luci-mod-network: interfaces.js: remove references to original MAC/MTU
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:16+0000\n"
5 "Last-Translator: Ashus <weblate.org@ashus.net>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(prázdný)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Doplňující pole --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Vyberte --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- vlastní --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- párovat dle názvu --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- párovat dle UUID --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- vyberte --"
95
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
97 msgctxt "sstp log level value"
98 msgid "0"
99 msgstr "0"
100
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
115 msgctxt "nft amount of flags"
116 msgid "1 flag"
117 msgid_plural "%d flags"
118 msgstr[0] ""
119 msgstr[1] ""
120 msgstr[2] ""
121
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
123 msgid "15 Minute Load:"
124 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "2"
129 msgstr "2"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "3"
134 msgstr "3"
135
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
137 msgctxt "sstp log level value"
138 msgid "4"
139 msgstr "4"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
142 msgid "4-character hexadecimal ID"
143 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
144
145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
147 msgid "464XLAT (CLAT)"
148 msgstr "464XLAT (CLAT)"
149
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
151 msgid "5 Minute Load:"
152 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
155 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
156 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
159 msgid "802.11r Fast Transition"
160 msgstr "802.11r Fast Transition"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
163 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
164 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
167 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
168 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
171 msgid "802.11w Management Frame Protection"
172 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
175 msgid "802.11w maximum timeout"
176 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
179 msgid "802.11w retry timeout"
180 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
183 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
184 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
187 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
188 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
193
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
203 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
204 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
227 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
228 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
232 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
237 msgctxt "nft set match expression"
238 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
242 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
247 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
252 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
257 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
262 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
264 msgstr ""
265
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
267 msgctxt "nft not in set match expression"
268 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
269 msgstr ""
270
271 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
272 msgid ""
273 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
274 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
275 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
276 "entirely (which is the default setting)."
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
280 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
281 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
282
283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
284 msgid "A directory with the same name already exists."
285 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
286
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
288 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
289 msgstr ""
290 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
291
292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
293 msgid ""
294 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
295 "the router"
296 msgstr ""
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
299 msgid "A43C + J43 + A43"
300 msgstr "A43C + J43 + A43"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
303 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
304 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
307 msgid "ADSL"
308 msgstr "ADSL"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
311 msgid "ANSI T1.413"
312 msgstr "ANSI T1.413"
313
314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
318 msgid "APN"
319 msgstr "APN"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
322 msgid "ARP"
323 msgstr "ARP"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
326 msgid "ARP IP Targets"
327 msgstr "Cíle ARP IP"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
330 msgid "ARP Interval"
331 msgstr "Interval ARP"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
334 msgid "ARP Validation"
335 msgstr "Ověření ARP"
336
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr ""
340
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
344
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
347 msgstr "ARP limit opakování"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
350 msgid "ARP traffic table \"%h\""
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
354 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
355 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
358 msgid "ATM Bridges"
359 msgstr "ATM mosty"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
363 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
364 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
368 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
369 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
372 msgid ""
373 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
374 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
375 "to dial into the provider network."
376 msgstr ""
377 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
378 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
379 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
383 msgid "ATM device number"
384 msgstr "číslo ATM zařízení"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
387 msgid "ATU-C System Vendor ID"
388 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
393 msgid "Absent Interface"
394 msgstr "Rozhraní chybí"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
397 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
398 msgstr ""
399 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
402 msgid "Accept local"
403 msgstr "Akceptovat lokální"
404
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
406 msgctxt "nft accept action"
407 msgid "Accept packet"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
411 msgid "Accept packets with local source addresses"
412 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
413
414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
415 msgid "Access Concentrator"
416 msgstr "Přístupový koncentrátor"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
420 msgid "Access Point"
421 msgstr "Přístupový bod"
422
423 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
424 msgid "Access Point Isolation"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
428 msgid "Actions"
429 msgstr "Akce"
430
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
432 msgid "Active"
433 msgstr "Aktivní"
434
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
436 msgid "Active Connections"
437 msgstr "Aktivní spojení"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
441 msgid "Active DHCP Leases"
442 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
446 msgid "Active DHCPv6 Leases"
447 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
448
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
450 msgid "Active IPv4 Routes"
451 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
454 msgid "Active IPv4 Rules"
455 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
456
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
458 msgid "Active IPv6 Routes"
459 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
462 msgid "Active IPv6 Rules"
463 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
464
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
466 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
471 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
472 msgid "Ad-Hoc"
473 msgstr "Ad-Hoc"
474
475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
476 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
477 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
478
479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
480 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
481 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
482
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
495 msgid "Add"
496 msgstr "Přidat"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
499 msgid "Add ATM Bridge"
500 msgstr "Přidat ATM most"
501
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
503 msgid "Add IPv4 address…"
504 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
505
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
507 msgid "Add IPv6 address…"
508 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
509
510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
511 msgid "Add LED action"
512 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
515 msgid "Add VLAN"
516 msgstr "Přidat síť VLAN"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
519 msgid "Add device configuration"
520 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
523 msgid "Add device configuration…"
524 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
525
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
527 msgid "Add instance"
528 msgstr "Přidat instanci"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
533 msgid "Add key"
534 msgstr "Přidat klíč"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
537 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
538 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
542 msgid "Add new interface..."
543 msgstr "Přidat rozhraní..."
544
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
546 msgid "Add peer"
547 msgstr "Přidat protistranu"
548
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
550 msgid "Add to Blacklist"
551 msgstr "Přidat na blacklist"
552
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
554 msgid "Add to Whitelist"
555 msgstr "Přidat na whitelist"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
558 msgid "Additional hosts files"
559 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
562 msgid "Additional servers file"
563 msgstr "Soubor s dalšími servery"
564
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
575 msgid "Address"
576 msgstr "Adresa"
577
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
579 msgctxt "nft meta nfproto"
580 msgid "Address family"
581 msgstr ""
582
583 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
584 msgid "Address to access local relay bridge"
585 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
588 msgid "Addresses"
589 msgstr "Adresy"
590
591 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
593 msgid "Administration"
594 msgstr "Správa"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
605 msgid "Advanced Settings"
606 msgstr "Pokročilá nastavení"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
609 msgid "Advanced device options"
610 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
613 msgid "Ageing time"
614 msgstr ""
615
616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
617 msgid "Aggregate Originator Messages"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
621 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
622 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
623
624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
625 msgid "Aggregation Selection Logic"
626 msgstr "Logika výběru agregace"
627
628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
629 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
630 msgstr ""
631
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
633 msgid ""
634 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
635 "state changes (count, 2)"
636 msgstr ""
637
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
639 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
643 msgid "Alert"
644 msgstr "Upozornění"
645
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
649 msgid "Alias Interface"
650 msgstr "Alternativní název rozhraní"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
653 msgid "Alias of \"%s\""
654 msgstr "Alternativní název „%s“"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
657 msgid "All servers"
658 msgstr "Všechny servery"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
661 msgid ""
662 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
663 "address."
664 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
667 msgid "Allocate IPs sequentially"
668 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
671 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
672 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
675 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
676 msgstr ""
677 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
678 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
681 msgid "Allow all except listed"
682 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
683
684 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
685 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
686 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
689 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
690 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
693 msgid "Allow listed only"
694 msgstr "Povolit pouze uvedené"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
697 msgid "Allow localhost"
698 msgstr "Povolit localhost"
699
700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
701 msgid "Allow rebooting the device"
702 msgstr "Povolit restartování zařízení"
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
705 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
706 msgstr ""
707 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
708 "pomocí SSH"
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
711 msgid "Allow root logins with password"
712 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
713
714 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
715 msgid "Allow system feature probing"
716 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
719 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
720 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
721
722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
723 msgid "Allowed IPs"
724 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
727 msgid "Always"
728 msgstr "Vždy"
729
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
731 msgid "Always off (kernel: none)"
732 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
735 msgid "Always on (kernel: default-on)"
736 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
739 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
743 msgid ""
744 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
745 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
746 msgstr ""
747 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
748 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
751 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
752 msgstr ""
753
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
755 msgid "An error occurred while saving the form:"
756 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
757
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
759 msgid "An optional, short description for this device"
760 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
764 msgid "Annex"
765 msgstr "Annex"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
768 msgid "Annex A + L + M (all)"
769 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
772 msgid "Annex A G.992.1"
773 msgstr "Annex A G.992.1"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
776 msgid "Annex A G.992.2"
777 msgstr "Annex A G.992.2"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
780 msgid "Annex A G.992.3"
781 msgstr "Annex A G.992.3"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
784 msgid "Annex A G.992.5"
785 msgstr "Annex A G.992.5"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
788 msgid "Annex B (all)"
789 msgstr "Annex B (všechny)"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
792 msgid "Annex B G.992.1"
793 msgstr "Annex B G.992.1"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
796 msgid "Annex B G.992.3"
797 msgstr "Annex B G.992.3"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
800 msgid "Annex B G.992.5"
801 msgstr "Annex B G.992.5"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
804 msgid "Annex J (all)"
805 msgstr "Annex J (všechno)"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
808 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
809 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
812 msgid "Annex M (all)"
813 msgstr "Annex M (všechny)"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
816 msgid "Annex M G.992.3"
817 msgstr "Annex M G.992.3"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
820 msgid "Annex M G.992.5"
821 msgstr "Annex M G.992.5"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
824 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
825 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
828 msgid ""
829 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
830 "present."
831 msgstr ""
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
834 msgid ""
835 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
836 "regardless of local default route availability."
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
840 msgid ""
841 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
842 "default route is present."
843 msgstr ""
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
846 msgid "Announced DNS domains"
847 msgstr "Oznámené DNS domény"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
850 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
854 msgid "Anonymous Identity"
855 msgstr "Anonymní identita"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
858 msgid "Anonymous Mount"
859 msgstr "Anonymní připojení"
860
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
862 msgid "Anonymous Swap"
863 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
864
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
866 msgctxt "nft match any traffic"
867 msgid "Any packet"
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
874 msgid "Any zone"
875 msgstr "Libovolná zóna"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
878 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
879 msgstr ""
880
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
882 msgid "Apply backup?"
883 msgstr "Aplikovat zálohu?"
884
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
886 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
887 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
888
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
892 msgid "Apply unchecked"
893 msgstr "Použít nezkontrolované"
894
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
896 msgid "Applying configuration changes… %ds"
897 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
898
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
900 msgid "Architecture"
901 msgstr "Architektura"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
904 msgid "Arp-scan"
905 msgstr ""
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
908 msgid ""
909 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
910 msgstr ""
911 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
915 #, fuzzy
916 msgid ""
917 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
918 msgstr ""
919 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
920 "rozhraní."
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
924 msgid "Associated Stations"
925 msgstr "Připojení klienti"
926
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
928 msgid "Associations"
929 msgstr "Přiřazení"
930
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
933 msgid ""
934 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
935 "strong>"
936 msgstr ""
937
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
940 msgid ""
941 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
942 "strong>"
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
946 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
947 msgstr ""
948 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
949
950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
952 #, fuzzy
953 msgid "Auth Group"
954 msgstr "Autorizační skupina"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
957 msgid "Authentication"
958 msgstr "Ověřování se"
959
960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
962 msgid "Authentication Type"
963 msgstr "Typ ověřování se"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
966 msgid "Authoritative"
967 msgstr "Autoritativní"
968
969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
970 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
971 msgid "Authorization Required"
972 msgstr "Vyžadováno ověření se"
973
974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
975 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
983 msgid "Automatic"
984 msgstr "Automaticky"
985
986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
988 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
989 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
990
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
992 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
993 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
996 msgid ""
997 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
998 "routing."
999 msgstr ""
1000
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1002 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1003 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1008 msgstr ""
1009 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1012 msgid "Automount Filesystem"
1013 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1016 msgid "Automount Swap"
1017 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1020 msgid "Available"
1021 msgstr "K dispozici"
1022
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1034 msgid "Average:"
1035 msgstr "Průměr:"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1038 msgid "Avoid Bridge Loops"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1042 msgid "B43 + B43C"
1043 msgstr "B43 + B43C"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1046 msgid "B43 + B43C + V43"
1047 msgstr "B43 + B43C + V43"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1050 msgid "BR / DMR / AFTR"
1051 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1058 msgid "BSSID"
1059 msgstr "BSSID"
1060
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1062 msgid "Back"
1063 msgstr "Zpět"
1064
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1067 msgid "Back to Overview"
1068 msgstr "Zpět na přehled"
1069
1070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1071 msgid "Back to configuration"
1072 msgstr "Zpět na nastavení"
1073
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1075 msgid "Backup"
1076 msgstr "Zálohovat"
1077
1078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1079 msgid "Backup / Flash Firmware"
1080 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1081
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1084 msgid "Backup file list"
1085 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1086
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1089 msgid "Band"
1090 msgstr "Frekvenční pásmo"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1093 msgid "Base device"
1094 msgstr "Základní zařízení"
1095
1096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1097 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1101 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1102 msgid "Batman Device"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1106 msgid "Batman Interface"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1110 msgid ""
1111 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1112 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1113 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1114 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1115 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1116 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1117 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1121 msgid "Beacon Interval"
1122 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1126 msgid ""
1127 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1128 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1129 "defined backup patterns."
1130 msgstr ""
1131 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1132 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1133 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1136 msgid "Bind NTP server"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1140 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1141 msgstr ""
1142 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1143 "nastavení pro Linux)."
1144
1145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1149 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1150 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1153 msgid "Bind interface"
1154 msgstr "Navázat k rozhraní"
1155
1156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1161 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1164 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1165 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1170 msgid "Bitrate"
1171 msgstr "Přenosová rychlost"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1174 msgid "Bonding Mode"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1178 msgid "Bonding Policy"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1183 msgid "Bridge"
1184 msgstr "Síťový most"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1187 msgctxt "MACVLAN mode"
1188 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1193 msgid "Bridge VLAN filtering"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1198 msgid "Bridge device"
1199 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1203 msgid "Bridge port specific options"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1207 msgid "Bridge ports"
1208 msgstr "Porty síťového mostu"
1209
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1211 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1212 msgstr ""
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1215 msgid "Bridge unit number"
1216 msgstr "Číslo síťového mostu"
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1219 msgid "Bring up empty bridge"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1223 msgid "Bring up on boot"
1224 msgstr "Zapnout po startu"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1227 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1231 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1236 msgid "Browse…"
1237 msgstr "Procházet…"
1238
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1240 msgid "Buffered"
1241 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1242
1243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1244 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1245 msgstr ""
1246 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1247 "připojení."
1248
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1250 msgid "CLAT configuration failed"
1251 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1252
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1254 msgid "CPU usage (%)"
1255 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1256
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1258 msgid "Cached"
1259 msgstr "Mezipaměť"
1260
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1264 msgid "Call failed"
1265 msgstr "Volání se nezdařilo"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1277 msgid "Cancel"
1278 msgstr "Storno"
1279
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1281 msgctxt "Chain hook: forward"
1282 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1286 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1287 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1291 msgctxt "Chain hook: input"
1292 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1296 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1297 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1301 msgctxt "Chain hook: output"
1302 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1306 msgctxt "Chain hook: ingress"
1307 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1311 msgid "Category"
1312 msgstr "Kategorie"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1315 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1316 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1319 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1320 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1323 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1324 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1327 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1328 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1332 msgid ""
1333 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1334 "`logread -f` during handshake for actual values"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1339 msgid ""
1340 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1341 "Subject CN (exact match)"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1346 msgid ""
1347 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1348 "Subject CN (suffix match)"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1353 msgid ""
1354 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1355 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1361 msgid "Chain"
1362 msgstr "Řetěz"
1363
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1365 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1366 msgid "Chain hook \"%h\""
1367 msgstr ""
1368
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1370 msgid "Changes"
1371 msgstr "Změny"
1372
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1374 msgid "Changes have been reverted."
1375 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1378 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1379 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1380
1381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1388 msgid "Channel"
1389 msgstr "Kanál"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1392 msgid "Channel Analysis"
1393 msgstr "Analýza kanálů"
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1396 msgid "Channel Width"
1397 msgstr "Šířka kanálu"
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1400 msgid "Check filesystems before mount"
1401 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1404 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1405 msgstr ""
1406 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1407 "rozhraní."
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1410 msgid "Checking archive…"
1411 msgstr "Kontroluji archiv…"
1412
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1415 msgid "Checking image…"
1416 msgstr "Kontroluji obraz…"
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1419 msgid "Choose mtdblock"
1420 msgstr "Zvolte mtdblock"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1424 msgid ""
1425 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1426 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1427 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1428 "interface to it."
1429 msgstr ""
1430 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1431 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1432 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1433 "em>."
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1436 msgid ""
1437 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1438 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1439 msgstr ""
1440 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1441 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1444 msgid "Cipher"
1445 msgstr "Šifra"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1448 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1449 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1452 msgid ""
1453 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1454 "configuration files."
1455 msgstr ""
1456 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1457
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1459 msgid ""
1460 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1461 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1462 msgstr ""
1463 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1464 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1465
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1469 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1470 msgid "Client"
1471 msgstr "Klient"
1472
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1475 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1476 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1477
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1481 msgid "Close"
1482 msgstr "Zavřít"
1483
1484 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1489 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1490 msgid ""
1491 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1492 "persist connection"
1493 msgstr ""
1494 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1495 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1496
1497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1498 msgid "Close list..."
1499 msgstr "Zavřít seznam…"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1507 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1508 msgid "Collecting data..."
1509 msgstr "Shromažďování údajů…"
1510
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1512 msgid "Command"
1513 msgstr "Příkaz"
1514
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1516 msgid "Command OK"
1517 msgstr "Příkaz OK"
1518
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1520 msgid "Command failed"
1521 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1522
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1524 msgid "Comment"
1525 msgstr "Komentář"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1528 msgid ""
1529 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1530 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1531 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1532 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1533 msgstr ""
1534 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1535 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1536 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1537 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1538 "provozem."
1539
1540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1544 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1545 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1546
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1549 msgid "Configuration"
1550 msgstr "Nastavení"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1553 msgid "Configuration changes applied."
1554 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1555
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1557 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1558 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1559
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1562 msgid "Configuration failed"
1563 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1566 msgid ""
1567 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1568 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1569 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1570 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1571 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1572 "offered."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1576 msgid ""
1577 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1578 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1582 msgid ""
1583 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1584 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1588 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1592 msgid ""
1593 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1597 msgid "Configure…"
1598 msgstr "Konfigurovat…"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1601 msgid "Confirm disconnect"
1602 msgstr "Potvrdit odpojení"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1605 msgid "Confirmation"
1606 msgstr "Potvrzení"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1612 msgid "Connected"
1613 msgstr "Připojeno"
1614
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1617 msgid "Connection attempt failed"
1618 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1619
1620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1621 msgid "Connection attempt failed."
1622 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1623
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1625 msgid "Connection lost"
1626 msgstr "Spojení ztraceno"
1627
1628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1629 msgid "Connections"
1630 msgstr "Připojení"
1631
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1633 msgctxt "nft ct state"
1634 msgid "Conntrack state"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1638 msgctxt "nft ct status"
1639 msgid "Conntrack status"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1643 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1647 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1653 msgid "Contents have been saved."
1654 msgstr "Obsah byl uložen."
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1661 msgid "Continue"
1662 msgstr "Pokračovat"
1663
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1665 msgctxt "nft jump action"
1666 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1670 msgid "Continue in calling chain"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1674 msgctxt "Chain policy: accept"
1675 msgid "Continue processing unmatched packets"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1679 msgid ""
1680 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1681 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1682 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1683 msgstr ""
1684 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1685 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1686 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1689 msgid "Country"
1690 msgstr "Země"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1693 msgid "Country Code"
1694 msgstr "Kód země"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1697 msgid "Coverage cell density"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1702 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1703 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1706 msgid "Create interface"
1707 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1710 msgid "Critical"
1711 msgstr "Kritické"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1714 msgid "Cron Log Level"
1715 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1718 msgid "Current power"
1719 msgstr "Stávající výkon"
1720
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1722 msgctxt "nft meta hour"
1723 msgid "Current time"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1727 msgctxt "nft meta day"
1728 msgid "Current weekday"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1737 msgid "Custom Interface"
1738 msgstr "Vlastní rozhraní"
1739
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1741 msgid ""
1742 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1743 "this, perform a factory-reset first."
1744 msgstr ""
1745 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1746 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1749 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1753 msgid ""
1754 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1755 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1756 msgstr ""
1757 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1758 "pokud je to možné."
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1761 msgid "DAD transmits"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1765 msgid "DAE-Client"
1766 msgstr "DAE klient"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1769 msgid "DAE-Port"
1770 msgstr "DAE port"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1773 msgid "DAE-Secret"
1774 msgstr "DAE-Secret"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1777 msgid "DHCP Options"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1781 msgid "DHCP Server"
1782 msgstr "DHCP server"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1786 msgid "DHCP and DNS"
1787 msgstr "DHCP a DNS"
1788
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1792 msgid "DHCP client"
1793 msgstr "DHCP klient"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1796 msgid "DHCP-Options"
1797 msgstr "Volby DHCP"
1798
1799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1801 msgid "DHCPv6 client"
1802 msgstr "Klient DHCPv6"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1805 msgid "DHCPv6-Service"
1806 msgstr "Služba DHCPv6"
1807
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1813 msgid "DNS"
1814 msgstr "DNS"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1817 msgid "DNS forwardings"
1818 msgstr "Přeposílání DNS"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1821 msgid "DNS query port"
1822 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1825 msgid "DNS search domains"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1829 msgid "DNS server port"
1830 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1833 msgid "DNS weight"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1837 msgid "DNS-Label / FQDN"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1841 msgid "DNSSEC"
1842 msgstr "DNSSEC"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1845 msgid "DNSSEC check unsigned"
1846 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1847
1848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1849 msgid "DPD Idle Timeout"
1850 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1851
1852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1853 msgid "DS-Lite AFTR address"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1858 msgid "DSL"
1859 msgstr "DSL"
1860
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1862 msgid "DSL Status"
1863 msgstr "Stav DSL"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1866 msgid "DSL line mode"
1867 msgstr "Režim DSL linky"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1870 msgid "DTIM Interval"
1871 msgstr "Interval DTIM"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1876 msgid "DUID"
1877 msgstr "DUID"
1878
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1880 msgid "Data Rate"
1881 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1882
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1885 msgid "Debug"
1886 msgstr "Ladění"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1889 msgid "Default router"
1890 msgstr "Výchozí router"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1893 msgid "Default state"
1894 msgstr "Výchozí stav"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1897 msgid ""
1898 "Define additional DHCP options, for example "
1899 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1900 "servers to clients."
1901 msgstr ""
1902 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1903 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1906 msgid ""
1907 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1908 "but for outgoing frames"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1912 msgid ""
1913 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1914 "priority on incoming frames"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1918 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1922 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1923 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1924
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1933 msgid "Delete"
1934 msgstr "Odstranit"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1938 msgid "Delete key"
1939 msgstr "Smazat klíč"
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1942 msgid "Delete request failed: %s"
1943 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1946 msgid "Delete this network"
1947 msgstr "Odstranit tuto síť"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1950 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1951 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
1956 msgid "Description"
1957 msgstr "Popis"
1958
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1960 msgid "Deselect"
1961 msgstr "Zrušit označení"
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1964 msgid "Design"
1965 msgstr "Vzhled"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1968 msgid "Designated master"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1974 msgid "Destination"
1975 msgstr "Cíl"
1976
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
1978 msgctxt "nft ip daddr"
1979 msgid "Destination IP"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
1983 msgctxt "nft ip6 daddr"
1984 msgid "Destination IPv6"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1988 msgid "Destination port"
1989 msgstr "Cílový port"
1990
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
1992 msgctxt "nft ip dport"
1993 msgid "Destination port"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1998 msgid "Destination zone"
1999 msgstr "Cílová zóna"
2000
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2015 msgid "Device"
2016 msgstr "Zařízení"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2019 msgid "Device Configuration"
2020 msgstr "Nastavení zařízení"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2023 msgid "Device is not active"
2024 msgstr "Zařízení není aktivní"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2028 msgid "Device is restarting…"
2029 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2032 msgid "Device name"
2033 msgstr "Název zařízení"
2034
2035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2036 msgid "Device not managed by ModemManager."
2037 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2040 msgid "Device not present"
2041 msgstr "Zařízení není přítomné"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2044 msgid "Device type"
2045 msgstr "Druh zařízení"
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2048 msgid "Device unreachable!"
2049 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2052 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2053 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2056 msgid "Devices"
2057 msgstr "Zařízení"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2060 msgid "Diagnostics"
2061 msgstr "Diagnostika"
2062
2063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2065 msgid "Dial number"
2066 msgstr "Vytáčené číslo"
2067
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2069 msgid "Directory"
2070 msgstr "Adresář"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2076 msgid "Disable"
2077 msgstr "Zakázat"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2080 msgid ""
2081 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2082 "this interface."
2083 msgstr ""
2084 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2085 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2086
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2089 msgid "Disable DNS lookups"
2090 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2091
2092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2093 msgid "Disable Encryption"
2094 msgstr "Zakázat šifrování"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2097 msgid "Disable Inactivity Polling"
2098 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2101 msgid "Disable this network"
2102 msgstr "Vypnout tuto síť"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2115 msgid "Disabled"
2116 msgstr "Zakázáno"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2119 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2120 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2123 msgid ""
2124 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2125 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2131 msgid "Disconnect"
2132 msgstr "Odpojit"
2133
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2136 msgid "Disconnection attempt failed"
2137 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2140 msgid "Disconnection attempt failed."
2141 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2142
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2144 msgid "Disk space"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2154 msgid "Dismiss"
2155 msgstr "Zahodit"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2158 msgid "Distance Optimization"
2159 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2162 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2163 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2164
2165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2166 msgid "Distributed ARP Table"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2170 msgid ""
2171 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2172 "section is valid for all dnsmasq instances."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2176 msgid ""
2177 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2178 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2179 "abbr> forwarder."
2180 msgstr ""
2181 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2182 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2183 "abbr> forwarderu."
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2186 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2187 msgstr ""
2188 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2189
2190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2195 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2199 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2200 msgstr ""
2201 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2202 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2205 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2206 msgstr ""
2207 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2208 "servery."
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2211 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2212 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2215 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2216 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2219 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2223 msgctxt "VLAN port state"
2224 msgid "Do not participate"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2228 msgid ""
2229 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2230 "packets."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2234 msgid "Do not send a hostname"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2238 msgid ""
2239 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2240 "abbr> messages on this interface."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2244 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2245 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2246
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2248 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2249 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2250
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2252 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2253 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2254
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2256 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2257 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2260 msgid "Domain"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2264 msgid "Domain required"
2265 msgstr "Vyžadována doména"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2268 msgid "Domain whitelist"
2269 msgstr "Whitelist domén"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2274 msgid "Don't Fragment"
2275 msgstr "Nefragmentovat"
2276
2277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2278 msgid "Down"
2279 msgstr "Dolů"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2282 msgid "Down Delay"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2286 msgid "Download backup"
2287 msgstr "Stáhnout zálohu"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2290 msgid "Download mtdblock"
2291 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2294 msgid "Downstream SNR offset"
2295 msgstr "Downstream SNR offset"
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2298 msgid "Drag to reorder"
2299 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Drop Duplicate Frames"
2304 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2305
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2307 msgctxt "nft drop action"
2308 msgid "Drop packet"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2312 msgctxt "Chain policy: drop"
2313 msgid "Drop unmatched packets"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2317 msgid "Dropbear Instance"
2318 msgstr "Instance Dropbear"
2319
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2321 msgid ""
2322 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2323 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2324 msgstr ""
2325 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2326 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2327
2328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2330 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2331 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2334 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2335 msgstr ""
2336 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2339 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2343 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2347 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2351 msgid "Dynamic tunnel"
2352 msgstr "Dynamický tunel"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2355 msgid ""
2356 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2357 "having static leases will be served."
2358 msgstr ""
2359 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2360 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2361
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2363 msgid "EA-bits length"
2364 msgstr "EA bitová délka"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2367 msgid "EAP-Method"
2368 msgstr "Metoda EAP"
2369
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2377 msgid "Edit"
2378 msgstr "Upravit"
2379
2380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2381 msgid "Edit peer"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2385 msgid ""
2386 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2387 "reload the page."
2388 msgstr ""
2389 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2390 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2393 msgid "Edit this network"
2394 msgstr "Upravit tuto síť"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2397 msgid "Edit wireless network"
2398 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2399
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2401 msgctxt "nft rt mtu"
2402 msgid "Effective route MTU"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2406 msgid "Egress QoS mapping"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2410 msgctxt "nft meta oif"
2411 msgid "Egress device id"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2415 msgctxt "nft meta oifname"
2416 msgid "Egress device name"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2420 msgctxt "VLAN port state"
2421 msgid "Egress tagged"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2425 msgctxt "VLAN port state"
2426 msgid "Egress untagged"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2430 msgid "Emergency"
2431 msgstr "Záchrana"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2435 msgid "Enable"
2436 msgstr "Povolit"
2437
2438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2439 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2443 msgid ""
2444 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2445 "snooping"
2446 msgstr ""
2447 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2448 "snooping"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2451 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2452 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2455 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2461 msgid "Enable DNS lookups"
2462 msgstr "Povolit DNS překlad"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2465 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2469 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2470 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2473 msgid "Enable IPv6"
2474 msgstr "Povolit IPv6"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2477 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2478 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2486 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2487 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2490 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2491 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2494 msgid "Enable MAC address learning"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2498 msgid "Enable NTP client"
2499 msgstr "Povolit NTP klienta"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2502 msgid "Enable Single DES"
2503 msgstr "Povolit Single DES"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2506 msgid "Enable TFTP server"
2507 msgstr "Zapnout TFTP server"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2510 msgid "Enable VLAN filtering"
2511 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2514 msgid "Enable VLAN functionality"
2515 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2518 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2519 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2520
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2522 msgid ""
2523 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2524 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2525 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2529 msgid ""
2530 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2534 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2535 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2538 msgid "Enable learning and aging"
2539 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2542 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2543 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2546 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2547 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2550 msgid "Enable multicast fast leave"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2554 msgid "Enable multicast querier"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2558 msgid "Enable multicast support"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2562 msgid ""
2563 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2567 msgid "Enable promiscuous mode"
2568 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2569
2570 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2572 msgid "Enable rx checksum"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2579 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2585 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2586 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2589 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2593 msgid "Enable this network"
2594 msgstr "Zapnout tuto síť"
2595
2596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2598 msgid "Enable tx checksum"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2602 msgid "Enable unicast flooding"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2608 msgid "Enabled"
2609 msgstr "Zapnuto"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2612 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2613 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2616 msgid ""
2617 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2618 "Domain"
2619 msgstr ""
2620 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2621 "mobility"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2624 msgid ""
2625 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2626 "batman-adv."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2630 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2631 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2632
2633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2634 msgid "Encapsulation limit"
2635 msgstr "Limit zapouzdření"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2639 msgid "Encapsulation mode"
2640 msgstr "Režim zapouzdřování"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2647 msgid "Encryption"
2648 msgstr "Šifrování"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2651 msgid "Endpoint Host"
2652 msgstr "Koncový bod"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2655 msgid "Endpoint Port"
2656 msgstr "Port koncového bodu"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2659 msgid "Enforce IGMPv1"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2663 msgid "Enforce IGMPv2"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2667 msgid "Enforce IGMPv3"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2671 msgid "Enforce MLD version 1"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2675 msgid "Enforce MLD version 2"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2679 msgid "Enter custom value"
2680 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2681
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2683 msgid "Enter custom values"
2684 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2687 msgid "Erasing..."
2688 msgstr "Odstraňování…"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2696 msgid "Error"
2697 msgstr "Chyba"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2700 msgid "Error getting PublicKey"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2704 msgid "Errored seconds (ES)"
2705 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2706
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2709 msgid "Ethernet Adapter"
2710 msgstr "Ethernetový adaptér"
2711
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2714 msgid "Ethernet Switch"
2715 msgstr "Ethernetový switch"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2718 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2719 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2722 msgid "Every second (fast, 1)"
2723 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2726 msgid "Exclude interfaces"
2727 msgstr "Vynechat rozhraní"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2730 msgid ""
2731 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2732 "e.g. for RBL services."
2733 msgstr ""
2734 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2735 "rebinding, např. pro RBL služby."
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2738 msgid "Existing device"
2739 msgstr "Existující zařízení"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2742 msgid "Expand hosts"
2743 msgstr "Rozšířit hostitele"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2746 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2747 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2750 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2751 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2754 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2755 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2758 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2771 msgid "Expecting: %s"
2772 msgstr "Očekáváno: %s"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2775 msgid "Expecting: non-empty value"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2779 msgid "Expires"
2780 msgstr "Platnost skončí"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2783 #, fuzzy
2784 msgid ""
2785 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2786 msgstr ""
2787 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2788
2789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2790 msgid "External"
2791 msgstr "Vnější"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2794 msgid "External R0 Key Holder List"
2795 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2798 msgid "External R1 Key Holder List"
2799 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2800
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2802 msgid "External system log server"
2803 msgstr "Externí protokolovací server"
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2806 msgid "External system log server port"
2807 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2808
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2810 msgid "External system log server protocol"
2811 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2814 msgid "Extra SSH command options"
2815 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2818 msgid "Extra pppd options"
2819 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2822 msgid "Extra sstpc options"
2823 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2826 msgid "FT over DS"
2827 msgstr "FT přes DS"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2830 msgid "FT over the Air"
2831 msgstr "FT vzduchem"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2834 msgid "FT protocol"
2835 msgstr "FT protokol"
2836
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2838 msgid "Failed to change the system password."
2839 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2840
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2844 msgstr ""
2845 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2846 "změn zpět…"
2847
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2849 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2850 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2851
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2853 msgid "File"
2854 msgstr "Soubor"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2857 msgid ""
2858 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2859 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2860 msgstr ""
2861 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2862 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2863 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2864
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2866 msgid "File not accessible"
2867 msgstr "Soubor není přístupný"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2870 msgid "File to store DHCP lease information."
2871 msgstr ""
2872 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2873 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2876 msgid "File with upstream resolvers."
2877 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2878
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2881 msgid "Filename"
2882 msgstr "Název souboru"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2885 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2886 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2890 msgid "Filesystem"
2891 msgstr "Souborový systém"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2894 msgid "Filter private"
2895 msgstr "Filtrovat soukromé"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2898 msgid "Filter useless"
2899 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2902 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2906 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2910 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2915 msgid "Finalizing failed"
2916 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2919 msgid ""
2920 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2921 "with defaults based on what was detected"
2922 msgstr ""
2923 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2924 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2927 msgid "Find and join network"
2928 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2929
2930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2931 msgid "Finish"
2932 msgstr "Dokončit"
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2936 msgid "Firewall"
2937 msgstr "Brána firewall"
2938
2939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
2940 msgid "Firewall Mark"
2941 msgstr "Označkování brány firewall"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2944 msgid "Firewall Settings"
2945 msgstr "Nastavení brány firewall"
2946
2947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2948 msgid "Firewall Status"
2949 msgstr "Stav brány firewall"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2952 msgid "Firewall mark"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
2956 msgid "Firmware File"
2957 msgstr "Soubor s firmware"
2958
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2960 msgid "Firmware Version"
2961 msgstr "Verze firmware"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2964 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2965 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2966
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2969 msgid "Flash image..."
2970 msgstr "Nahrát obraz..."
2971
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2973 msgid "Flash image?"
2974 msgstr "Flashovat firmware?"
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2977 msgid "Flash new firmware image"
2978 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2979
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2981 msgid "Flash operations"
2982 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2986 msgid "Flashing…"
2987 msgstr "Flashování…"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2990 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2995 msgid "Force"
2996 msgstr "Vynutit"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2999 msgid "Force 40MHz mode"
3000 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3003 msgid "Force CCMP (AES)"
3004 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3007 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3008 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3011 msgid "Force IGMP version"
3012 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3015 msgid "Force MLD version"
3016 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3019 msgid "Force TKIP"
3020 msgstr "Vynutit TKIP"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3023 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3024 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3027 msgid "Force link"
3028 msgstr "Vynutit spojení"
3029
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3031 msgid "Force upgrade"
3032 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3035 msgid "Force use of NAT-T"
3036 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3037
3038 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3039 msgid "Form token mismatch"
3040 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3043 msgid ""
3044 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3045 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3046 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3047 "designated master interface and downstream interfaces."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3051 msgid ""
3052 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3053 "messages received on the designated master interface to downstream "
3054 "interfaces."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3058 msgid "Forward DHCP traffic"
3059 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3062 msgid ""
3063 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3064 "downstream interfaces."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3068 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3069 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3072 msgid "Forward broadcast traffic"
3073 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3076 msgid "Forward delay"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Forward mesh peer traffic"
3082 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3085 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3089 msgid "Forwarding mode"
3090 msgstr "Režim přeposílání"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3093 msgid "Fragmentation"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3097 msgid "Fragmentation Threshold"
3098 msgstr "Hranice fragmentace"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3101 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3102 msgid "Full port randomization"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3106 msgid ""
3107 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3108 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3109 msgstr ""
3110 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3111 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3116 msgid "GHz"
3117 msgstr "GHz"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3121 msgid "GPRS only"
3122 msgstr "Pouze GPRS"
3123
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3125 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3126 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3129 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3130 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3133 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3134 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3137 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3138 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3143 msgid "Gateway"
3144 msgstr "Brána"
3145
3146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3147 msgid "Gateway Mode"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3151 msgid "Gateway Ports"
3152 msgstr "Porty brány"
3153
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3156 msgid "Gateway address is invalid"
3157 msgstr "Adresa brány není platná"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3165 msgid "General Settings"
3166 msgstr "Obecná nastavení"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3172 msgid "General Setup"
3173 msgstr "Obecné nastavení"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3176 msgid "General device options"
3177 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3178
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3180 msgid "Generate Config"
3181 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3185 msgid "Generate Key"
3186 msgstr "Vygenerovat klíč"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3189 msgid "Generate New QR-Code"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3193 msgid "Generate PMK locally"
3194 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3197 msgid "Generate archive"
3198 msgstr "Vytvorǐt archív"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3201 msgid "Generate new QR-Code"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3205 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3206 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3209 msgid "Global Settings"
3210 msgstr "Obecná nastavení"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3213 msgid "Global network options"
3214 msgstr "Globální možnosti sítě"
3215
3216 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3217 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3219 msgid "Go to firmware upgrade..."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3223 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3225 msgid "Go to password configuration..."
3226 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3227
3228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3232 msgid "Go to relevant configuration page"
3233 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3236 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3237 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3238
3239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3240 msgid "Grant access to DHCP status display"
3241 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3244 msgid "Grant access to DSL status display"
3245 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3246
3247 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3248 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3249 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3252 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3253 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3256 msgid "Grant access to SSH configuration"
3257 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3258
3259 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3260 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3261 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3262
3263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3264 msgid "Grant access to crontab configuration"
3265 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3266
3267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3268 msgid "Grant access to firewall status"
3269 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3272 msgid "Grant access to flash operations"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3276 msgid "Grant access to main status display"
3277 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3280 msgid "Grant access to mmcli"
3281 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3284 msgid "Grant access to mount configuration"
3285 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3288 msgid "Grant access to network configuration"
3289 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3292 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3293 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3294
3295 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3296 msgid "Grant access to network status information"
3297 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3300 msgid "Grant access to process status"
3301 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3302
3303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3304 msgid "Grant access to realtime statistics"
3305 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3306
3307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3308 msgid "Grant access to routing status"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3312 msgid "Grant access to startup configuration"
3313 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3316 msgid "Grant access to system configuration"
3317 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3320 msgid "Grant access to system logs"
3321 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3324 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3328 msgid "Grant access to wireless channel status"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3332 msgid "Grant access to wireless status display"
3333 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3336 msgid "Group Password"
3337 msgstr "Heslo skupiny"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3340 msgid "Guest"
3341 msgstr "Host"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3344 msgid "HE.net password"
3345 msgstr "Heslo HE.net"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3348 msgid "HE.net username"
3349 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3352 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3353 msgid "HTTP(S) Access"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3357 msgid "Hang Up"
3358 msgstr "Zavěsit"
3359
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3361 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3362 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3365 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3369 msgid "Hello interval"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3373 msgid ""
3374 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3375 "the timezone."
3376 msgstr ""
3377 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3378 "zařízení."
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3381 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3382 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3383
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3385 msgid "Hide QR-Code"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3390 msgid "Hide empty chains"
3391 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3394 msgid "High"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3398 msgctxt "Chain hook description"
3399 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3403 msgid "Hop Penalty"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3410 msgid "Host"
3411 msgstr "Hostitel"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3414 msgid "Host expiry timeout"
3415 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3418 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3422 msgid "Host-Uniq tag content"
3423 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3431 msgid "Hostname"
3432 msgstr "Název počítače"
3433
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3435 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3436 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3439 msgid "Hostnames"
3440 msgstr "Jména hostitelů"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3443 msgid ""
3444 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3445 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3446 "useful to rebind an FQDN."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3450 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3454 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3458 msgid "Human-readable counters"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3462 msgid "Hybrid"
3463 msgstr "Hybridní"
3464
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3467 msgctxt "nft icmpv6 code"
3468 msgid "ICMPv6 code"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3473 msgctxt "nft icmpv6 type"
3474 msgid "ICMPv6 type"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3479 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3483 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3484 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3487 msgid "IKE DH Group"
3488 msgstr "Skupina IKE DH"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3491 msgid "IP Addresses"
3492 msgstr "IP adresy"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3495 msgid "IP Protocol"
3496 msgstr "Protokol IP"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3499 msgid "IP Sets"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3503 msgid "IP Type"
3504 msgstr "Typ IP"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3509 msgid "IP address"
3510 msgstr "IP adresy"
3511
3512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3514 msgid "IP address is invalid"
3515 msgstr "Neplatná IP adresa"
3516
3517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3519 msgid "IP address is missing"
3520 msgstr "Chybí IP adresa"
3521
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3523 msgctxt "nft ip protocol"
3524 msgid "IP protocol"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3528 msgctxt "nft meta l4proto"
3529 msgid "IP protocol"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3533 msgid "IP set"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3537 msgid "IP sets"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3541 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3542 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3545 msgid "IPsec XFRM"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3556 msgid "IPv4"
3557 msgstr "IPv4"
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3560 msgid "IPv4 Firewall"
3561 msgstr "IPv4 firewall"
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3564 msgid "IPv4 Neighbours"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3568 msgid "IPv4 Routing"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3572 msgid "IPv4 Rules"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3576 msgid "IPv4 Upstream"
3577 msgstr "IPv4 Upstream"
3578
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3584 msgid "IPv4 address"
3585 msgstr "IPv4 adresa"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3588 msgid "IPv4 assignment length"
3589 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3590
3591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3592 msgid "IPv4 broadcast"
3593 msgstr "IPv4 broadcast"
3594
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3596 msgid "IPv4 gateway"
3597 msgstr "IPv4 brána"
3598
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3601 msgid "IPv4 netmask"
3602 msgstr "IPv4 maska sítě"
3603
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3605 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3606 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3609 msgid "IPv4 only"
3610 msgstr "Pouze IPv4"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3613 msgid "IPv4 prefix"
3614 msgstr "IPv4 prefix"
3615
3616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3618 msgid "IPv4 prefix length"
3619 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3622 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3623 msgstr ""
3624
3625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3626 msgid "IPv4+IPv6"
3627 msgstr "IPv4+IPv6"
3628
3629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3631 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3632 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3633
3634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3635 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3636 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3637
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3639 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3640 msgstr ""
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3655 msgid "IPv6"
3656 msgstr "IPv6"
3657
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3659 msgid "IPv6 Firewall"
3660 msgstr "IPv6 firewall"
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3663 #, fuzzy
3664 msgid "IPv6 MTU"
3665 msgstr "IPv6 MTU"
3666
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3668 msgid "IPv6 Neighbours"
3669 msgstr "Sousedé IPv6"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3672 msgid "IPv6 RA Settings"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3676 msgid "IPv6 Routing"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3680 msgid "IPv6 Rules"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3684 msgid "IPv6 Settings"
3685 msgstr "Nastavení IPv6"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3688 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3689 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3692 msgid "IPv6 Upstream"
3693 msgstr "IPv6 Upstream"
3694
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3698 msgid "IPv6 address"
3699 msgstr "IPv6 adresa"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3703 msgid "IPv6 assignment hint"
3704 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3707 msgid "IPv6 assignment length"
3708 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3709
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3711 msgid "IPv6 gateway"
3712 msgstr "IPv6 brána"
3713
3714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3715 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3716 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3719 msgid "IPv6 only"
3720 msgstr "Pouze IPv6"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3723 msgid "IPv6 preference"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3728 msgid "IPv6 prefix"
3729 msgstr "IPv6 prefix"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3732 msgid "IPv6 prefix filter"
3733 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3737 msgid "IPv6 prefix length"
3738 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3739
3740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3742 msgid "IPv6 routed prefix"
3743 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3746 msgid "IPv6 source routing"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3750 msgid "IPv6 suffix"
3751 msgstr "IPv6 suffix"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3754 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3755 msgstr ""
3756 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3757 "(šestnáctkový)"
3758
3759 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3760 msgid "IPv6 support"
3761 msgstr "Podpora IPv6"
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3764 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3768 msgid "IPv6-PD"
3769 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3770
3771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3773 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3774 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3775
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3778 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3779 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3780
3781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3783 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3784 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3787 msgid "Identity"
3788 msgstr "Identita"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3791 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3792 msgstr ""
3793
3794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3795 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3796 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3799 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3800 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3801
3802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3803 msgid "If checked, encryption is disabled"
3804 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3807 msgid ""
3808 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3809 "classes."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3813 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3818 msgid ""
3819 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3820 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3824 msgid ""
3825 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3826 "device node"
3827 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3830 msgid ""
3831 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3832 "configuration before generating a QR-Code"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3836 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3838 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3839 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3842 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3844 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3845 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3846
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3848 msgid ""
3849 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3850 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3851 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3852 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3853 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3854 msgstr ""
3855 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3856 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3857 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3858 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3859 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3860 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3863 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3864 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3867 msgid "Ignore interface"
3868 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3871 msgid "Ignore resolv file"
3872 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3875 msgid "Image"
3876 msgstr "Obraz"
3877
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3879 msgid "Image check failed:"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3883 msgid "In"
3884 msgstr "Dovnitř"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3887 msgid ""
3888 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3889 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3893 msgid ""
3894 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3895 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3896 msgstr ""
3897 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3898 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3899
3900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3901 msgid "In seconds"
3902 msgstr "V sekundách"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3910 msgid "Inactivity timeout"
3911 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3912
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3914 msgid "Inbound:"
3915 msgstr "Příchozí:"
3916
3917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3918 msgid ""
3919 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3920 "installed_packages.txt"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3927 msgid "Incoming checksum"
3928 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3931 msgid "Incoming interface"
3932 msgstr "Příchozí rozhraní"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3938 msgid "Incoming key"
3939 msgstr "Příchozí klíč"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3945 msgid "Incoming serialization"
3946 msgstr "Příchozí serializace"
3947
3948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
3949 msgid "Info"
3950 msgstr "Informace"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3953 msgid "Information"
3954 msgstr "Informace"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Ingress QoS mapping"
3959 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3960
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3962 msgctxt "nft meta iif"
3963 msgid "Ingress device id"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3967 msgctxt "nft meta iifname"
3968 msgid "Ingress device name"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3973 msgid "Initialization failure"
3974 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3977 msgid "Initscript"
3978 msgstr "Initskript"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3981 msgid "Initscripts"
3982 msgstr "Initskripty"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3985 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3989 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3993 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3997 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4001 msgid "Install protocol extensions..."
4002 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4005 msgid "Instance"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4009 msgid ""
4010 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4011 "BSSID <code>%h</code>."
4012 msgstr ""
4013 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4014 "<code>%h</code>."
4015
4016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4017 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4018 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4024 msgid "Interface"
4025 msgstr "Rozhraní"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4028 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4032 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4033 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4036 msgid "Interface Configuration"
4037 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4038
4039 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4040 msgid "Interface ID"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4045 msgid "Interface has %d pending changes"
4046 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4049 msgid "Interface is disabled"
4050 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4053 msgid "Interface is marked for deletion"
4054 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4057 msgid "Interface is reconnecting..."
4058 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4063 msgid "Interface is shutting down..."
4064 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4067 msgid "Interface is starting..."
4068 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4071 msgid "Interface is stopping..."
4072 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4075 msgid "Interface name"
4076 msgstr "Název rozhraní"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4080 msgid "Interface not present or not connected yet."
4081 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4086 msgid "Interfaces"
4087 msgstr "Síťová rozhraní"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4090 msgid "Internal"
4091 msgstr "Interní"
4092
4093 # Není co dodat.
4094 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4095 msgid "Internal Server Error"
4096 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4099 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4103 msgid ""
4104 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4105 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4106 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4110 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4115 msgid "Invalid"
4116 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4122 msgid "Invalid APN provided"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4127 msgid "Invalid Base64 key string"
4128 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4132 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4137 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4141 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4142 msgstr ""
4143 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4146 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4147 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4148
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4150 msgid "Invalid argument"
4151 msgstr "Neplatný argument"
4152
4153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4154 msgid ""
4155 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4156 "supports one and only one bearer."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4160 msgid "Invalid command"
4161 msgstr "Neplatný příkaz"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4164 msgid "Invalid hexadecimal value"
4165 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4166
4167 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4168 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4169 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4170 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4173 msgid "Invert match"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4177 msgid "Isolate Clients"
4178 msgstr "Izolovat klienty"
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4181 msgid ""
4182 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4183 "flash memory, please verify the image file!"
4184 msgstr ""
4185 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4186 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4187
4188 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4189 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4190 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4191 msgid "JavaScript required!"
4192 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4195 msgid "Join Network"
4196 msgstr "Připojit k síti"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4199 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4200 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4203 msgid "Joining Network: %q"
4204 msgstr "Připojování k síti: %q"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4207 msgid "Jump to rule"
4208 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4211 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4212 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4216 msgid "Kernel Log"
4217 msgstr "Záznam kernelu"
4218
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4220 msgid "Kernel Version"
4221 msgstr "Verze kernelu"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4224 msgid "Key"
4225 msgstr "Klíč"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4232 msgid "Key #%d"
4233 msgstr "Klíč #%d"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4239 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4240 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4241
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4246 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4247 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4250 msgctxt "nft unit"
4251 msgid "KiB"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4255 msgid "Kill"
4256 msgstr "Zabít"
4257
4258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4260 msgid "L2TP"
4261 msgstr "L2TP"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4264 msgid "L2TP Server"
4265 msgstr "L2TP Server"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4268 msgid "LACPDU Packets"
4269 msgstr "Pakety LACPDU"
4270
4271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4276 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4277 msgid "LCP echo failure threshold"
4278 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4279
4280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4286 msgid "LCP echo interval"
4287 msgstr "LCP interval upozornění"
4288
4289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4290 msgid "LED Configuration"
4291 msgstr "Konfigurace LED"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4294 msgid "LLC"
4295 msgstr "LLC"
4296
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4299 msgid "Label"
4300 msgstr "Popis"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4303 msgid "Language"
4304 msgstr "Jazyk"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4307 msgid "Language and Style"
4308 msgstr "Jazyk a vzhled"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4311 msgid "Last member interval"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4315 msgid "Latency"
4316 msgstr "Odezva"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4319 msgid "Leaf"
4320 msgstr "Leaf"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4323 msgid "Learn"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4327 msgid "Learn routes"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4331 msgid "Lease file"
4332 msgstr "Soubor zápůjček"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4336 msgid "Lease time"
4337 msgstr "Doba zapůjčení"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4343 msgid "Lease time remaining"
4344 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4349 msgid "Leave empty to autodetect"
4350 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4351
4352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4356 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4357 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4360 msgid ""
4361 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4362 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4363 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4364 msgstr ""
4365 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4366 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4367 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4368 "802.11b."
4369
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4371 msgid "Legacy rules detected"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4375 msgid "Legend:"
4376 msgstr "Legenda:"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4379 msgid "Limit"
4380 msgstr "Limit"
4381
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4383 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4384 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4385
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4387 msgid "Line Mode"
4388 msgstr "Režim linky"
4389
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4391 msgid "Line State"
4392 msgstr "Stav linky"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4395 msgid "Line Uptime"
4396 msgstr "Line Uptime"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4399 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4400 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4403 msgid "Link Monitoring"
4404 msgstr "Monitorování linek"
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4407 msgid "Link On"
4408 msgstr "Odkaz na"
4409
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4411 msgctxt "nft @ll,off,len"
4412 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4416 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4417 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4421 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4425 #, fuzzy
4426 msgid ""
4427 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4428 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4429 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4430 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4431 "Association."
4432 msgstr ""
4433 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4434 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4435 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4436 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4437 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4438 "Association)."
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4441 #, fuzzy
4442 msgid ""
4443 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4444 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4445 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4446 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4447 "PMK-R1 keys."
4448 msgstr ""
4449 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4450 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4451 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4452 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4453 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4454 "klíče."
4455
4456 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4457 msgid "List of SSH key files for auth"
4458 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4461 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4462 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4465 msgid "List of domains to force to an IP address."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4469 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4470 msgstr ""
4471 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4472 "které přeposílat požadavky."
4473
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4475 msgid "Listen Port"
4476 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4479 msgid "Listen interfaces"
4480 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4483 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4484 msgstr ""
4485 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4488 msgid ""
4489 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4490 "explicitly."
4491 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4494 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4495 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4496
4497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4498 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4499 msgid "Load"
4500 msgstr "Zátěž"
4501
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4503 msgid "Load Average"
4504 msgstr "Průměrná zátěž"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4507 msgid "Loading QR-Code..."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4512 msgid "Loading data…"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4516 msgid "Loading directory contents…"
4517 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4518
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4520 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4522 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4523 msgid "Loading view…"
4524 msgstr "Načítání zobrazení…"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4527 msgid "Local"
4528 msgstr "Místní"
4529
4530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4531 msgid "Local IP address"
4532 msgstr "Místní IP adresa"
4533
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4536 msgid "Local IP address is invalid"
4537 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4540 msgid "Local IP address to assign"
4541 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4542
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4545 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4549 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4550 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4551 msgid "Local IPv4 address"
4552 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4555 msgid "Local IPv6 DNS server"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4563 msgid "Local IPv6 address"
4564 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4567 msgid "Local Startup"
4568 msgstr "Místní startup"
4569
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4572 msgid "Local Time"
4573 msgstr "Místní čas"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4576 msgid "Local ULA"
4577 msgstr "Místní ULA"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4580 msgid "Local domain"
4581 msgstr "Místní doména"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4584 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4585 msgstr ""
4586 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4587 "hosts."
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4590 msgid "Local server"
4591 msgstr "Místní server"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4594 msgid "Local service only"
4595 msgstr "Pouze lokální služba"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4598 msgid "Localise queries"
4599 msgstr "Lokalizační dotazy"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4602 msgid "Lock to BSSID"
4603 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4604
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4606 msgid "Log output level"
4607 msgstr "Úroveň logování"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4610 msgid "Log queries"
4611 msgstr "Dotazy pro logování"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4614 msgid "Logging"
4615 msgstr "Protokolování"
4616
4617 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4618 msgid "Logging in…"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4623 msgid ""
4624 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4625 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4626 msgstr ""
4627 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4628 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4629
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4632 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4636 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4637 msgid "Login"
4638 msgstr "Přihlásit"
4639
4640 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4641 msgid "Logout"
4642 msgstr "Odhlásit"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4645 msgid "Loose filtering"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4649 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4650 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4653 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4654 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4658 msgid "MAC"
4659 msgstr "MAC"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4662 #, fuzzy
4663 msgid "MAC Address"
4664 msgstr "MAC adresa"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4667 msgid "MAC Address Filter"
4668 msgstr "Filtr MAC adres"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4671 msgid "MAC Address For The Actor"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4676 msgid "MAC VLAN"
4677 msgstr "MAC VLAN"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4688 msgid "MAC address"
4689 msgstr "MAC adresa"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4692 msgid "MAC-Filter"
4693 msgstr "Filtr MAC"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4696 msgid "MAC-List"
4697 msgstr "Seznam Mac"
4698
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4701 msgid "MAP / LW4over6"
4702 msgstr "MAP / LW4over6"
4703
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4706 msgid "MAP rule is invalid"
4707 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4710 msgid "MD5"
4711 msgstr "MD5"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4715 msgid "MHz"
4716 msgstr "MHz"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4719 msgid "MII"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4723 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4727 msgid "MII Interval"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4735 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4736 msgid "MTU"
4737 msgstr "MTU"
4738
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4740 #, fuzzy
4741 msgid ""
4742 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4743 "below:"
4744 msgstr ""
4745 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4746 "podobným níže:"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4755 msgid "Manual"
4756 msgstr "Manuálně"
4757
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4759 msgid "Master"
4760 msgstr "Master"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4763 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4767 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4768 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4771 msgid "Max. DHCP leases"
4772 msgstr ""
4773 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4774 "abbr> zápůjček"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4777 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4778 msgstr ""
4779 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4780 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4783 msgid "Max. concurrent queries"
4784 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4787 msgid "Maximum age"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4791 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4792 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4795 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4796 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4799 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4800 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4803 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4804 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4805
4806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4809 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4810 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4813 msgid "Maximum number of leased addresses."
4814 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4817 msgid "Maximum snooping table size"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4821 msgid ""
4822 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4823 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4827 msgid "Maximum transmit power"
4828 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4841 msgid "Mbit/s"
4842 msgstr "Mbit/s"
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4845 msgid "Medium"
4846 msgstr "Střední"
4847
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4849 msgid "Memory"
4850 msgstr "Paměť"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4853 msgid "Memory usage (%)"
4854 msgstr "Využití paměti (%)"
4855
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4857 msgid "Mesh"
4858 msgstr "Mesh"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4861 msgid "Mesh ID"
4862 msgstr "Mesh ID"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4865 msgid "Mesh Id"
4866 msgstr "Mesh Id"
4867
4868 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4869 msgid "Mesh Routing"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4873 msgid "Mesh and routing related options"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4877 msgid "Method not found"
4878 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4881 msgid "Method of link monitoring"
4882 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4885 msgid "Method to determine link status"
4886 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4891 msgid "Metric"
4892 msgstr "Metrika"
4893
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4895 msgctxt "nft unit"
4896 msgid "MiB"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4900 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4904 msgid "Minimum ARP validity time"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4908 msgid "Minimum Number of Links"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4912 msgid ""
4913 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4914 "Prevents ARP cache thrashing."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4918 msgid ""
4919 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4920 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4924 msgid "Mirror monitor port"
4925 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4928 msgid "Mirror source port"
4929 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4930
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4932 msgid "Mobile Data"
4933 msgstr "Mobilní data"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4936 msgid "Mobility Domain"
4937 msgstr "Doména mobility"
4938
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4948 msgid "Mode"
4949 msgstr "Mód"
4950
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4952 msgid "Model"
4953 msgstr "Model"
4954
4955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4956 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4960 #, fuzzy
4961 msgid ""
4962 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4963 "minutes."
4964 msgstr ""
4965 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4966 "minutách."
4967
4968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4969 msgid "Modem default"
4970 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4977 msgid "Modem device"
4978 msgstr "Modemové zařízení"
4979
4980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4981 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4982 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4983
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4986 msgid "Modem information query failed"
4987 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4992 msgid "Modem init timeout"
4993 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4994
4995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Modem is disabled."
4998 msgstr "Modem je zakázán."
4999
5000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5001 msgid "ModemManager"
5002 msgstr "ModemManager"
5003
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5006 msgid "Monitor"
5007 msgstr "Sledování"
5008
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5010 msgid "More Characters"
5011 msgstr "Více znaků"
5012
5013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5014 msgid "More…"
5015 msgstr "Více…"
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5018 msgid "Mount Point"
5019 msgstr "Přípojný bod"
5020
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5024 msgid "Mount Points"
5025 msgstr "Přípojné body"
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5028 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5029 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5030
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5032 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5033 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5036 msgid ""
5037 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5038 "filesystem"
5039 msgstr ""
5040 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5041 "paměťové zařízení"
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5044 msgid "Mount attached devices"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5048 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5049 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5052 msgid "Mount options"
5053 msgstr "Volby připojení"
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5056 msgid "Mount point"
5057 msgstr "Přípojný bod"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5060 msgid "Mount swap not specifically configured"
5061 msgstr ""
5062 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5065 msgid "Mounted file systems"
5066 msgstr "Připojené souborové systémy"
5067
5068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5069 msgid "Move down"
5070 msgstr "Přesunout dolů"
5071
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5073 msgid "Move up"
5074 msgstr "Přesunout nahoru"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5080 msgid "Multicast"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5084 msgid "Multicast Mode"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5088 msgid "Multicast routing"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5092 msgid "Multicast to unicast"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5096 msgid "NAS ID"
5097 msgstr "NAS ID"
5098
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5100 msgid "NAT action chain \"%h\""
5101 msgstr ""
5102
5103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5104 msgid "NAT-T Mode"
5105 msgstr "Režim NAT-T"
5106
5107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5108 msgid "NAT64 Prefix"
5109 msgstr "Prefix NAT64"
5110
5111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5113 msgid "NCM"
5114 msgstr "NCM"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5117 msgid "NDP-Proxy slave"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5121 msgid "NT Domain"
5122 msgstr "NT doména"
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5125 msgid "NTP server candidates"
5126 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5127
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5133 msgid "Name"
5134 msgstr "Název"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5137 msgid "Name of the new network"
5138 msgstr "Název nové sítě"
5139
5140 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5142 msgid "Navigation"
5143 msgstr "Navigace"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5146 msgid "Neighbour cache validity"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5157 msgid "Network"
5158 msgstr "Síť"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5161 msgid "Network Coding"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5165 msgid "Network SSID"
5166 msgstr "SSID sítě"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5169 msgid "Network Utilities"
5170 msgstr "Síťové nástroje"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5173 msgid "Network address"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5177 msgid "Network boot image"
5178 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5181 msgid "Network bridge configuration migration"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5186 msgid "Network device"
5187 msgstr "Síťové zařízení"
5188
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5190 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5191 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5192
5193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5195 msgid "Network device is not present"
5196 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5197
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5199 msgid "Network device table \"%h\""
5200 msgstr ""
5201
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5203 msgctxt "nft @nh,off,len"
5204 msgid "Network header bits %d-%d"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5208 msgid "Network ifname configuration migration"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5213 msgid "Network interface"
5214 msgstr "Síťové rozhraní"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5217 msgid "Network-ID"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5221 msgid "Never"
5222 msgstr "Nikdy"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5225 msgid ""
5226 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5227 "files only."
5228 msgstr ""
5229 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5230 "DHCP a souborů hosts."
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5233 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5234 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5237 msgid "New interface name…"
5238 msgstr "Nový název rozhraní…"
5239
5240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5241 msgid "Next »"
5242 msgstr "Další »"
5243
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5247 msgid "No"
5248 msgstr "Ne"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5251 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5252 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5253
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5255 msgid "No Data"
5256 msgstr "Žádná data"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5259 msgid "No Encryption"
5260 msgstr "Bez šifrování"
5261
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5263 msgid "No Host Routes"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5267 msgid "No NAT-T"
5268 msgstr "Žádné NAT-T"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5271 msgid "No RX signal"
5272 msgstr "Žádný signál RX"
5273
5274 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5275 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5276 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5277 msgid ""
5278 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5279 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5283 msgid "No client associated"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5287 msgctxt "empty table placeholder"
5288 msgid "No data"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5292 msgid "No data received"
5293 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5297 msgid "No enforcement"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5306 msgid "No entries available"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5310 msgid "No entries in this directory"
5311 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5312
5313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5314 msgid "No files found"
5315 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5322 msgid "No host route"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5329 msgid "No information available"
5330 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5331
5332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5334 msgid "No matching prefix delegation"
5335 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5339 msgid "No more slaves available"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5343 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5347 msgid "No negative cache"
5348 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5349
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5351 msgid "No nftables ruleset loaded."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5355 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5357 msgid "No password set!"
5358 msgstr "Žádné heslo!"
5359
5360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5361 msgid "No peers defined yet"
5362 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
5363
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5366 msgid "No public keys present yet."
5367 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5368
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5370 msgctxt "nft chain is empty"
5371 msgid "No rules in this chain"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5375 msgid "No rules in this chain."
5376 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5377
5378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5379 msgid "No validation or filtering"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5384 msgid "No zone assigned"
5385 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5392 msgid "Noise"
5393 msgstr "Šum"
5394
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5396 msgid "Noise Margin (SNR)"
5397 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5398
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5400 msgid "Noise:"
5401 msgstr "Šum:"
5402
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5404 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5405 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5408 msgid "Non-wildcard"
5409 msgstr "Bez zástupných znaků"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5414 msgid "None"
5415 msgstr "Žádný"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5419 msgid "Normal"
5420 msgstr "Normální"
5421
5422 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5423 msgid "Not Found"
5424 msgstr "Nenalezeno"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5427 msgid "Not associated"
5428 msgstr "Neasociováno"
5429
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5431 msgid "Not connected"
5432 msgstr "Nepřipojeno"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5439 msgid "Not present"
5440 msgstr "Není k dispozici"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5443 msgid "Not started on boot"
5444 msgstr "Nespouštěno při startu"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5447 msgid "Not supported"
5448 msgstr "Není podporováno"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5451 #, fuzzy
5452 msgid ""
5453 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5454 "have problems"
5455 msgstr ""
5456 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5457 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Notes"
5462 msgstr "Poznámky"
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5465 msgid "Notice"
5466 msgstr "Oznámení"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5469 msgid "Nslookup"
5470 msgstr "Nslookup"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5473 msgid "Number of IGMP membership reports"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5477 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5478 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5479
5480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5481 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5485 msgid "Obfuscated Group Password"
5486 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5487
5488 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Obfuscated Password"
5491 msgstr "Obfuskované heslo"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5501 msgid "Obtain IPv6 address"
5502 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5505 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5507 msgid "Off"
5508 msgstr "Vypnuto"
5509
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5511 msgid "Off-State Delay"
5512 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5515 msgid "On"
5516 msgstr "Zapnuto"
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5519 msgid "On-State Delay"
5520 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5523 msgid "On-link"
5524 msgstr "Link-local trasa"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5527 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5528 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5529
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5531 msgid "One of the following: %s"
5532 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5533
5534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5536 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5537 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5538
5539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5540 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5541 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5542
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5545 msgid "One or more required fields have no value!"
5546 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5549 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5553 msgid ""
5554 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5558 msgid "Open iptables rules overview…"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5563 msgid "Open list..."
5564 msgstr "Otevřít seznam..."
5565
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5568 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5569 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5570
5571 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5572 msgid "OpenFortivpn"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5576 msgid ""
5577 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5578 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5579 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5583 msgid ""
5584 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5585 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5589 msgid ""
5590 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5591 "otherwise disable service."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5595 msgid "Operating frequency"
5596 msgstr "Provozní frekvence"
5597
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5600 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5601 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5602
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5604 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5605 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5606
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5608 msgid "Option changed"
5609 msgstr "Volba změněna"
5610
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5612 msgid "Option removed"
5613 msgstr "Volba odstraněna"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5616 msgid "Optional"
5617 msgstr "Volitelné"
5618
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5620 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5621 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5624 msgid ""
5625 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5626 "starting with <code>0x</code>."
5627 msgstr ""
5628 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5629 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5632 msgid ""
5633 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5634 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5635 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5636 "for the interface."
5637 msgstr ""
5638 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5639 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5640 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5641 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5642
5643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5644 msgid ""
5645 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5646 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5647 msgstr ""
5648 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5649 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5650
5651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5654 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5655
5656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5657 msgid "Optional. Description of peer."
5658 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5659
5660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5661 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5665 msgid ""
5666 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5667 "interface."
5668 msgstr ""
5669 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5670 "síťového rozhraní."
5671
5672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5673 msgid ""
5674 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5675 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5676 "routes through the tunnel."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5680 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5684 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5685 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5686
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5688 msgid "Optional. Port of peer."
5689 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5690
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5692 msgid ""
5693 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5694 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5695 msgstr ""
5696 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5697 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5698 "(NAT) je 25."
5699
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5701 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5702 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5703
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5705 msgid "Options"
5706 msgstr "Možnosti"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5709 msgid ""
5710 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5711 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5712 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5713 "system running dnsmasq\"."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5717 msgid "Options:"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5721 msgid "Originator Interval"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5725 msgid "Other:"
5726 msgstr "Ostatní:"
5727
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5729 msgid "Out"
5730 msgstr "Ven"
5731
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5733 msgid "Outbound:"
5734 msgstr "Odchozí:"
5735
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5740 msgid "Outgoing checksum"
5741 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5744 msgid "Outgoing interface"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5751 msgid "Outgoing key"
5752 msgstr "Odchozí klíč"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5758 msgid "Outgoing serialization"
5759 msgstr "Odchozí serializace"
5760
5761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5762 msgid "Output Interface"
5763 msgstr "Výstupní rozhraní"
5764
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5767 msgid "Output zone"
5768 msgstr "Výstupní zóna"
5769
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5771 msgid "Overlap"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5775 msgid "Override IPv4 routing table"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5779 msgid "Override IPv6 routing table"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5796 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5797 msgid "Override MTU"
5798 msgstr "Přepsat MTU"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5802 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5805 msgid "Override TOS"
5806 msgstr "Přepsat TOS"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5815 msgid "Override TTL"
5816 msgstr "Přepsat TTL"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5819 msgid "Override default interface name"
5820 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5823 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5824 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5827 msgid ""
5828 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5829 "subnet that is served."
5830 msgstr ""
5831 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5832 "subsítě, která je obsluhována."
5833
5834 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5835 msgid "Override the table used for internal routes"
5836 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5837
5838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5839 msgid "Overview"
5840 msgstr "Přehled"
5841
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5843 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5844 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5845
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5847 msgid "Owner"
5848 msgstr "Vlastník"
5849
5850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5851 msgid "PAP/CHAP (both)"
5852 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5863 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5864 msgid "PAP/CHAP password"
5865 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5876 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5877 msgid "PAP/CHAP username"
5878 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5879
5880 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5881 msgid "PDP Type"
5882 msgstr "Typ PDP"
5883
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5885 msgid "PID"
5886 msgstr "PID"
5887
5888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5891 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5892 msgid "PIN"
5893 msgstr "PIN"
5894
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5897 msgid "PIN code rejected"
5898 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5901 msgid "PMK R1 Push"
5902 msgstr "PMK R1 Push"
5903
5904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5906 msgid "PPP"
5907 msgstr "PPP"
5908
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5910 msgid "PPPoA Encapsulation"
5911 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5912
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5915 msgid "PPPoATM"
5916 msgstr "PPPoATM"
5917
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5920 msgid "PPPoE"
5921 msgstr "PPPoE"
5922
5923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5924 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5925 msgid "PPPoSSH"
5926 msgstr "PPPoSSH"
5927
5928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5930 msgid "PPtP"
5931 msgstr "PPtP"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5934 msgid "PSID offset"
5935 msgstr "PSID offset"
5936
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5938 msgid "PSID-bits length"
5939 msgstr "Bitová délka PSID"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5942 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5943 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5946 msgid "PXE/TFTP Settings"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5950 msgid "Packet Steering"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5954 msgctxt "nft meta mark"
5955 msgid "Packet mark"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5959 msgid "Packets"
5960 msgstr "Pakety"
5961
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5963 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5968 msgid "Part of zone %q"
5969 msgstr "Část zóny %q"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5972 msgctxt "MACVLAN mode"
5973 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5982 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5983 msgid "Password"
5984 msgstr "Heslo"
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5987 msgid "Password authentication"
5988 msgstr "Autentizace heslem"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5991 msgid "Password of Private Key"
5992 msgstr "Heslo privátního klíče"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5995 msgid "Password of inner Private Key"
5996 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5997
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6002 msgid "Password strength"
6003 msgstr "Síla hesla"
6004
6005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6006 msgid "Password2"
6007 msgstr "Heslo2"
6008
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6010 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6011 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6014 msgid "Path to CA-Certificate"
6015 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6018 msgid "Path to Client-Certificate"
6019 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6022 msgid "Path to Private Key"
6023 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6026 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6027 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6030 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6031 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6034 msgid "Path to inner Private Key"
6035 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6036
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6038 msgid "Paused"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6052 msgid "Peak:"
6053 msgstr "Špička:"
6054
6055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6056 msgid "Peer IP address to assign"
6057 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6060 msgid "Peer MAC address"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6065 msgid "Peer address is missing"
6066 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6069 msgid "Peer device name"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6073 msgid "Peer disabled"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6077 msgid "Peers"
6078 msgstr "Protistrany"
6079
6080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6081 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6082 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6088 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6092 msgid "Perform reboot"
6093 msgstr "Provést restart"
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6096 msgid "Perform reset"
6097 msgstr "Provést reset"
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6100 msgid "Permission denied"
6101 msgstr "Přístup zamítnut"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6104 msgid "Persistent Keep Alive"
6105 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6106
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6108 msgid "Phy Rate:"
6109 msgstr "Fyzická rychlost:"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6112 msgid "Physical Settings"
6113 msgstr "Fyzické nastavení"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6118 msgid "Ping"
6119 msgstr "Ping"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6127 msgid "Pkts."
6128 msgstr "paketů"
6129
6130 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6131 msgid "Please enter your username and password."
6132 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6135 msgid "Please select the file to upload."
6136 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6137
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6139 msgid "Policy"
6140 msgstr "Politika"
6141
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6143 msgctxt "Chain hook policy"
6144 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6148 msgid "Port"
6149 msgstr "Port"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6152 msgid "Port isolation"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6156 msgid "Port status:"
6157 msgstr "Stav portu:"
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6160 msgid "Potential negation of: %s"
6161 msgstr "Potenciální negace: %s"
6162
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6164 msgid "Power Management Mode"
6165 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6166
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6168 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6169 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6170
6171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6172 msgid "Prefer LTE"
6173 msgstr "Preferovat LTE"
6174
6175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6176 msgid "Prefer UMTS"
6177 msgstr "Preferovat UMTS"
6178
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6180 msgid "Prefix Delegated"
6181 msgstr "Delegovaný prefix"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6184 msgid "Prefix suppressor"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6188 msgid "Preshared Key"
6189 msgstr "Předsdílený klíč"
6190
6191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6197 msgid ""
6198 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6199 "ignore failures"
6200 msgstr ""
6201 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6202 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6205 msgid "Prevents client-to-client communication"
6206 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6207
6208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6209 msgid ""
6210 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6211 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6215 msgid "Primary Slave"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6219 msgctxt "VLAN port state"
6220 msgid "Primary VLAN ID"
6221 msgstr "Primární VLAN ID"
6222
6223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6224 msgid ""
6225 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6226 "better than current slave (better, 1)"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6230 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6237 msgid "Priority"
6238 msgstr "Priorita"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6241 msgctxt "MACVLAN mode"
6242 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6246 msgid "Private Key"
6247 msgstr "Soukromý klíč"
6248
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6250 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6251 msgid "Processes"
6252 msgstr "Procesy"
6253
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6255 msgid "Prot."
6256 msgstr "Prot."
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6265 msgid "Protocol"
6266 msgstr "Protokol"
6267
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6269 msgid "Provide NTP server"
6270 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6273 msgid ""
6274 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6275 "and requests."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6279 msgid "Provide new network"
6280 msgstr "Poskytování nové sítě"
6281
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6283 msgid ""
6284 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6285 "interfaces"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6289 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6290 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6294 msgid "Public Key"
6295 msgstr "Veřejný klíč"
6296
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6298 msgid ""
6299 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6300 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6301 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6302 "code> file into the input field."
6303 msgstr ""
6304 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6305 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6306 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6307 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6310 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6311 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6312
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6315 msgid "QMI Cellular"
6316 msgstr "Mobilní QMI"
6317
6318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6320 msgid "QR-Code"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6324 msgid "Quality"
6325 msgstr "Kvalita"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6328 msgid "Query all available upstream resolvers."
6329 msgstr ""
6330 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6331 "System\">DNS</abbr> serverů."
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6334 msgid "Query interval"
6335 msgstr "Interval dotazů"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6338 msgid "Query response interval"
6339 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6342 msgid "R0 Key Lifetime"
6343 msgstr "Životnost klíče R0"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6346 msgid "R1 Key Holder"
6347 msgstr "Držitel klíče R1"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6350 msgid "RADIUS Accounting Port"
6351 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6354 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6355 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6358 msgid "RADIUS Accounting Server"
6359 msgstr "Server Radius-Accounting"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6362 msgid "RADIUS Authentication Port"
6363 msgstr "Výběr ověřování portů"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6366 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6367 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6370 msgid "RADIUS Authentication Server"
6371 msgstr "Server Radius-Authentication"
6372
6373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6374 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6375 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6378 msgid "RSSI threshold for joining"
6379 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6382 msgid "RTS/CTS Threshold"
6383 msgstr "Práh RTS/CTS"
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6387 msgid "RX"
6388 msgstr "RX"
6389
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6391 msgid "RX Rate"
6392 msgstr "RX Rate"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6395 msgid "RX Rate / TX Rate"
6396 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6397
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6399 msgctxt "nft nat flag random"
6400 msgid "Randomize source port mapping"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6404 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6405 msgstr ""
6406 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6407 "internetu nevyžaduje"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6410 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6411 msgstr ""
6412 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6413 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6416 msgid "Really switch protocol?"
6417 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6418
6419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6420 msgid "Realtime Graphs"
6421 msgstr "Grafy v reálném čase"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6424 msgid "Reassociation Deadline"
6425 msgstr "Termín reasociace"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6428 msgid "Rebind protection"
6429 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6430
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6432 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6433 msgid "Reboot"
6434 msgstr "Restartovat"
6435
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6440 msgid "Rebooting…"
6441 msgstr "Probíhá restartování…"
6442
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6444 msgid "Reboots the operating system of your device"
6445 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6446
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6448 msgid "Receive"
6449 msgstr "Přijmout"
6450
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6452 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6453 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6456 msgid "Reconnect this interface"
6457 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6458
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6460 msgid "Redirect to HTTPS"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6464 msgctxt "nft redirect to port"
6465 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6469 msgctxt "nft redirect"
6470 msgid "Redirect to local system"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6474 msgid "References"
6475 msgstr "Reference"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6478 msgid "Refreshing"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6482 msgctxt "nft reject with icmp type"
6483 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6487 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6488 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6492 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6493 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6497 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6498 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6502 msgid ""
6503 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6504 "specified value"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6509 msgid "Relay"
6510 msgstr "Přenos"
6511
6512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6514 msgid "Relay Bridge"
6515 msgstr "Relay Bridge"
6516
6517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6518 msgid "Relay between networks"
6519 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6520
6521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6523 msgid "Relay bridge"
6524 msgstr "Relay bridge"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6529 msgid "Remote IPv4 address"
6530 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6531
6532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6534 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6535 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6536 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6537
6538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6539 msgid "Remote IPv6 address"
6540 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6544 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6545 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6548 msgid "Remove"
6549 msgstr "Odstranit"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6552 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6556 msgid "Replace wireless configuration"
6557 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6558
6559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6560 msgid "Request IPv6-address"
6561 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6562
6563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6564 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6565 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6568 msgid "Request timeout"
6569 msgstr "Časový limit požadavku"
6570
6571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6575 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6576 msgstr ""
6577
6578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6582 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6586 msgid "Required"
6587 msgstr "Vyžadováno"
6588
6589 # Charter je poskytovate
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6591 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6592 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6593
6594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6595 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6596 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6597
6598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6599 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6600 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6601
6602 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6603 msgid "Required. Underlying interface."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6607 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6613 msgid "Requires hostapd"
6614 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6618 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6623 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6624 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6627 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6628 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6632 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6633 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6637 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6646 msgid "Requires wpa-supplicant"
6647 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6651 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6656 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6657 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6660 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6661 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6666 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6667 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6671 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6675 msgid "Reselection policy for primary slave"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6679 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6683 msgid "Reset"
6684 msgstr "Reset"
6685
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6687 msgid "Reset Counters"
6688 msgstr "Resetovat čítače"
6689
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6691 msgid "Reset to defaults"
6692 msgstr "Obnovit na výchozí"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6695 msgid "Resolv and Hosts Files"
6696 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6699 msgid "Resolv file"
6700 msgstr "Soubor resolve"
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6703 msgid "Resource not found"
6704 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6709 msgid "Restart"
6710 msgstr "Restart"
6711
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6713 msgid "Restart Firewall"
6714 msgstr "Restartovat firewall"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6717 msgid "Restart radio interface"
6718 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6719
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6721 msgid "Restore"
6722 msgstr "Obnovit"
6723
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6725 msgid "Restore backup"
6726 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6729 msgid ""
6730 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6731 "received if multiple IPs are available."
6732 msgstr ""
6733 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6734 "více IP adres."
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6738 msgid "Reveal/hide password"
6739 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6742 msgid "Reverse path filter"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6746 msgid "Revert"
6747 msgstr "Vrátit zpět"
6748
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6750 msgid "Revert changes"
6751 msgstr "Vrátit změny"
6752
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6754 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6755 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6758 msgid "Reverting configuration…"
6759 msgstr "Vracení konfigurace…"
6760
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6762 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6763 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6767 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6768 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6772 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6773 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6777 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6778 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6782 msgctxt "nft snat ip to addr"
6783 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6787 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6788 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6792 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6793 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6797 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6798 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6802 msgid "Rewrite to egress device address"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6806 msgid "Robustness"
6807 msgstr "Robustnost"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6810 msgid ""
6811 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6812 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6813 "<em>TFTP server root</em>."
6814 msgstr ""
6815
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6817 msgid "Root preparation"
6818 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6819
6820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6821 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6822 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6823
6824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6825 msgid "Route Allowed IPs"
6826 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6827
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6829 msgid "Route action chain \"%h\""
6830 msgstr ""
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6833 msgid "Route type"
6834 msgstr "Typ trasy"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6837 msgid ""
6838 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6839 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6843 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6844 msgid "Router Password"
6845 msgstr "Heslo routeru"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6848 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6851 msgid "Routing"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6855 msgid "Routing Algorithm"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6859 msgid ""
6860 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6861 "can be reached."
6862 msgstr ""
6863 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6864
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6868 msgid "Rule"
6869 msgstr "Pravidlo"
6870
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6872 msgid "Rule actions"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6876 msgctxt "nft comment"
6877 msgid "Rule comment: %s"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6881 msgid "Rule container chain \"%h\""
6882 msgstr ""
6883
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6885 msgid "Rule matches"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6889 msgid "Rule type"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6893 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6894 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6895
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6897 msgid "Run filesystem check"
6898 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6899
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6901 msgid "Runtime error"
6902 msgstr "Běhová chyba"
6903
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6905 msgid "SHA256"
6906 msgstr "SHA256"
6907
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6910 msgid "SNR"
6911 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6912
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6915 msgid "SSH Access"
6916 msgstr "Přístup přes SSH"
6917
6918 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6919 msgid "SSH server address"
6920 msgstr "Adresa SSH serveru"
6921
6922 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6923 msgid "SSH server port"
6924 msgstr "Port SSH serveru"
6925
6926 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6927 msgid "SSH username"
6928 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6929
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6932 msgid "SSH-Keys"
6933 msgstr "SSH klíče"
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6940 msgid "SSID"
6941 msgstr "SSID"
6942
6943 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6944 msgid "SSTP"
6945 msgstr "SSTP"
6946
6947 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6948 msgid "SSTP Server"
6949 msgstr "Server SSTP"
6950
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6952 msgid "SWAP"
6953 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6954
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6962 msgid "Save"
6963 msgstr "Uložit"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6968 msgid "Save & Apply"
6969 msgstr "Uložit & použít"
6970
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6972 msgid "Save error"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6976 msgid "Save mtdblock"
6977 msgstr "Uložit mtdblock"
6978
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6980 msgid "Save mtdblock contents"
6981 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6984 msgid "Scan"
6985 msgstr "Skenovat"
6986
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6989 msgid "Scheduled Tasks"
6990 msgstr "Naplánované úlohy"
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
6993 msgid "Section added"
6994 msgstr "Přidána sekce"
6995
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
6997 msgid "Section removed"
6998 msgstr "Sekce odebrána"
6999
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7001 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7002 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7003
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7005 msgid ""
7006 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7007 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7008 "your device!"
7009 msgstr ""
7010 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7011 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7012 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7013
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7017 msgid "Select file…"
7018 msgstr "Vybrat soubor…"
7019
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7021 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7025 msgid ""
7026 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7027 "messages advertising this device as IPv6 router."
7028 msgstr ""
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7031 msgid "Send ICMP redirects"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7040 msgid ""
7041 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7042 "conjunction with failure threshold"
7043 msgstr ""
7044 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7045 "prahovou hodnotou selhání"
7046
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7048 msgid "Send the hostname of this device"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7052 msgid "Server"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7056 msgid "Server address"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7060 msgid "Server name"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7064 msgid "Service Name"
7065 msgstr "Název služby"
7066
7067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7069 msgid "Service Type"
7070 msgstr "Typ služby"
7071
7072 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7073 msgid "Services"
7074 msgstr "Služby"
7075
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7077 msgid "Session expired"
7078 msgstr "Sezení vypršelo"
7079
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7082 msgid "Set Static"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7086 msgctxt "nft mangle"
7087 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7091 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7092 msgstr ""
7093
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7095 msgid ""
7096 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7097 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7098 msgstr ""
7099 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7100 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7101
7102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7103 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7107 msgid ""
7108 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7109 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7110 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7114 msgid ""
7115 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7116 "proxying."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7120 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7124 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7129 msgid "Set up DHCP Server"
7130 msgstr "Nastavit DHCP server"
7131
7132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7135 msgid "Setting PLMN failed"
7136 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7137
7138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7140 msgid "Setting operation mode failed"
7141 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7142
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7144 msgid "Settings"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7148 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7152 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7153 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7157 msgid "Short GI"
7158 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7161 msgid "Short Preamble"
7162 msgstr "Krátká preambule"
7163
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7166 msgid "Show current backup file list"
7167 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7168
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7170 msgid "Show empty chains"
7171 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7172
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7175 msgid "Show raw counters"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7179 msgid "Shutdown this interface"
7180 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7192 msgid "Signal"
7193 msgstr "Signál"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7196 msgid "Signal / Noise"
7197 msgstr "Signál / šum"
7198
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7200 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7201 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7204 msgid "Signal Refresh Rate"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7208 msgid "Signal:"
7209 msgstr "Signál:"
7210
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7213 msgid "Size"
7214 msgstr "Velikost"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7217 msgid "Size of DNS query cache"
7218 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7219
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7221 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7222 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7223
7224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7226 msgid "Skip"
7227 msgstr "Přeskočit"
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7230 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7234 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7235 msgid "Skip to content"
7236 msgstr "Skočit na obsah"
7237
7238 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7239 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7240 msgid "Skip to navigation"
7241 msgstr "Skočit na navigaci"
7242
7243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7244 msgid "Slave Interfaces"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7249 msgid "Software VLAN"
7250 msgstr "Software VLAN"
7251
7252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7253 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7254 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7255
7256 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7257 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7258 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7259
7260 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7261 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7262 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
7263
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7265 msgid ""
7266 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7267 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7268 "instructions."
7269 msgstr ""
7270 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7271 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7272 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7273
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7279 msgid "Source"
7280 msgstr "Zdroj"
7281
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7283 msgctxt "nft ip saddr"
7284 msgid "Source IP"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7288 msgctxt "nft ip6 saddr"
7289 msgid "Source IPv6"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7294 msgid "Source interface"
7295 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7296
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7298 msgctxt "nft ip sport"
7299 msgid "Source port"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7303 msgid ""
7304 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7305 "options for Dnsmasq."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7309 msgid ""
7310 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7311 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7315 msgid ""
7316 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7317 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7318 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7322 msgid ""
7323 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7324 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7325 "corresponding range"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7329 msgid ""
7330 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7331 "dropped or delivered"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7335 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7339 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7343 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7347 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7351 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7355 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7359 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7360 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7363 msgid ""
7364 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7365 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7366 "stateful DHCPv6."
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7370 msgid ""
7371 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7372 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7376 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7380 msgid ""
7381 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7382 "this route belongs to"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7386 msgid ""
7387 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7388 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7392 msgid ""
7393 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7394 "to be dead"
7395 msgstr ""
7396 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7397 "za mrtvého"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7400 msgid ""
7401 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7402 "dead"
7403 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7406 msgid ""
7407 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7408 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7409 "be reduced by the driver."
7410 msgstr ""
7411 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7412 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7413 "dále snížit výkon."
7414
7415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7416 msgid ""
7417 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7418 "carrier"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7422 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7426 msgid ""
7427 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7428 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7429 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7433 msgid ""
7434 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7435 "failover event in 200ms intervals"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7439 msgid ""
7440 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7441 "the next one"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7445 msgid ""
7446 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7447 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7451 msgid ""
7452 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7453 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7457 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7461 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7465 msgid ""
7466 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7467 "by the target"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7471 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7475 msgid ""
7476 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7477 "LACPDU packets"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7481 msgid ""
7482 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7483 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7487 msgid "Specifies the route metric to use"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7491 msgid "Specifies the route type to be created"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7495 msgid "Specifies the rule target routing action"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7499 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7503 msgid "Specifies the system priority"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7507 msgid ""
7508 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7509 "link failure detection"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7513 msgid ""
7514 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7515 "link recovery detection"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7519 msgid ""
7520 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7521 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7522 "wireless settings."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7526 msgid ""
7527 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7528 "traffic should be filtered for link monitoring"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7532 msgid ""
7533 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7534 "address at enslavement"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7538 msgid ""
7539 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7540 "netif_carrier_ok()"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7544 msgid ""
7545 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7549 msgid ""
7550 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7554 msgid ""
7555 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7556 "slave while it is available"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7562 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7563 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7564
7565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7568 msgid ""
7569 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7570 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7571 "<code>00..FF</code> (optional)."
7572 msgstr ""
7573
7574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7577 msgid ""
7578 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7579 "default (64) (optional)."
7580 msgstr ""
7581
7582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7583 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7584 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7586 msgid ""
7587 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7588 "default (64)."
7589 msgstr ""
7590 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7591 "(64)."
7592
7593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7594 msgid ""
7595 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7596 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7597 "FF</code> (optional)."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7604 msgid ""
7605 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7606 "bytes) (optional)."
7607 msgstr ""
7608
7609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7610 msgid ""
7611 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7612 "bytes)."
7613 msgstr ""
7614 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7615 "bajtů)."
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7618 msgid "Specify the secret encryption key here."
7619 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7622 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7627 msgid "Start"
7628 msgstr "Start"
7629
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7631 msgid "Start WPS"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7635 msgid "Start priority"
7636 msgstr "Priorita spouštění"
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7639 msgid "Start refresh"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7643 msgid "Starting configuration apply…"
7644 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7648 msgid "Starting wireless scan..."
7649 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7650
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7652 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7653 msgid "Startup"
7654 msgstr "Po spuštění"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7657 msgid "Static IPv4 Routes"
7658 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7661 msgid "Static IPv6 Routes"
7662 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7663
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7666 msgid "Static Lease"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7670 msgid "Static Leases"
7671 msgstr "Statické zápůjčky"
7672
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7676 msgid "Static address"
7677 msgstr "Statická adresa"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7680 msgid ""
7681 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7682 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7683 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7684 msgstr ""
7685 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7686 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7687 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7690 msgid "Station inactivity limit"
7691 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7692
7693 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7697 msgid "Status"
7698 msgstr "Stav"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7702 msgid "Stop"
7703 msgstr "Zastavit"
7704
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7706 msgid "Stop WPS"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7711 msgid "Stop refresh"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7715 msgid "Storage"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7719 msgid "Strict filtering"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7723 msgid "Strict order"
7724 msgstr "Striktní výběr"
7725
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7727 msgid "Strong"
7728 msgstr "Silné"
7729
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7732 msgid "Submit"
7733 msgstr "Odeslat"
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7736 msgid "Suppress logging"
7737 msgstr "Potlačit logování"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7740 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7741 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7742
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7744 msgid "Swap free"
7745 msgstr "Volná paměť Swap"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7748 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7749 msgid "Switch"
7750 msgstr "Switch"
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7753 msgid "Switch %q"
7754 msgstr "Switch číslo %q"
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7757 msgid ""
7758 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7759 msgstr ""
7760 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7764 msgid "Switch VLAN"
7765 msgstr "Switch VLAN"
7766
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7768 msgid "Switch port"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7772 msgid "Switch protocol"
7773 msgstr "Směrovací protokol"
7774
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7778 msgid "Switch to CIDR list notation"
7779 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7780
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7782 msgid "Symbolic link"
7783 msgstr "Symbolický odkaz"
7784
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7786 msgid "Sync with NTP-Server"
7787 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7788
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7790 msgid "Sync with browser"
7791 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7792
7793 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7797 msgid "System"
7798 msgstr "Systém"
7799
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7801 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7803 msgid "System Log"
7804 msgstr "Systémový log"
7805
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7807 msgid "System Priority"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7811 msgid "System Properties"
7812 msgstr "Vlastnosti systému"
7813
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7815 msgid "System log buffer size"
7816 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7817
7818 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7820 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7821 msgstr ""
7822
7823 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7824 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7828 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7829 msgid "TCP MSS"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7833 msgctxt "nft tcp dport"
7834 msgid "TCP destination port"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7838 msgctxt "nft tcp flags"
7839 msgid "TCP flags"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7843 msgctxt "nft tcp sport"
7844 msgid "TCP source port"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7848 msgid "TCP:"
7849 msgstr "TCP:"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7852 msgid "TFTP server root"
7853 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7857 msgid "TX"
7858 msgstr "TX"
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7861 msgid "TX Rate"
7862 msgstr "Rychlost TX"
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7865 msgid "TX queue length"
7866 msgstr "Délka fronty TX"
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7873 msgid "Table"
7874 msgstr "Tabulka"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7880 msgid "Target"
7881 msgstr "Cíl"
7882
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7884 msgid "Target Platform"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7888 msgid "Target network"
7889 msgstr "Cílová síť"
7890
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7892 msgid "Temp space"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7896 msgid "Terminate"
7897 msgstr "Ukončit"
7898
7899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7900 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
7904 msgid ""
7905 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7906 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7907 "Minimum is 1280 bytes."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7911 msgid ""
7912 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7913 "addresses are available via DHCPv6."
7914 msgstr ""
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7917 msgid ""
7918 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7919 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7923 msgid ""
7924 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7925 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7926 msgstr ""
7927
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7929 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7930 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
7933 msgid ""
7934 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7935 "weight specified here"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7939 msgid ""
7940 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7941 "username instead of the user ID!"
7942 msgstr ""
7943 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7944 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7947 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7951 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7955 msgid "The IP address of the boot server"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7959 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7960 msgstr ""
7961
7962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7965 msgid ""
7966 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7967 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7968
7969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7970 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7971 msgstr ""
7972
7973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7975 msgid ""
7976 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7977 msgstr ""
7978
7979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7981 msgid ""
7982 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7983 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7984
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7986 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7990 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7991 msgstr ""
7992
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7994 msgid ""
7995 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7996 msgstr ""
7997
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7999 msgid "The LED is always in default state off."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8003 msgid "The LED is always in default state on."
8004 msgstr ""
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8007 msgid ""
8008 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8009 "pool"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8013 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8017 msgid ""
8018 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8019 "click and transfers the following information:"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8023 msgid "The VLAN ID must be unique"
8024 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8025
8026 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8027 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8031 msgid ""
8032 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8033 "code> and <code>_</code>"
8034 msgstr ""
8035 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8036 "<code>_</code>"
8037
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8039 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8040 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8043 msgid ""
8044 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8045 "network"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8049 msgid ""
8050 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8051 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8052 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8053 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8054 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8055 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8056 "state."
8057 msgstr ""
8058 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8059 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8060 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8061 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8062 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8063 "fungující konfigurace."
8064
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8067 msgid ""
8068 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8069 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8070 msgstr ""
8071 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8072 "<code>/dev/sda1</code>)"
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8075 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8080 msgid ""
8081 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8082 "properly."
8083 msgstr ""
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8086 msgid ""
8087 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8088 "properly."
8089 msgstr ""
8090 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8091 "konfiguraci."
8092
8093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8094 msgid ""
8095 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8096 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8097 "'Continue' below to start the flash procedure."
8098 msgstr ""
8099 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8100 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8101 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8102
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8104 msgid "The following rules are currently active on this system."
8105 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8108 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8112 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8113 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8114
8115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8116 msgid "The given SSH public key has already been added."
8117 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8118
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8120 msgid ""
8121 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8122 "ED25519 or ECDSA keys."
8123 msgstr ""
8124 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8125 "klíče."
8126
8127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8128 msgid ""
8129 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8130 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8131 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8132 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8136 msgid "The hostname of the boot server"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8140 msgid "The interface name is already used"
8141 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8144 msgid "The interface name is too long"
8145 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8146
8147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8149 msgid ""
8150 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8151 "addresses."
8152 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8153
8154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8156 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8157 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8158
8159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8160 msgid ""
8161 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8162 "configured"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8166 msgid "The local IPv4 address"
8167 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8168
8169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8173 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8174 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8175
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8177 msgid "The local IPv4 netmask"
8178 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8179
8180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8183 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8184 msgstr ""
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8187 msgid ""
8188 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8189 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8190 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8191 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8192 "detect the loss of the last member of a group"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8196 msgid ""
8197 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8198 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8199 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8200 "host responses are spread out over a larger interval"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8204 msgid ""
8205 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8206 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8207 msgstr ""
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8210 msgid "The network name is already used"
8211 msgstr "Název sítě je již používán"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8214 msgid ""
8215 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8216 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8217 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8218 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8219 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8220 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8221 msgstr ""
8222 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8223 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8224 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8225 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8226 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8227 "zbývající porty pro místní síť."
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8230 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8235 msgid "The reboot command failed with code %d"
8236 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8237
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8239 msgid "The restore command failed with code %d"
8240 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8243 msgid ""
8244 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8245 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8246 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8250 msgid ""
8251 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8256 msgid ""
8257 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8258 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8259 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8263 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8264 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8265
8266 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8267 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8268 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8269
8270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8271 msgid ""
8272 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8273 "when finished."
8274 msgstr ""
8275 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8276 "restartován."
8277
8278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8279 #, fuzzy
8280 msgid ""
8281 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8282 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8283 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8284 "settings."
8285 msgstr ""
8286 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8287 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8288 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8289 "mohli znovu připojit."
8290
8291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8292 msgid ""
8293 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8294 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8295 msgstr ""
8296 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8297 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8298
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8300 msgid "The system password has been successfully changed."
8301 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8302
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8304 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8305 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8306
8307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8308 msgid ""
8309 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8310 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8311 "\"Cancel\" to abort the operation."
8312 msgstr ""
8313 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8314 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8315 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8316
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8318 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8319 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8320
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8322 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8323 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8324
8325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8326 msgid ""
8327 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8328 "you choose the generic image format for your platform."
8329 msgstr ""
8330 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8331 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8332
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8335 msgid "The value is overridden by configuration."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8339 msgid ""
8340 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8341 "the network with its protocol information."
8342 msgstr ""
8343
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8345 msgid ""
8346 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8347 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8348 msgstr ""
8349
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8354 msgid "There are no active leases"
8355 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8356
8357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8358 msgid "There are no changes to apply"
8359 msgstr "Žádné změny k provedení"
8360
8361 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8362 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8363 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8364 msgid ""
8365 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8366 "protect the web interface."
8367 msgstr ""
8368 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8369 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8370
8371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8372 msgid "This IPv4 address of the relay"
8373 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8376 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8377 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8378
8379 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8380 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8381 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8382
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8385 #, fuzzy
8386 msgid ""
8387 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8388 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8389 "configurations are automatically preserved."
8390 msgstr ""
8391 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8392 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8393 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8394
8395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8396 msgid ""
8397 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8398 "password if no update key has been configured"
8399 msgstr ""
8400 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8401 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8402
8403 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8404 msgid ""
8405 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8406 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8407 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8408 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8409 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8410 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8411 "a network from there."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8415 msgid ""
8416 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8417 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8418 msgstr ""
8419 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8420 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8421
8422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8423 msgid ""
8424 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8425 "ends with <code>...:2/64</code>"
8426 msgstr ""
8427 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8428 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8431 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8432 msgstr ""
8433 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8434 "abbr> v mistní síti."
8435
8436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8437 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8438 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8439
8440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8441 #, fuzzy
8442 msgid ""
8443 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8444 msgstr ""
8445 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8446 "propojení pro použití klienty"
8447
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8449 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8450 msgstr ""
8451 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8452 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8453
8454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8455 msgid ""
8456 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8457 msgstr ""
8458 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8459
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8461 msgid ""
8462 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8463 "their status."
8464 msgstr ""
8465 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8466 "jejich stavy."
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8470 msgid ""
8471 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8478 msgid "This section contains no values yet"
8479 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8480
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8482 msgid "Time Synchronization"
8483 msgstr "Synchronizace času"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8486 msgid "Time in milliseconds"
8487 msgstr "Čas v milisekundách"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8490 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8494 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8495 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
8496
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8498 msgid "Timed-out"
8499 msgstr "Vypršel časový limit"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8502 msgid "Timeout in seconds"
8503 msgstr "Časový limit v sekundách"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8506 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8510 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8514 msgid "Timezone"
8515 msgstr "Časové pásmo"
8516
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8518 msgid "To login…"
8519 msgstr "Přihlásit se…"
8520
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8522 msgid ""
8523 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8524 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8525 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8526 msgstr ""
8527 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
8528 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
8529 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8532 msgid "Tone"
8533 msgstr "Tón"
8534
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8536 msgid "Total Available"
8537 msgstr "Dostupná celkem"
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8542 msgid "Traceroute"
8543 msgstr "Traceroute"
8544
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8548 msgid "Traffic"
8549 msgstr "Provoz"
8550
8551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8553 msgid "Traffic Class"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8557 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8558 msgstr ""
8559
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8561 msgctxt "nft counter"
8562 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8566 msgid "Transfer"
8567 msgstr "Přenos"
8568
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8570 msgid "Transmit"
8571 msgstr "Přenos"
8572
8573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8574 msgid "Transmit Hash Policy"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8578 msgctxt "nft @th,off,len"
8579 msgid "Transport header bits %d-%d"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8583 msgctxt "nft th dport"
8584 msgid "Transport header destination port"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8588 msgctxt "nft th sport"
8589 msgid "Transport header source port"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8593 msgid "Trigger"
8594 msgstr "Spouštění"
8595
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8597 msgid "Trigger Mode"
8598 msgstr "Trigger mód"
8599
8600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8601 msgid "Tunnel ID"
8602 msgstr "ID tunelu"
8603
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8606 msgid "Tunnel Interface"
8607 msgstr "Rozhraní tunelu"
8608
8609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8612 msgid "Tunnel Link"
8613 msgstr "Tunelové spojení"
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8616 msgid "Tunnel device"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8620 msgid "Tx-Power"
8621 msgstr "Tx-Power"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8627 msgid "Type"
8628 msgstr "Typ"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8631 msgid "Type of service"
8632 msgstr "Typ služby"
8633
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8635 msgctxt "nft udp dport"
8636 msgid "UDP destination port"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8640 msgctxt "nft udp sport"
8641 msgid "UDP source port"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8645 msgid "UDP:"
8646 msgstr "UDP:"
8647
8648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8649 msgid "UMTS only"
8650 msgstr "Pouze UMTS"
8651
8652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8654 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8655 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8659 msgid "UUID"
8660 msgstr "UUID"
8661
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8666 msgid "Unable to determine device name"
8667 msgstr "Nelze určit název zařízení"
8668
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8671 msgid "Unable to determine external IP address"
8672 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
8673
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8676 msgid "Unable to determine upstream interface"
8677 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
8678
8679 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8680 msgid "Unable to dispatch"
8681 msgstr "Nelze odeslat"
8682
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8685 msgid "Unable to load log data:"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8691 msgid "Unable to obtain client ID"
8692 msgstr "Nelze získat ID klienta"
8693
8694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8695 msgid "Unable to obtain mount information"
8696 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
8697
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8699 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8703 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8708 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8709 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
8710
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8713 msgid "Unable to resolve peer host name"
8714 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
8715
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8717 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8718 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
8719
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8723 msgid "Unable to save contents: %s"
8724 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
8725
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8727 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8728 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
8729
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8731 msgid "Unconfigure"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8735 msgid "Unexpected reply data format"
8736 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8739 msgid ""
8740 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8741 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8742 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8743 "generated at first install."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8749 msgid "Unknown"
8750 msgstr "Neznámé"
8751
8752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8753 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8758 msgid "Unknown error (%s)"
8759 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8760
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8762 msgid "Unknown error code"
8763 msgstr "Neznámý chybový kód"
8764
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8768 msgid "Unmanaged"
8769 msgstr "Nespravovaný"
8770
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8773 msgid "Unmount"
8774 msgstr "Odpojit"
8775
8776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8777 msgid "Unnamed key"
8778 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8781 msgid "Unsaved Changes"
8782 msgstr "Neuložené změny"
8783
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8785 msgid "Unspecified error"
8786 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8787
8788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8790 msgid "Unsupported MAP type"
8791 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8792
8793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8795 msgid "Unsupported modem"
8796 msgstr "Nepodporovaný modem"
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8799 msgid "Unsupported protocol type."
8800 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8801
8802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8803 msgid "Up"
8804 msgstr "Nahoru"
8805
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8807 msgid "Up Delay"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8811 msgid "Upload"
8812 msgstr "Nahrát"
8813
8814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8815 msgid ""
8816 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8817 msgstr ""
8818 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8819 "firmware."
8820
8821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8824 msgid "Upload archive..."
8825 msgstr "Nahrát archiv..."
8826
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8828 msgid "Upload file"
8829 msgstr "Nahrát soubor"
8830
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8832 msgid "Upload file…"
8833 msgstr "Nahrát soubor…"
8834
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8837 msgid "Upload request failed: %s"
8838 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8839
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8842 msgid "Uploading file…"
8843 msgstr "Nahrávání souboru…"
8844
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8846 msgid ""
8847 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8848 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8849 "restarted to apply the updated configuration."
8850 msgstr ""
8851 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8852 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8853 "provedení daných změn."
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8856 msgid ""
8857 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8858 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8862 msgid ""
8863 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8864 "will be restarted to apply the updated configuration."
8865 msgstr ""
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8868 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8869 msgstr ""
8870 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8871 "pořadí v souboru resolv.conf."
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8875 msgid "Uptime"
8876 msgstr "Doba běhu"
8877
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8879 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8880 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8881
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
8883 msgid "Use DHCP advertised servers"
8884 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8885
8886 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8887 msgid "Use DHCP gateway"
8888 msgstr "Použít DHCP bránu"
8889
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
8891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8893 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8894 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8895
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8897 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8898 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8899
8900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8906 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8907 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8908
8909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8913 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8914 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8915
8916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8917 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8921 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8925 msgid ""
8926 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8927 "(encap2+3)"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8931 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8932 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8933
8934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8935 msgid "Use as root filesystem (/)"
8936 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8937
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8939 msgid "Use broadcast flag"
8940 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8941
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
8943 msgid "Use builtin IPv6-management"
8944 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8945
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
8947 msgid "Use custom DNS servers"
8948 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8949
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
8951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8953 msgid "Use default gateway"
8954 msgstr "Použít výchozí bránu"
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8957 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8959 msgid "Use gateway metric"
8960 msgstr "Použít metriku brány"
8961
8962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8963 msgid "Use legacy MAP"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8967 msgid ""
8968 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8969 "instead of RFC7597"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8973 msgid "Use routing table"
8974 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8975
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
8977 msgctxt "nft nat flag persistent"
8978 msgid "Use same source and destination for each connection"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8982 msgid "Use system certificates"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8986 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8990 msgid ""
8991 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8992 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8993 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8994 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8995 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8996 msgstr ""
8997 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8998 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8999 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9000 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9001 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9002 "infinite (nekonečná)."
9003
9004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9005 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9009 msgid ""
9010 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9015 msgid "Used"
9016 msgstr "Použit"
9017
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9019 msgid "Used Key Slot"
9020 msgstr "Použitý slot klíče"
9021
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9023 msgid ""
9024 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9025 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9026 msgstr ""
9027 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9028 "případě WPA(2)-PSK."
9029
9030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9031 msgid "User Group"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9035 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9036 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9037
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9039 msgid "User identifier"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9043 msgid "User key (PEM encoded)"
9044 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9045
9046 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9050 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9051 msgid "Username"
9052 msgstr "Uživatelské jméno"
9053
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9055 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9059 msgid "VC-Mux"
9060 msgstr "VC-Mux"
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9063 msgid "VDSL"
9064 msgstr "VDSL"
9065
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9067 msgctxt "MACVLAN mode"
9068 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9073 msgid "VLAN (802.1ad)"
9074 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9075
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9078 msgid "VLAN (802.1q)"
9079 msgstr "VLAN (802.1q)"
9080
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9083 msgid "VLAN ID"
9084 msgstr "VLAN ID"
9085
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9087 msgid "VLANs on %q"
9088 msgstr "VLANy na %q"
9089
9090 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9091 msgid "VPN"
9092 msgstr "VPN"
9093
9094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9095 msgid "VPN Local address"
9096 msgstr "Lokální VPN adresa"
9097
9098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9099 msgid "VPN Local port"
9100 msgstr "Lokální VPN port"
9101
9102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9103 msgid "VPN Protocol"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9107 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9110 msgid "VPN Server"
9111 msgstr "VPN server"
9112
9113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9115 msgid "VPN Server port"
9116 msgstr "Serverový VPN port"
9117
9118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9119 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9120 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9121 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9122
9123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9125 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9126 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9127
9128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9129 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9134 msgid "VXLAN network identifier"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9138 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9139 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9142 msgid ""
9143 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9144 "DNSSEC."
9145 msgstr ""
9146 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9147 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9151 msgid ""
9152 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9153 "the \"ca-bundle\" package"
9154 msgstr ""
9155 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9156 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9157
9158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9159 msgid "Validation for all slaves"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9163 msgid "Validation only for active slave"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9167 msgid "Validation only for backup slaves"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9171 msgid "Vendor"
9172 msgstr "Výrobce"
9173
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9175 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9176 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9177
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9179 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9180 msgstr ""
9181
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9183 msgid "Verifying the uploaded image file."
9184 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9187 msgid "Very High"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9192 msgid "Virtual Ethernet"
9193 msgstr "Virtuální Ethernet"
9194
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9196 msgid "Virtual dynamic interface"
9197 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9198
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9201 msgid "WDS"
9202 msgstr "WDS"
9203
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9206 msgid "WEP Open System"
9207 msgstr "WEP Open System"
9208
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9211 msgid "WEP Shared Key"
9212 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9213
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9215 msgid "WEP passphrase"
9216 msgstr "WEP heslo"
9217
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9219 msgid "WMM Mode"
9220 msgstr "Režim WMM"
9221
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9223 msgid "WPA passphrase"
9224 msgstr "WPA heslo"
9225
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9227 msgid ""
9228 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9229 "and ad-hoc mode) to be installed."
9230 msgstr ""
9231 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9232 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9233
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9235 msgid "WPS status"
9236 msgstr "Stav WPS"
9237
9238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9239 msgid "Waiting for device..."
9240 msgstr "Čekání na zařízení…"
9241
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9244 msgid "Warning"
9245 msgstr "Varování"
9246
9247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9248 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9249 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9250
9251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9252 msgid "Weak"
9253 msgstr "Slabé"
9254
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9256 msgid ""
9257 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9258 "preference value are considered first when allocating subnets."
9259 msgstr ""
9260
9261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9262 msgid ""
9263 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9264 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9265 msgstr ""
9266
9267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9268 msgid ""
9269 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9270 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9271 "much delay."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9275 msgid ""
9276 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9277 "interface prefix"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9281 msgid ""
9282 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9283 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9284 msgstr ""
9285
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9287 msgid ""
9288 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9289 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9290 "key options."
9291 msgstr ""
9292 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9293 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9294 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9297 msgid ""
9298 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9299 "802.11a/802.11g rates."
9300 msgstr ""
9301 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9302 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9303
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9305 #, fuzzy
9306 msgid ""
9307 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9308 "may be significantly reduced."
9309 msgstr ""
9310 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9311 "snížení efektivity."
9312
9313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9315 msgid "Width"
9316 msgstr "Šířka"
9317
9318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9320 msgid "WireGuard VPN"
9321 msgstr "WireGuard VPN"
9322
9323 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9326 msgid "Wireless"
9327 msgstr "Bezdrátová síť"
9328
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9331 msgid "Wireless Adapter"
9332 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9333
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9338 msgid "Wireless Network"
9339 msgstr "Bezdrátová síť"
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9342 msgid "Wireless Overview"
9343 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9344
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9346 msgid "Wireless Security"
9347 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9348
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9350 msgid "Wireless configuration migration"
9351 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9352
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9356 msgid "Wireless is disabled"
9357 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9358
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9362 msgid "Wireless is not associated"
9363 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9364
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9366 msgid "Wireless network is disabled"
9367 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9368
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9370 msgid "Wireless network is enabled"
9371 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9372
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9374 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9375 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9376
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9378 msgid "Write system log to file"
9379 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9380
9381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9382 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9388 msgid "Yes"
9389 msgstr "Ano"
9390
9391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9392 msgid "Yes (none, 0)"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9396 msgid ""
9397 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9398 "Do you really want to shut down the interface?"
9399 msgstr ""
9400 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9401 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9402
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9404 msgid ""
9405 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9406 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9407 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9408 msgstr ""
9409 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9410 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9411 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9412
9413 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9414 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9415 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9416 msgid ""
9417 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9418 msgstr ""
9419 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
9420
9421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9422 #, fuzzy
9423 msgid ""
9424 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9425 "interfaces!"
9426 msgstr ""
9427 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
9428 "rozhraní!"
9429
9430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9431 msgid ""
9432 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9436 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9437 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
9438
9439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9440 msgid "ZRam Settings"
9441 msgstr "Nastavení ZRam"
9442
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9444 msgid "ZRam Size"
9445 msgstr "Velikost ZRam"
9446
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9450 msgid "any"
9451 msgstr "libovolný"
9452
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9463 msgid "auto"
9464 msgstr "auto"
9465
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9467 msgid "automatic"
9468 msgstr "automaticky"
9469
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9471 msgid "baseT"
9472 msgstr "baseT"
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9475 msgid "bridged"
9476 msgstr "přemostěný"
9477
9478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9483 msgid "create"
9484 msgstr "vytvořit"
9485
9486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9487 msgid "create:"
9488 msgstr "vytvořit:"
9489
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9523 msgid "dBm"
9524 msgstr "dBm"
9525
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9527 msgctxt "nft unit"
9528 msgid "day"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9532 msgid "disable"
9533 msgstr "zakázat"
9534
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9542 msgid "disabled"
9543 msgstr "zakázáno"
9544
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9547 msgid "driver default"
9548 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
9549
9550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9551 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9552 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
9553
9554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9555 msgid "e.g: dump"
9556 msgstr "např.: dump"
9557
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9562 msgid "expired"
9563 msgstr "expirovaná"
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9566 msgid "forced"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9572 msgid "forward"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9577 msgid "full-duplex"
9578 msgstr "plný-duplex"
9579
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9582 msgid "half-duplex"
9583 msgstr "poloviční-duplex"
9584
9585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9586 msgid "hexadecimal encoded value"
9587 msgstr "hexadecimální hodnota"
9588
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9591 msgid "hidden"
9592 msgstr "skrytý"
9593
9594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9595 msgctxt "nft unit"
9596 msgid "hour"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9602 msgid "hybrid mode"
9603 msgstr "hybridní režim"
9604
9605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9606 msgid "ignore"
9607 msgstr "ignorovat"
9608
9609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9612 msgid "input"
9613 msgstr "vstup"
9614
9615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9616 msgid "key between 8 and 63 characters"
9617 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
9618
9619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9620 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9621 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
9622
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9624 msgid "managed config (M)"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9628 msgid "medium security"
9629 msgstr "střední zabezpečení"
9630
9631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9632 msgctxt "nft unit"
9633 msgid "minute"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9637 msgid "minutes"
9638 msgstr "minuty/minut"
9639
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9641 msgid "mobile home agent (H)"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9645 msgid "netif_carrier_ok()"
9646 msgstr "netif_carrier_ok()"
9647
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9649 msgid "no"
9650 msgstr "ne"
9651
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9654 msgid "no link"
9655 msgstr "žádné spojení"
9656
9657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9659 msgid "non-empty value"
9660 msgstr "neprázdná hodnota"
9661
9662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9664 msgid "none"
9665 msgstr "žádný"
9666
9667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9670 msgid "not present"
9671 msgstr "není k dispozici"
9672
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9676 msgid "off"
9677 msgstr "vypnuto"
9678
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9680 msgid "on available prefix"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9684 msgid "open network"
9685 msgstr "otevřená síť"
9686
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9688 msgid "other config (O)"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9693 msgid "output"
9694 msgstr "výstup"
9695
9696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9697 msgctxt "nft unit"
9698 msgid "packets"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9702 msgid "positive decimal value"
9703 msgstr "kladná desítková hodnota"
9704
9705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9706 msgid "positive integer value"
9707 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
9708
9709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
9710 msgid "random"
9711 msgstr "náhodný"
9712
9713 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9714 msgid ""
9715 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9716 "single packet rather than many small ones"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9722 msgid "relay mode"
9723 msgstr "reléový režim"
9724
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9726 msgid "routed"
9727 msgstr "směrované"
9728
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9731 msgid "sec"
9732 msgstr "sekund"
9733
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9736 msgid "server mode"
9737 msgstr "serverový řežim"
9738
9739 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9740 msgid "sstpc Log-level"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9744 msgid "strong security"
9745 msgstr "silné zabezpečení"
9746
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9748 msgid "tagged"
9749 msgstr "označený"
9750
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9752 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9753 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
9754
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9756 msgid ""
9757 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9758 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9759 "access."
9760 msgstr ""
9761
9762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9763 msgid "unique value"
9764 msgstr "jedinečná hodnota"
9765
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9769 msgid "unknown"
9770 msgstr "neznámý"
9771
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9777 msgid "unlimited"
9778 msgstr "neomezený"
9779
9780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
9781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9790 msgid "unspecified"
9791 msgstr "nespecifikovaný"
9792
9793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9794 msgid "unspecified -or- create:"
9795 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
9796
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9798 msgid "untagged"
9799 msgstr "neoznačený"
9800
9801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9804 msgid "valid IP address"
9805 msgstr "platná IP adresa"
9806
9807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9808 msgid "valid IP address or prefix"
9809 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
9810
9811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9812 msgid "valid IPv4 CIDR"
9813 msgstr "platný IPv4 CIDR"
9814
9815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9817 msgid "valid IPv4 address"
9818 msgstr "platná IPv4 adresa"
9819
9820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9821 msgid "valid IPv4 address or network"
9822 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
9823
9824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9825 msgid "valid IPv4 address:port"
9826 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
9827
9828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9829 msgid "valid IPv4 network"
9830 msgstr "platná IPv4 síť"
9831
9832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9833 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9834 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
9835
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9837 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9838 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
9839
9840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9841 msgid "valid IPv6 CIDR"
9842 msgstr "platný IPv6 CIDR"
9843
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9846 msgid "valid IPv6 address"
9847 msgstr "platná IPv6 adresa"
9848
9849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9850 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9851 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9852
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9854 msgid "valid IPv6 host id"
9855 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9856
9857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9858 msgid "valid IPv6 network"
9859 msgstr "platná IPv6 síť"
9860
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9862 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9863 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9864
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9866 msgid "valid MAC address"
9867 msgstr "platná MAC adresa"
9868
9869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9870 msgid "valid UCI identifier"
9871 msgstr "platný UCI identifikátor"
9872
9873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9874 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9875 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9876
9877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9879 msgid "valid address:port"
9880 msgstr "platná adresa:port"
9881
9882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9884 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9885 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9886
9887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9888 msgid "valid decimal value"
9889 msgstr "platná desítková hodnota"
9890
9891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9892 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9893 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9894
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9896 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9897 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9898
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9900 msgid "valid host:port"
9901 msgstr "platný hostitel:port"
9902
9903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9908 msgid "valid hostname"
9909 msgstr "platný název hostitele"
9910
9911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9912 msgid "valid hostname or IP address"
9913 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9914
9915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9916 msgid "valid integer value"
9917 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9918
9919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9920 msgid "valid multicast MAC address"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9924 msgid "valid network in address/netmask notation"
9925 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9926
9927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9928 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9929 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9930
9931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9933 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9934 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9935
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9938 msgid "valid port value"
9939 msgstr "platná hodnota portu"
9940
9941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9942 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9943 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9944
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9946 msgid "value between %d and %d characters"
9947 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9948
9949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9950 msgid "value between %f and %f"
9951 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9952
9953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9954 msgid "value greater or equal to %f"
9955 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9956
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9958 msgid "value smaller or equal to %f"
9959 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9960
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9962 msgid "value with %d characters"
9963 msgstr "hodnota s %d znaky"
9964
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9966 msgid "value with at least %d characters"
9967 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9968
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9970 msgid "value with at most %d characters"
9971 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9972
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9974 msgid "weak security"
9975 msgstr "slabé zabezpečení"
9976
9977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
9978 msgctxt "nft unit"
9979 msgid "week"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9983 msgid "yes"
9984 msgstr "ano"
9985
9986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9987 msgid "« Back"
9988 msgstr "« Zpět"
9989
9990 #~ msgid "Default %d"
9991 #~ msgstr "Výchozí %d"
9992
9993 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9994 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9995
9996 #~ msgid "TFTP Settings"
9997 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9998
9999 #~ msgid "Auto Refresh"
10000 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10001
10002 #~ msgid "on"
10003 #~ msgstr "zapnuto"
10004
10005 #, fuzzy
10006 #~ msgid ""
10007 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10008 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10009 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10010 #~ msgstr ""
10011 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10012 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10013 #~ "přes tunel."
10014
10015 #~ msgid "Value must not be empty"
10016 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10017
10018 #~ msgid ""
10019 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10020 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10021 #~ "correct and meant for your device!"
10022 #~ msgstr ""
10023 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10024 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10025 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10026
10027 #~ msgid "Host entries"
10028 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10029
10030 #~ msgid ""
10031 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10032 #~ "file was empty before editing."
10033 #~ msgstr ""
10034 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10035 #~ "službu cron restartovat ručně."
10036
10037 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10038 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10039
10040 #~ msgid "Announce as default router"
10041 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10042
10043 #~ msgid "Announced DNS servers"
10044 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10045
10046 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10047 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10048
10049 #, fuzzy
10050 #~ msgid ""
10051 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10052 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10053 #~ "(<code>600</code>)."
10054 #~ msgstr ""
10055 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10056 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10057 #~ "(<code>600</code>)."
10058
10059 #~ msgid "Override MAC address"
10060 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10061
10062 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10063 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10064
10065 #~ msgid "stateful-only"
10066 #~ msgstr "pouze stavový"
10067
10068 #~ msgid "stateless"
10069 #~ msgstr "bezstavový"
10070
10071 #~ msgid "stateless + stateful"
10072 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10073
10074 #~ msgid "Bridge interfaces"
10075 #~ msgstr "Síťové mosty"
10076
10077 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10078 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10079
10080 #~ msgid "Always announce default router"
10081 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10082
10083 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10084 #~ msgstr ""
10085 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10086 #~ "prefix."
10087
10088 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10089 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10090
10091 #~ msgid "NDP-Proxy"
10092 #~ msgstr "NDP proxy"
10093
10094 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10095 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10096
10097 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10098 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10099
10100 #~ msgid "Default Route"
10101 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10102
10103 #~ msgid "Default gateway"
10104 #~ msgstr "Výchozí brána"
10105
10106 #~ msgid "Gateway metric"
10107 #~ msgstr "Metrika brány"
10108
10109 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10110 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10111
10112 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10113 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10114
10115 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10116 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10117
10118 #~ msgid "Profile"
10119 #~ msgstr "Profil"
10120
10121 #~ msgid ""
10122 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10123 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10124 #~ msgstr ""
10125 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10126 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10127
10128 #~ msgid "Invalid value"
10129 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10130
10131 #~ msgid "Enable/Disable"
10132 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10133
10134 #~ msgid "No signal"
10135 #~ msgstr "Žádný signál"
10136
10137 #~ msgid "Free"
10138 #~ msgstr "Volné"
10139
10140 #~ msgid "Port %s"
10141 #~ msgstr "Port %s"
10142
10143 #, fuzzy
10144 #~ msgid "Switch Port Mask"
10145 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10146
10147 #, fuzzy
10148 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10149 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10150
10151 #~ msgid "USB Device"
10152 #~ msgstr "USB zařízení"
10153
10154 #~ msgid "USB Ports"
10155 #~ msgstr "USB porty"
10156
10157 #~ msgid "Define a name for this network."
10158 #~ msgstr "Jméno sítě."
10159
10160 #~ msgid "Bad address specified!"
10161 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10162
10163 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10164 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10165
10166 #~ msgid "Loading"
10167 #~ msgstr "Načítání"
10168
10169 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10170 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10171
10172 #~ msgid "Assign interfaces..."
10173 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10174
10175 #~ msgid "MB/s"
10176 #~ msgstr "MB/s"
10177
10178 #~ msgid "Network without interfaces."
10179 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10180
10181 #~ msgid "Realtime Connections"
10182 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10183
10184 #~ msgid "Realtime Load"
10185 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10186
10187 #~ msgid "Realtime Traffic"
10188 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10189
10190 #~ msgid "Realtime Wireless"
10191 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10192
10193 #~ msgid "There are no active leases."
10194 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10195
10196 #~ msgid ""
10197 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10198 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10199
10200 #~ msgid "dB"
10201 #~ msgstr "dB"
10202
10203 #~ msgid "kB/s"
10204 #~ msgstr "kB/s"
10205
10206 #~ msgid "kbit/s"
10207 #~ msgstr "kbit/s"
10208
10209 #~ msgid "Changes applied."
10210 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10211
10212 #~ msgid "Keep settings"
10213 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10214
10215 #~ msgid "Rebooting..."
10216 #~ msgstr "Rebootuji..."
10217
10218 #~ msgid ""
10219 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10220 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10221 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10222 #~ msgstr ""
10223 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10224 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10225 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10226
10227 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10228 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10229
10230 #~ msgid "(%s available)"
10231 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10232
10233 #~ msgid "Check"
10234 #~ msgstr "Kontrola"
10235
10236 #~ msgid "Checksum"
10237 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10238
10239 #~ msgid "Enable this mount"
10240 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10241
10242 #~ msgid "Enable this swap"
10243 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10244
10245 #~ msgid "Flash Firmware"
10246 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10247
10248 #~ msgid "Flashing..."
10249 #~ msgstr "Nahrávám..."
10250
10251 #~ msgid "Mount Entry"
10252 #~ msgstr "Připojit vstup"
10253
10254 #~ msgid "Proceed"
10255 #~ msgstr "Pokračovat"
10256
10257 #~ msgid "Really reset all changes?"
10258 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10259
10260 #~ msgid "Root"
10261 #~ msgstr "Root"
10262
10263 #~ msgid "Swap Entry"
10264 #~ msgstr "Vstupní bod"
10265
10266 #~ msgid ""
10267 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10268 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10269 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10270 #~ msgstr ""
10271 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
10272 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
10273 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
10274
10275 #~ msgid ""
10276 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10277 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10278 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10279 #~ msgstr ""
10280 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10281 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10282 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10283
10284 #~ msgid "Verify"
10285 #~ msgstr "Ověřit"
10286
10287 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10288 #~ msgstr ""
10289 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10290
10291 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10292 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10293
10294 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10295 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10296
10297 #~ msgid "Antenna 1"
10298 #~ msgstr "Anténa 1"
10299
10300 #~ msgid "Antenna 2"
10301 #~ msgstr "Anténa 2"
10302
10303 #~ msgid "Antenna Configuration"
10304 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10305
10306 #~ msgid "Back to overview"
10307 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10308
10309 #~ msgid "Back to scan results"
10310 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10311
10312 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10313 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10314
10315 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10316 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10317
10318 #~ msgid "Common Configuration"
10319 #~ msgstr "Společná nastavení"
10320
10321 #~ msgid "Connect"
10322 #~ msgstr "Připojit"
10323
10324 #~ msgid "Connection Limit"
10325 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10326
10327 #~ msgid "Cover the following interface"
10328 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10329
10330 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10331 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10332
10333 #~ msgid "Create Interface"
10334 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10335
10336 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10337 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10338
10339 #~ msgid "Diversity"
10340 #~ msgstr "Diverzita"
10341
10342 #~ msgid "Edit this interface"
10343 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10344
10345 #~ msgid "Frame Bursting"
10346 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10347
10348 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10349 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10350
10351 #~ msgid "Install package %q"
10352 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10353
10354 #~ msgid "Interface Overview"
10355 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10356
10357 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10358 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10359
10360 #~ msgid "Name of the new interface"
10361 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
10362
10363 #~ msgid "No network configured on this device"
10364 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
10365
10366 #~ msgid "No network name specified"
10367 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
10368
10369 #~ msgid ""
10370 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10371 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10372 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10373 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10374 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10375 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10376 #~ msgstr ""
10377 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
10378 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
10379 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
10380 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
10381 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
10382 #~ "samp>)."
10383
10384 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10385 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
10386
10387 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10388 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
10389
10390 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10391 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
10392
10393 #~ msgid ""
10394 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10395 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10396 #~ msgstr ""
10397 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10398 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10399 #~ "této sítě."
10400
10401 #~ msgid "Receiver Antenna"
10402 #~ msgstr "Přijímací anténa"
10403
10404 #~ msgid "Repeat scan"
10405 #~ msgstr "Opakovat skenování"
10406
10407 #~ msgid "Replace entry"
10408 #~ msgstr "Nahradit vstup"
10409
10410 #~ msgid "Separate Clients"
10411 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
10412
10413 #~ msgid "Slot time"
10414 #~ msgstr "Time sloty"
10415
10416 #, fuzzy
10417 #~ msgid ""
10418 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10419 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10420 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10421 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10422 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10423 #~ msgstr ""
10424 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
10425 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
10426 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
10427 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
10428 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
10429
10430 #~ msgid ""
10431 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10432 #~ "this component for working wireless configuration!"
10433 #~ msgstr ""
10434 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
10435 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
10436
10437 #~ msgid "The given network name is not unique"
10438 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
10439
10440 #, fuzzy
10441 #~ msgid ""
10442 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10443 #~ "will be replaced if you proceed."
10444 #~ msgstr ""
10445 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
10446 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
10447
10448 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10449 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
10450
10451 #~ msgid ""
10452 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10453 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10454 #~ msgstr ""
10455 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
10456 #~ "\"Fyzické nastavení\""
10457
10458 #~ msgid "Transmission Rate"
10459 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
10460
10461 #~ msgid "Transmit Power"
10462 #~ msgstr "Vysílací výkon"
10463
10464 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10465 #~ msgstr "Anténa vysílače"
10466
10467 #~ msgid "Uploaded File"
10468 #~ msgstr "Nahrát soubor"
10469
10470 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10471 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
10472
10473 #~ msgid "Netmask"
10474 #~ msgstr "Síťová maska"
10475
10476 #, fuzzy
10477 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10478 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
10479
10480 #~ msgid "Synchronizing..."
10481 #~ msgstr "Synchronizuji..."
10482
10483 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10484 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
10485
10486 #~ msgid "Theme"
10487 #~ msgstr "Vzhled"
10488
10489 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10490 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
10491
10492 #~ msgid "There are no pending changes!"
10493 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
10494
10495 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10496 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
10497
10498 #~ msgid "kB"
10499 #~ msgstr "kB"
10500
10501 #~ msgid ""
10502 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10503 #~ "authentication."
10504 #~ msgstr ""
10505 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
10506
10507 #~ msgid "Password successfully changed!"
10508 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
10509
10510 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10511 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
10512
10513 #~ msgid "Available packages"
10514 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
10515
10516 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10517 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
10518
10519 #~ msgid "Download and install package"
10520 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
10521
10522 #~ msgid "Filter"
10523 #~ msgstr "Filtr"
10524
10525 #~ msgid "Find package"
10526 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
10527
10528 #~ msgid "Free space"
10529 #~ msgstr "Volné místo"
10530
10531 #~ msgid "Install"
10532 #~ msgstr "Instalovat"
10533
10534 #~ msgid "Installed packages"
10535 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
10536
10537 #~ msgid "No package lists available"
10538 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
10539
10540 #~ msgid "OK"
10541 #~ msgstr "OK"
10542
10543 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10544 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
10545
10546 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10547 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
10548
10549 #~ msgid "Package name"
10550 #~ msgstr "Název balíčku"
10551
10552 #~ msgid "Software"
10553 #~ msgstr "Software"
10554
10555 #~ msgid "Update lists"
10556 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
10557
10558 #~ msgid "Version"
10559 #~ msgstr "Verze"
10560
10561 #~ msgid "Disable DNS setup"
10562 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
10563
10564 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10565 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
10566
10567 #~ msgid "Lease validity time"
10568 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
10569
10570 #~ msgid "Multicast address"
10571 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
10572
10573 #~ msgid "Protocol family"
10574 #~ msgstr "Rodina protokolů"
10575
10576 #~ msgid "No chains in this table"
10577 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
10578
10579 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10580 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
10581
10582 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10583 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
10584
10585 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10586 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10587
10588 #~ msgid "Activate this network"
10589 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
10590
10591 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10592 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
10593
10594 #~ msgid "Interface reconnected"
10595 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
10596
10597 #~ msgid "Interface shut down"
10598 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
10599
10600 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10601 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10602
10603 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10604 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10605
10606 #~ msgid ""
10607 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10608 #~ "you are connected via this interface."
10609 #~ msgstr ""
10610 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
10611 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10612 #~ "tohoto rozhraní."
10613
10614 #~ msgid "Reconnecting interface"
10615 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
10616
10617 #~ msgid "Shutdown this network"
10618 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
10619
10620 #~ msgid "Wireless restarted"
10621 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
10622
10623 #~ msgid "Wireless shut down"
10624 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10625
10626 #~ msgid "DHCP Leases"
10627 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
10628
10629 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10630 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
10631
10632 #~ msgid ""
10633 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10634 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10635 #~ msgstr ""
10636 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10637 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10638 #~ "tohoto rozhraní."
10639
10640 #, fuzzy
10641 #~ msgid ""
10642 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10643 #~ "connected via this interface."
10644 #~ msgstr ""
10645 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
10646 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10647 #~ "tohoto rozhraní."
10648
10649 #~ msgid "Sort"
10650 #~ msgstr "Seřadit"
10651
10652 #~ msgid "help"
10653 #~ msgstr "pomoc"
10654
10655 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10656 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
10657
10658 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10659 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
10660
10661 #~ msgid "Apply"
10662 #~ msgstr "Použít"
10663
10664 #~ msgid "Applying changes"
10665 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
10666
10667 #~ msgid "Configuration applied."
10668 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
10669
10670 #~ msgid "Save &#38; Apply"
10671 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
10672
10673 #~ msgid "The following changes have been committed"
10674 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
10675
10676 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10677 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
10678
10679 #~ msgid "Action"
10680 #~ msgstr "Akce"
10681
10682 #~ msgid "Buttons"
10683 #~ msgstr "Tlačítka"
10684
10685 #~ msgid "Handler"
10686 #~ msgstr "Handler"
10687
10688 #~ msgid "Maximum hold time"
10689 #~ msgstr "Maximální doba držení"
10690
10691 #~ msgid "Minimum hold time"
10692 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
10693
10694 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10695 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
10696
10697 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
10698 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
10699
10700 #~ msgid "Leasetime"
10701 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
10702
10703 #~ msgid "AR Support"
10704 #~ msgstr "Podpora AR"
10705
10706 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10707 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
10708
10709 #~ msgid "Background Scan"
10710 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
10711
10712 #~ msgid "Compression"
10713 #~ msgstr "Komprese"
10714
10715 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10716 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
10717
10718 #~ msgid "Do not send probe responses"
10719 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
10720
10721 #~ msgid "Fast Frames"
10722 #~ msgstr "Rychlé rámce"
10723
10724 #~ msgid "Maximum Rate"
10725 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
10726
10727 #~ msgid "Minimum Rate"
10728 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
10729
10730 #~ msgid "Multicast Rate"
10731 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
10732
10733 #~ msgid "Outdoor Channels"
10734 #~ msgstr "Venkovní kanály"
10735
10736 #~ msgid "Regulatory Domain"
10737 #~ msgstr "Doména regulátora"
10738
10739 #~ msgid "Separate WDS"
10740 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
10741
10742 #~ msgid "Static WDS"
10743 #~ msgstr "Statický WDS"
10744
10745 #~ msgid "Turbo Mode"
10746 #~ msgstr "Turbo mód"
10747
10748 #~ msgid "XR Support"
10749 #~ msgstr "Podpora XR"
10750
10751 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10752 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
10753
10754 #~ msgid "Join Network: Settings"
10755 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
10756
10757 #~ msgid "CPU"
10758 #~ msgstr "CPU"
10759
10760 #~ msgid "Port %d"
10761 #~ msgstr "Port %d"
10762
10763 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10764 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
10765
10766 #~ msgid "VLAN Interface"
10767 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"