "hodnota s %d znaky"
8643
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8645 msgid "value with at least %d characters"
8646 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8647
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8649 msgid "value with at most %d characters"
8650 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8651
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8653 msgid "weak security"
8654 msgstr "slabé zabezpečení"
8655
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8657 msgid "yes"
8658 msgstr "ano"
8659
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8661 msgid "« Back"
8662 msgstr "« Zpět"
8663
8664 #~ msgid "Always announce default router"
8665 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8666
8667 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8668 #~ msgstr ""
8669 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8670 #~ "prefix."
8671
8672 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8673 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8674
8675 #~ msgid "NDP-Proxy"
8676 #~ msgstr "NDP proxy"
8677
8678 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8679 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8680
8681 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8682 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8683
8684 #~ msgid "Default Route"
8685 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8686
8687 #~ msgid "Default gateway"
8688 #~ msgstr "Výchozí brána"
8689
8690 #~ msgid "Gateway metric"
8691 #~ msgstr "Metrika brány"
8692
8693 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8694 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8695
8696 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8697 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8698
8699 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8700 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8701
8702 #~ msgid "Profile"
8703 #~ msgstr "Profil"
8704
8705 #~ msgid ""
8706 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8707 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8708 #~ msgstr ""
8709 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8710 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8711
8712 #~ msgid "Invalid value"
8713 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8714
8715 #~ msgid "Enable/Disable"
8716 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8717
8718 #~ msgid "No signal"
8719 #~ msgstr "Žádný signál"
8720
8721 #~ msgid "Free"
8722 #~ msgstr "Volné"
8723
8724 #~ msgid "Port %s"
8725 #~ msgstr "Port %s"
8726
8727 #, fuzzy
8728 #~ msgid "Switch Port Mask"
8729 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8730
8731 #, fuzzy
8732 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8733 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8734
8735 #~ msgid "USB Device"
8736 #~ msgstr "USB zařízení"
8737
8738 #~ msgid "USB Ports"
8739 #~ msgstr "USB porty"
8740
8741 #~ msgid "Define a name for this network."
8742 #~ msgstr "Jméno sítě."
8743
8744 #~ msgid "Bad address specified!"
8745 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8746
8747 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8748 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8749
8750 #~ msgid "Loading"
8751 #~ msgstr "Načítání"
8752
8753 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8754 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8755
8756 #~ msgid "Assign interfaces..."
8757 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8758
8759 #~ msgid "MB/s"
8760 #~ msgstr "MB/s"
8761
8762 #~ msgid "Network without interfaces."
8763 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8764
8765 #~ msgid "Realtime Connections"
8766 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8767
8768 #~ msgid "Realtime Load"
8769 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8770
8771 #~ msgid "Realtime Traffic"
8772 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8773
8774 #~ msgid "Realtime Wireless"
8775 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8776
8777 #~ msgid "There are no active leases."
8778 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8779
8780 #~ msgid ""
8781 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8782 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8783
8784 #~ msgid "dB"
8785 #~ msgstr "dB"
8786
8787 #~ msgid "kB/s"
8788 #~ msgstr "kB/s"
8789
8790 #~ msgid "kbit/s"
8791 #~ msgstr "kbit/s"
8792
8793 #~ msgid "Changes applied."
8794 #~ msgstr "Změny aplikovány."
8795
8796 #~ msgid "Keep settings"
8797 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
8798
8799 #~ msgid "Rebooting..."
8800 #~ msgstr "Rebootuji..."
8801
8802 #~ msgid ""
8803 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8804 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8805 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8806 #~ msgstr ""
8807 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
8808 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
8809 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
8810
8811 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8812 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
8813
8814 #~ msgid "(%s available)"
8815 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
8816
8817 #~ msgid "Check"
8818 #~ msgstr "Kontrola"
8819
8820 #~ msgid "Checksum"
8821 #~ msgstr "Kontrolní součet"
8822
8823 #~ msgid "Enable this mount"
8824 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
8825
8826 #~ msgid "Enable this swap"
8827 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
8828
8829 #~ msgid "Flash Firmware"
8830 #~ msgstr "Nahrát firmware"
8831
8832 #~ msgid "Flashing..."
8833 #~ msgstr "Nahrávám..."
8834
8835 #~ msgid "Mount Entry"
8836 #~ msgstr "Připojit vstup"
8837
8838 #~ msgid "Proceed"
8839 #~ msgstr "Pokračovat"
8840
8841 #~ msgid "Really reset all changes?"
8842 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
8843
8844 #~ msgid "Root"
8845 #~ msgstr "Root"
8846
8847 #~ msgid "Swap Entry"
8848 #~ msgstr "Vstupní bod"
8849
8850 #~ msgid ""
8851 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8852 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8853 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8854 #~ msgstr ""
8855 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
8856 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
8857 #~ "abbr></samp>)"
8858
8859 #~ msgid ""
8860 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8861 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8862 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8863 #~ msgstr ""
8864 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
8865 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
8866 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
8867
8868 #~ msgid "Verify"
8869 #~ msgstr "Ověřit"
8870
8871 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8872 #~ msgstr ""
8873 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
8874
8875 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8876 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
8877
8878 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8879 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
8880
8881 #~ msgid "Antenna 1"
8882 #~ msgstr "Anténa 1"
8883
8884 #~ msgid "Antenna 2"
8885 #~ msgstr "Anténa 2"
8886
8887 #~ msgid "Antenna Configuration"
8888 #~ msgstr "Konfigurace antén"
8889
8890 #~ msgid "Back to overview"
8891 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
8892
8893 #~ msgid "Back to scan results"
8894 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
8895
8896 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8897 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
8898
8899 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8900 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
8901
8902 #~ msgid "Common Configuration"
8903 #~ msgstr "Společná nastavení"
8904
8905 #~ msgid "Connect"
8906 #~ msgstr "Připojit"
8907
8908 #~ msgid "Connection Limit"
8909 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
8910
8911 #~ msgid "Cover the following interface"
8912 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8913
8914 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8915 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8916
8917 #~ msgid "Create Interface"
8918 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
8919
8920 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8921 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
8922
8923 #~ msgid "Diversity"
8924 #~ msgstr "Diverzita"
8925
8926 #~ msgid "Edit this interface"
8927 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
8928
8929 #~ msgid "Frame Bursting"
8930 #~ msgstr "Dávkování rámců"
8931
8932 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8933 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8934
8935 #~ msgid "Install package %q"
8936 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
8937
8938 #~ msgid "Interface Overview"
8939 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
8940
8941 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8942 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
8943
8944 #~ msgid "Name of the new interface"
8945 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
8946
8947 #~ msgid "No network configured on this device"
8948 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
8949
8950 #~ msgid "No network name specified"
8951 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
8952
8953 #~ msgid ""
8954 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8955 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8956 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8957 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8958 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8959 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8960 #~ msgstr ""
8961 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
8962 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
8963 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
8964 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
8965 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8966
8967 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8968 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
8969
8970 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8971 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
8972
8973 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8974 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
8975
8976 #~ msgid ""
8977 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8978 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8979 #~ msgstr ""
8980 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
8981 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8982 #~ "této sítě."
8983
8984 #~ msgid "Receiver Antenna"
8985 #~ msgstr "Přijímací anténa"
8986
8987 #~ msgid "Repeat scan"
8988 #~ msgstr "Opakovat skenování"
8989
8990 #~ msgid "Replace entry"
8991 #~ msgstr "Nahradit vstup"
8992
8993 #~ msgid "Separate Clients"
8994 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
8995
8996 #~ msgid "Slot time"
8997 #~ msgstr "Time sloty"
8998
8999 #, fuzzy
9000 #~ msgid ""
9001 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9002 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9003 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9004 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9005 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9006 #~ msgstr ""
9007 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9008 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9009 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9010 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9011 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9012
9013 #~ msgid ""
9014 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9015 #~ "this component for working wireless configuration!"
9016 #~ msgstr ""
9017 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9018 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9019
9020 #~ msgid "The given network name is not unique"
9021 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9022
9023 #, fuzzy
9024 #~ msgid ""
9025 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9026 #~ "will be replaced if you proceed."
9027 #~ msgstr ""
9028 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9029 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9030
9031 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9032 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9033
9034 #~ msgid ""
9035 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9036 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9037 #~ msgstr ""
9038 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9039 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9040
9041 #~ msgid "Transmission Rate"
9042 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9043
9044 #~ msgid "Transmit Power"
9045 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9046
9047 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9048 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9049
9050 #~ msgid "Uploaded File"
9051 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9052
9053 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9054 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9055
9056 #~ msgid "Back"
9057 #~ msgstr "Zpět"
9058
9059 #~ msgid "Netmask"
9060 #~ msgstr "Síťová maska"
9061
9062 #, fuzzy
9063 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9064 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9065
9066 #~ msgid "Synchronizing..."
9067 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9068
9069 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9070 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9071
9072 #~ msgid "Theme"
9073 #~ msgstr "Vzhled"
9074
9075 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9076 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9077
9078 #~ msgid "There are no pending changes!"
9079 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9080
9081 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9082 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9083
9084 #~ msgid "kB"
9085 #~ msgstr "kB"
9086
9087 #~ msgid ""
9088 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9089 #~ "authentication."
9090 #~ msgstr ""
9091 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9092
9093 #~ msgid "Password successfully changed!"
9094 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9095
9096 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9097 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9098
9099 #~ msgid "Available packages"
9100 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9101
9102 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9103 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9104
9105 #~ msgid "Download and install package"
9106 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9107
9108 #~ msgid "Filter"
9109 #~ msgstr "Filtr"
9110
9111 #~ msgid "Find package"
9112 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9113
9114 #~ msgid "Free space"
9115 #~ msgstr "Volné místo"
9116
9117 #~ msgid "Install"
9118 #~ msgstr "Instalovat"
9119
9120 #~ msgid "Installed packages"
9121 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9122
9123 #~ msgid "No package lists available"
9124 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9125
9126 #~ msgid "OK"
9127 #~ msgstr "OK"
9128
9129 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9130 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9131
9132 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9133 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9134
9135 #~ msgid "Package name"
9136 #~ msgstr "Název balíčku"
9137
9138 #~ msgid "Software"
9139 #~ msgstr "Software"
9140
9141 #~ msgid "Update lists"
9142 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9143
9144 #~ msgid "Version"
9145 #~ msgstr "Verze"
9146
9147 #~ msgid "Disable DNS setup"
9148 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9149
9150 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9151 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9152
9153 #~ msgid "Lease validity time"
9154 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9155
9156 #~ msgid "Multicast address"
9157 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9158
9159 #~ msgid "Protocol family"
9160 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9161
9162 #~ msgid "No chains in this table"
9163 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9164
9165 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9166 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9167
9168 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9169 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9170
9171 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9172 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9173
9174 #~ msgid "Activate this network"
9175 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9176
9177 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9178 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9179
9180 #~ msgid "Interface reconnected"
9181 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9182
9183 #~ msgid "Interface shut down"
9184 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9185
9186 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9187 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9188
9189 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9190 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9191
9192 #~ msgid ""
9193 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9194 #~ "you are connected via this interface."
9195 #~ msgstr ""
9196 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9197 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9198 #~ "tohoto rozhraní."
9199
9200 #~ msgid "Reconnecting interface"
9201 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9202
9203 #~ msgid "Shutdown this network"
9204 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9205
9206 #~ msgid "Wireless restarted"
9207 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9208
9209 #~ msgid "Wireless shut down"
9210 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9211
9212 #~ msgid "DHCP Leases"
9213 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9214
9215 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9216 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9217
9218 #~ msgid ""
9219 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9220 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9221 #~ msgstr ""
9222 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9223 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9224 #~ "tohoto rozhraní."
9225
9226 #, fuzzy
9227 #~ msgid ""
9228 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9229 #~ "connected via this interface."
9230 #~ msgstr ""
9231 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9232 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9233 #~ "tohoto rozhraní."
9234
9235 #~ msgid "Sort"
9236 #~ msgstr "Seřadit"
9237
9238 #~ msgid "help"
9239 #~ msgstr "pomoc"
9240
9241 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9242 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9243
9244 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9245 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9246
9247 #~ msgid "Apply"
9248 #~ msgstr "Použít"
9249
9250 #~ msgid "Applying changes"
9251 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9252
9253 #~ msgid "Configuration applied."
9254 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9255
9256 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9257 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9258
9259 #~ msgid "The following changes have been committed"
9260 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9261
9262 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9263 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9264
9265 #~ msgid "Action"
9266 #~ msgstr "Akce"
9267
9268 #~ msgid "Buttons"
9269 #~ msgstr "Tlačítka"
9270
9271 #~ msgid "Handler"
9272 #~ msgstr "Handler"
9273
9274 #~ msgid "Maximum hold time"
9275 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9276
9277 #~ msgid "Minimum hold time"
9278 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9279
9280 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9281 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9282
9283 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9284 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9285
9286 #~ msgid "Leasetime"
9287 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9288
9289 #~ msgid "AR Support"
9290 #~ msgstr "Podpora AR"
9291
9292 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9293 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9294
9295 #~ msgid "Background Scan"
9296 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9297
9298 #~ msgid "Compression"
9299 #~ msgstr "Komprese"
9300
9301 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9302 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9303
9304 #~ msgid "Do not send probe responses"
9305 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9306
9307 #~ msgid "Fast Frames"
9308 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9309
9310 #~ msgid "Maximum Rate"
9311 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9312
9313 #~ msgid "Minimum Rate"
9314 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9315
9316 #~ msgid "Multicast Rate"
9317 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9318
9319 #~ msgid "Outdoor Channels"
9320 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9321
9322 #~ msgid "Regulatory Domain"
9323 #~ msgstr "Doména regulátora"
9324
9325 #~ msgid "Separate WDS"
9326 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9327
9328 #~ msgid "Static WDS"
9329 #~ msgstr "Statický WDS"
9330
9331 #~ msgid "Turbo Mode"
9332 #~ msgstr "Turbo mód"
9333
9334 #~ msgid "XR Support"
9335 #~ msgstr "Podpora XR"
9336
9337 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9338 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9339
9340 #~ msgid "Join Network: Settings"
9341 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9342
9343 #~ msgid "CPU"
9344 #~ msgstr "CPU"
9345
9346 #~ msgid "Port %d"
9347 #~ msgstr "Port %d"
9348
9349 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9350 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9351
9352 #~ msgid "VLAN Interface"
9353 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"