Merge pull request #3411 from nmav/tmp-ocserv-fix-keyid
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr ""
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
24 #, fuzzy
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d neplatné/á pole"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(prázdný)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Doplňující pole --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Prosím vyberte --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- vlastní --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- párovat dle názvu --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- párovat dle UUID --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- prosím vyberte --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr "802.11r Fast Transition"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
127 #, fuzzy
128 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
129 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
132 #, fuzzy
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
137 #, fuzzy
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 #, fuzzy
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
163 msgid ""
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
166 msgstr ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
168 "pořadí resolvfile"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
201 #, fuzzy
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
205 "(šestnáctkový)"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
218 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
219 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
222 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
226 msgid ""
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
228 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
229 msgstr ""
230 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
231 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
234 msgid ""
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
237 msgstr ""
238 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title=\""
239 "Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
242 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
243 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
244
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
246 msgid ""
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
249 msgstr ""
250 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
251 "službu cron restartovat ručně."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
256
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
285 msgid "ARP retry threshold"
286 msgstr "ARP limit opakování"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
289 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
290 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
293 msgid "ATM Bridges"
294 msgstr "ATM mosty"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
298 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
303 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
307 msgid ""
308 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
309 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
310 "to dial into the provider network."
311 msgstr ""
312 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
313 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
314 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
318 msgid "ATM device number"
319 msgstr "číslo ATM zařízení"
320
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
322 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
328 msgid "Absent Interface"
329 msgstr "Rozhraní chybí"
330
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
332 msgid "Access Concentrator"
333 msgstr "Přístupový koncentrátor"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
337 msgid "Access Point"
338 msgstr "Přístupový bod"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
342 msgid "Actions"
343 msgstr "Akce"
344
345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
349 "4\">IPv4</abbr>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
353 msgstr ""
354 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
355 "6\">IPv6</abbr>"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
358 msgid "Active Connections"
359 msgstr "Aktivní spojení"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 msgid "Ad-Hoc"
374 msgstr "Ad-Hoc"
375
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
388 msgid "Add"
389 msgstr "Přidat"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
392 msgid "Add ATM Bridge"
393 msgstr "Přidat ATM most"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
396 msgid "Add IPv4 address…"
397 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
400 msgid "Add IPv6 address…"
401 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
402
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
404 msgid "Add LED action"
405 msgstr "Přidat LED akci"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
408 msgid "Add VLAN"
409 msgstr "Přidat síť VLAN"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
412 msgid "Add instance"
413 msgstr "Přidat instanci"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
418 msgid "Add key"
419 msgstr "Přidat klíč"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
422 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
423 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
427 msgid "Add new interface..."
428 msgstr "Přidat rozhraní..."
429
430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
431 msgid "Add peer"
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
435 msgid "Additional Hosts files"
436 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
439 msgid "Additional servers file"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 msgid "Address"
453 msgstr "Adresa"
454
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
458
459 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 msgid "Administration"
462 msgstr "Správa"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Pokročilé nastavení"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
480 msgid "Alert"
481 msgstr "Upozornění"
482
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Alias rozhraní"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Alias \"%s\""
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
494 msgid "All Servers"
495 msgstr "Všechny servery"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
498 msgid ""
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
500 "address"
501 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
504 msgid "Allocate IP sequentially"
505 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
506
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
508 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
513 msgstr ""
514 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
515 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
518 msgid "Allow all except listed"
519 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
522 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
523 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
526 msgid "Allow listed only"
527 msgstr "Povolit pouze uvedené"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195
530 msgid "Allow localhost"
531 msgstr "Povolit localhost"
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
534 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
535 msgstr ""
536 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
537 "pomocí SSH"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
540 msgid "Allow root logins with password"
541 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
542
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
544 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
545 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
548 msgid ""
549 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
550 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
553 msgid "Allowed IPs"
554 msgstr "Povolené adresy IP"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
557 msgid "Always announce default router"
558 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
561 #, fuzzy
562 msgid ""
563 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
564 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
565 msgstr ""
566 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
567 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
571 msgid "Annex"
572 msgstr "Annex"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
575 msgid "Annex A + L + M (all)"
576 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
579 msgid "Annex A G.992.1"
580 msgstr "Annex A G.992.1"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
583 msgid "Annex A G.992.2"
584 msgstr "Annex A G.992.2"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
587 msgid "Annex A G.992.3"
588 msgstr "Annex A G.992.3"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
591 msgid "Annex A G.992.5"
592 msgstr "Annex A G.992.5"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
595 msgid "Annex B (all)"
596 msgstr "Annex B (všechny)"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
599 msgid "Annex B G.992.1"
600 msgstr "Annex B G.992.1"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
603 msgid "Annex B G.992.3"
604 msgstr "Annex B G.992.3"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
607 msgid "Annex B G.992.5"
608 msgstr "Annex B G.992.5"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
611 msgid "Annex J (all)"
612 msgstr "Annex J (všechno)"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
615 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
616 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
619 msgid "Annex M (all)"
620 msgstr "Annex M (všechny)"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
623 msgid "Annex M G.992.3"
624 msgstr "Annex M G.992.3"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
627 msgid "Annex M G.992.5"
628 msgstr "Annex M G.992.5"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
631 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
632 msgstr ""
633 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
634 "prefix."
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
637 msgid "Announced DNS domains"
638 msgstr "Oznámené DNS domény"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
641 msgid "Announced DNS servers"
642 msgstr "Oznámené DNS servery"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
645 msgid "Anonymous Identity"
646 msgstr "Anonymní identita"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
649 msgid "Anonymous Mount"
650 msgstr "Anonymní připojení"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
653 msgid "Anonymous Swap"
654 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
655
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
660 msgid "Any zone"
661 msgstr "Libovolná zóna"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
664 msgid "Apply backup?"
665 msgstr "Aplikovat zálohu?"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
668 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
669 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
673 msgid "Apply unchecked"
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
677 msgid "Applying configuration changes… %ds"
678 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
679
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
681 msgid "Architecture"
682 msgstr "Architektura"
683
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
686 #, fuzzy
687 msgid ""
688 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
689 msgstr "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
693 msgid ""
694 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
695 msgstr ""
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
699 msgid "Associated Stations"
700 msgstr "Připojení klienti"
701
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
703 msgid "Associations"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
707 #, fuzzy
708 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
709 msgstr "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
710
711 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
713 #, fuzzy
714 msgid "Auth Group"
715 msgstr "Autorizační skupina"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
718 msgid "Authentication"
719 msgstr "Autentizace"
720
721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
723 msgid "Authentication Type"
724 msgstr "Typ autentizace"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
727 msgid "Authoritative"
728 msgstr "Autoritativní"
729
730 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
731 msgid "Authorization Required"
732 msgstr "Vyžadována autorizace"
733
734 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
735 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
736 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
738 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
739 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
740 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
741 msgid "Auto Refresh"
742 msgstr "Automaticky obnovovat"
743
744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
745 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
753 msgid "Automatic"
754 msgstr "Automaticky"
755
756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
757 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
758 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
762 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
763 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
766 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
767 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
770 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
771 msgstr ""
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
782 msgid "Available"
783 msgstr "Dostupné"
784
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
796 msgid "Average:"
797 msgstr "Průměr:"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
800 msgid "B43 + B43C"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr ""
806
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
815 msgid "BSSID"
816 msgstr "BSSID"
817
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Zpět k přehledu"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
828 msgid "Backup"
829 msgstr "Zálohovat"
830
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
839
840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
841 msgid "Bad address specified!"
842 msgstr "Zadána neplatná adresa!"
843
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
846 msgid "Band"
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
850 msgid "Beacon Interval"
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
855 msgid ""
856 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
857 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
858 "defined backup patterns."
859 msgstr ""
860 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
861 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
862 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
865 msgid ""
866 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
867 "linux default)"
868 msgstr ""
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind interface"
872 msgstr ""
873
874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
875 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
881 msgid "Bitrate"
882 msgstr "Přenosová rychlost"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
885 msgid "Bogus NX Domain Override"
886 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
887
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
890 msgid "Bridge"
891 msgstr "Síťový most"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
895 msgid "Bridge interfaces"
896 msgstr "Síťové mosty"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
899 msgid "Bridge unit number"
900 msgstr "Číslo síťového mostu"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
903 msgid "Bring up on boot"
904 msgstr "Zapnout po startu"
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
908 msgid "Browse…"
909 msgstr "Procházet…"
910
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
912 msgid "Buffered"
913 msgstr "Bufferováno"
914
915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
916 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
917 msgstr ""
918
919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
920 msgid "CLAT configuration failed"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
924 msgid "CPU usage (%)"
925 msgstr "Vytížení CPU (%)"
926
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
928 msgid "Cached"
929 msgstr ""
930
931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
935 msgid "Call failed"
936 msgstr "Volání selhalo"
937
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
948 msgid "Cancel"
949 msgstr "Zrušit"
950
951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
952 msgid "Category"
953 msgstr "Kategorie"
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
958 msgid "Chain"
959 msgstr "Řetěz"
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
962 msgid "Changes"
963 msgstr "Změny"
964
965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
966 msgid "Changes have been reverted."
967 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
970 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
971 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
972
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
979 msgid "Channel"
980 msgstr "Kanál"
981
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
983 msgid "Check filesystems before mount"
984 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
987 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
988 msgstr ""
989 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
990 "rozhraní."
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
993 msgid "Checking archive…"
994 msgstr "Kontroluji archiv…"
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
998 msgid "Checking image…"
999 msgstr "Kontroluji obraz…"
1000
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1002 msgid "Choose mtdblock"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1007 msgid ""
1008 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1009 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1010 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1011 "interface to it."
1012 msgstr ""
1013 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1014 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1015 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1016 "em>."
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1019 msgid ""
1020 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1021 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1022 msgstr ""
1023 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1024 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1027 msgid "Cipher"
1028 msgstr "Šifra"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1031 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1035 msgid ""
1036 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1037 "configuration files."
1038 msgstr ""
1039 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1040
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1042 msgid ""
1043 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1044 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1050 msgid "Client"
1051 msgstr "Klient"
1052
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1055 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1056 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1057
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1060 msgid "Close"
1061 msgstr "Zavřít"
1062
1063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1069 msgid ""
1070 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1071 "persist connection"
1072 msgstr ""
1073 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1074 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1077 msgid "Close list..."
1078 msgstr "Zavřít seznam..."
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1084 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1085 msgid "Collecting data..."
1086 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1087
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1089 msgid "Command"
1090 msgstr "Příkaz"
1091
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1093 msgid "Command OK"
1094 msgstr "Příkaz OK"
1095
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1097 msgid "Command failed"
1098 msgstr "Příkaz selhal"
1099
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1101 msgid "Comment"
1102 msgstr "Komentář"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1105 msgid ""
1106 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1107 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1108 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1109 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1113 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1115 msgid "Configuration"
1116 msgstr "Nastavení"
1117
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1119 msgid "Configuration changes applied."
1120 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1121
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1123 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1124 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1125
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1128 msgid "Configuration failed"
1129 msgstr "Nastavení selhalo"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1132 msgid "Confirm disconnect"
1133 msgstr "Potvrdit odpojení"
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1136 msgid "Confirmation"
1137 msgstr "Ověření"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1141 msgid "Connected"
1142 msgstr "Připojeno"
1143
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1146 msgid "Connection attempt failed"
1147 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1148
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1150 msgid "Connection lost"
1151 msgstr "Spojení ztraceno"
1152
1153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1154 msgid "Connections"
1155 msgstr "Připojení"
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1160 msgid "Contents have been saved."
1161 msgstr "Obsah byl uložen."
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1166 msgid "Continue"
1167 msgstr "Pokračovat"
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1170 msgid ""
1171 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1172 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1173 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1177 msgid "Country"
1178 msgstr "Země"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1181 msgid "Country Code"
1182 msgstr "Kód země"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1186 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1187 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1190 msgid "Create interface"
1191 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1192
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1194 msgid "Critical"
1195 msgstr "Kritické"
1196
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1198 msgid "Cron Log Level"
1199 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1202 msgid "Current power"
1203 msgstr "Aktuální výkon"
1204
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1211 msgid "Custom Interface"
1212 msgstr "Vlastní rozhraní"
1213
1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1215 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1219 msgid ""
1220 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1221 "this, perform a factory-reset first."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1225 msgid ""
1226 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1227 "\">LED</abbr>s if possible."
1228 msgstr ""
1229 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1230 "pokud je to možné."
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1233 msgid "DAE-Client"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1237 msgid "DAE-Port"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1241 msgid "DAE-Secret"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1245 msgid "DHCP Server"
1246 msgstr "DHCP server"
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1250 msgid "DHCP and DNS"
1251 msgstr "DHCP a DNS"
1252
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1256 msgid "DHCP client"
1257 msgstr "DHCP klient"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1260 msgid "DHCP-Options"
1261 msgstr "Volby DHCP"
1262
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1265 msgid "DHCPv6 client"
1266 msgstr "Klient DHCPv6"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1269 msgid "DHCPv6-Mode"
1270 msgstr "Režim DHCPv6"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1273 msgid "DHCPv6-Service"
1274 msgstr "Služba DHCPv6"
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1281 msgid "DNS"
1282 msgstr "DNS"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
1285 msgid "DNS forwardings"
1286 msgstr "Přeposílání DNS"
1287
1288 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1289 msgid "DNS-Label / FQDN"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131
1293 msgid "DNSSEC"
1294 msgstr "DNSSEC"
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1297 msgid "DNSSEC check unsigned"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1301 msgid "DPD Idle Timeout"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1305 msgid "DS-Lite AFTR address"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1310 msgid "DSL"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1314 msgid "DSL Status"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1318 msgid "DSL line mode"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1322 msgid "DTIM Interval"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1326 msgid "DUID"
1327 msgstr "DUID"
1328
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1330 msgid "Data Rate"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1335 msgid "Debug"
1336 msgstr "Ladění"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1341 msgid "Default %d"
1342 msgstr "Výchozí %d"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1345 msgid "Default Route"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1355 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1356 msgid "Default gateway"
1357 msgstr "Výchozí brána"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1360 msgid "Default is stateless + stateful"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1364 msgid "Default state"
1365 msgstr "Výchozí stav"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1368 msgid "Define a name for this network."
1369 msgstr "Jméno sítě."
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1372 msgid ""
1373 "Define additional DHCP options, for example "
1374 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1375 "servers to clients."
1376 msgstr ""
1377 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1378 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1379
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1388 msgid "Delete"
1389 msgstr "Odstranit"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1393 msgid "Delete key"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1397 msgid "Delete request failed: %s"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1401 msgid "Delete this network"
1402 msgstr "Odstranit tuto síť"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1405 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1409 msgid "Description"
1410 msgstr "Popis"
1411
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1413 msgid "Deselect"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1417 msgid "Design"
1418 msgstr "Vzhled"
1419
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1422 msgid "Destination"
1423 msgstr "Cíl"
1424
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1427 msgid "Destination zone"
1428 msgstr "Cílová zóna"
1429
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1441 msgid "Device"
1442 msgstr "Zařízení"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1445 msgid "Device Configuration"
1446 msgstr "Nastavení zařízení"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1449 msgid "Device is not active"
1450 msgstr "Zařízení není aktivní"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1454 msgid "Device is restarting…"
1455 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1458 msgid "Device unreachable!"
1459 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1462 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1463 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1467 msgid "Diagnostics"
1468 msgstr "Diagnostika"
1469
1470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1472 msgid "Dial number"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1476 msgid "Directory"
1477 msgstr "Adresář"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1481 msgid "Disable"
1482 msgstr "Zakázat"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1485 msgid ""
1486 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1487 "this interface."
1488 msgstr ""
1489 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1490 "\">DHCP</abbr>."
1491
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1494 msgid "Disable DNS lookups"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1498 msgid "Disable Encryption"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1502 msgid "Disable Inactivity Polling"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1506 msgid "Disable this network"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1511 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1518 msgid "Disabled"
1519 msgstr "Zakázáno"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1522 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
1526 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1527 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1534 msgid "Disconnect"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1539 msgid "Disconnection attempt failed"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1548 msgid "Dismiss"
1549 msgstr "Zahodit"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1552 msgid "Distance Optimization"
1553 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1556 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1557 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1560 msgid ""
1561 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1562 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1563 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1564 "firewalls"
1565 msgstr ""
1566 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1567 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1568 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1569 "abbr> firewallech"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1572 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1573 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1576 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1577 msgstr ""
1578 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1579 "servery"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1582 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1583 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1584
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1586 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1587 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1590 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1591 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1594 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1595 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1596
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1598 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1599 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1602 msgid "Domain required"
1603 msgstr "Vyžadována doména"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1606 msgid "Domain whitelist"
1607 msgstr "Whitelist domén"
1608
1609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1610 msgid "Don't Fragment"
1611 msgstr "Nefragmentovat"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1614 msgid ""
1615 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1616 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1617 msgstr ""
1618 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1619 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1620
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1622 msgid "Down"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1626 msgid "Download backup"
1627 msgstr "Stáhnout zálohu"
1628
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1630 msgid "Download mtdblock"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1634 msgid "Downstream SNR offset"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1638 msgid "Drag to reorder"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1642 msgid "Dropbear Instance"
1643 msgstr "Instance Dropbear"
1644
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1646 msgid ""
1647 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1648 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1649 msgstr ""
1650 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1651 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1652
1653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1655 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1659 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1660 msgstr ""
1661 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1662
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1664 msgid "Dynamic tunnel"
1665 msgstr "Dynamický tunel"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1668 msgid ""
1669 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1670 "having static leases will be served."
1671 msgstr ""
1672 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1673 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1674
1675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1676 msgid "EA-bits length"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1680 msgid "EAP-Method"
1681 msgstr "Metoda EAP"
1682
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1690 msgid "Edit"
1691 msgstr "Upravit"
1692
1693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1694 msgid ""
1695 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1696 "reload the page."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1700 msgid "Edit this network"
1701 msgstr "Upravit tuto síť"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1704 msgid "Edit wireless network"
1705 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1706
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1708 msgid "Emergency"
1709 msgstr "Záchrana"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1713 msgid "Enable"
1714 msgstr "Povolit"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1717 msgid ""
1718 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1719 "snooping"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1723 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1724 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1725
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1729 msgid "Enable DNS lookups"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1733 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1734 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1735
1736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1737 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1738 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1739
1740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1745 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1746 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1747 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1750 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1751 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1752
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1754 msgid "Enable NTP client"
1755 msgstr "Povolit NTP klienta"
1756
1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1758 msgid "Enable Single DES"
1759 msgstr "Povolit Single DES"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
1762 msgid "Enable TFTP server"
1763 msgstr "Povolit TFTP server"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1766 msgid "Enable VLAN functionality"
1767 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1770 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1771 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1774 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1778 msgid "Enable learning and aging"
1779 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1782 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1786 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1790 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1794 msgid "Enable this network"
1795 msgstr "Povolit tuto síť"
1796
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1798 msgid "Enable/Disable"
1799 msgstr "Povolit/Zakázat"
1800
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1804 msgid "Enabled"
1805 msgstr "Povoleno"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1808 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1812 msgid ""
1813 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1814 "Domain"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1818 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1819 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1820
1821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1822 msgid "Encapsulation limit"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1827 msgid "Encapsulation mode"
1828 msgstr "Režim zapouzdření"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1835 msgid "Encryption"
1836 msgstr "Šifrování"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1839 msgid "Endpoint Host"
1840 msgstr "Koncový bod"
1841
1842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1843 msgid "Endpoint Port"
1844 msgstr "Port koncového bodu"
1845
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1847 msgid "Enter custom value"
1848 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1849
1850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1851 msgid "Enter custom values"
1852 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1855 msgid "Erasing..."
1856 msgstr "Odstraňování..."
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1864 msgid "Error"
1865 msgstr "Chyba"
1866
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1868 msgid "Errored seconds (ES)"
1869 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1873 msgid "Ethernet Adapter"
1874 msgstr "Ethernetový adaptér"
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1878 msgid "Ethernet Switch"
1879 msgstr "Ethernetový switch"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1882 msgid "Exclude interfaces"
1883 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
1886 msgid "Expand hosts"
1887 msgstr "Rozšířit hostitele"
1888
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1890 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1894 msgid "Expecting: %s"
1895 msgstr "Očekáváno: %s"
1896
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1898 msgid "Expires"
1899 msgstr "Vyprší"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1902 #, fuzzy
1903 msgid ""
1904 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1905 msgstr ""
1906 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1907
1908 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1909 msgid "External"
1910 msgstr "Externí"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1913 msgid "External R0 Key Holder List"
1914 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1917 msgid "External R1 Key Holder List"
1918 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1919
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1921 msgid "External system log server"
1922 msgstr "Externí protokolovací server"
1923
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1925 msgid "External system log server port"
1926 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1929 msgid "External system log server protocol"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1933 msgid "Extra SSH command options"
1934 msgstr "Další volby příkazu SSH"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1937 msgid "FT over DS"
1938 msgstr "FT over DS"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1941 msgid "FT over the Air"
1942 msgstr "FT over the Air"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1945 msgid "FT protocol"
1946 msgstr "Fast Transition protokol"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1949 msgid "Failed to change the system password."
1950 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
1951
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1953 #, fuzzy
1954 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1955 msgstr ""
1956 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
1957 "změn zpět…"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1960 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1961 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
1962
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1964 msgid "File"
1965 msgstr "Soubor"
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1968 msgid "File not accessible"
1969 msgstr "Soubor není přístupný"
1970
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1972 msgid "Filename"
1973 msgstr "Název souboru"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
1976 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1977 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
1978
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1981 msgid "Filesystem"
1982 msgstr "Souborový systém"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
1985 msgid "Filter private"
1986 msgstr "Filtrovat soukromé"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1989 msgid "Filter useless"
1990 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
1991
1992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1994 msgid "Finalizing failed"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
1998 msgid ""
1999 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2000 "with defaults based on what was detected"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2004 msgid "Find and join network"
2005 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2006
2007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2008 msgid "Finish"
2009 msgstr "Dokončit"
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2012 msgid "Firewall"
2013 msgstr "Firewall"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2016 msgid "Firewall Mark"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2020 msgid "Firewall Settings"
2021 msgstr "Nastavení firewallu"
2022
2023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2024 msgid "Firewall Status"
2025 msgstr "Stav firewallu"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2028 msgid "Firmware File"
2029 msgstr "Soubor firmwaru"
2030
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2032 msgid "Firmware Version"
2033 msgstr "Verze firmwaru"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
2036 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2037 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2041 msgid "Flash image..."
2042 msgstr "Nahrát obraz..."
2043
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2045 msgid "Flash image?"
2046 msgstr "Flashovat firmware?"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2049 msgid "Flash new firmware image"
2050 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2053 msgid "Flash operations"
2054 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2058 msgid "Flashing…"
2059 msgstr "Flashování…"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2062 msgid "Force"
2063 msgstr "Vynutit"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2066 msgid "Force 40MHz mode"
2067 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2070 msgid "Force CCMP (AES)"
2071 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2074 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2075 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2078 msgid "Force TKIP"
2079 msgstr "Vynutit TKIP"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2082 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2083 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2086 msgid "Force link"
2087 msgstr "Vynutit spojení"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2090 msgid "Force upgrade"
2091 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2094 msgid "Force use of NAT-T"
2095 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2096
2097 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2098 msgid "Form token mismatch"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2102 msgid "Forward DHCP traffic"
2103 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2104
2105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2106 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2107 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2108
2109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2110 msgid "Forward broadcast traffic"
2111 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2114 msgid "Forward mesh peer traffic"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2118 msgid "Forwarding mode"
2119 msgstr "Režim přeposílání"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2122 msgid "Fragmentation Threshold"
2123 msgstr "Hranice fragmentace"
2124
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2126 msgid "Free"
2127 msgstr "Volné"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2130 msgid ""
2131 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2132 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2133 msgstr ""
2134 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2135 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2140 msgid "GHz"
2141 msgstr "GHz"
2142
2143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2145 msgid "GPRS only"
2146 msgstr "Pouze GPRS"
2147
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2149 msgid "Gateway"
2150 msgstr "Brána"
2151
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2153 msgid "Gateway Ports"
2154 msgstr "Porty brány"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2158 msgid "Gateway address is invalid"
2159 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2162 msgid "Gateway metric"
2163 msgstr "Metrika brány"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2170 msgid "General Settings"
2171 msgstr "Obecné nastavení"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2177 msgid "General Setup"
2178 msgstr "Obecné nastavení"
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2181 msgid "Generate Config"
2182 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2185 msgid "Generate PMK locally"
2186 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2187
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2189 msgid "Generate archive"
2190 msgstr "Vytvorǐt archív"
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2193 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2194 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2197 msgid "Global Settings"
2198 msgstr "Globální nastavení"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2201 msgid "Global network options"
2202 msgstr "Globální možnosti sítě"
2203
2204 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2205 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2206 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2207 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2208 msgid "Go to password configuration..."
2209 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2210
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2215 msgid "Go to relevant configuration page"
2216 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2219 msgid "Group Password"
2220 msgstr "Heslo skupiny"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2223 msgid "Guest"
2224 msgstr "Host"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2227 msgid "HE.net password"
2228 msgstr "Heslo HE.net"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2231 msgid "HE.net username"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2235 msgid "Hang Up"
2236 msgstr "Zavěsit"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2239 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2240 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2241
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2243 msgid ""
2244 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2245 "the timezone."
2246 msgstr ""
2247 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2248 "zařízení."
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2251 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2252 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2253
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2256 msgid "Hide empty chains"
2257 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2262 msgid "Host"
2263 msgstr "Hostitel"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2266 msgid "Host entries"
2267 msgstr "Záznamy hostitelů"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2270 msgid "Host expiry timeout"
2271 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2274 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2275 msgstr ""
2276 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2279 msgid "Host-Uniq tag content"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2288 msgid "Hostname"
2289 msgstr "Název počítače"
2290
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2292 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2293 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2297 msgid "Hostnames"
2298 msgstr "Jména hostitelů"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2301 msgid "Hybrid"
2302 msgstr "Hybridní"
2303
2304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2305 msgid "IKE DH Group"
2306 msgstr "Skupina IKE DH"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2309 msgid "IP Addresses"
2310 msgstr "IP adresy"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2313 msgid "IP Protocol"
2314 msgstr "Protokol IP"
2315
2316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2317 msgid "IP Type"
2318 msgstr "Typ IP"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2321 msgid "IP address"
2322 msgstr "IP adresy"
2323
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2326 msgid "IP address in invalid"
2327 msgstr "Neplatná IP adresa"
2328
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2331 msgid "IP address is missing"
2332 msgstr "Chybí IP adresa"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2342 msgid "IPv4"
2343 msgstr "IPv4"
2344
2345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2346 msgid "IPv4 Firewall"
2347 msgstr "IPv4 firewall"
2348
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2350 msgid "IPv4 Upstream"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2354 msgid "IPv4 address"
2355 msgstr "IPv4 adresa"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2358 msgid "IPv4 assignment length"
2359 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2360
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2362 msgid "IPv4 broadcast"
2363 msgstr "IPv4 broadcast"
2364
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2366 msgid "IPv4 gateway"
2367 msgstr "IPv4 brána"
2368
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2370 msgid "IPv4 netmask"
2371 msgstr "IPv4 maska sítě"
2372
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2374 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2375 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2378 msgid "IPv4 only"
2379 msgstr "Pouze IPv4"
2380
2381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2382 msgid "IPv4 prefix"
2383 msgstr "IPv4 prefix"
2384
2385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2387 msgid "IPv4 prefix length"
2388 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2391 msgid "IPv4+IPv6"
2392 msgstr "IPv4+IPv6"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2396 msgid "IPv4-Address"
2397 msgstr "IPv4 adresa"
2398
2399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2400 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2401 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2402 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2405 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2406 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2421 msgid "IPv6"
2422 msgstr "IPv6"
2423
2424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2425 msgid "IPv6 Firewall"
2426 msgstr "IPv6 firewall"
2427
2428 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2429 msgid "IPv6 Neighbours"
2430 msgstr "Sousedé IPv6"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2433 msgid "IPv6 Settings"
2434 msgstr "Nastavení IPv6"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2437 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2438 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2439
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2441 msgid "IPv6 Upstream"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2445 msgid "IPv6 address"
2446 msgstr "IPv6 adresa"
2447
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2449 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2450 msgid "IPv6 assignment hint"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2455 msgid "IPv6 assignment length"
2456 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2457
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2459 msgid "IPv6 gateway"
2460 msgstr "IPv6 brána"
2461
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2463 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2464 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2467 msgid "IPv6 only"
2468 msgstr "Pouze IPv6"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2472 msgid "IPv6 prefix"
2473 msgstr "IPv6 prefix"
2474
2475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2477 msgid "IPv6 prefix length"
2478 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2482 msgid "IPv6 routed prefix"
2483 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2484
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2486 msgid "IPv6 suffix"
2487 msgstr "IPv6 suffix"
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2491 msgid "IPv6-Address"
2492 msgstr "IPv6 adresa"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2495 msgid "IPv6-PD"
2496 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2497
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2500 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2501 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2502
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2505 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2506 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2507
2508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2510 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2511 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2514 msgid "Identity"
2515 msgstr "Identita"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2518 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2519 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2522 msgid "If checked, encryption is disabled"
2523 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2527 msgid ""
2528 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2529 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2530
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2533 msgid ""
2534 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2535 "device node"
2536 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2537
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2555 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2556 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2557
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2568 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2569 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2570
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2572 msgid ""
2573 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2574 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2575 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2576 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2577 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2578 msgstr ""
2579 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2580 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2581 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2582 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2583 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2584 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2587 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2588 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2591 msgid "Ignore interface"
2592 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2595 msgid "Ignore resolve file"
2596 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2599 msgid "Image"
2600 msgstr "Obraz"
2601
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2603 msgid "In"
2604 msgstr "Dovnitř"
2605
2606 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2607 msgid ""
2608 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2609 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2610 msgstr ""
2611 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2612 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2613
2614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2620 msgid "Inactivity timeout"
2621 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2622
2623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2624 msgid "Inbound:"
2625 msgstr "Příchozí:"
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2628 msgid "Info"
2629 msgstr "Informace"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2632 msgid "Information"
2633 msgstr "Informace"
2634
2635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2637 msgid "Initialization failure"
2638 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2641 msgid "Initscript"
2642 msgstr "Initskript"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2645 msgid "Initscripts"
2646 msgstr "Initskripty"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2649 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2650 msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2653 msgid "Install protocol extensions..."
2654 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2664 msgid "Interface"
2665 msgstr "Rozhraní"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2668 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2672 msgid "Interface Configuration"
2673 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2677 msgid "Interface has %d pending changes"
2678 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2681 msgid "Interface is marked for deletion"
2682 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2685 msgid "Interface is reconnecting..."
2686 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2691 msgid "Interface is shutting down..."
2692 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2695 msgid "Interface is starting..."
2696 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2699 msgid "Interface is stopping..."
2700 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2703 msgid "Interface name"
2704 msgstr "Název rozhraní"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2708 msgid "Interface not present or not connected yet."
2709 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2714 msgid "Interfaces"
2715 msgstr "Síťová rozhraní"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2718 msgid "Internal"
2719 msgstr ""
2720
2721 # Není co dodat.
2722 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2723 msgid "Internal Server Error"
2724 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2725
2726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2728 msgid "Invalid"
2729 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2732 msgid "Invalid Base64 key string"
2733 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2736 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2737 msgstr ""
2738 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2741 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2742 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2743
2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2745 msgid "Invalid argument"
2746 msgstr "Neplatný argument"
2747
2748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2749 msgid "Invalid command"
2750 msgstr "Neplatný příkaz"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2753 msgid "Invalid hexadecimal value"
2754 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2755
2756 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2757 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2758 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2761 msgid "Isolate Clients"
2762 msgstr "Izolovat klienty"
2763
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2765 msgid ""
2766 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2767 "flash memory, please verify the image file!"
2768 msgstr ""
2769 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2770 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2771
2772 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2773 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2774 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2775 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2776 msgid "JavaScript required!"
2777 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2780 msgid "Join Network"
2781 msgstr "Připojit k síti"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2784 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2785 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2788 msgid "Joining Network: %q"
2789 msgstr "Připojování k síti: %q"
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2792 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2793 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2794
2795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2797 msgid "Kernel Log"
2798 msgstr "Záznam kernelu"
2799
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2801 msgid "Kernel Version"
2802 msgstr "Verze kernelu"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2805 msgid "Key"
2806 msgstr "Klíč"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2813 msgid "Key #%d"
2814 msgstr "Klíč #%d"
2815
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2817 msgid "Kill"
2818 msgstr "Zabít"
2819
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2822 msgid "L2TP"
2823 msgstr "L2TP"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2826 msgid "L2TP Server"
2827 msgstr "L2TP Server"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2834 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2835 msgid "LCP echo failure threshold"
2836 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2844 msgid "LCP echo interval"
2845 msgstr "LCP interval upozornění"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2848 msgid "LLC"
2849 msgstr "LLC"
2850
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2853 msgid "Label"
2854 msgstr "Popis"
2855
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2857 msgid "Language"
2858 msgstr "Jazyk"
2859
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2861 msgid "Language and Style"
2862 msgstr "Jazyk a vzhled"
2863
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2865 msgid "Latency"
2866 msgstr "Odezva"
2867
2868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2869 msgid "Leaf"
2870 msgstr "Leaf"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2874 msgid "Lease time"
2875 msgstr "Doba zapůjčení"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2878 msgid "Leasefile"
2879 msgstr "Soubor zápůjček"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2884 msgid "Leasetime remaining"
2885 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2890 msgid "Leave empty to autodetect"
2891 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2897 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2898 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2899
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2901 msgid "Legend:"
2902 msgstr "Legenda:"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2905 msgid "Limit"
2906 msgstr "Limit"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2911 msgstr ""
2912 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
2915 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2916 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
2917
2918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2919 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2920 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2923 msgid "Line Mode"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2927 msgid "Line State"
2928 msgstr "Stav linky"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2931 msgid "Line Uptime"
2932 msgstr "Line Uptime"
2933
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2935 msgid "Link On"
2936 msgstr "Odkaz na"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2939 msgid ""
2940 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2941 "requests to"
2942 msgstr ""
2943 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2944 "přeposílat požadavky"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2947 msgid ""
2948 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2949 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2950 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2951 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2952 "Association."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2956 msgid ""
2957 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2958 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2959 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2960 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2961 "PMK-R1 keys."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2965 msgid "List of SSH key files for auth"
2966 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2969 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2970 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2973 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2974 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2977 msgid "Listen Interfaces"
2978 msgstr "Naslouchající rozhraní"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2981 msgid "Listen Port"
2982 msgstr "Naslouchající port"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2985 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2986 msgstr ""
2987 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2990 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2991 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
2992
2993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
2994 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2995 msgid "Load"
2996 msgstr "Zátěž"
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
2999 msgid "Load Average"
3000 msgstr "Průměrná zátěž"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3003 msgid "Loading"
3004 msgstr "Načítání"
3005
3006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3007 msgid "Loading directory contents…"
3008 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3009
3010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3011 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3013 msgid "Loading view…"
3014 msgstr "Načítání zobrazení…"
3015
3016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3018 msgid "Local IP address is invalid"
3019 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3022 msgid "Local IP address to assign"
3023 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3030 msgid "Local IPv4 address"
3031 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3035 msgid "Local IPv6 address"
3036 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
3039 msgid "Local Service Only"
3040 msgstr "Pouze lokální služba"
3041
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3043 msgid "Local Startup"
3044 msgstr "Místní startup"
3045
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3048 msgid "Local Time"
3049 msgstr "Místní čas"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3052 msgid "Local domain"
3053 msgstr "Místní doména"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:143
3056 #, fuzzy
3057 msgid ""
3058 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3059 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3060 msgstr ""
3061 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3062 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3065 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3066 msgstr ""
3067 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3070 msgid "Local server"
3071 msgstr "Místní server"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3074 msgid ""
3075 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3076 "available"
3077 msgstr ""
3078 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3079 "více IP adres"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3082 msgid "Localise queries"
3083 msgstr "Lokalizační dotazy"
3084
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3086 msgid "Log output level"
3087 msgstr "Úroveň logování"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3090 msgid "Log queries"
3091 msgstr "Dotazy pro logování"
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3094 msgid "Logging"
3095 msgstr "Protokolování"
3096
3097 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3098 msgid "Login"
3099 msgstr "Přihlásit"
3100
3101 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3102 msgid "Logout"
3103 msgstr "Odhlásit"
3104
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3106 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3107 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3110 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3111 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3115 msgid "MAC"
3116 msgstr "MAC"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3124 msgid "MAC-Address"
3125 msgstr "MAC-Adresa"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3128 msgid "MAC-Address Filter"
3129 msgstr "Filtr MAC adres"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3132 msgid "MAC-Filter"
3133 msgstr "Filtr MAC"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3136 msgid "MAC-List"
3137 msgstr "Seznam Mac"
3138
3139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3141 msgid "MAP / LW4over6"
3142 msgstr "MAP / LW4over6"
3143
3144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3146 msgid "MAP rule is invalid"
3147 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3148
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3152 msgid "MBit/s"
3153 msgstr "MBit/s"
3154
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3156 msgid "MD5"
3157 msgstr "MD5"
3158
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3160 msgid "MHz"
3161 msgstr "MHz"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3166 msgid "MTU"
3167 msgstr "MTU"
3168
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3170 #, fuzzy
3171 msgid ""
3172 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3173 "below:"
3174 msgstr ""
3175 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3176 "podobným níže:"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3185 msgid "Manual"
3186 msgstr "Manuálně"
3187
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3190 msgid "Master"
3191 msgstr "Master"
3192
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3194 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3195 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3198 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3199 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
3202 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3203 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
3206 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3207 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3210 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3211 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3216 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3217 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3220 msgid "Maximum number of leased addresses."
3221 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3224 msgid "Maximum transmit power"
3225 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3234 msgid "Mbit/s"
3235 msgstr "Mbit/s"
3236
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3238 msgid "Medium"
3239 msgstr "Střední"
3240
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3242 msgid "Memory"
3243 msgstr "Paměť"
3244
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3246 msgid "Memory usage (%)"
3247 msgstr "Využití paměti (%)"
3248
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3250 msgid "Mesh"
3251 msgstr "Mesh"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3254 msgid "Mesh ID"
3255 msgstr "Mesh ID"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3258 msgid "Mesh Id"
3259 msgstr "Mesh Id"
3260
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3262 msgid "Method not found"
3263 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3269 msgid "Metric"
3270 msgstr "Metrika"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3273 msgid "Mirror monitor port"
3274 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3277 msgid "Mirror source port"
3278 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3279
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3281 msgid "Mobile Data"
3282 msgstr "Mobilní data"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3285 msgid "Mobility Domain"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3295 msgid "Mode"
3296 msgstr "Mód"
3297
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3299 msgid "Model"
3300 msgstr "Model"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3303 msgid "Modem default"
3304 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3311 msgid "Modem device"
3312 msgstr "Modemové zařízení"
3313
3314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3316 msgid "Modem information query failed"
3317 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3322 msgid "Modem init timeout"
3323 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3326 msgid "ModemManager"
3327 msgstr "ModemManager"
3328
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3331 msgid "Monitor"
3332 msgstr "Sledování"
3333
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3335 msgid "More Characters"
3336 msgstr "Více znaků"
3337
3338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3339 msgid "More…"
3340 msgstr "Více…"
3341
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3343 msgid "Mount Point"
3344 msgstr "Přípojný bod"
3345
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3349 msgid "Mount Points"
3350 msgstr "Přípojné body"
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3353 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3354 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3357 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3358 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3361 msgid ""
3362 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3363 "filesystem"
3364 msgstr ""
3365 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3366 "paměťové zařízení"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3369 msgid "Mount attached devices"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3373 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3377 msgid "Mount options"
3378 msgstr "Volby připojení"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3381 msgid "Mount point"
3382 msgstr "Přípojný bod"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3385 msgid "Mount swap not specifically configured"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3389 msgid "Mounted file systems"
3390 msgstr "Připojené souborové systémy"
3391
3392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3393 msgid "Move down"
3394 msgstr "Přesunout dolů"
3395
3396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3397 msgid "Move up"
3398 msgstr "Přesunout nahoru"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3401 msgid "NAS ID"
3402 msgstr "NAS ID"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3405 msgid "NAT-T Mode"
3406 msgstr "Režim NAT-T"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3409 msgid "NAT64 Prefix"
3410 msgstr "Prefix NAT64"
3411
3412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3414 msgid "NCM"
3415 msgstr "NCM"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3418 msgid "NDP-Proxy"
3419 msgstr "NDP proxy"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3422 msgid "NT Domain"
3423 msgstr "NT doména"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3426 msgid "NTP server candidates"
3427 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3428
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3435 msgid "Name"
3436 msgstr "Název"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3439 msgid "Name of the new network"
3440 msgstr "Název nové sítě"
3441
3442 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3443 msgid "Navigation"
3444 msgstr "Navigace"
3445
3446 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3452 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3454 msgid "Network"
3455 msgstr "Síť"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3458 msgid "Network Utilities"
3459 msgstr "Síťové nástroje"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3462 msgid "Network boot image"
3463 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3464
3465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3467 msgid "Network device is not present"
3468 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3471 msgid "New interface name…"
3472 msgstr "Nový název rozhraní…"
3473
3474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3475 msgid "Next »"
3476 msgstr "Další »"
3477
3478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3480 msgid "No"
3481 msgstr "Ne"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3484 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3485 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3488 msgid "No Encryption"
3489 msgstr "Bez šifrování"
3490
3491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3492 msgid "No NAT-T"
3493 msgstr "Žádné NAT-T"
3494
3495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3496 msgid "No data received"
3497 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3498
3499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3500 msgid "No entries in this directory"
3501 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3504 msgid "No files found"
3505 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3511 msgid "No information available"
3512 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3513
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3516 msgid "No matching prefix delegation"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
3520 msgid "No negative cache"
3521 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3522
3523 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3524 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3526 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3527 msgid "No password set!"
3528 msgstr "Žádné heslo!"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3531 msgid "No peers defined yet"
3532 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3533
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3536 msgid "No public keys present yet."
3537 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3538
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3540 msgid "No rules in this chain."
3541 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3544 msgid "No signal"
3545 msgstr "Žádný signál"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3549 msgid "No zone assigned"
3550 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3556 msgid "Noise"
3557 msgstr "Šum"
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3560 msgid "Noise Margin (SNR)"
3561 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3564 msgid "Noise:"
3565 msgstr "Šum:"
3566
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3568 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3569 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
3572 msgid "Non-wildcard"
3573 msgstr "Bez zástupných znaků"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3578 msgid "None"
3579 msgstr "Žádný"
3580
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3582 msgid "Normal"
3583 msgstr "Normální"
3584
3585 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3586 msgid "Not Found"
3587 msgstr "Nenalezeno"
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3590 msgid "Not connected"
3591 msgstr "Nepřipojeno"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3598 msgid "Not present"
3599 msgstr "Není k dispozici"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3602 msgid "Not started on boot"
3603 msgstr "Nespouštěno při startu"
3604
3605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3606 msgid "Not supported"
3607 msgstr "Není podporováno"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3610 msgid "Notice"
3611 msgstr "Oznámení"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3614 msgid "Nslookup"
3615 msgstr "Nslookup"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3618 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3619 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3622 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3623 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3626 msgid "Obfuscated Group Password"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3630 msgid "Obfuscated Password"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3641 msgid "Obtain IPv6-Address"
3642 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3645 msgid "Off"
3646 msgstr "Vypnuto"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3649 msgid "Off-State Delay"
3650 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3653 msgid "On"
3654 msgstr "Zapnuto"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3657 msgid "On-Link route"
3658 msgstr "Link-local trasa"
3659
3660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3661 msgid "On-State Delay"
3662 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3665 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3666 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3667
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3669 msgid "One of the following: %s"
3670 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3671
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3674 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3675 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3676
3677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3678 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3679 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3680
3681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3683 msgid "One or more required fields have no value!"
3684 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3685
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3688 msgid "Open list..."
3689 msgstr "Otevřít seznam..."
3690
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3692 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3693 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3694 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3697 msgid "Operating frequency"
3698 msgstr "Provozní frekvence"
3699
3700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3701 msgid "Option changed"
3702 msgstr "Volba změněna"
3703
3704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3705 msgid "Option removed"
3706 msgstr "Volba odstraněna"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3710 msgid "Optional"
3711 msgstr "Volitelné"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3714 msgid ""
3715 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3716 "starting with <code>0x</code>."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3720 msgid ""
3721 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3722 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3723 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3724 "for the interface."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3728 msgid ""
3729 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3730 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3731 msgstr ""
3732 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3733 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3734
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3738 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3739
3740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3741 msgid "Optional. Description of peer."
3742 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3743
3744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3745 msgid ""
3746 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3747 "interface."
3748 msgstr ""
3749 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3750 "síťového rozhraní."
3751
3752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3753 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3754 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3755
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3757 msgid "Optional. Port of peer."
3758 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3759
3760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3761 msgid ""
3762 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3763 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3764 msgstr ""
3765 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3766 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3767 "(NAT) je 25."
3768
3769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3770 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3771 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3774 msgid "Options"
3775 msgstr "Možnosti"
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3778 msgid "Other:"
3779 msgstr "Ostatní:"
3780
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3782 msgid "Out"
3783 msgstr "Ven"
3784
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3786 msgid "Outbound:"
3787 msgstr "Odchozí:"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3790 msgid "Output Interface"
3791 msgstr "Výstupní rozhraní"
3792
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3795 msgid "Output zone"
3796 msgstr "Výstupní zóna"
3797
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3802 msgid "Override MAC address"
3803 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3804
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3818 msgid "Override MTU"
3819 msgstr "Přepsat MTU"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3822 msgid "Override TOS"
3823 msgstr "Přepsat TOS"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3826 msgid "Override TTL"
3827 msgstr "Přepsat TTL"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3830 msgid "Override default interface name"
3831 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3834 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3835 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3838 msgid ""
3839 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3840 "subnet that is served."
3841 msgstr ""
3842 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3843 "subsítě, která je obsluhována."
3844
3845 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3846 msgid "Override the table used for internal routes"
3847 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3850 msgid "Overview"
3851 msgstr "Přehled"
3852
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3854 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3855 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3858 msgid "Owner"
3859 msgstr "Vlastník"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3862 msgid "PAP/CHAP (both)"
3863 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3864
3865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3874 msgid "PAP/CHAP password"
3875 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3886 msgid "PAP/CHAP username"
3887 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3890 msgid "PDP Type"
3891 msgstr "Typ PDP"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3894 msgid "PID"
3895 msgstr "PID"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3900 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3901 msgid "PIN"
3902 msgstr "PIN"
3903
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3906 msgid "PIN code rejected"
3907 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3910 msgid "PMK R1 Push"
3911 msgstr "PMK R1 Push"
3912
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3915 msgid "PPP"
3916 msgstr "PPP"
3917
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3919 msgid "PPPoA Encapsulation"
3920 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3921
3922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3924 msgid "PPPoATM"
3925 msgstr "PPPoATM"
3926
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3929 msgid "PPPoE"
3930 msgstr "PPPoE"
3931
3932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3934 msgid "PPPoSSH"
3935 msgstr "PPPoSSH"
3936
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3939 msgid "PPtP"
3940 msgstr "PPtP"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3943 msgid "PSID offset"
3944 msgstr "PSID offset"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3947 msgid "PSID-bits length"
3948 msgstr "Bitová délka PSID"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3951 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3952 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3955 msgid "Packets"
3956 msgstr "Pakety"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3960 msgid "Part of zone %q"
3961 msgstr "Část zóny %q"
3962
3963 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3968 msgid "Password"
3969 msgstr "Heslo"
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3972 msgid "Password authentication"
3973 msgstr "Autentizace heslem"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
3976 msgid "Password of Private Key"
3977 msgstr "Heslo privátního klíče"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
3980 msgid "Password of inner Private Key"
3981 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
3982
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3987 msgid "Password strength"
3988 msgstr "Síla hesla"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3991 msgid "Password2"
3992 msgstr "Heslo2"
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3995 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3996 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3999 msgid "Path to CA-Certificate"
4000 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4003 msgid "Path to Client-Certificate"
4004 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4007 msgid "Path to Private Key"
4008 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4011 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4012 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4015 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4016 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4019 msgid "Path to inner Private Key"
4020 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4033 msgid "Peak:"
4034 msgstr "Špička:"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4037 msgid "Peer IP address to assign"
4038 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4039
4040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4042 msgid "Peer address is missing"
4043 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4046 msgid "Peers"
4047 msgstr "Protistrany"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4050 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4051 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4052
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4054 msgid "Perform reboot"
4055 msgstr "Provést restart"
4056
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4058 msgid "Perform reset"
4059 msgstr "Provést reset"
4060
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4062 msgid "Permission denied"
4063 msgstr "Přístup zamítnut"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4066 msgid "Persistent Keep Alive"
4067 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4068
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4070 msgid "Phy Rate:"
4071 msgstr "Fyzická rychlost:"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4074 msgid "Physical Settings"
4075 msgstr "Fyzické nastavení"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4079 msgid "Ping"
4080 msgstr "Ping"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4088 msgid "Pkts."
4089 msgstr "Paketů"
4090
4091 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4092 msgid "Please enter your username and password."
4093 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4094
4095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4096 msgid "Please select the file to upload."
4097 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4100 msgid "Policy"
4101 msgstr "Politika"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4104 msgid "Port"
4105 msgstr "Port"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4108 msgid "Port %s"
4109 msgstr "Port %s"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4112 msgid "Port status:"
4113 msgstr "Stav portu:"
4114
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4116 msgid "Potential negation of: %s"
4117 msgstr "Potenciální negace: %s"
4118
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4120 msgid "Power Management Mode"
4121 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4122
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4124 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4125 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4128 msgid "Prefer LTE"
4129 msgstr "Preferovat LTE"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4132 msgid "Prefer UMTS"
4133 msgstr "Preferovat UMTS"
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4136 msgid "Prefix Delegated"
4137 msgstr "Delegovaný prefix"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4140 msgid "Preshared Key"
4141 msgstr "Předsdílený klíč"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4149 msgid ""
4150 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4151 "ignore failures"
4152 msgstr ""
4153 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4154 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4157 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4158 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4161 msgid "Prevents client-to-client communication"
4162 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4165 msgid "Private Key"
4166 msgstr "Soukromý klíč"
4167
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4170 msgid "Processes"
4171 msgstr "Procesy"
4172
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4174 msgid "Profile"
4175 msgstr "Profil"
4176
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4178 msgid "Prot."
4179 msgstr "Prot."
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4186 msgid "Protocol"
4187 msgstr "Protokol"
4188
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4190 msgid "Provide NTP server"
4191 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4194 msgid "Provide new network"
4195 msgstr "Poskytování nové sítě"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4198 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4199 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4200
4201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4202 msgid "Public Key"
4203 msgstr "Veřejný klíč"
4204
4205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4206 msgid ""
4207 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4208 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4209 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4210 "code> file into the input field."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4215 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4216
4217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4219 msgid "QMI Cellular"
4220 msgstr "Mobilní QMI"
4221
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4223 msgid "Quality"
4224 msgstr "Kvalita"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
4227 msgid ""
4228 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4229 "servers"
4230 msgstr ""
4231 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\""
4232 ">DNS</abbr> serverů"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4235 msgid "R0 Key Lifetime"
4236 msgstr "Životnost klíče R0"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4239 msgid "R1 Key Holder"
4240 msgstr "Držitel klíče R1"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4243 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4244 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4247 msgid "RSSI threshold for joining"
4248 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4251 msgid "RTS/CTS Threshold"
4252 msgstr "Práh RTS/CTS"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4256 msgid "RX"
4257 msgstr "RX"
4258
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4260 msgid "RX Rate"
4261 msgstr "RX Rate"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4264 msgid "RX Rate / TX Rate"
4265 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4268 msgid "Radius-Accounting-Port"
4269 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4272 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4273 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4276 msgid "Radius-Accounting-Server"
4277 msgstr "Server Radius-Accounting"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4280 msgid "Radius-Authentication-Port"
4281 msgstr "Výběr ověřování portů"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4284 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4285 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4288 msgid "Radius-Authentication-Server"
4289 msgstr "Server Radius-Authentication"
4290
4291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4292 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4293 msgstr ""
4294 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4295 "internetu nevyžaduje"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4298 msgid ""
4299 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4300 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4301 msgstr ""
4302 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4303 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4306 msgid "Really switch protocol?"
4307 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4308
4309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4310 msgid "Realtime Graphs"
4311 msgstr "Grafy v reálném čase"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4314 msgid "Reassociation Deadline"
4315 msgstr "Termín reasociace"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4318 msgid "Rebind protection"
4319 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4320
4321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4323 msgid "Reboot"
4324 msgstr "Reboot"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4330 msgid "Rebooting…"
4331 msgstr "Probíhá restartování…"
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4334 msgid "Reboots the operating system of your device"
4335 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4336
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4338 msgid "Receive"
4339 msgstr "Přijmout"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4342 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4343 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4346 msgid "Reconnect this interface"
4347 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4348
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4350 msgid "References"
4351 msgstr "Reference"
4352
4353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4354 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4355 msgid "Relay"
4356 msgstr "Přenos"
4357
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4359 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4360 msgid "Relay Bridge"
4361 msgstr "Relay Bridge"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4364 msgid "Relay between networks"
4365 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4366
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4369 msgid "Relay bridge"
4370 msgstr "Relay bridge"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4374 msgid "Remote IPv4 address"
4375 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4378 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4379 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4382 msgid "Remove"
4383 msgstr "Odstranit"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4386 msgid "Replace wireless configuration"
4387 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4388
4389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4390 msgid "Request IPv6-address"
4391 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4392
4393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4394 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4395 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4396
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4398 msgid "Request timeout"
4399 msgstr "Časový limit požadavku"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4402 msgid "Required"
4403 msgstr "Vyžadováno"
4404
4405 # Charter je poskytovate
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4407 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4408 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4411 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4412 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4413
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4415 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4416 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4419 msgid ""
4420 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4421 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4422 "routes through the tunnel."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4428 msgid "Requires hostapd"
4429 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4433 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4434 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4437 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4438 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4442 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4443 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4446 msgid ""
4447 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4448 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4449 msgstr ""
4450 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4451 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
4454 msgid ""
4455 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4456 "come from unsigned domains"
4457 msgstr ""
4458 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4459 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4467 msgid "Requires wpa-supplicant"
4468 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4472 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4473 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4476 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4477 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4482 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4483 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4484
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4486 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4490 msgid "Reset"
4491 msgstr "Reset"
4492
4493 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4494 msgid "Reset Counters"
4495 msgstr "Resetovat čítače"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4498 msgid "Reset to defaults"
4499 msgstr "Obnovit na výchozí"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4502 msgid "Resolv and Hosts Files"
4503 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4506 msgid "Resolve file"
4507 msgstr "Soubor resolve"
4508
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4510 msgid "Resource not found"
4511 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4517 msgid "Restart"
4518 msgstr "Restart"
4519
4520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4521 msgid "Restart Firewall"
4522 msgstr "Restartovat firewall"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4525 msgid "Restart radio interface"
4526 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4527
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4529 msgid "Restore"
4530 msgstr "Obnovit"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4533 msgid "Restore backup"
4534 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4535
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4538 msgid "Reveal/hide password"
4539 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4540
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4542 msgid "Revert"
4543 msgstr "Vrátit zpět"
4544
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4546 msgid "Revert changes"
4547 msgstr "Vrátit změny"
4548
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4550 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4551 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4552
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4554 msgid "Reverting configuration…"
4555 msgstr "Vracení konfigurace…"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4558 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4559 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4562 msgid "Root preparation"
4563 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4566 msgid "Route Allowed IPs"
4567 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4570 msgid "Route table"
4571 msgstr "Směrovací tabulka"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4574 msgid "Route type"
4575 msgstr "Typ trasy"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4578 msgid "Router Advertisement-Service"
4579 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4583 msgid "Router Password"
4584 msgstr "Heslo routeru"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4587 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4589 msgid "Routes"
4590 msgstr "Trasy"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4593 msgid ""
4594 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4595 "can be reached."
4596 msgstr ""
4597 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4600 msgid "Rule"
4601 msgstr "Pravidlo"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4604 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4605 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4606
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4608 msgid "Run filesystem check"
4609 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4610
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4612 msgid "Runtime error"
4613 msgstr "Běhová chyba"
4614
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4616 msgid "SHA256"
4617 msgstr "SHA256"
4618
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4620 msgid "SNR"
4621 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4625 msgid "SSH Access"
4626 msgstr "Přístup přes SSH"
4627
4628 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4629 msgid "SSH server address"
4630 msgstr "Adresa SSH serveru"
4631
4632 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4633 msgid "SSH server port"
4634 msgstr "Port SSH serveru"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4637 msgid "SSH username"
4638 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4642 msgid "SSH-Keys"
4643 msgstr "SSH klíče"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4649 msgid "SSID"
4650 msgstr "SSID"
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4653 msgid "SWAP"
4654 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4655
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4663 msgid "Save"
4664 msgstr "Uložit"
4665
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4669 msgid "Save & Apply"
4670 msgstr "Uložit & použít"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4673 msgid "Save mtdblock"
4674 msgstr "Uložit mtdblock"
4675
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4677 msgid "Save mtdblock contents"
4678 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4681 msgid "Scan"
4682 msgstr "Skenovat"
4683
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4686 msgid "Scheduled Tasks"
4687 msgstr "Naplánované úlohy"
4688
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4690 msgid "Section added"
4691 msgstr "Přidána sekce"
4692
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4694 msgid "Section removed"
4695 msgstr "Sekce odebrána"
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4698 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4699 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4700
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4702 msgid ""
4703 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4704 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4705 "your device!"
4706 msgstr ""
4707 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4708 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4709 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4710
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4714 msgid "Select file…"
4715 msgstr "Vybrat soubor…"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4722 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4723 msgid ""
4724 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4725 "conjunction with failure threshold"
4726 msgstr ""
4727 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4728 "prahovou hodnotou selhání"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4731 msgid "Server Settings"
4732 msgstr "Nastavení serveru"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4735 msgid "Service Name"
4736 msgstr "Název služby"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4740 msgid "Service Type"
4741 msgstr "Typ služby"
4742
4743 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4744 msgid "Services"
4745 msgstr "Služby"
4746
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4748 msgid "Session expired"
4749 msgstr "Sezení vypršelo"
4750
4751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4752 msgid "Set VPN as Default Route"
4753 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4756 msgid ""
4757 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4758 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4759 msgstr ""
4760 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4761 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4764 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4765 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4766
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4770 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4771 msgid "Setting PLMN failed"
4772 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4773
4774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4776 msgid "Setting operation mode failed"
4777 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4781 msgid "Setup DHCP Server"
4782 msgstr "Nastavit DHCP server"
4783
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4785 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4786 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4787
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4789 msgid "Short GI"
4790 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4793 msgid "Short Preamble"
4794 msgstr "Krátká preambule"
4795
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4798 msgid "Show current backup file list"
4799 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4800
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4802 msgid "Show empty chains"
4803 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4806 msgid "Shutdown this interface"
4807 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4816 msgid "Signal"
4817 msgstr "Signál"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4820 msgid "Signal / Noise"
4821 msgstr "Signál / šum"
4822
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4824 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4825 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4826
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4828 msgid "Signal:"
4829 msgstr "Signál:"
4830
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4833 msgid "Size"
4834 msgstr "Velikost"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
4837 msgid "Size of DNS query cache"
4838 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4841 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4842 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4843
4844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4846 msgid "Skip"
4847 msgstr "Přeskočit"
4848
4849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4850 msgid "Skip to content"
4851 msgstr "Skočit na obsah"
4852
4853 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4854 msgid "Skip to navigation"
4855 msgstr "Skočit na navigaci"
4856
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4859 msgid "Software VLAN"
4860 msgstr "Software VLAN"
4861
4862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4863 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4864 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4865
4866 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4867 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4868 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4869
4870 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4871 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4872 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4875 msgid ""
4876 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4877 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4878 "instructions."
4879 msgstr ""
4880 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4881 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4882 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4887 msgid "Source"
4888 msgstr "Zdroj"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4891 msgid "Source Address"
4892 msgstr "Zdrojová adresa"
4893
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4895 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4896 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
4897
4898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4899 msgid ""
4900 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4901 "to be dead"
4902 msgstr ""
4903 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4904 "za mrtvého"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4907 msgid ""
4908 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4909 "dead"
4910 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4913 msgid ""
4914 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4915 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4916 "be reduced by the driver."
4917 msgstr ""
4918 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
4919 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
4920 "dále snížit výkon."
4921
4922 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4923 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4924 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
4925
4926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4927 msgid ""
4928 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4929 "default (64)."
4930 msgstr ""
4931 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
4932 "(64)."
4933
4934 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4935 msgid ""
4936 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4937 "bytes)."
4938 msgstr ""
4939 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
4940 "bajtů)."
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4943 msgid "Specify the secret encryption key here."
4944 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4949 msgid "Start"
4950 msgstr "Start"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4953 msgid "Start priority"
4954 msgstr "Priorita spouštění"
4955
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
4957 msgid "Starting configuration apply…"
4958 msgstr "Provádění změn konfigurace…"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4961 msgid "Starting wireless scan..."
4962 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
4963
4964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4966 msgid "Startup"
4967 msgstr "Po spuštění"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4970 msgid "Static IPv4 Routes"
4971 msgstr "Statické IPv4 trasy"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4974 msgid "Static IPv6 Routes"
4975 msgstr "Statické IPv6 trasy"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
4978 msgid "Static Leases"
4979 msgstr "Statické zápůjčky"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
4982 msgid "Static Routes"
4983 msgstr "Statické trasy"
4984
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
4988 msgid "Static address"
4989 msgstr "Statická adresa"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4992 msgid ""
4993 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4994 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4995 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4996 msgstr ""
4997 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
4998 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
4999 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5002 msgid "Station inactivity limit"
5003 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5004
5005 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5009 msgid "Status"
5010 msgstr "Stav"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5015 msgid "Stop"
5016 msgstr "Zastavit"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5019 msgid "Strict order"
5020 msgstr "Striktní výběr"
5021
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5023 msgid "Strong"
5024 msgstr "Silné"
5025
5026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5028 msgid "Submit"
5029 msgstr "Odeslat"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5032 msgid "Suppress logging"
5033 msgstr "Potlačit logování"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5036 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5037 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5038
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5040 msgid "Swap free"
5041 msgstr "Volná paměť Swap"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5045 msgid "Switch"
5046 msgstr "Switch"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5049 msgid "Switch %q"
5050 msgstr "Switch číslo %q"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5053 msgid ""
5054 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5055 msgstr ""
5056 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Switch Port Mask"
5061 msgstr "Maska portu přepínače"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Switch Speed Mask"
5066 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5067
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5070 msgid "Switch VLAN"
5071 msgstr "Switch VLAN"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5074 msgid "Switch protocol"
5075 msgstr "Směrovací protokol"
5076
5077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5080 msgid "Switch to CIDR list notation"
5081 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5082
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5084 msgid "Symbolic link"
5085 msgstr "Symbolický odkaz"
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5088 msgid "Sync with NTP-Server"
5089 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5092 msgid "Sync with browser"
5093 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5094
5095 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5099 msgid "System"
5100 msgstr "Systém"
5101
5102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5104 msgid "System Log"
5105 msgstr "Systémový log"
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5108 msgid "System Properties"
5109 msgstr "Vlastnosti systému"
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5112 msgid "System log buffer size"
5113 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5114
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5116 msgid "TCP:"
5117 msgstr "TCP:"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5120 msgid "TFTP Settings"
5121 msgstr "Nastavení TFTP"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
5124 msgid "TFTP server root"
5125 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5129 msgid "TX"
5130 msgstr "TX"
5131
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5133 msgid "TX Rate"
5134 msgstr "Rychlost TX"
5135
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5139 msgid "Table"
5140 msgstr "Tabulka"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5146 msgid "Target"
5147 msgstr "Cíl"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5150 msgid "Target network"
5151 msgstr "Cílová síť"
5152
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5154 msgid "Terminate"
5155 msgstr "Ukončit"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5158 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5159 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5162 msgid ""
5163 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5164 "username instead of the user ID!"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5168 msgid ""
5169 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5170 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5171
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5174 msgid ""
5175 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5176 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5179 msgid ""
5180 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5181 "code> and <code>_</code>"
5182 msgstr ""
5183 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5184 "<code>_</code>"
5185
5186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5187 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5188 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5189
5190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5191 msgid ""
5192 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5193 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5194 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5195 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5196 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5197 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5198 "state."
5199 msgstr ""
5200 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5201 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5202 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5203 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5204 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5205 "fungující konfigurace."
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5209 msgid ""
5210 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5211 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5212 msgstr ""
5213 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5214 "<code>/dev/sda1</code>)"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5217 msgid ""
5218 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5219 "properly."
5220 msgstr ""
5221 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5222 "konfiguraci."
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5225 msgid ""
5226 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5227 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5228 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5229 msgstr ""
5230 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5231 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. <"
5232 "br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5233
5234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5235 msgid "The following rules are currently active on this system."
5236 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5237
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5239 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5240 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5243 msgid "The given SSH public key has already been added."
5244 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5245
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5247 msgid ""
5248 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5249 "ECDSA keys."
5250 msgstr ""
5251 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5252 "klíče."
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5255 msgid "The interface name is already used"
5256 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5259 msgid "The interface name is too long"
5260 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5261
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5264 msgid ""
5265 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5266 "addresses."
5267 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5268
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5271 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5272 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5273
5274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5275 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5276 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5279 msgid "The network name is already used"
5280 msgstr "Název sítě je již používán"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5283 msgid ""
5284 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5285 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5286 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5287 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5288 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5289 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5290 msgstr ""
5291 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5292 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5293 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5294 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5295 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5296 "zbývající porty pro místní síť."
5297
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5300 msgid "The reboot command failed with code %d"
5301 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5302
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5304 msgid "The restore command failed with code %d"
5305 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5308 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5309 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5310
5311 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5312 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5313 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5314
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5316 msgid ""
5317 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5318 "when finished."
5319 msgstr ""
5320 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5321 "restartován."
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5324 #, fuzzy
5325 msgid ""
5326 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5327 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5328 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5329 "settings."
5330 msgstr ""
5331 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5332 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5333 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5334 "mohli znovu připojit."
5335
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5337 msgid ""
5338 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5339 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5340 msgstr ""
5341 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5342 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5343
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5345 msgid "The system password has been successfully changed."
5346 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5347
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5349 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5350 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5351
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5353 msgid ""
5354 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5355 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5356 "\"Cancel\" to abort the operation."
5357 msgstr ""
5358 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5359 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5360 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5363 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5364 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5365
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5367 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5368 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5371 msgid ""
5372 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5373 "you choose the generic image format for your platform."
5374 msgstr ""
5375 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5376 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5381 msgid "There are no active leases"
5382 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5383
5384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5385 msgid "There are no changes to apply"
5386 msgstr "Žádné změny k provedení"
5387
5388 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5389 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5391 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5392 msgid ""
5393 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5394 "protect the web interface and enable SSH."
5395 msgstr ""
5396 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5397 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5398
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5400 msgid "This IPv4 address of the relay"
5401 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5404 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5405 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5406
5407 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5408 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5409 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
5412 #, fuzzy
5413 msgid ""
5414 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5415 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5416 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5417 msgstr ""
5418 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or 'server="
5419 "1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title=\"Domain "
5420 "Name System\">DNS</abbr> servery."
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5424 #, fuzzy
5425 msgid ""
5426 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5427 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5428 "configurations are automatically preserved."
5429 msgstr ""
5430 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5431 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5432 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5433
5434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5435 msgid ""
5436 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5437 "password if no update key has been configured"
5438 msgstr ""
5439 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5440 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5441
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5443 msgid ""
5444 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5445 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5446 msgstr ""
5447 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5448 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5449
5450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5451 msgid ""
5452 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5453 "ends with <code>...:2/64</code>"
5454 msgstr ""
5455 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5456 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5459 msgid ""
5460 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5461 "abbr> in the local network"
5462 msgstr ""
5463 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5464 "abbr> v mistní síti"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5467 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5468 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5469
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5471 #, fuzzy
5472 msgid ""
5473 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5474 msgstr ""
5475 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5476 "propojení pro použití klienty"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5479 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5480 msgstr ""
5481 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5482 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5483
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5485 msgid ""
5486 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5487 msgstr "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5488
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5490 msgid ""
5491 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5492 "their status."
5493 msgstr ""
5494 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5495 "jejich stavy."
5496
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5501 msgid "This section contains no values yet"
5502 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5505 msgid "Time Synchronization"
5506 msgstr "Synchronizace času"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5509 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5510 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5513 msgid "Timezone"
5514 msgstr "Časové pásmo"
5515
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5517 msgid "To login…"
5518 msgstr "Přihlásit se…"
5519
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5521 msgid ""
5522 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5523 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5524 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5525 msgstr ""
5526 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5527 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5528 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5531 msgid "Tone"
5532 msgstr "Tón"
5533
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5535 msgid "Total Available"
5536 msgstr "Dostupná celkem"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5540 msgid "Traceroute"
5541 msgstr "Traceroute"
5542
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5545 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5546 msgid "Traffic"
5547 msgstr "Provoz"
5548
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5550 msgid "Transfer"
5551 msgstr "Přenos"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5554 msgid "Transmit"
5555 msgstr "Přenos"
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5558 msgid "Trigger"
5559 msgstr "Spouštění"
5560
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5562 msgid "Trigger Mode"
5563 msgstr "Trigger mód"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5566 msgid "Tunnel ID"
5567 msgstr "ID tunelu"
5568
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5571 msgid "Tunnel Interface"
5572 msgstr "Rozhraní tunelu"
5573
5574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5577 msgid "Tunnel Link"
5578 msgstr "Tunelové spojení"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5581 msgid "Tx-Power"
5582 msgstr "Tx-Power"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5587 msgid "Type"
5588 msgstr "Typ"
5589
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5591 msgid "UDP:"
5592 msgstr "UDP:"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5595 msgid "UMTS only"
5596 msgstr "Pouze UMTS"
5597
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5600 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5601 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5604 msgid "USB Device"
5605 msgstr "USB zařízení"
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5608 msgid "USB Ports"
5609 msgstr "USB porty"
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5613 msgid "UUID"
5614 msgstr "UUID"
5615
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5620 msgid "Unable to determine device name"
5621 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5625 msgid "Unable to determine external IP address"
5626 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5627
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5630 msgid "Unable to determine upstream interface"
5631 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5632
5633 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5634 msgid "Unable to dispatch"
5635 msgstr "Nelze odeslat"
5636
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5641 msgid "Unable to obtain client ID"
5642 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5643
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5645 msgid "Unable to obtain mount information"
5646 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5647
5648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5650 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5651 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5652
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5655 msgid "Unable to resolve peer host name"
5656 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5657
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5661 msgid "Unable to save contents: %s"
5662 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5663
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5665 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5666 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5669 msgid "Unexpected reply data format"
5670 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5674 msgid "Unknown"
5675 msgstr "Neznámý"
5676
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5679 msgid "Unknown error (%s)"
5680 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5681
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5683 msgid "Unknown error code"
5684 msgstr "Neznámý chybový kód"
5685
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5689 msgid "Unmanaged"
5690 msgstr "Nespravovaný"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5694 msgid "Unmount"
5695 msgstr "Odpojit"
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5699 msgid "Unnamed key"
5700 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5701
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5703 msgid "Unsaved Changes"
5704 msgstr "Neuložené změny"
5705
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5707 msgid "Unspecified error"
5708 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5709
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5712 msgid "Unsupported MAP type"
5713 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5714
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5717 msgid "Unsupported modem"
5718 msgstr "Nepodporovaný modem"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5721 msgid "Unsupported protocol type."
5722 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5723
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5725 msgid "Up"
5726 msgstr "Nahoru"
5727
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5729 msgid "Upload"
5730 msgstr "Nahrát"
5731
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5733 msgid ""
5734 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5735 msgstr ""
5736 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5737 "firmware."
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5742 msgid "Upload archive..."
5743 msgstr "Nahrát archiv..."
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5746 msgid "Upload file"
5747 msgstr "Nahrát soubor"
5748
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5750 msgid "Upload file…"
5751 msgstr "Nahrát soubor…"
5752
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5755 msgid "Upload request failed: %s"
5756 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5757
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5760 msgid "Uploading file…"
5761 msgstr "Nahrávání souboru…"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5764 msgid ""
5765 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5766 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5767 "restarted to apply the updated configuration."
5768 msgstr ""
5769 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5770 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5771 "provedení daných změn."
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5775 msgid "Uptime"
5776 msgstr "Doba běhu"
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5779 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5780 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5781
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5783 msgid "Use DHCP advertised servers"
5784 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5785
5786 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5787 msgid "Use DHCP gateway"
5788 msgstr "Použít DHCP bránu"
5789
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5800 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5801 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5804 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5805 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5806
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5813 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5814 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5820 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5821 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5824 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5825 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5826
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5828 msgid "Use as root filesystem (/)"
5829 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5830
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5832 msgid "Use broadcast flag"
5833 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5836 msgid "Use builtin IPv6-management"
5837 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5849 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5850 msgid "Use custom DNS servers"
5851 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5852
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5862 msgid "Use default gateway"
5863 msgstr "Použít výchozí bránu"
5864
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5881 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5882 msgid "Use gateway metric"
5883 msgstr "Použít metriku brány"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5886 msgid "Use routing table"
5887 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5890 msgid ""
5891 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5892 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5893 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5894 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5895 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5896 msgstr ""
5897 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5898 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5899 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
5900 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
5901 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
5902 "infinite (nekonečná)."
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5905 msgid "Used"
5906 msgstr "Použit"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5909 msgid "Used Key Slot"
5910 msgstr "Použitý slot klíče"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5913 msgid ""
5914 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5915 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5916 msgstr ""
5917 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
5918 "případě WPA(2)-PSK."
5919
5920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5921 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5922 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
5923
5924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5925 msgid "User key (PEM encoded)"
5926 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
5927
5928 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5931 msgid "Username"
5932 msgstr "Uživatelské jméno"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5935 msgid "VC-Mux"
5936 msgstr "VC-Mux"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5939 msgid "VDSL"
5940 msgstr "VDSL"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5943 msgid "VLANs on %q"
5944 msgstr "VLANy na %q"
5945
5946 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5947 msgid "VPN"
5948 msgstr "VPN"
5949
5950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5951 msgid "VPN Local address"
5952 msgstr "Lokální VPN adresa"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5955 msgid "VPN Local port"
5956 msgstr "Lokální VPN port"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5961 msgid "VPN Server"
5962 msgstr "VPN server"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5965 msgid "VPN Server port"
5966 msgstr "Serverový VPN port"
5967
5968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5969 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5970 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
5971
5972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5974 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5975 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5978 msgid "Vendor"
5979 msgstr "Výrobce"
5980
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5982 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5983 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5986 msgid "Verifying the uploaded image file."
5987 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5990 msgid "Virtual dynamic interface"
5991 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
5995 msgid "WDS"
5996 msgstr "WDS"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5999 msgid "WEP Open System"
6000 msgstr "WEP Open System"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6003 msgid "WEP Shared Key"
6004 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6007 msgid "WEP passphrase"
6008 msgstr "WEP heslo"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6011 msgid "WMM Mode"
6012 msgstr "Režim WMM"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6015 msgid "WPA passphrase"
6016 msgstr "WPA heslo"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6019 msgid ""
6020 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6021 "and ad-hoc mode) to be installed."
6022 msgstr ""
6023 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6024 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6027 msgid "Waiting for command to complete..."
6028 msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6029
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6031 msgid "Waiting for device..."
6032 msgstr "Čekání na zařízení…"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6036 msgid "Warning"
6037 msgstr "Varování"
6038
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6040 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6041 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6042
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6044 msgid "Weak"
6045 msgstr "Slabé"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6048 msgid ""
6049 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6050 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6051 "key options."
6052 msgstr ""
6053 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6054 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6055 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6056
6057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6059 msgid "Width"
6060 msgstr "Šířka"
6061
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6064 msgid "WireGuard VPN"
6065 msgstr "WireGuard VPN"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6070 msgid "Wireless"
6071 msgstr "Bezdrátová síť"
6072
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6075 msgid "Wireless Adapter"
6076 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6077
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6082 msgid "Wireless Network"
6083 msgstr "Bezdrátová síť"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6086 msgid "Wireless Overview"
6087 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6090 msgid "Wireless Security"
6091 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6094 msgid "Wireless configuration migration"
6095 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6100 msgid "Wireless is disabled"
6101 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6106 msgid "Wireless is not associated"
6107 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6110 msgid "Wireless network is disabled"
6111 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6114 msgid "Wireless network is enabled"
6115 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
6118 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6119 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6122 msgid "Write system log to file"
6123 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6127 msgid "Yes"
6128 msgstr "Ano"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6131 msgid ""
6132 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6133 "Do you really want to shut down the interface?"
6134 msgstr ""
6135 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6136 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6139 msgid ""
6140 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6141 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6142 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6143 msgstr ""
6144 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6145 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6146 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6147
6148 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6149 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6150 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6151 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6152 msgid ""
6153 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6154 msgstr ""
6155 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6156
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6158 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6159 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6160
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6162 msgid "ZRam Compression Streams"
6163 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6166 msgid "ZRam Settings"
6167 msgstr "Nastavení ZRam"
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6170 msgid "ZRam Size"
6171 msgstr "Velikost ZRam"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
6174 msgid "any"
6175 msgstr "libovolný"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6185 msgid "auto"
6186 msgstr "auto"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6189 msgid "automatic"
6190 msgstr "automaticky"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6193 msgid "baseT"
6194 msgstr "baseT"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6197 msgid "bridged"
6198 msgstr "přemostěný"
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6205 msgid "create"
6206 msgstr "vytvořit"
6207
6208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6209 msgid "create:"
6210 msgstr "vytvořit:"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6214 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6215 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6242 msgid "dBm"
6243 msgstr "dBm"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6246 msgid "disable"
6247 msgstr "zakázat"
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6254 msgid "disabled"
6255 msgstr "zakázáno"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6259 msgid "driver default"
6260 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6265 msgid "expired"
6266 msgstr "expirovaná"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6269 msgid ""
6270 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6271 "abbr>-leases will be stored"
6272 msgstr ""
6273 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6274 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6279 msgid "forward"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6283 msgid "full-duplex"
6284 msgstr "plný-duplex"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6287 msgid "half-duplex"
6288 msgstr "poloviční-duplex"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6291 msgid "hexadecimal encoded value"
6292 msgstr "hexadecimální hodnota"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6297 msgid "hybrid mode"
6298 msgstr "hybridní režim"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6301 msgid "if target is a network"
6302 msgstr "pokud cílem je síť"
6303
6304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6305 msgid "ignore"
6306 msgstr "ignorovat"
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6311 msgid "input"
6312 msgstr "vstup"
6313
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6315 msgid "key between 8 and 63 characters"
6316 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6319 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6320 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6323 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6324 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6327 msgid "medium security"
6328 msgstr "střední zabezpečení"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6331 msgid "minutes"
6332 msgstr "minuty/minut"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6335 msgid "no"
6336 msgstr "ne"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6339 msgid "no link"
6340 msgstr "žádné spojení"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6343 msgid "non-empty value"
6344 msgstr "neprázdná hodnota"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6347 msgid "none"
6348 msgstr "žádný"
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6353 msgid "not present"
6354 msgstr "není k dispozici"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6359 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6360 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6361 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6362 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6363 msgid "off"
6364 msgstr "vypnuto"
6365
6366 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6367 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6368 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6369 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6370 msgid "on"
6371 msgstr "zapnuto"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6374 msgid "open network"
6375 msgstr "otevřená síť"
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6379 msgid "output"
6380 msgstr "výstup"
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6383 msgid "positive decimal value"
6384 msgstr "kladná desítková hodnota"
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6387 msgid "positive integer value"
6388 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6389
6390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6391 msgid "random"
6392 msgstr "náhodný"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6397 msgid "relay mode"
6398 msgstr "reléový režim"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6401 msgid "routed"
6402 msgstr "směrované"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6406 msgid "sec"
6407 msgstr "sekund"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6411 msgid "server mode"
6412 msgstr "serverový řežim"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6415 msgid "stateful-only"
6416 msgstr "pouze stavový"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6419 msgid "stateless"
6420 msgstr "bezstavový"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6423 msgid "stateless + stateful"
6424 msgstr "bezstavový + stavový"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6427 msgid "strong security"
6428 msgstr "silné zabezpečení"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6431 msgid "tagged"
6432 msgstr "označený"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6435 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6436 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6439 msgid "unique value"
6440 msgstr "jedinečná hodnota"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6443 msgid "unknown"
6444 msgstr "neznámý"
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6450 msgid "unlimited"
6451 msgstr "neomezený"
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6463 msgid "unspecified"
6464 msgstr "nespecifikovaný"
6465
6466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6467 msgid "unspecified -or- create:"
6468 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6471 msgid "untagged"
6472 msgstr "neoznačený"
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6475 msgid "valid IP address"
6476 msgstr "platná IP adresa"
6477
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6479 msgid "valid IP address or prefix"
6480 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6483 msgid "valid IPv4 CIDR"
6484 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6485
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6487 msgid "valid IPv4 address"
6488 msgstr "platná IPv4 adresa"
6489
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6491 msgid "valid IPv4 address or network"
6492 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6493
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6495 msgid "valid IPv4 address:port"
6496 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6499 msgid "valid IPv4 network"
6500 msgstr "platná IPv4 síť"
6501
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6503 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6504 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6507 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6508 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6509
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6511 msgid "valid IPv6 CIDR"
6512 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6515 msgid "valid IPv6 address"
6516 msgstr "platná IPv6 adresa"
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6519 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6520 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6521
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6523 msgid "valid IPv6 host id"
6524 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6525
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6527 msgid "valid IPv6 network"
6528 msgstr "platná IPv6 síť"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6531 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6532 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6535 msgid "valid MAC address"
6536 msgstr "platná MAC adresa"
6537
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6539 msgid "valid UCI identifier"
6540 msgstr "platný UCI identifikátor"
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6543 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6544 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6545
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6548 msgid "valid address:port"
6549 msgstr "platná adresa:port"
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6553 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6554 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6555
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6557 msgid "valid decimal value"
6558 msgstr "platná desítková hodnota"
6559
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6561 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6562 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6565 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6566 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6569 msgid "valid host:port"
6570 msgstr "platný hostitel:port"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6574 msgid "valid hostname"
6575 msgstr "platný název hostitele"
6576
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6578 msgid "valid hostname or IP address"
6579 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6580
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6582 msgid "valid integer value"
6583 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6584
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6586 msgid "valid network in address/netmask notation"
6587 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6588
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6590 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6591 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6595 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6596 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6597
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6599 msgid "valid port value"
6600 msgstr "platná hodnota portu"
6601
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6603 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6604 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6605
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6607 msgid "value between %d and %d characters"
6608 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6611 msgid "value between %f and %f"
6612 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6615 msgid "value greater or equal to %f"
6616 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6617
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6619 msgid "value smaller or equal to %f"
6620 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6623 msgid "value with %d characters"
6624 msgstr "hodnota s %d znaky"
6625
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6627 msgid "value with at least %d characters"
6628 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6631 msgid "value with at most %d characters"
6632 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6635 msgid "weak security"
6636 msgstr "slabé zabezpečení"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6639 msgid "yes"
6640 msgstr "ano"
6641
6642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6643 msgid "« Back"
6644 msgstr "« Zpět"
6645
6646 #~ msgid "Assign interfaces..."
6647 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6648
6649 #~ msgid "MB/s"
6650 #~ msgstr "MB/s"
6651
6652 #~ msgid "Network without interfaces."
6653 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6654
6655 #~ msgid "Realtime Connections"
6656 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6657
6658 #~ msgid "Realtime Load"
6659 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6660
6661 #~ msgid "Realtime Traffic"
6662 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6663
6664 #~ msgid "Realtime Wireless"
6665 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6666
6667 #~ msgid "There are no active leases."
6668 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6669
6670 #~ msgid ""
6671 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6672 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6673
6674 #~ msgid "dB"
6675 #~ msgstr "dB"
6676
6677 #~ msgid "kB/s"
6678 #~ msgstr "kB/s"
6679
6680 #~ msgid "kbit/s"
6681 #~ msgstr "kbit/s"
6682
6683 #~ msgid "Changes applied."
6684 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6685
6686 #~ msgid "Keep settings"
6687 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6688
6689 #~ msgid "Rebooting..."
6690 #~ msgstr "Rebootuji..."
6691
6692 #~ msgid ""
6693 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6694 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6695 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6696 #~ msgstr ""
6697 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6698 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6699 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6700
6701 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6702 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6703
6704 #~ msgid "(%s available)"
6705 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6706
6707 #~ msgid "Check"
6708 #~ msgstr "Kontrola"
6709
6710 #~ msgid "Checksum"
6711 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6712
6713 #~ msgid "Enable this mount"
6714 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6715
6716 #~ msgid "Enable this swap"
6717 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6718
6719 #~ msgid "Flash Firmware"
6720 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6721
6722 #~ msgid "Flashing..."
6723 #~ msgstr "Nahrávám..."
6724
6725 #~ msgid "Mount Entry"
6726 #~ msgstr "Připojit vstup"
6727
6728 #~ msgid "Proceed"
6729 #~ msgstr "Pokračovat"
6730
6731 #~ msgid "Really reset all changes?"
6732 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6733
6734 #~ msgid "Root"
6735 #~ msgstr "Root"
6736
6737 #~ msgid "Swap Entry"
6738 #~ msgstr "Vstupní bod"
6739
6740 #~ msgid ""
6741 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6742 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6743 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6744 #~ msgstr ""
6745 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6746 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6747 #~ "abbr></samp>)"
6748
6749 #~ msgid ""
6750 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6751 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6752 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6753 #~ msgstr ""
6754 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6755 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6756 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6757
6758 #~ msgid "Verify"
6759 #~ msgstr "Ověřit"
6760
6761 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6762 #~ msgstr ""
6763 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6764
6765 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6766 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6767
6768 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6769 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6770
6771 #~ msgid "Antenna 1"
6772 #~ msgstr "Anténa 1"
6773
6774 #~ msgid "Antenna 2"
6775 #~ msgstr "Anténa 2"
6776
6777 #~ msgid "Antenna Configuration"
6778 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6779
6780 #~ msgid "Back to overview"
6781 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6782
6783 #~ msgid "Back to scan results"
6784 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6785
6786 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6787 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6788
6789 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6790 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6791
6792 #~ msgid "Common Configuration"
6793 #~ msgstr "Společná nastavení"
6794
6795 #~ msgid "Connect"
6796 #~ msgstr "Připojit"
6797
6798 #~ msgid "Connection Limit"
6799 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6800
6801 #~ msgid "Cover the following interface"
6802 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6803
6804 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6805 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6806
6807 #~ msgid "Create Interface"
6808 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6809
6810 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6811 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6812
6813 #~ msgid "Diversity"
6814 #~ msgstr "Diverzita"
6815
6816 #~ msgid "Edit this interface"
6817 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6818
6819 #~ msgid "Frame Bursting"
6820 #~ msgstr "Dávkování rámců"
6821
6822 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6823 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6824
6825 #~ msgid "Install package %q"
6826 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
6827
6828 #~ msgid "Interface Overview"
6829 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
6830
6831 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6832 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
6833
6834 #~ msgid "Name of the new interface"
6835 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
6836
6837 #~ msgid "No network configured on this device"
6838 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
6839
6840 #~ msgid "No network name specified"
6841 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
6842
6843 #~ msgid "Not associated"
6844 #~ msgstr "Neasociováno"
6845
6846 #~ msgid ""
6847 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6848 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6849 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6850 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6851 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6852 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6853 #~ msgstr ""
6854 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
6855 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
6856 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
6857 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
6858 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6859
6860 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6861 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
6862
6863 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6864 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
6865
6866 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6867 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
6868
6869 #~ msgid ""
6870 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6871 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6872 #~ msgstr ""
6873 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6874 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6875 #~ "této sítě."
6876
6877 #~ msgid "Receiver Antenna"
6878 #~ msgstr "Přijímací anténa"
6879
6880 #~ msgid "Repeat scan"
6881 #~ msgstr "Opakovat skenování"
6882
6883 #~ msgid "Replace entry"
6884 #~ msgstr "Nahradit vstup"
6885
6886 #~ msgid "Separate Clients"
6887 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
6888
6889 #~ msgid "Slot time"
6890 #~ msgstr "Time sloty"
6891
6892 #, fuzzy
6893 #~ msgid ""
6894 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6895 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6896 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6897 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6898 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6899 #~ msgstr ""
6900 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
6901 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
6902 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
6903 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
6904 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
6905
6906 #~ msgid ""
6907 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6908 #~ "this component for working wireless configuration!"
6909 #~ msgstr ""
6910 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
6911 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
6912
6913 #~ msgid "The given network name is not unique"
6914 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
6915
6916 #, fuzzy
6917 #~ msgid ""
6918 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6919 #~ "will be replaced if you proceed."
6920 #~ msgstr ""
6921 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
6922 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
6923
6924 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6925 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
6926
6927 #~ msgid ""
6928 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6929 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6930 #~ msgstr ""
6931 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
6932 #~ "\"Fyzické nastavení\""
6933
6934 #~ msgid "Transmission Rate"
6935 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
6936
6937 #~ msgid "Transmit Power"
6938 #~ msgstr "Vysílací výkon"
6939
6940 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6941 #~ msgstr "Anténa vysílače"
6942
6943 #~ msgid "Uploaded File"
6944 #~ msgstr "Nahrát soubor"
6945
6946 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6947 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
6948
6949 #~ msgid "hidden"
6950 #~ msgstr "skrytý"
6951
6952 #~ msgid "Back"
6953 #~ msgstr "Zpět"
6954
6955 #~ msgid "Netmask"
6956 #~ msgstr "Síťová maska"
6957
6958 #, fuzzy
6959 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6960 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
6961
6962 #~ msgid "Synchronizing..."
6963 #~ msgstr "Synchronizuji..."
6964
6965 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6966 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
6967
6968 #~ msgid "Theme"
6969 #~ msgstr "Vzhled"
6970
6971 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6972 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
6973
6974 #~ msgid "There are no pending changes!"
6975 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
6976
6977 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6978 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
6979
6980 #~ msgid "kB"
6981 #~ msgstr "kB"
6982
6983 #~ msgid ""
6984 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6985 #~ "authentication."
6986 #~ msgstr ""
6987 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
6988
6989 #~ msgid "Password successfully changed!"
6990 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
6991
6992 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6993 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
6994
6995 #~ msgid "Available packages"
6996 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
6997
6998 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6999 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7000
7001 #~ msgid "Download and install package"
7002 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7003
7004 #~ msgid "Filter"
7005 #~ msgstr "Filtr"
7006
7007 #~ msgid "Find package"
7008 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7009
7010 #~ msgid "Free space"
7011 #~ msgstr "Volné místo"
7012
7013 #~ msgid "Install"
7014 #~ msgstr "Instalovat"
7015
7016 #~ msgid "Installed packages"
7017 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7018
7019 #~ msgid "No package lists available"
7020 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7021
7022 #~ msgid "OK"
7023 #~ msgstr "OK"
7024
7025 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7026 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7027
7028 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7029 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7030
7031 #~ msgid "Package name"
7032 #~ msgstr "Název balíčku"
7033
7034 #~ msgid "Software"
7035 #~ msgstr "Software"
7036
7037 #~ msgid "Update lists"
7038 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7039
7040 #~ msgid "Version"
7041 #~ msgstr "Verze"
7042
7043 #~ msgid "Disable DNS setup"
7044 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7045
7046 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7047 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7048
7049 #~ msgid "Lease validity time"
7050 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7051
7052 #~ msgid "Multicast address"
7053 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7054
7055 #~ msgid "Protocol family"
7056 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7057
7058 #~ msgid "No chains in this table"
7059 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7060
7061 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7062 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7063
7064 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7065 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7066
7067 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7068 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7069
7070 #~ msgid "Activate this network"
7071 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7072
7073 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7074 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7075
7076 #~ msgid "Interface reconnected"
7077 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7078
7079 #~ msgid "Interface shut down"
7080 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7081
7082 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7083 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7084
7085 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7086 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7087
7088 #~ msgid ""
7089 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7090 #~ "you are connected via this interface."
7091 #~ msgstr ""
7092 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7093 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7094 #~ "tohoto rozhraní."
7095
7096 #~ msgid "Reconnecting interface"
7097 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7098
7099 #~ msgid "Shutdown this network"
7100 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7101
7102 #~ msgid "Wireless restarted"
7103 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7104
7105 #~ msgid "Wireless shut down"
7106 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7107
7108 #~ msgid "DHCP Leases"
7109 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7110
7111 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7112 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7113
7114 #~ msgid ""
7115 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7116 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7117 #~ msgstr ""
7118 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7119 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7120 #~ "tohoto rozhraní."
7121
7122 #, fuzzy
7123 #~ msgid ""
7124 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7125 #~ "connected via this interface."
7126 #~ msgstr ""
7127 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7128 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7129 #~ "tohoto rozhraní."
7130
7131 #~ msgid "Sort"
7132 #~ msgstr "Seřadit"
7133
7134 #~ msgid "help"
7135 #~ msgstr "pomoc"
7136
7137 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7138 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7139
7140 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7141 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7142
7143 #~ msgid "Apply"
7144 #~ msgstr "Použít"
7145
7146 #~ msgid "Applying changes"
7147 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7148
7149 #~ msgid "Configuration applied."
7150 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7151
7152 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7153 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7154
7155 #~ msgid "The following changes have been committed"
7156 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7157
7158 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7159 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7160
7161 #~ msgid "Action"
7162 #~ msgstr "Akce"
7163
7164 #~ msgid "Buttons"
7165 #~ msgstr "Tlačítka"
7166
7167 #~ msgid "Handler"
7168 #~ msgstr "Handler"
7169
7170 #~ msgid "Maximum hold time"
7171 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7172
7173 #~ msgid "Minimum hold time"
7174 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7175
7176 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7177 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7178
7179 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7180 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7181
7182 #~ msgid "Leasetime"
7183 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7184
7185 #~ msgid "AR Support"
7186 #~ msgstr "Podpora AR"
7187
7188 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7189 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7190
7191 #~ msgid "Background Scan"
7192 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7193
7194 #~ msgid "Compression"
7195 #~ msgstr "Komprese"
7196
7197 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7198 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7199
7200 #~ msgid "Do not send probe responses"
7201 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7202
7203 #~ msgid "Fast Frames"
7204 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7205
7206 #~ msgid "Maximum Rate"
7207 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7208
7209 #~ msgid "Minimum Rate"
7210 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7211
7212 #~ msgid "Multicast Rate"
7213 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7214
7215 #~ msgid "Outdoor Channels"
7216 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7217
7218 #~ msgid "Regulatory Domain"
7219 #~ msgstr "Doména regulátora"
7220
7221 #~ msgid "Separate WDS"
7222 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7223
7224 #~ msgid "Static WDS"
7225 #~ msgstr "Statický WDS"
7226
7227 #~ msgid "Turbo Mode"
7228 #~ msgstr "Turbo mód"
7229
7230 #~ msgid "XR Support"
7231 #~ msgstr "Podpora XR"
7232
7233 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7234 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7235
7236 #~ msgid "Join Network: Settings"
7237 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7238
7239 #~ msgid "CPU"
7240 #~ msgstr "CPU"
7241
7242 #~ msgid "Port %d"
7243 #~ msgstr "Port %d"
7244
7245 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7246 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7247
7248 #~ msgid "VLAN Interface"
7249 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"