3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:16+0000\n"
5 "Last-Translator: Ashus <weblate.org@ashus.net>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Doplňující pole --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Vyberte --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgstr "-- vlastní --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- párovat dle názvu --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- párovat dle UUID --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- vyberte --"
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
97 msgctxt "sstp log level value"
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
115 msgctxt "nft amount of flags"
117 msgid_plural "%d flags"
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
123 msgid "15 Minute Load:"
124 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
142 msgid "4-character hexadecimal ID"
143 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
147 msgid "464XLAT (CLAT)"
148 msgstr "464XLAT (CLAT)"
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
151 msgid "5 Minute Load:"
152 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
155 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
156 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
159 msgid "802.11r Fast Transition"
160 msgstr "802.11r Fast Transition"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
163 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
164 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
167 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
168 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
171 msgid "802.11w Management Frame Protection"
172 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
175 msgid "802.11w maximum timeout"
176 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
179 msgid "802.11w retry timeout"
180 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
183 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
184 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
187 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
188 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
203 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
204 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
227 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
228 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
232 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
237 msgctxt "nft set match expression"
238 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
242 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
247 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
252 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
257 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
262 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
267 msgctxt "nft not in set match expression"
268 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
272 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
273 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
276 msgid "A directory with the same name already exists."
277 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
280 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
282 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
286 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
291 msgid "A43C + J43 + A43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
295 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
296 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
318 msgid "ARP IP Targets"
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
323 msgstr "Interval ARP"
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
326 msgid "ARP Validation"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
330 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
334 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
335 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
337 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
338 msgid "ARP retry threshold"
339 msgstr "ARP limit opakování"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
342 msgid "ARP traffic table \"%h\""
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
346 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
347 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
355 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
356 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
360 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
361 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
365 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
366 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
367 "to dial into the provider network."
369 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
370 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
371 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
375 msgid "ATM device number"
376 msgstr "číslo ATM zařízení"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
379 msgid "ATU-C System Vendor ID"
380 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
385 msgid "Absent Interface"
386 msgstr "Rozhraní chybí"
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
389 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
391 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
395 msgstr "Akceptovat lokální"
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
398 msgctxt "nft accept action"
399 msgid "Accept packet"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
403 msgid "Accept packets with local source addresses"
404 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
407 msgid "Access Concentrator"
408 msgstr "Přístupový koncentrátor"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
413 msgstr "Přístupový bod"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
424 msgid "Active Connections"
425 msgstr "Aktivní spojení"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
429 msgid "Active DHCP Leases"
430 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
434 msgid "Active DHCPv6 Leases"
435 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
438 msgid "Active IPv4 Routes"
439 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
442 msgid "Active IPv4 Rules"
443 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
446 msgid "Active IPv6 Routes"
447 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
450 msgid "Active IPv6 Rules"
451 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
454 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
464 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
465 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
468 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
469 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
487 msgid "Add ATM Bridge"
488 msgstr "Přidat ATM most"
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
491 msgid "Add IPv4 address…"
492 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
495 msgid "Add IPv6 address…"
496 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
499 msgid "Add LED action"
500 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
504 msgstr "Přidat síť VLAN"
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
507 msgid "Add device configuration"
508 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
511 msgid "Add device configuration…"
512 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
516 msgstr "Přidat instanci"
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
525 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
526 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
530 msgid "Add new interface..."
531 msgstr "Přidat rozhraní..."
533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
535 msgstr "Přidat protistranu"
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
538 msgid "Add to Blacklist"
539 msgstr "Přidat na blacklist"
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
542 msgid "Add to Whitelist"
543 msgstr "Přidat na whitelist"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
546 msgid "Additional hosts files"
547 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
550 msgid "Additional servers file"
551 msgstr "Soubor s dalšími servery"
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
567 msgctxt "nft meta nfproto"
568 msgid "Address family"
571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
572 msgid "Address to access local relay bridge"
573 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
579 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
580 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
581 msgid "Administration"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
593 msgid "Advanced Settings"
594 msgstr "Pokročilá nastavení"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
597 msgid "Advanced device options"
598 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
605 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
606 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
609 msgid "Aggregation Selection Logic"
610 msgstr "Logika výběru agregace"
612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
613 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
618 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
619 "state changes (count, 2)"
622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
623 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
633 msgid "Alias Interface"
634 msgstr "Alternativní název rozhraní"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
637 msgid "Alias of \"%s\""
638 msgstr "Alternativní název „%s“"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
642 msgstr "Všechny servery"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
646 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
648 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
651 msgid "Allocate IPs sequentially"
652 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
655 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
656 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
659 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
661 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
662 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
665 msgid "Allow all except listed"
666 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
668 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
669 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
670 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
673 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
674 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
677 msgid "Allow listed only"
678 msgstr "Povolit pouze uvedené"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
681 msgid "Allow localhost"
682 msgstr "Povolit localhost"
684 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
685 msgid "Allow rebooting the device"
686 msgstr "Povolit restartování zařízení"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
689 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
691 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
695 msgid "Allow root logins with password"
696 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
698 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
699 msgid "Allow system feature probing"
700 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
703 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
704 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
708 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
715 msgid "Always off (kernel: none)"
716 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
719 msgid "Always on (kernel: default-on)"
720 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
723 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
728 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
729 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
731 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
732 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
735 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
739 msgid "An error occurred while saving the form:"
740 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
743 msgid "An optional, short description for this device"
744 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
752 msgid "Annex A + L + M (all)"
753 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
756 msgid "Annex A G.992.1"
757 msgstr "Annex A G.992.1"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
760 msgid "Annex A G.992.2"
761 msgstr "Annex A G.992.2"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
764 msgid "Annex A G.992.3"
765 msgstr "Annex A G.992.3"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
768 msgid "Annex A G.992.5"
769 msgstr "Annex A G.992.5"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
772 msgid "Annex B (all)"
773 msgstr "Annex B (všechny)"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
776 msgid "Annex B G.992.1"
777 msgstr "Annex B G.992.1"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
780 msgid "Annex B G.992.3"
781 msgstr "Annex B G.992.3"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
784 msgid "Annex B G.992.5"
785 msgstr "Annex B G.992.5"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
788 msgid "Annex J (all)"
789 msgstr "Annex J (všechno)"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
792 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
793 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
796 msgid "Annex M (all)"
797 msgstr "Annex M (všechny)"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
800 msgid "Annex M G.992.3"
801 msgstr "Annex M G.992.3"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
804 msgid "Annex M G.992.5"
805 msgstr "Annex M G.992.5"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
808 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
809 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
813 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
819 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
820 "regardless of local default route availability."
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
825 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
826 "default route is present."
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
830 msgid "Announced DNS domains"
831 msgstr "Oznámené DNS domény"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
834 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
838 msgid "Anonymous Identity"
839 msgstr "Anonymní identita"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
842 msgid "Anonymous Mount"
843 msgstr "Anonymní připojení"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
846 msgid "Anonymous Swap"
847 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
850 msgctxt "nft match any traffic"
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
859 msgstr "Libovolná zóna"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
862 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
866 msgid "Apply backup?"
867 msgstr "Aplikovat zálohu?"
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
870 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
871 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
875 msgid "Apply unchecked"
876 msgstr "Použít nezkontrolované"
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
879 msgid "Applying configuration changes… %ds"
880 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
884 msgstr "Architektura"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
892 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
894 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
900 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
902 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
907 msgid "Associated Stations"
908 msgstr "Připojení klienti"
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
917 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
924 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
929 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
931 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
937 msgstr "Autorizační skupina"
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
940 msgid "Authentication"
941 msgstr "Ověřování se"
943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
945 msgid "Authentication Type"
946 msgstr "Typ ověřování se"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
949 msgid "Authoritative"
950 msgstr "Autoritativní"
952 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
953 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
954 msgid "Authorization Required"
955 msgstr "Vyžadováno ověření se"
957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
971 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
972 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
975 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
976 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
980 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
985 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
986 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
990 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
992 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
995 msgid "Automount Filesystem"
996 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
999 msgid "Automount Swap"
1000 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1004 msgstr "K dispozici"
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1025 msgid "B43 + B43C + V43"
1026 msgstr "B43 + B43C + V43"
1028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1029 msgid "BR / DMR / AFTR"
1030 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1046 msgid "Back to Overview"
1047 msgstr "Zpět na přehled"
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1050 msgid "Back to configuration"
1051 msgstr "Zpět na nastavení"
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1058 msgid "Backup / Flash Firmware"
1059 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1063 msgid "Backup file list"
1064 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1069 msgstr "Frekvenční pásmo"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1073 msgstr "Základní zařízení"
1075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1076 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1080 msgid "Beacon Interval"
1081 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1086 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1087 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1088 "defined backup patterns."
1090 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1091 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1092 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1095 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1097 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1098 "nastavení pro Linux)."
1100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1108 msgid "Bind interface"
1109 msgstr "Navázat k rozhraní"
1111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1119 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1120 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1126 msgstr "Přenosová rychlost"
1128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1129 msgid "Bonding Policy"
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1135 msgstr "Síťový most"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1138 msgctxt "MACVLAN mode"
1139 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1144 msgid "Bridge VLAN filtering"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1149 msgid "Bridge device"
1150 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1154 msgid "Bridge port specific options"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1158 msgid "Bridge ports"
1159 msgstr "Porty síťového mostu"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1162 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1166 msgid "Bridge unit number"
1167 msgstr "Číslo síťového mostu"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1170 msgid "Bring up empty bridge"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1174 msgid "Bring up on boot"
1175 msgstr "Zapnout po startu"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1178 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1182 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1192 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1195 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1197 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1201 msgid "CLAT configuration failed"
1202 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1205 msgid "CPU usage (%)"
1206 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1216 msgstr "Volání se nezdařilo"
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1232 msgctxt "Chain hook: forward"
1233 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1237 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1238 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1242 msgctxt "Chain hook: input"
1243 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1247 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1248 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1252 msgctxt "Chain hook: output"
1253 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1257 msgctxt "Chain hook: ingress"
1258 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1266 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1267 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1270 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1271 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1274 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1275 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1278 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1279 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1284 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1285 "`logread -f` during handshake for actual values"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1291 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1292 "Subject CN (exact match)"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1298 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1299 "Subject CN (suffix match)"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1305 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1306 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1316 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1317 msgid "Chain hook \"%h\""
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1325 msgid "Changes have been reverted."
1326 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1329 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1330 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1342 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1343 msgid "Channel Analysis"
1344 msgstr "Analýza kanálů"
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1347 msgid "Channel Width"
1348 msgstr "Šířka kanálu"
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1351 msgid "Check filesystems before mount"
1352 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1355 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1357 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1361 msgid "Checking archive…"
1362 msgstr "Kontroluji archiv…"
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1366 msgid "Checking image…"
1367 msgstr "Kontroluji obraz…"
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1370 msgid "Choose mtdblock"
1371 msgstr "Zvolte mtdblock"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1376 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1377 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1378 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1381 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1382 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1383 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1388 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1389 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1391 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1392 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1399 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1400 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1404 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1405 "configuration files."
1407 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1411 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1412 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1414 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1415 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1425 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1426 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1441 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1442 "persist connection"
1444 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1445 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1448 msgid "Close list..."
1449 msgstr "Zavřít seznam…"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1457 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1458 msgid "Collecting data..."
1459 msgstr "Shromažďování údajů…"
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1470 msgid "Command failed"
1471 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1479 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1480 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1481 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1482 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1484 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1485 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1486 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1487 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1494 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1495 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1499 msgid "Configuration"
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1503 msgid "Configuration changes applied."
1504 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1507 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1508 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1512 msgid "Configuration failed"
1513 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1517 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1518 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1519 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1520 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1521 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1527 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1528 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1533 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1534 "\">RA</abbr> service on this interface."
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1538 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1543 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1548 msgstr "Konfigurovat…"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1551 msgid "Confirm disconnect"
1552 msgstr "Potvrdit odpojení"
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1555 msgid "Confirmation"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1567 msgid "Connection attempt failed"
1568 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1571 msgid "Connection attempt failed."
1572 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1575 msgid "Connection lost"
1576 msgstr "Spojení ztraceno"
1578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1583 msgctxt "nft ct state"
1584 msgid "Conntrack state"
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1588 msgctxt "nft ct status"
1589 msgid "Conntrack status"
1592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1593 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1597 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1603 msgid "Contents have been saved."
1604 msgstr "Obsah byl uložen."
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1615 msgctxt "nft jump action"
1616 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1620 msgid "Continue in calling chain"
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1624 msgctxt "Chain policy: accept"
1625 msgid "Continue processing unmatched packets"
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1630 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1631 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1632 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1634 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1635 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1636 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1643 msgid "Country Code"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1647 msgid "Coverage cell density"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1652 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1653 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1656 msgid "Create interface"
1657 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1664 msgid "Cron Log Level"
1665 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1668 msgid "Current power"
1669 msgstr "Stávající výkon"
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1677 msgid "Custom Interface"
1678 msgstr "Vlastní rozhraní"
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1682 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1683 "this, perform a factory-reset first."
1685 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1686 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1689 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1694 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1695 "\">LED</abbr>s if possible."
1697 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1698 "pokud je to možné."
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1701 msgid "DAD transmits"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1717 msgid "DHCP Options"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1722 msgstr "DHCP server"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1725 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1726 msgid "DHCP and DNS"
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1733 msgstr "DHCP klient"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1736 msgid "DHCP-Options"
1739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1741 msgid "DHCPv6 client"
1742 msgstr "Klient DHCPv6"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1745 msgid "DHCPv6-Service"
1746 msgstr "Služba DHCPv6"
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1757 msgid "DNS forwardings"
1758 msgstr "Přeposílání DNS"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1761 msgid "DNS query port"
1762 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1765 msgid "DNS search domains"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1769 msgid "DNS server port"
1770 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1776 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1777 msgid "DNS-Label / FQDN"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1785 msgid "DNSSEC check unsigned"
1786 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1789 msgid "DPD Idle Timeout"
1790 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1793 msgid "DS-Lite AFTR address"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1806 msgid "DSL line mode"
1807 msgstr "Režim DSL linky"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1810 msgid "DTIM Interval"
1811 msgstr "Interval DTIM"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1821 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1829 msgid "Default router"
1830 msgstr "Výchozí router"
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1833 msgid "Default state"
1834 msgstr "Výchozí stav"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1838 "Define additional DHCP options, for example "
1839 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1840 "servers to clients."
1842 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1843 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1847 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1848 "but for outgoing frames"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1853 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1854 "priority on incoming frames"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1858 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1862 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1863 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1879 msgstr "Smazat klíč"
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1882 msgid "Delete request failed: %s"
1883 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1886 msgid "Delete this network"
1887 msgstr "Odstranit tuto síť"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1890 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1891 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1901 msgstr "Zrušit označení"
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1908 msgid "Designated master"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1918 msgctxt "nft ip daddr"
1919 msgid "Destination IP"
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1923 msgctxt "nft ip6 daddr"
1924 msgid "Destination IPv6"
1927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1928 msgid "Destination port"
1929 msgstr "Cílový port"
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1932 msgctxt "nft ip dport"
1933 msgid "Destination port"
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1938 msgid "Destination zone"
1939 msgstr "Cílová zóna"
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1959 msgid "Device Configuration"
1960 msgstr "Nastavení zařízení"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1963 msgid "Device is not active"
1964 msgstr "Zařízení není aktivní"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1968 msgid "Device is restarting…"
1969 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1973 msgstr "Název zařízení"
1975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1976 msgid "Device not managed by ModemManager."
1977 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1980 msgid "Device not present"
1981 msgstr "Zařízení není přítomné"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1985 msgstr "Druh zařízení"
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
1988 msgid "Device unreachable!"
1989 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1992 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1993 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2001 msgstr "Diagnostika"
2003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2006 msgstr "Vytáčené číslo"
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2021 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2024 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2029 msgid "Disable DNS lookups"
2030 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2033 msgid "Disable Encryption"
2034 msgstr "Zakázat šifrování"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2037 msgid "Disable Inactivity Polling"
2038 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2041 msgid "Disable this network"
2042 msgstr "Vypnout tuto síť"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2059 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2060 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2064 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2065 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2076 msgid "Disconnection attempt failed"
2077 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2080 msgid "Disconnection attempt failed."
2081 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2098 msgid "Distance Optimization"
2099 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2102 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2103 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2107 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2108 "section is valid for all dnsmasq instances."
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2113 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2114 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2117 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2118 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2122 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2124 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2131 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2135 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2137 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2138 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2141 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2143 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2147 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2148 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2151 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2152 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2155 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2159 msgctxt "VLAN port state"
2160 msgid "Do not participate"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2165 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2170 msgid "Do not send a hostname"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2175 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2176 "abbr> messages on this interface."
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2180 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2181 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2184 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2185 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2188 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2189 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2192 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2193 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2200 msgid "Domain required"
2201 msgstr "Vyžadována doména"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2204 msgid "Domain whitelist"
2205 msgstr "Whitelist domén"
2207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2210 msgid "Don't Fragment"
2211 msgstr "Nefragmentovat"
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2222 msgid "Download backup"
2223 msgstr "Stáhnout zálohu"
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2226 msgid "Download mtdblock"
2227 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2230 msgid "Downstream SNR offset"
2231 msgstr "Downstream SNR offset"
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2234 msgid "Drag to reorder"
2235 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2239 msgid "Drop Duplicate Frames"
2240 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2243 msgctxt "nft drop action"
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2248 msgctxt "Chain policy: drop"
2249 msgid "Drop unmatched packets"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2253 msgid "Dropbear Instance"
2254 msgstr "Instance Dropbear"
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2258 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2259 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2261 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2262 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2266 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2267 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2270 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2272 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2275 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2279 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2283 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2287 msgid "Dynamic tunnel"
2288 msgstr "Dynamický tunel"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2292 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2293 "having static leases will be served."
2295 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2296 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2299 msgid "EA-bits length"
2300 msgstr "EA bitová délka"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2322 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2325 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2326 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2329 msgid "Edit this network"
2330 msgstr "Upravit tuto síť"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2333 msgid "Edit wireless network"
2334 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2337 msgctxt "nft rt mtu"
2338 msgid "Effective route MTU"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2342 msgid "Egress QoS mapping"
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2346 msgctxt "nft meta oifname"
2347 msgid "Egress device name"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2351 msgctxt "VLAN port state"
2352 msgid "Egress tagged"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2356 msgctxt "VLAN port state"
2357 msgid "Egress untagged"
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2370 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2375 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2378 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2382 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2383 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2386 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2392 msgid "Enable DNS lookups"
2393 msgstr "Povolit DNS překlad"
2395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2396 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2400 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2401 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2405 msgstr "Povolit IPv6"
2407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2408 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2409 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2416 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2417 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2418 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2421 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2422 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2425 msgid "Enable MAC address learning"
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2429 msgid "Enable NTP client"
2430 msgstr "Povolit NTP klienta"
2432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2433 msgid "Enable Single DES"
2434 msgstr "Povolit Single DES"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2437 msgid "Enable TFTP server"
2438 msgstr "Zapnout TFTP server"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2441 msgid "Enable VLAN filtering"
2442 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2445 msgid "Enable VLAN functionality"
2446 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2449 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2450 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2454 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2455 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2456 "\">HTTPS</abbr> port."
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2461 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2465 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2466 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2469 msgid "Enable learning and aging"
2470 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2473 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2474 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2477 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2478 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2481 msgid "Enable multicast fast leave"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2485 msgid "Enable multicast querier"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2489 msgid "Enable multicast support"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2494 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2498 msgid "Enable promiscuous mode"
2499 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2501 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2502 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2503 msgid "Enable rx checksum"
2506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2510 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2516 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2517 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2520 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2524 msgid "Enable this network"
2525 msgstr "Zapnout tuto síť"
2527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2529 msgid "Enable tx checksum"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2533 msgid "Enable unicast flooding"
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2543 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2544 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2548 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2551 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2555 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2556 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2559 msgid "Encapsulation limit"
2560 msgstr "Limit zapouzdření"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2564 msgid "Encapsulation mode"
2565 msgstr "Režim zapouzdřování"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2576 msgid "Endpoint Host"
2577 msgstr "Koncový bod"
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2580 msgid "Endpoint Port"
2581 msgstr "Port koncového bodu"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2584 msgid "Enforce IGMPv1"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2588 msgid "Enforce IGMPv2"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2592 msgid "Enforce IGMPv3"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2596 msgid "Enforce MLD version 1"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2600 msgid "Enforce MLD version 2"
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2604 msgctxt "nft meta oif"
2605 msgid "Engress device id"
2608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2609 msgid "Enter custom value"
2610 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2613 msgid "Enter custom values"
2614 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2618 msgstr "Odstraňování…"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2630 msgid "Error getting PublicKey"
2633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2634 msgid "Errored seconds (ES)"
2635 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2639 msgid "Ethernet Adapter"
2640 msgstr "Ethernetový adaptér"
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2644 msgid "Ethernet Switch"
2645 msgstr "Ethernetový switch"
2647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2648 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2649 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2652 msgid "Every second (fast, 1)"
2653 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2656 msgid "Exclude interfaces"
2657 msgstr "Vynechat rozhraní"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2661 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2662 "e.g. for RBL services."
2664 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2665 "rebinding, např. pro RBL služby."
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2668 msgid "Existing device"
2669 msgstr "Existující zařízení"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2672 msgid "Expand hosts"
2673 msgstr "Rozšířit hostitele"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2676 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2677 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2680 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2681 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2684 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2685 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2688 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2701 msgid "Expecting: %s"
2702 msgstr "Očekáváno: %s"
2704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2705 msgid "Expecting: non-empty value"
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2710 msgstr "Platnost skončí"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2715 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2717 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2724 msgid "External R0 Key Holder List"
2725 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2728 msgid "External R1 Key Holder List"
2729 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2732 msgid "External system log server"
2733 msgstr "Externí protokolovací server"
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2736 msgid "External system log server port"
2737 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2740 msgid "External system log server protocol"
2741 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2743 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2744 msgid "Extra SSH command options"
2745 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2747 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2748 msgid "Extra pppd options"
2749 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2751 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2752 msgid "Extra sstpc options"
2753 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2760 msgid "FT over the Air"
2761 msgstr "FT vzduchem"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2765 msgstr "FT protokol"
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2768 msgid "Failed to change the system password."
2769 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2773 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2775 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2779 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2780 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2788 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2789 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2791 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2792 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2793 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2796 msgid "File not accessible"
2797 msgstr "Soubor není přístupný"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2800 msgid "File to store DHCP lease information."
2802 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2803 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2806 msgid "File with upstream resolvers."
2807 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2812 msgstr "Název souboru"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2815 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2816 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2821 msgstr "Souborový systém"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2824 msgid "Filter private"
2825 msgstr "Filtrovat soukromé"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2828 msgid "Filter useless"
2829 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2832 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2836 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2840 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2845 msgid "Finalizing failed"
2846 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2850 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2851 "with defaults based on what was detected"
2853 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2854 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2857 msgid "Find and join network"
2858 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2865 msgid "Firewall (iptables)"
2868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2869 msgid "Firewall (nftables)"
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2873 msgid "Firewall Mark"
2874 msgstr "Označkování brány firewall"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2877 msgid "Firewall Settings"
2878 msgstr "Nastavení brány firewall"
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2881 msgid "Firewall Status"
2882 msgstr "Stav brány firewall"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2885 msgid "Firewall mark"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2889 msgid "Firmware File"
2890 msgstr "Soubor s firmware"
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2893 msgid "Firmware Version"
2894 msgstr "Verze firmware"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2897 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2898 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2902 msgid "Flash image..."
2903 msgstr "Nahrát obraz..."
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2906 msgid "Flash image?"
2907 msgstr "Flashovat firmware?"
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2910 msgid "Flash new firmware image"
2911 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2914 msgid "Flash operations"
2915 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2920 msgstr "Flashování…"
2922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2923 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2932 msgid "Force 40MHz mode"
2933 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2936 msgid "Force CCMP (AES)"
2937 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2940 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2941 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2944 msgid "Force IGMP version"
2945 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2948 msgid "Force MLD version"
2949 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2953 msgstr "Vynutit TKIP"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2956 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2957 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2961 msgstr "Vynutit spojení"
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2964 msgid "Force upgrade"
2965 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2968 msgid "Force use of NAT-T"
2969 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2971 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2972 msgid "Form token mismatch"
2973 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2977 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2978 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2979 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2980 "interface and downstream interfaces."
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2985 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2986 "messages received on the designated master interface to downstream "
2990 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2991 msgid "Forward DHCP traffic"
2992 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2996 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2997 "downstream interfaces."
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3001 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3002 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3005 msgid "Forward broadcast traffic"
3006 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3009 msgid "Forward delay"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3014 msgid "Forward mesh peer traffic"
3015 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3018 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3022 msgid "Forwarding mode"
3023 msgstr "Režim přeposílání"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3026 msgid "Fragmentation Threshold"
3027 msgstr "Hranice fragmentace"
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3030 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3031 msgid "Full port randomization"
3034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3036 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3037 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3039 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3040 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3054 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3055 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3058 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3059 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3062 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3063 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3066 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3067 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3076 msgid "Gateway Ports"
3077 msgstr "Porty brány"
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3081 msgid "Gateway address is invalid"
3082 msgstr "Adresa brány není platná"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3090 msgid "General Settings"
3091 msgstr "Obecná nastavení"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3097 msgid "General Setup"
3098 msgstr "Obecné nastavení"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3101 msgid "General device options"
3102 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3105 msgid "Generate Config"
3106 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3109 msgid "Generate Key"
3110 msgstr "Vygenerovat klíč"
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3113 msgid "Generate New QR-Code"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3117 msgid "Generate PMK locally"
3118 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3121 msgid "Generate archive"
3122 msgstr "Vytvorǐt archív"
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3125 msgid "Generate new QR-Code"
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3129 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3130 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3133 msgid "Global Settings"
3134 msgstr "Obecná nastavení"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3137 msgid "Global network options"
3138 msgstr "Globální možnosti sítě"
3140 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3141 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3142 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3143 msgid "Go to firmware upgrade..."
3146 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3147 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3148 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3149 msgid "Go to password configuration..."
3150 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3156 msgid "Go to relevant configuration page"
3157 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3159 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3160 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3161 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3163 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3164 msgid "Grant access to DHCP status display"
3165 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3167 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3168 msgid "Grant access to DSL status display"
3169 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3171 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3172 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3173 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3175 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3176 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3177 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3180 msgid "Grant access to SSH configuration"
3181 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3183 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3184 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3185 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3187 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3188 msgid "Grant access to crontab configuration"
3189 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3191 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3192 msgid "Grant access to firewall status"
3193 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3195 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3196 msgid "Grant access to flash operations"
3199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3200 msgid "Grant access to main status display"
3201 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3204 msgid "Grant access to mmcli"
3205 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3207 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3208 msgid "Grant access to mount configuration"
3209 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3211 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3212 msgid "Grant access to network configuration"
3213 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3215 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3216 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3217 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3219 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3220 msgid "Grant access to network status information"
3221 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3224 msgid "Grant access to process status"
3225 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3228 msgid "Grant access to realtime statistics"
3229 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3232 msgid "Grant access to routing status"
3235 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3236 msgid "Grant access to startup configuration"
3237 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3239 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3240 msgid "Grant access to system configuration"
3241 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3244 msgid "Grant access to system logs"
3245 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3247 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3248 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3251 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3252 msgid "Grant access to wireless channel status"
3255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3256 msgid "Grant access to wireless status display"
3257 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3260 msgid "Group Password"
3261 msgstr "Heslo skupiny"
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3268 msgid "HE.net password"
3269 msgstr "Heslo HE.net"
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3272 msgid "HE.net username"
3273 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3276 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3277 msgid "HTTP(S) Access"
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3285 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3286 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3289 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3293 msgid "Hello interval"
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3298 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3301 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3305 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3306 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3309 msgid "Hide QR-Code"
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3314 msgid "Hide empty chains"
3315 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3322 msgctxt "Chain hook description"
3323 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3334 msgid "Host expiry timeout"
3335 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3338 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3342 msgid "Host-Uniq tag content"
3343 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3352 msgstr "Název počítače"
3354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3355 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3356 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3360 msgstr "Jména hostitelů"
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3364 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3365 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3366 "useful to rebind an FQDN."
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3370 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3374 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3378 msgid "Human-readable counters"
3381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3387 msgctxt "nft icmpv6 code"
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3393 msgctxt "nft icmpv6 type"
3397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3399 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3403 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3404 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3407 msgid "IKE DH Group"
3408 msgstr "Skupina IKE DH"
3410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3411 msgid "IP Addresses"
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3416 msgstr "Protokol IP"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3434 msgid "IP address is invalid"
3435 msgstr "Neplatná IP adresa"
3437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3439 msgid "IP address is missing"
3440 msgstr "Chybí IP adresa"
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3443 msgctxt "nft ip protocol"
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3448 msgctxt "nft meta l4proto"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3461 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3462 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3464 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3480 msgid "IPv4 Firewall"
3481 msgstr "IPv4 firewall"
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3484 msgid "IPv4 Neighbours"
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3488 msgid "IPv4 Routing"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3496 msgid "IPv4 Upstream"
3497 msgstr "IPv4 Upstream"
3499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3504 msgid "IPv4 address"
3505 msgstr "IPv4 adresa"
3507 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3508 msgid "IPv4 assignment length"
3509 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3512 msgid "IPv4 broadcast"
3513 msgstr "IPv4 broadcast"
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3516 msgid "IPv4 gateway"
3519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3521 msgid "IPv4 netmask"
3522 msgstr "IPv4 maska sítě"
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3525 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3526 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3534 msgstr "IPv4 prefix"
3536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3538 msgid "IPv4 prefix length"
3539 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3542 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3550 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3551 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3552 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3555 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3556 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3559 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3579 msgid "IPv6 Firewall"
3580 msgstr "IPv6 firewall"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3588 msgid "IPv6 Neighbours"
3589 msgstr "Sousedé IPv6"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3592 msgid "IPv6 RA Settings"
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3596 msgid "IPv6 Routing"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3604 msgid "IPv6 Settings"
3605 msgstr "Nastavení IPv6"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3608 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3609 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3612 msgid "IPv6 Upstream"
3613 msgstr "IPv6 Upstream"
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3618 msgid "IPv6 address"
3619 msgstr "IPv6 adresa"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3623 msgid "IPv6 assignment hint"
3624 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3627 msgid "IPv6 assignment length"
3628 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3631 msgid "IPv6 gateway"
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3635 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3636 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3643 msgid "IPv6 preference"
3646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3649 msgstr "IPv6 prefix"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3652 msgid "IPv6 prefix filter"
3653 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3657 msgid "IPv6 prefix length"
3658 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3662 msgid "IPv6 routed prefix"
3663 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3666 msgid "IPv6 source routing"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3671 msgstr "IPv6 suffix"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3674 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3676 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3679 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3680 msgid "IPv6 support"
3681 msgstr "Podpora IPv6"
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3684 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3689 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3693 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3694 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3698 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3699 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3703 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3704 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3711 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3715 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3716 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3718 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3719 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3720 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3723 msgid "If checked, encryption is disabled"
3724 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3728 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3733 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3739 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3740 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3745 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3747 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3751 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3752 "configuration before generating a QR-Code"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3756 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3757 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3758 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3759 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3762 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3764 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3765 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3769 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3770 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3771 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3772 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3773 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3775 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3776 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3777 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3778 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3779 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3780 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3783 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3784 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3787 msgid "Ignore interface"
3788 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3791 msgid "Ignore resolv file"
3792 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3799 msgid "Image check failed:"
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3806 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3808 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3809 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3811 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3812 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3816 msgstr "V sekundách"
3818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3823 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3824 msgid "Inactivity timeout"
3825 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3833 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3834 "installed_packages.txt"
3837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3841 msgid "Incoming checksum"
3842 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3845 msgid "Incoming interface"
3846 msgstr "Příchozí rozhraní"
3848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3852 msgid "Incoming key"
3853 msgstr "Příchozí klíč"
3855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3859 msgid "Incoming serialization"
3860 msgstr "Příchozí serializace"
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3872 msgid "Ingress QoS mapping"
3873 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3876 msgctxt "nft meta iif"
3877 msgid "Ingress device id"
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3881 msgctxt "nft meta iifname"
3882 msgid "Ingress device name"
3885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3887 msgid "Initialization failure"
3888 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3896 msgstr "Initskripty"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3899 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3903 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3907 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3911 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3915 msgid "Install protocol extensions..."
3916 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3924 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3925 "BSSID <code>%h</code>."
3927 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3931 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3932 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3942 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3946 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3947 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3950 msgid "Interface Configuration"
3951 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3953 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3954 msgid "Interface ID"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3959 msgid "Interface has %d pending changes"
3960 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3963 msgid "Interface is disabled"
3964 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3967 msgid "Interface is marked for deletion"
3968 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3971 msgid "Interface is reconnecting..."
3972 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3977 msgid "Interface is shutting down..."
3978 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3981 msgid "Interface is starting..."
3982 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3985 msgid "Interface is stopping..."
3986 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3989 msgid "Interface name"
3990 msgstr "Název rozhraní"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3994 msgid "Interface not present or not connected yet."
3995 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4001 msgstr "Síťová rozhraní"
4003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4008 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4009 msgid "Internal Server Error"
4010 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
4012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4013 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4018 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4019 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4020 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4024 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4030 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4035 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4036 msgid "Invalid APN provided"
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4041 msgid "Invalid Base64 key string"
4042 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4046 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4051 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4055 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4057 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4060 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4061 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4064 msgid "Invalid argument"
4065 msgstr "Neplatný argument"
4067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4069 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4070 "supports one and only one bearer."
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4074 msgid "Invalid command"
4075 msgstr "Neplatný příkaz"
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4078 msgid "Invalid hexadecimal value"
4079 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4081 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4082 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4083 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4084 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4087 msgid "Invert match"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4091 msgid "Isolate Clients"
4092 msgstr "Izolovat klienty"
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4096 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4097 "flash memory, please verify the image file!"
4099 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4100 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4102 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4104 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4105 msgid "JavaScript required!"
4106 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4109 msgid "Join Network"
4110 msgstr "Připojit k síti"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4113 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4114 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4117 msgid "Joining Network: %q"
4118 msgstr "Připojování k síti: %q"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4121 msgid "Jump to rule"
4122 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4125 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4126 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4129 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4131 msgstr "Záznam kernelu"
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4134 msgid "Kernel Version"
4135 msgstr "Verze kernelu"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4153 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4154 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4160 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4161 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4179 msgstr "L2TP Server"
4181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4182 msgid "LACPDU Packets"
4183 msgstr "Pakety LACPDU"
4185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4191 msgid "LCP echo failure threshold"
4192 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4194 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4200 msgid "LCP echo interval"
4201 msgstr "LCP interval upozornění"
4203 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4204 msgid "LED Configuration"
4205 msgstr "Konfigurace LED"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4221 msgid "Language and Style"
4222 msgstr "Jazyk a vzhled"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4225 msgid "Last member interval"
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4241 msgid "Learn routes"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4246 msgstr "Soubor zápůjček"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4251 msgstr "Doba zapůjčení"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4257 msgid "Lease time remaining"
4258 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4263 msgid "Leave empty to autodetect"
4264 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4270 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4271 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4275 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4276 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4277 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4279 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4280 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4281 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4293 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4294 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4298 msgstr "Režim linky"
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4306 msgstr "Line Uptime"
4308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4309 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4310 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4313 msgid "Link Monitoring"
4314 msgstr "Monitorování linek"
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4321 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4322 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4326 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4332 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4333 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4334 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4335 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4338 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4339 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4340 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4341 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4342 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4348 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4349 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4350 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4351 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4354 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4355 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4356 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4357 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4358 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4362 msgid "List of SSH key files for auth"
4363 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4366 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4367 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4370 msgid "List of domains to force to an IP address."
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4374 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4376 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4377 "které přeposílat požadavky."
4379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4381 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4384 msgid "Listen interfaces"
4385 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4388 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4390 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4394 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4396 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4399 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4400 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4402 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4403 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4408 msgid "Load Average"
4409 msgstr "Průměrná zátěž"
4411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4412 msgid "Loading QR-Code..."
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4417 msgid "Loading data…"
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4421 msgid "Loading directory contents…"
4422 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4425 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4426 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4427 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4428 msgid "Loading view…"
4429 msgstr "Načítání zobrazení…"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4436 msgid "Local IP address"
4437 msgstr "Místní IP adresa"
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4441 msgid "Local IP address is invalid"
4442 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4445 msgid "Local IP address to assign"
4446 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4450 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4456 msgid "Local IPv4 address"
4457 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4460 msgid "Local IPv6 DNS server"
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4467 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4468 msgid "Local IPv6 address"
4469 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4472 msgid "Local Startup"
4473 msgstr "Místní startup"
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4485 msgid "Local domain"
4486 msgstr "Místní doména"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4489 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4491 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4495 msgid "Local server"
4496 msgstr "Místní server"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4499 msgid "Local service only"
4500 msgstr "Pouze lokální služba"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4503 msgid "Localise queries"
4504 msgstr "Lokalizační dotazy"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4507 msgid "Lock to BSSID"
4508 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4511 msgid "Log output level"
4512 msgstr "Úroveň logování"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4516 msgstr "Dotazy pro logování"
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4520 msgstr "Protokolování"
4522 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4529 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4530 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4532 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4533 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4537 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4540 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4541 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4545 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4550 msgid "Loose filtering"
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4554 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4555 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4558 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4559 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4572 msgid "MAC Address Filter"
4573 msgstr "Filtr MAC adres"
4575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4576 msgid "MAC Address For The Actor"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4606 msgid "MAP / LW4over6"
4607 msgstr "MAP / LW4over6"
4609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4611 msgid "MAP rule is invalid"
4612 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4628 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4632 msgid "MII Interval"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4640 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4647 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4650 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4668 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4672 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4673 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4676 msgid "Max. DHCP leases"
4678 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4682 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4684 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4685 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4688 msgid "Max. concurrent queries"
4689 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4696 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4697 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4700 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4701 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4704 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4705 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4708 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4709 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4713 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4714 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4715 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4718 msgid "Maximum number of leased addresses."
4719 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4722 msgid "Maximum snooping table size"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4727 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4728 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4732 msgid "Maximum transmit power"
4733 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4758 msgid "Memory usage (%)"
4759 msgstr "Využití paměti (%)"
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4774 msgid "Method not found"
4775 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4778 msgid "Method of link monitoring"
4779 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4782 msgid "Method to determine link status"
4783 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4797 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4801 msgid "Minimum ARP validity time"
4804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4805 msgid "Minimum Number of Links"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4810 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4811 "Prevents ARP cache thrashing."
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4816 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4817 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4821 msgid "Mirror monitor port"
4822 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4825 msgid "Mirror source port"
4826 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4830 msgstr "Mobilní data"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4833 msgid "Mobility Domain"
4834 msgstr "Doména mobility"
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4853 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4859 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4862 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4866 msgid "Modem default"
4867 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4874 msgid "Modem device"
4875 msgstr "Modemové zařízení"
4877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4878 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4879 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4883 msgid "Modem information query failed"
4884 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4889 msgid "Modem init timeout"
4890 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4894 msgid "Modem is disabled."
4895 msgstr "Modem je zakázán."
4897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4898 msgid "ModemManager"
4899 msgstr "ModemManager"
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4907 msgid "More Characters"
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4916 msgstr "Přípojný bod"
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4921 msgid "Mount Points"
4922 msgstr "Přípojné body"
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4925 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4926 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4929 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4930 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4934 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4937 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4941 msgid "Mount attached devices"
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4945 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4946 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4949 msgid "Mount options"
4950 msgstr "Volby připojení"
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4954 msgstr "Přípojný bod"
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4957 msgid "Mount swap not specifically configured"
4959 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4962 msgid "Mounted file systems"
4963 msgstr "Připojené souborové systémy"
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4967 msgstr "Přesunout dolů"
4969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4971 msgstr "Přesunout nahoru"
4973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4981 msgid "Multicast routing"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4985 msgid "Multicast to unicast"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
4993 msgid "NAT action chain \"%h\""
4996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4998 msgstr "Režim NAT-T"
5000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5001 msgid "NAT64 Prefix"
5002 msgstr "Prefix NAT64"
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5010 msgid "NDP-Proxy slave"
5013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5018 msgid "NTP server candidates"
5019 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5030 msgid "Name of the new network"
5031 msgstr "Název nové sítě"
5033 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5034 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5039 msgid "Neighbour cache validity"
5042 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5054 msgid "Network SSID"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5058 msgid "Network Utilities"
5059 msgstr "Síťové nástroje"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5062 msgid "Network address"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5066 msgid "Network boot image"
5067 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5070 msgid "Network bridge configuration migration"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5075 msgid "Network device"
5076 msgstr "Síťové zařízení"
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5079 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5080 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5084 msgid "Network device is not present"
5085 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5088 msgid "Network device table \"%h\""
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5092 msgid "Network ifname configuration migration"
5095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5097 msgid "Network interface"
5098 msgstr "Síťové rozhraní"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5110 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5113 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5114 "DHCP a souborů hosts."
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5117 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5118 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5121 msgid "New interface name…"
5122 msgstr "Nový název rozhraní…"
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5135 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5136 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5143 msgid "No Encryption"
5144 msgstr "Bez šifrování"
5146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5147 msgid "No Host Routes"
5150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5152 msgstr "Žádné NAT-T"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5155 msgid "No RX signal"
5156 msgstr "Žádný signál RX"
5158 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5159 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5160 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5162 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5163 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5167 msgid "No client associated"
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5171 msgctxt "empty table placeholder"
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5176 msgid "No data received"
5177 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5181 msgid "No enforcement"
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5190 msgid "No entries available"
5193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5194 msgid "No entries in this directory"
5195 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5198 msgid "No files found"
5199 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
5201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5206 msgid "No host route"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5213 msgid "No information available"
5214 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5218 msgid "No matching prefix delegation"
5219 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5223 msgid "No more slaves available"
5226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5227 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5231 msgid "No negative cache"
5232 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5235 msgid "No nftables ruleset load"
5238 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5239 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5241 msgid "No password set!"
5242 msgstr "Žádné heslo!"
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5245 msgid "No peers defined yet"
5246 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5250 msgid "No public keys present yet."
5251 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5254 msgctxt "nft chain is empty"
5255 msgid "No rules in this chain"
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5259 msgid "No rules in this chain."
5260 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5263 msgid "No validation or filtering"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5268 msgid "No zone assigned"
5269 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5280 msgid "Noise Margin (SNR)"
5281 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5288 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5289 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5292 msgid "Non-wildcard"
5293 msgstr "Bez zástupných znaků"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5306 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5311 msgid "Not associated"
5312 msgstr "Neasociováno"
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5315 msgid "Not connected"
5316 msgstr "Nepřipojeno"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5324 msgstr "Není k dispozici"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5327 msgid "Not started on boot"
5328 msgstr "Nespouštěno při startu"
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5331 msgid "Not supported"
5332 msgstr "Není podporováno"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5337 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5340 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5341 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5357 msgid "Number of IGMP membership reports"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5361 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5362 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5365 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5369 msgid "Obfuscated Group Password"
5370 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5374 msgid "Obfuscated Password"
5375 msgstr "Obfuskované heslo"
5377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5384 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5385 msgid "Obtain IPv6 address"
5386 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5394 msgid "Off-State Delay"
5395 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5402 msgid "On-State Delay"
5403 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5407 msgstr "Link-local trasa"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5410 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5411 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5414 msgid "One of the following: %s"
5415 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5419 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5420 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5423 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5424 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5428 msgid "One or more required fields have no value!"
5429 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5432 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5437 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5442 msgid "Open list..."
5443 msgstr "Otevřít seznam..."
5445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5447 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5448 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5450 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5451 msgid "OpenFortivpn"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5456 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5457 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5458 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5463 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5464 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5469 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5470 "otherwise disable service."
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5474 msgid "Operating frequency"
5475 msgstr "Provozní frekvence"
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5479 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5480 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5483 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5484 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5487 msgid "Option changed"
5488 msgstr "Volba změněna"
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5491 msgid "Option removed"
5492 msgstr "Volba odstraněna"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5499 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5500 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5504 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5505 "starting with <code>0x</code>."
5507 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5508 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5512 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5513 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5514 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5515 "for the interface."
5517 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5518 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5519 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5520 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5524 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5525 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5527 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5528 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5532 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5533 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5536 msgid "Optional. Description of peer."
5537 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5540 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5545 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5548 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5549 "síťového rozhraní."
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5553 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5554 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5555 "routes through the tunnel."
5558 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5559 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5563 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5564 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5567 msgid "Optional. Port of peer."
5568 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5572 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5573 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5575 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5576 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5580 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5581 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5589 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5590 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5591 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5592 "running dnsmasq\"."
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5615 msgid "Outgoing checksum"
5616 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5619 msgid "Outgoing interface"
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5626 msgid "Outgoing key"
5627 msgstr "Odchozí klíč"
5629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5633 msgid "Outgoing serialization"
5634 msgstr "Odchozí serializace"
5636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5637 msgid "Output Interface"
5638 msgstr "Výstupní rozhraní"
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5643 msgstr "Výstupní zóna"
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5650 msgid "Override IPv4 routing table"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5654 msgid "Override IPv6 routing table"
5657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5663 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5669 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5670 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5671 msgid "Override MTU"
5672 msgstr "Přepsat MTU"
5674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5679 msgid "Override TOS"
5680 msgstr "Přepsat TOS"
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5686 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5689 msgid "Override TTL"
5690 msgstr "Přepsat TTL"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5693 msgid "Override default interface name"
5694 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5697 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5698 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5702 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5703 "subnet that is served."
5705 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5706 "subsítě, která je obsluhována."
5708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5709 msgid "Override the table used for internal routes"
5710 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5717 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5718 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5725 msgid "PAP/CHAP (both)"
5726 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5737 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5738 msgid "PAP/CHAP password"
5739 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5750 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5751 msgid "PAP/CHAP username"
5752 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5771 msgid "PIN code rejected"
5772 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5776 msgstr "PMK R1 Push"
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5784 msgid "PPPoA Encapsulation"
5785 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5809 msgstr "PSID offset"
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5812 msgid "PSID-bits length"
5813 msgstr "Bitová délka PSID"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5816 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5817 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5820 msgid "PXE/TFTP Settings"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5824 msgid "Packet Steering"
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5828 msgctxt "nft meta mark"
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5837 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5842 msgid "Part of zone %q"
5843 msgstr "Část zóny %q"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5846 msgctxt "MACVLAN mode"
5847 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5854 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5856 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5861 msgid "Password authentication"
5862 msgstr "Autentizace heslem"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5865 msgid "Password of Private Key"
5866 msgstr "Heslo privátního klíče"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5869 msgid "Password of inner Private Key"
5870 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5876 msgid "Password strength"
5879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5884 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5885 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5888 msgid "Path to CA-Certificate"
5889 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5892 msgid "Path to Client-Certificate"
5893 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5896 msgid "Path to Private Key"
5897 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5900 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5901 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5904 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5905 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5908 msgid "Path to inner Private Key"
5909 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5930 msgid "Peer IP address to assign"
5931 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5934 msgid "Peer MAC address"
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5939 msgid "Peer address is missing"
5940 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5943 msgid "Peer device name"
5946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5947 msgid "Peer disabled"
5950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5952 msgstr "Protistrany"
5954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5955 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5956 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5962 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5966 msgid "Perform reboot"
5967 msgstr "Provést restart"
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5970 msgid "Perform reset"
5971 msgstr "Provést reset"
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5974 msgid "Permission denied"
5975 msgstr "Přístup zamítnut"
5977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5978 msgid "Persistent Keep Alive"
5979 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5983 msgstr "Fyzická rychlost:"
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5986 msgid "Physical Settings"
5987 msgstr "Fyzické nastavení"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6004 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6005 msgid "Please enter your username and password."
6006 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6009 msgid "Please select the file to upload."
6010 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6017 msgctxt "Chain hook policy"
6018 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6026 msgid "Port isolation"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6030 msgid "Port status:"
6031 msgstr "Stav portu:"
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6034 msgid "Potential negation of: %s"
6035 msgstr "Potenciální negace: %s"
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6038 msgid "Power Management Mode"
6039 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6042 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6043 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6047 msgstr "Preferovat LTE"
6049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6051 msgstr "Preferovat UMTS"
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6054 msgid "Prefix Delegated"
6055 msgstr "Delegovaný prefix"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6058 msgid "Prefix suppressor"
6061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6062 msgid "Preshared Key"
6063 msgstr "Předsdílený klíč"
6065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6072 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6075 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6076 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6079 msgid "Prevents client-to-client communication"
6080 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6083 msgid "Primary Slave"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6087 msgctxt "VLAN port state"
6088 msgid "Primary VLAN ID"
6089 msgstr "Primární VLAN ID"
6091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6093 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6094 "better than current slave (better, 1)"
6097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6098 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6109 msgctxt "MACVLAN mode"
6110 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6115 msgstr "Soukromý klíč"
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6118 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6137 msgid "Provide NTP server"
6138 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6142 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6147 msgid "Provide new network"
6148 msgstr "Poskytování nové sítě"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6151 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6152 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6157 msgstr "Veřejný klíč"
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6161 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6162 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6163 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6164 "code> file into the input field."
6166 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6167 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6168 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6169 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6172 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6173 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6177 msgid "QMI Cellular"
6178 msgstr "Mobilní QMI"
6180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6190 msgid "Query all available upstream resolvers."
6192 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
6193 "\">DNS</abbr> serverů."
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6196 msgid "Query interval"
6197 msgstr "Interval dotazů"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6200 msgid "Query response interval"
6201 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6204 msgid "R0 Key Lifetime"
6205 msgstr "Životnost klíče R0"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6208 msgid "R1 Key Holder"
6209 msgstr "Držitel klíče R1"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6212 msgid "RADIUS Accounting Port"
6213 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6216 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6217 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6220 msgid "RADIUS Accounting Server"
6221 msgstr "Server Radius-Accounting"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6224 msgid "RADIUS Authentication Port"
6225 msgstr "Výběr ověřování portů"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6228 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6229 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6232 msgid "RADIUS Authentication Server"
6233 msgstr "Server Radius-Authentication"
6235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6236 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6237 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6240 msgid "RSSI threshold for joining"
6241 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6244 msgid "RTS/CTS Threshold"
6245 msgstr "Práh RTS/CTS"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6257 msgid "RX Rate / TX Rate"
6258 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6261 msgctxt "nft nat flag random"
6262 msgid "Randomize source port mapping"
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6266 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6268 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6269 "internetu nevyžaduje"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6272 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6274 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6275 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6278 msgid "Really switch protocol?"
6279 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6282 msgid "Realtime Graphs"
6283 msgstr "Grafy v reálném čase"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6286 msgid "Reassociation Deadline"
6287 msgstr "Termín reasociace"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6290 msgid "Rebind protection"
6291 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6294 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6296 msgstr "Restartovat"
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6303 msgstr "Probíhá restartování…"
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6306 msgid "Reboots the operating system of your device"
6307 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6314 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6315 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6318 msgid "Reconnect this interface"
6319 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6322 msgid "Redirect to HTTPS"
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6326 msgctxt "nft redirect to port"
6327 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6331 msgctxt "nft redirect"
6332 msgid "Redirect to local system"
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6344 msgctxt "nft reject with icmp type"
6345 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6349 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6350 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6354 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6355 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6359 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6360 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6365 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6376 msgid "Relay Bridge"
6377 msgstr "Relay Bridge"
6379 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6380 msgid "Relay between networks"
6381 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6384 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6385 msgid "Relay bridge"
6386 msgstr "Relay bridge"
6388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6391 msgid "Remote IPv4 address"
6392 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6397 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6398 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6401 msgid "Remote IPv6 address"
6402 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6406 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6407 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6414 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6418 msgid "Replace wireless configuration"
6419 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6422 msgid "Request IPv6-address"
6423 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6426 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6427 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6430 msgid "Request timeout"
6431 msgstr "Časový limit požadavku"
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6437 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6444 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6451 # Charter je poskytovate
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6453 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6454 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6457 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6458 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6461 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6462 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6464 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6465 msgid "Required. Underlying interface."
6468 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6469 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6475 msgid "Requires hostapd"
6476 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6480 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6485 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6486 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6489 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6490 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6494 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6495 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6499 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6508 msgid "Requires wpa-supplicant"
6509 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6513 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6518 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6519 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6522 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6523 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6528 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6529 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6533 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6537 msgid "Reselection policy for primary slave"
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6541 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6549 msgid "Reset Counters"
6550 msgstr "Resetovat čítače"
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6553 msgid "Reset to defaults"
6554 msgstr "Obnovit na výchozí"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6557 msgid "Resolv and Hosts Files"
6558 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6562 msgstr "Soubor resolve"
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6565 msgid "Resource not found"
6566 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6575 msgid "Restart Firewall"
6576 msgstr "Restartovat firewall"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6579 msgid "Restart radio interface"
6580 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6587 msgid "Restore backup"
6588 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6592 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6593 "received if multiple IPs are available."
6595 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6600 msgid "Reveal/hide password"
6601 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6604 msgid "Reverse path filter"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6609 msgstr "Vrátit zpět"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6612 msgid "Revert changes"
6613 msgstr "Vrátit změny"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6616 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6617 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6620 msgid "Reverting configuration…"
6621 msgstr "Vracení konfigurace…"
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6624 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6625 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6629 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6630 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6634 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6635 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6639 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6640 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6644 msgctxt "nft snat ip to addr"
6645 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6649 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6650 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6654 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6655 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6659 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6660 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6664 msgid "Rewrite to egress device address"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6673 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6674 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6675 "<em>TFTP server root</em>."
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6679 msgid "Root preparation"
6680 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6683 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6684 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6687 msgid "Route Allowed IPs"
6688 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6691 msgid "Route action chain \"%h\""
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6700 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6701 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6706 msgid "Router Password"
6707 msgstr "Heslo routeru"
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6710 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6718 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6721 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6730 msgid "Rule actions"
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6734 msgctxt "nft comment"
6735 msgid "Rule comment: %s"
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6739 msgid "Rule container chain \"%h\""
6742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6743 msgid "Rule matches"
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6751 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6752 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6755 msgid "Run filesystem check"
6756 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6759 msgid "Runtime error"
6760 msgstr "Běhová chyba"
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6769 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6772 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6774 msgstr "Přístup přes SSH"
6776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6777 msgid "SSH server address"
6778 msgstr "Adresa SSH serveru"
6780 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6781 msgid "SSH server port"
6782 msgstr "Port SSH serveru"
6784 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6785 msgid "SSH username"
6786 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6789 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6801 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6805 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6807 msgstr "Server SSTP"
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6811 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6826 msgid "Save & Apply"
6827 msgstr "Uložit & použít"
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6834 msgid "Save mtdblock"
6835 msgstr "Uložit mtdblock"
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6838 msgid "Save mtdblock contents"
6839 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6847 msgid "Scheduled Tasks"
6848 msgstr "Naplánované úlohy"
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6851 msgid "Section added"
6852 msgstr "Přidána sekce"
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6855 msgid "Section removed"
6856 msgstr "Sekce odebrána"
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6859 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6860 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6864 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6865 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6868 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6869 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6870 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6875 msgid "Select file…"
6876 msgstr "Vybrat soubor…"
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6879 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6884 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6885 "messages advertising this device as IPv6 router."
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6889 msgid "Send ICMP redirects"
6892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6899 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6900 "conjunction with failure threshold"
6902 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6903 "prahovou hodnotou selhání"
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6906 msgid "Send the hostname of this device"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6910 msgid "Server address"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6918 msgid "Service Name"
6919 msgstr "Název služby"
6921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6923 msgid "Service Type"
6926 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6931 msgid "Session expired"
6932 msgstr "Sezení vypršelo"
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
6940 msgctxt "nft mangle"
6941 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6945 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6950 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6951 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6953 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6954 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6957 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6962 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6963 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6964 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6969 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6974 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6978 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6983 msgid "Set up DHCP Server"
6984 msgstr "Nastavit DHCP server"
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6989 msgid "Setting PLMN failed"
6990 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6994 msgid "Setting operation mode failed"
6995 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7002 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7006 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7007 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7012 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7015 msgid "Short Preamble"
7016 msgstr "Krátká preambule"
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7020 msgid "Show current backup file list"
7021 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7024 msgid "Show empty chains"
7025 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7029 msgid "Show raw counters"
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7033 msgid "Shutdown this interface"
7034 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7050 msgid "Signal / Noise"
7051 msgstr "Signál / šum"
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7054 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7055 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7058 msgid "Signal Refresh Rate"
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7071 msgid "Size of DNS query cache"
7072 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7075 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7076 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7084 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7087 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7088 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7089 msgid "Skip to content"
7090 msgstr "Skočit na obsah"
7092 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7093 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7094 msgid "Skip to navigation"
7095 msgstr "Skočit na navigaci"
7097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7098 msgid "Slave Interfaces"
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7103 msgid "Software VLAN"
7104 msgstr "Software VLAN"
7106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7107 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7108 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7110 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7111 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7112 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7114 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7115 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7116 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7120 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7121 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7124 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7125 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7126 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7137 msgctxt "nft ip saddr"
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7142 msgctxt "nft ip6 saddr"
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7148 msgid "Source interface"
7149 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7152 msgctxt "nft ip sport"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7158 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7159 "options for Dnsmasq."
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7164 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7165 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7170 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7171 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7172 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7177 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7178 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7179 "corresponding range"
7182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7184 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7185 "dropped or delivered"
7188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7189 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7193 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7197 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7201 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7205 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7209 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7213 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7214 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7218 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7219 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7225 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7226 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7230 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7235 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7236 "this route belongs to"
7239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7241 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7242 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7245 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7247 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7250 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7253 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7255 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7257 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7261 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7262 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7263 "be reduced by the driver."
7265 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7266 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7267 "dále snížit výkon."
7269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7271 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7276 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7281 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7282 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7283 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7288 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7289 "failover event in 200ms intervals"
7292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7294 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7300 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7301 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7306 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7307 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7311 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7315 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7320 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7325 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7330 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7336 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7337 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7341 msgid "Specifies the route metric to use"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7345 msgid "Specifies the route type to be created"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7349 msgid "Specifies the rule target routing action"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7353 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7357 msgid "Specifies the system priority"
7360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7362 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7363 "link failure detection"
7366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7368 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7369 "link recovery detection"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7374 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7375 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7376 "wireless settings."
7379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7381 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7382 "traffic should be filtered for link monitoring"
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7387 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7388 "address at enslavement"
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7393 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7394 "netif_carrier_ok()"
7397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7399 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7404 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7409 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7410 "slave while it is available"
7413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7416 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7417 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7423 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7424 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7425 "<code>00..FF</code> (optional)."
7428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7432 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7433 "default (64) (optional)."
7436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7437 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7441 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7444 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7449 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7450 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7451 "FF</code> (optional)."
7454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7459 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7460 "bytes) (optional)."
7463 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7465 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7468 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7472 msgid "Specify the secret encryption key here."
7473 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7476 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7489 msgid "Start priority"
7490 msgstr "Priorita spouštění"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7493 msgid "Start refresh"
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7497 msgid "Starting configuration apply…"
7498 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7502 msgid "Starting wireless scan..."
7503 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7506 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7508 msgstr "Po spuštění"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7511 msgid "Static IPv4 Routes"
7512 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7515 msgid "Static IPv6 Routes"
7516 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7520 msgid "Static Lease"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7524 msgid "Static Leases"
7525 msgstr "Statické zápůjčky"
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7530 msgid "Static address"
7531 msgstr "Statická adresa"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7535 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7536 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7537 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7539 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7540 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7541 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7544 msgid "Station inactivity limit"
7545 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7547 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7565 msgid "Stop refresh"
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7573 msgid "Strict filtering"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7577 msgid "Strict order"
7578 msgstr "Striktní výběr"
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7590 msgid "Suppress logging"
7591 msgstr "Potlačit logování"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7594 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7595 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7599 msgstr "Volná paměť Swap"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7602 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7608 msgstr "Switch číslo %q"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7612 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7614 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7619 msgstr "Switch VLAN"
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7626 msgid "Switch protocol"
7627 msgstr "Směrovací protokol"
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7632 msgid "Switch to CIDR list notation"
7633 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7636 msgid "Symbolic link"
7637 msgstr "Symbolický odkaz"
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7640 msgid "Sync with NTP-Server"
7641 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7644 msgid "Sync with browser"
7645 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7647 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7658 msgstr "Systémový log"
7660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7661 msgid "System Priority"
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7665 msgid "System Properties"
7666 msgstr "Vlastnosti systému"
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7669 msgid "System log buffer size"
7670 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7672 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7673 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7674 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7678 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7682 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7687 msgctxt "nft tcp dport"
7688 msgid "TCP destination port"
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7692 msgctxt "nft tcp flags"
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7697 msgctxt "nft tcp sport"
7698 msgid "TCP source port"
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7706 msgid "TFTP server root"
7707 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7716 msgstr "Rychlost TX"
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7719 msgid "TX queue length"
7720 msgstr "Délka fronty TX"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7738 msgid "Target Platform"
7741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7742 msgid "Target network"
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7754 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7759 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7760 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7761 "Minimum is 1280 bytes."
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7766 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7767 "addresses are available via DHCPv6."
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7772 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7773 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7778 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7779 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7783 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7784 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7788 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7789 "weight specified here"
7792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7794 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7795 "username instead of the user ID!"
7797 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7798 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7801 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7805 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7809 msgid "The IP address of the boot server"
7812 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7813 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7820 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7821 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7824 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7830 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7836 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7837 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7840 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7844 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7849 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7853 msgid "The LED is always in default state off."
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7857 msgid "The LED is always in default state on."
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7862 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7867 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7872 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7873 "click and transfers the following information:"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7877 msgid "The VLAN ID must be unique"
7878 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7882 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7883 "code> and <code>_</code>"
7885 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7889 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7890 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7894 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
7900 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7901 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7902 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7903 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7904 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7905 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7908 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7909 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7910 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7911 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7912 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7913 "fungující konfigurace."
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7918 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7919 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7921 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7922 "<code>/dev/sda1</code>)"
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7925 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7931 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7937 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7940 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7945 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7946 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7947 "'Continue' below to start the flash procedure."
7949 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7950 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7951 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7954 msgid "The following rules are currently active on this system."
7955 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7958 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7962 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7963 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7966 msgid "The given SSH public key has already been added."
7967 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7971 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7972 "ED25519 or ECDSA keys."
7974 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7978 msgid "The hostname of the boot server"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7982 msgid "The interface name is already used"
7983 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7986 msgid "The interface name is too long"
7987 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7992 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7994 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7998 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7999 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8003 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8008 msgid "The local IPv4 address"
8009 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8015 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8016 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8019 msgid "The local IPv4 netmask"
8020 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8025 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8030 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8031 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8032 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8033 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8034 "detect the loss of the last member of a group"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8039 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8040 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8041 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8042 "host responses are spread out over a larger interval"
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8047 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8048 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8052 msgid "The network name is already used"
8053 msgstr "Název sítě je již používán"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8057 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8058 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8059 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8060 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8061 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8062 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8064 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
8065 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8066 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8067 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8068 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8069 "zbývající porty pro místní síť."
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8072 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8077 msgid "The reboot command failed with code %d"
8078 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8081 msgid "The restore command failed with code %d"
8082 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8086 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8087 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8088 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8093 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8099 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8100 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8101 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8105 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8106 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8108 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8109 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8110 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8114 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8117 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8123 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8124 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8125 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8128 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8129 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8130 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8131 "mohli znovu připojit."
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8135 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8136 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8138 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8139 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8142 msgid "The system password has been successfully changed."
8143 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8146 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8147 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8151 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8152 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8153 "\"Cancel\" to abort the operation."
8155 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8156 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8157 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8160 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8161 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8164 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8165 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8169 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8170 "you choose the generic image format for your platform."
8172 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8173 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8177 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8184 msgid "There are no active leases"
8185 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8188 msgid "There are no changes to apply"
8189 msgstr "Žádné změny k provedení"
8191 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8192 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8195 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8196 "protect the web interface."
8198 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8199 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8202 msgid "This IPv4 address of the relay"
8203 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8206 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8207 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8209 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8210 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8211 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8217 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8218 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8219 "configurations are automatically preserved."
8221 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8222 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8223 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8227 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8228 "password if no update key has been configured"
8230 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8231 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8235 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8236 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8238 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8239 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8243 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8244 "ends with <code>...:2/64</code>"
8246 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8247 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8250 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8252 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8253 "abbr> v mistní síti."
8255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8256 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8257 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8262 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8264 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8265 "propojení pro použití klienty"
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8268 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8270 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8271 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8275 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8277 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8281 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8284 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8290 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8297 msgid "This section contains no values yet"
8298 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8301 msgid "Time Synchronization"
8302 msgstr "Synchronizace času"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8305 msgid "Time in milliseconds"
8306 msgstr "Čas v milisekundách"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8309 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8313 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8314 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8318 msgstr "Vypršel časový limit"
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8321 msgid "Timeout in seconds"
8322 msgstr "Časový limit v sekundách"
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8325 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8329 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8334 msgstr "Časové pásmo"
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8338 msgstr "Přihlásit se…"
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8342 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8343 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8344 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8346 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
8347 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
8348 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8355 msgid "Total Available"
8356 msgstr "Dostupná celkem"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8372 msgid "Traffic Class"
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8376 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8380 msgctxt "nft counter"
8381 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8393 msgid "Transmit Hash Policy"
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8401 msgid "Trigger Mode"
8402 msgstr "Trigger mód"
8404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8410 msgid "Tunnel Interface"
8411 msgstr "Rozhraní tunelu"
8413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8417 msgstr "Tunelové spojení"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8420 msgid "Tunnel device"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8435 msgid "Type of service"
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8439 msgctxt "nft udp dport"
8440 msgid "UDP destination port"
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8444 msgctxt "nft udp sport"
8445 msgid "UDP source port"
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8458 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8459 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8470 msgid "Unable to determine device name"
8471 msgstr "Nelze určit název zařízení"
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8475 msgid "Unable to determine external IP address"
8476 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
8478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8480 msgid "Unable to determine upstream interface"
8481 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
8483 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8484 msgid "Unable to dispatch"
8485 msgstr "Nelze odeslat"
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8489 msgid "Unable to load log data:"
8492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8495 msgid "Unable to obtain client ID"
8496 msgstr "Nelze získat ID klienta"
8498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8499 msgid "Unable to obtain mount information"
8500 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8503 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8507 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8512 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8513 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8517 msgid "Unable to resolve peer host name"
8518 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8521 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8522 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
8524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8527 msgid "Unable to save contents: %s"
8528 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8531 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8532 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8539 msgid "Unexpected reply data format"
8540 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8544 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8545 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8546 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8547 "generated at first install."
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8557 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8562 msgid "Unknown error (%s)"
8563 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8566 msgid "Unknown error code"
8567 msgstr "Neznámý chybový kód"
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8573 msgstr "Nespravovaný"
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8582 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8585 msgid "Unsaved Changes"
8586 msgstr "Neuložené změny"
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8589 msgid "Unspecified error"
8590 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8594 msgid "Unsupported MAP type"
8595 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8599 msgid "Unsupported modem"
8600 msgstr "Nepodporovaný modem"
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8603 msgid "Unsupported protocol type."
8604 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8620 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8622 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8628 msgid "Upload archive..."
8629 msgstr "Nahrát archiv..."
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8633 msgstr "Nahrát soubor"
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8636 msgid "Upload file…"
8637 msgstr "Nahrát soubor…"
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8641 msgid "Upload request failed: %s"
8642 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8646 msgid "Uploading file…"
8647 msgstr "Nahrávání souboru…"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8651 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8652 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8653 "restarted to apply the updated configuration."
8655 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8656 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8657 "provedení daných změn."
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8661 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8662 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8667 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8668 "will be restarted to apply the updated configuration."
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8672 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8674 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8675 "pořadí v souboru resolv.conf."
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8683 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8684 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8687 msgid "Use DHCP advertised servers"
8688 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8691 msgid "Use DHCP gateway"
8692 msgstr "Použít DHCP bránu"
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8695 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8697 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8698 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8701 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8702 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8710 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8711 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8717 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8718 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8721 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8725 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8730 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8735 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8736 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8739 msgid "Use as root filesystem (/)"
8740 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8743 msgid "Use broadcast flag"
8744 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8747 msgid "Use builtin IPv6-management"
8748 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8751 msgid "Use custom DNS servers"
8752 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8755 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8757 msgid "Use default gateway"
8758 msgstr "Použít výchozí bránu"
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8761 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8763 msgid "Use gateway metric"
8764 msgstr "Použít metriku brány"
8766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8767 msgid "Use legacy MAP"
8770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8772 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8773 "instead of RFC7597"
8776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8777 msgid "Use routing table"
8778 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8781 msgctxt "nft nat flag persistent"
8782 msgid "Use same source and destination for each connection"
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8786 msgid "Use system certificates"
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8790 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8795 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8796 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8797 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8798 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8799 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8801 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8802 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8803 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8804 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8805 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8806 "infinite (nekonečná)."
8808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8809 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8814 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8823 msgid "Used Key Slot"
8824 msgstr "Použitý slot klíče"
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8828 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8829 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8831 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8832 "případě WPA(2)-PSK."
8834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8839 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8840 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8843 msgid "User identifier"
8846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8847 msgid "User key (PEM encoded)"
8848 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8852 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8854 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8856 msgstr "Uživatelské jméno"
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
8859 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8871 msgctxt "MACVLAN mode"
8872 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8877 msgid "VLAN (802.1ad)"
8878 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8882 msgid "VLAN (802.1q)"
8883 msgstr "VLAN (802.1q)"
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8892 msgstr "VLANy na %q"
8894 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8899 msgid "VPN Local address"
8900 msgstr "Lokální VPN adresa"
8902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8903 msgid "VPN Local port"
8904 msgstr "Lokální VPN port"
8906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8907 msgid "VPN Protocol"
8910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8911 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8918 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8919 msgid "VPN Server port"
8920 msgstr "Serverový VPN port"
8922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8924 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8925 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8929 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8930 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8933 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8938 msgid "VXLAN network identifier"
8941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8942 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8943 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8947 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8950 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8951 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8956 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8957 "the \"ca-bundle\" package"
8959 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8960 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8963 msgid "Validation for all slaves"
8966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8967 msgid "Validation only for active slave"
8970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8971 msgid "Validation only for backup slaves"
8974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8979 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8980 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8983 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8987 msgid "Verifying the uploaded image file."
8988 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8996 msgid "Virtual Ethernet"
8997 msgstr "Virtuální Ethernet"
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9000 msgid "Virtual dynamic interface"
9001 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9010 msgid "WEP Open System"
9011 msgstr "WEP Open System"
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9015 msgid "WEP Shared Key"
9016 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9019 msgid "WEP passphrase"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9027 msgid "WPA passphrase"
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9032 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9033 "and ad-hoc mode) to be installed."
9035 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9036 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9043 msgid "Waiting for device..."
9044 msgstr "Čekání na zařízení…"
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9052 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9053 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9061 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9062 "preference value are considered first when allocating subnets."
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9067 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9073 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9074 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9077 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9078 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9079 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9083 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9084 "802.11a/802.11g rates."
9086 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9087 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9092 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9093 "may be significantly reduced."
9095 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9096 "snížení efektivity."
9098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9105 msgid "WireGuard VPN"
9106 msgstr "WireGuard VPN"
9108 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9110 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9112 msgstr "Bezdrátová síť"
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9116 msgid "Wireless Adapter"
9117 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9123 msgid "Wireless Network"
9124 msgstr "Bezdrátová síť"
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9127 msgid "Wireless Overview"
9128 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9131 msgid "Wireless Security"
9132 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9135 msgid "Wireless configuration migration"
9136 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9141 msgid "Wireless is disabled"
9142 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9147 msgid "Wireless is not associated"
9148 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9151 msgid "Wireless network is disabled"
9152 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9155 msgid "Wireless network is enabled"
9156 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9159 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9160 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9163 msgid "Write system log to file"
9164 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9167 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9177 msgid "Yes (none, 0)"
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9182 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9183 "Do you really want to shut down the interface?"
9185 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9186 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9190 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9191 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9192 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9194 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9195 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9196 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9198 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9199 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9200 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9202 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9204 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
9206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9209 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9212 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
9215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9217 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9221 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9222 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9225 msgid "ZRam Settings"
9226 msgstr "Nastavení ZRam"
9228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9230 msgstr "Velikost ZRam"
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9253 msgstr "automaticky"
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9332 msgid "driver default"
9333 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
9335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9336 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9337 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
9339 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9341 msgstr "např.: dump"
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9363 msgstr "plný-duplex"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9368 msgstr "poloviční-duplex"
9370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9371 msgid "hexadecimal encoded value"
9372 msgstr "hexadecimální hodnota"
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9388 msgstr "hybridní režim"
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9401 msgid "key between 8 and 63 characters"
9402 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9405 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9406 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9409 msgid "managed config (M)"
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9413 msgid "medium security"
9414 msgstr "střední zabezpečení"
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9423 msgstr "minuty/minut"
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9426 msgid "mobile home agent (H)"
9429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9430 msgid "netif_carrier_ok()"
9431 msgstr "netif_carrier_ok()"
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9440 msgstr "žádné spojení"
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9444 msgid "non-empty value"
9445 msgstr "neprázdná hodnota"
9447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9456 msgstr "není k dispozici"
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9465 msgid "on available prefix"
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9469 msgid "open network"
9470 msgstr "otevřená síť"
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9473 msgid "other config (O)"
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9487 msgid "positive decimal value"
9488 msgstr "kladná desítková hodnota"
9490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9491 msgid "positive integer value"
9492 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
9494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9502 msgstr "reléový režim"
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9516 msgstr "serverový řežim"
9518 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9519 msgid "sstpc Log-level"
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9523 msgid "strong security"
9524 msgstr "silné zabezpečení"
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9531 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9532 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
9534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9536 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9537 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9542 msgid "unique value"
9543 msgstr "jedinečná hodnota"
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9570 msgstr "nespecifikovaný"
9572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9573 msgid "unspecified -or- create:"
9574 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9583 msgid "valid IP address"
9584 msgstr "platná IP adresa"
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9587 msgid "valid IP address or prefix"
9588 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9591 msgid "valid IPv4 CIDR"
9592 msgstr "platný IPv4 CIDR"
9594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9596 msgid "valid IPv4 address"
9597 msgstr "platná IPv4 adresa"
9599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9600 msgid "valid IPv4 address or network"
9601 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
9603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9604 msgid "valid IPv4 address:port"
9605 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
9607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9608 msgid "valid IPv4 network"
9609 msgstr "platná IPv4 síť"
9611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9612 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9613 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
9615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9616 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9617 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
9619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9620 msgid "valid IPv6 CIDR"
9621 msgstr "platný IPv6 CIDR"
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9625 msgid "valid IPv6 address"
9626 msgstr "platná IPv6 adresa"
9628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9629 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9630 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9633 msgid "valid IPv6 host id"
9634 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9637 msgid "valid IPv6 network"
9638 msgstr "platná IPv6 síť"
9640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9641 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9642 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9645 msgid "valid MAC address"
9646 msgstr "platná MAC adresa"
9648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9649 msgid "valid UCI identifier"
9650 msgstr "platný UCI identifikátor"
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9653 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9654 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9658 msgid "valid address:port"
9659 msgstr "platná adresa:port"
9661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9663 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9664 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9667 msgid "valid decimal value"
9668 msgstr "platná desítková hodnota"
9670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9671 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9672 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9675 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9676 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9679 msgid "valid host:port"
9680 msgstr "platný hostitel:port"
9682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9687 msgid "valid hostname"
9688 msgstr "platný název hostitele"
9690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9691 msgid "valid hostname or IP address"
9692 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9695 msgid "valid integer value"
9696 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9699 msgid "valid multicast MAC address"
9702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9703 msgid "valid network in address/netmask notation"
9704 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9707 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9708 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9712 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9713 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9717 msgid "valid port value"
9718 msgstr "platná hodnota portu"
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9721 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9722 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9725 msgid "value between %d and %d characters"
9726 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9729 msgid "value between %f and %f"
9730 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9733 msgid "value greater or equal to %f"
9734 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9737 msgid "value smaller or equal to %f"
9738 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9741 msgid "value with %d characters"
9742 msgstr "hodnota s %d znaky"
9744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9745 msgid "value with at least %d characters"
9746 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9749 msgid "value with at most %d characters"
9750 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9753 msgid "weak security"
9754 msgstr "slabé zabezpečení"
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9770 #~ msgstr "Brána firewall"
9772 #~ msgid "Default %d"
9773 #~ msgstr "Výchozí %d"
9775 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9776 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9778 #~ msgid "TFTP Settings"
9779 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9781 #~ msgid "Auto Refresh"
9782 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9789 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9790 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9791 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9793 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9794 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9797 #~ msgid "Value must not be empty"
9798 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9801 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9802 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9803 #~ "correct and meant for your device!"
9805 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9806 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9807 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9809 #~ msgid "Host entries"
9810 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9813 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9814 #~ "file was empty before editing."
9816 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9817 #~ "službu cron restartovat ručně."
9819 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9820 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9822 #~ msgid "Announce as default router"
9823 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9825 #~ msgid "Announced DNS servers"
9826 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9828 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9829 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9833 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9834 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9835 #~ "(<code>600</code>)."
9837 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9838 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9839 #~ "(<code>600</code>)."
9841 #~ msgid "Override MAC address"
9842 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9844 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9845 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9847 #~ msgid "stateful-only"
9848 #~ msgstr "pouze stavový"
9850 #~ msgid "stateless"
9851 #~ msgstr "bezstavový"
9853 #~ msgid "stateless + stateful"
9854 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9856 #~ msgid "Bridge interfaces"
9857 #~ msgstr "Síťové mosty"
9859 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9860 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9862 #~ msgid "Always announce default router"
9863 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9865 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9867 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9870 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9871 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9873 #~ msgid "NDP-Proxy"
9874 #~ msgstr "NDP proxy"
9876 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9877 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9879 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9880 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9882 #~ msgid "Default Route"
9883 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9885 #~ msgid "Default gateway"
9886 #~ msgstr "Výchozí brána"
9888 #~ msgid "Gateway metric"
9889 #~ msgstr "Metrika brány"
9891 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9892 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9894 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9895 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9897 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9898 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9904 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9905 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9907 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9908 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9910 #~ msgid "Invalid value"
9911 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9913 #~ msgid "Enable/Disable"
9914 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9916 #~ msgid "No signal"
9917 #~ msgstr "Žádný signál"
9926 #~ msgid "Switch Port Mask"
9927 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9930 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9931 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9933 #~ msgid "USB Device"
9934 #~ msgstr "USB zařízení"
9936 #~ msgid "USB Ports"
9937 #~ msgstr "USB porty"
9939 #~ msgid "Define a name for this network."
9940 #~ msgstr "Jméno sítě."
9942 #~ msgid "Bad address specified!"
9943 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9945 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9946 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9949 #~ msgstr "Načítání"
9951 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9952 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9954 #~ msgid "Assign interfaces..."
9955 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9960 #~ msgid "Network without interfaces."
9961 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9963 #~ msgid "Realtime Connections"
9964 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9966 #~ msgid "Realtime Load"
9967 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9969 #~ msgid "Realtime Traffic"
9970 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9972 #~ msgid "Realtime Wireless"
9973 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9975 #~ msgid "There are no active leases."
9976 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9979 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9980 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9991 #~ msgid "Changes applied."
9992 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9994 #~ msgid "Keep settings"
9995 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9997 #~ msgid "Rebooting..."
9998 #~ msgstr "Rebootuji..."
10001 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10002 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10003 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10005 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10006 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10007 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10009 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10010 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10012 #~ msgid "(%s available)"
10013 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10016 #~ msgstr "Kontrola"
10018 #~ msgid "Checksum"
10019 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10021 #~ msgid "Enable this mount"
10022 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10024 #~ msgid "Enable this swap"
10025 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10027 #~ msgid "Flash Firmware"
10028 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10030 #~ msgid "Flashing..."
10031 #~ msgstr "Nahrávám..."
10033 #~ msgid "Mount Entry"
10034 #~ msgstr "Připojit vstup"
10037 #~ msgstr "Pokračovat"
10039 #~ msgid "Really reset all changes?"
10040 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10045 #~ msgid "Swap Entry"
10046 #~ msgstr "Vstupní bod"
10049 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10050 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10051 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10053 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
10054 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
10058 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10059 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10060 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10062 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10063 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10064 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10069 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10071 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10073 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10074 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10076 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10077 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10079 #~ msgid "Antenna 1"
10080 #~ msgstr "Anténa 1"
10082 #~ msgid "Antenna 2"
10083 #~ msgstr "Anténa 2"
10085 #~ msgid "Antenna Configuration"
10086 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10088 #~ msgid "Back to overview"
10089 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10091 #~ msgid "Back to scan results"
10092 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10094 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10095 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10097 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10098 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10100 #~ msgid "Common Configuration"
10101 #~ msgstr "Společná nastavení"
10104 #~ msgstr "Připojit"
10106 #~ msgid "Connection Limit"
10107 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10109 #~ msgid "Cover the following interface"
10110 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10112 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10113 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10115 #~ msgid "Create Interface"
10116 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10118 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10119 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10121 #~ msgid "Diversity"
10122 #~ msgstr "Diverzita"
10124 #~ msgid "Edit this interface"
10125 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10127 #~ msgid "Frame Bursting"
10128 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10130 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10131 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10133 #~ msgid "Install package %q"
10134 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10136 #~ msgid "Interface Overview"
10137 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10139 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10140 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10142 #~ msgid "Name of the new interface"
10143 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
10145 #~ msgid "No network configured on this device"
10146 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
10148 #~ msgid "No network name specified"
10149 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
10152 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10153 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10154 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10155 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10156 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10157 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10159 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
10160 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
10161 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
10162 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
10163 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10165 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10166 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
10168 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10169 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
10171 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10172 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
10175 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10176 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10178 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10179 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10182 #~ msgid "Receiver Antenna"
10183 #~ msgstr "Přijímací anténa"
10185 #~ msgid "Repeat scan"
10186 #~ msgstr "Opakovat skenování"
10188 #~ msgid "Replace entry"
10189 #~ msgstr "Nahradit vstup"
10191 #~ msgid "Separate Clients"
10192 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
10194 #~ msgid "Slot time"
10195 #~ msgstr "Time sloty"
10199 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10200 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10201 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10202 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10203 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10205 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
10206 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
10207 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
10208 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
10209 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
10212 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10213 #~ "this component for working wireless configuration!"
10215 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
10216 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
10218 #~ msgid "The given network name is not unique"
10219 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
10223 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10224 #~ "will be replaced if you proceed."
10226 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
10227 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
10229 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10230 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
10233 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10234 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10236 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
10237 #~ "\"Fyzické nastavení\""
10239 #~ msgid "Transmission Rate"
10240 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
10242 #~ msgid "Transmit Power"
10243 #~ msgstr "Vysílací výkon"
10245 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10246 #~ msgstr "Anténa vysílače"
10248 #~ msgid "Uploaded File"
10249 #~ msgstr "Nahrát soubor"
10251 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10252 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
10255 #~ msgstr "Síťová maska"
10258 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10259 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
10261 #~ msgid "Synchronizing..."
10262 #~ msgstr "Synchronizuji..."
10264 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10265 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
10270 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10271 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
10273 #~ msgid "There are no pending changes!"
10274 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
10276 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10277 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
10283 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10284 #~ "authentication."
10286 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
10288 #~ msgid "Password successfully changed!"
10289 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
10291 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10292 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
10294 #~ msgid "Available packages"
10295 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
10297 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10298 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
10300 #~ msgid "Download and install package"
10301 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
10306 #~ msgid "Find package"
10307 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
10309 #~ msgid "Free space"
10310 #~ msgstr "Volné místo"
10313 #~ msgstr "Instalovat"
10315 #~ msgid "Installed packages"
10316 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
10318 #~ msgid "No package lists available"
10319 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
10324 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10325 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
10327 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10328 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
10330 #~ msgid "Package name"
10331 #~ msgstr "Název balíčku"
10333 #~ msgid "Software"
10334 #~ msgstr "Software"
10336 #~ msgid "Update lists"
10337 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
10342 #~ msgid "Disable DNS setup"
10343 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
10345 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10346 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
10348 #~ msgid "Lease validity time"
10349 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
10351 #~ msgid "Multicast address"
10352 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
10354 #~ msgid "Protocol family"
10355 #~ msgstr "Rodina protokolů"
10357 #~ msgid "No chains in this table"
10358 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
10360 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10361 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
10363 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10364 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
10366 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10367 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10369 #~ msgid "Activate this network"
10370 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
10372 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10373 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
10375 #~ msgid "Interface reconnected"
10376 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
10378 #~ msgid "Interface shut down"
10379 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
10381 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10382 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10384 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10385 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10388 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10389 #~ "you are connected via this interface."
10391 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
10392 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10393 #~ "tohoto rozhraní."
10395 #~ msgid "Reconnecting interface"
10396 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
10398 #~ msgid "Shutdown this network"
10399 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
10401 #~ msgid "Wireless restarted"
10402 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
10404 #~ msgid "Wireless shut down"
10405 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10407 #~ msgid "DHCP Leases"
10408 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
10410 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10411 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
10414 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10415 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10417 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10418 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10419 #~ "tohoto rozhraní."
10423 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10424 #~ "connected via this interface."
10426 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
10427 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10428 #~ "tohoto rozhraní."
10431 #~ msgstr "Seřadit"
10436 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10437 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
10439 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10440 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
10445 #~ msgid "Applying changes"
10446 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
10448 #~ msgid "Configuration applied."
10449 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
10451 #~ msgid "Save & Apply"
10452 #~ msgstr "Uložit & použít"
10454 #~ msgid "The following changes have been committed"
10455 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
10457 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10458 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
10464 #~ msgstr "Tlačítka"
10467 #~ msgstr "Handler"
10469 #~ msgid "Maximum hold time"
10470 #~ msgstr "Maximální doba držení"
10472 #~ msgid "Minimum hold time"
10473 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
10475 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10476 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
10478 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
10479 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
10481 #~ msgid "Leasetime"
10482 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
10484 #~ msgid "AR Support"
10485 #~ msgstr "Podpora AR"
10487 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10488 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
10490 #~ msgid "Background Scan"
10491 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
10493 #~ msgid "Compression"
10494 #~ msgstr "Komprese"
10496 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10497 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
10499 #~ msgid "Do not send probe responses"
10500 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
10502 #~ msgid "Fast Frames"
10503 #~ msgstr "Rychlé rámce"
10505 #~ msgid "Maximum Rate"
10506 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
10508 #~ msgid "Minimum Rate"
10509 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
10511 #~ msgid "Multicast Rate"
10512 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
10514 #~ msgid "Outdoor Channels"
10515 #~ msgstr "Venkovní kanály"
10517 #~ msgid "Regulatory Domain"
10518 #~ msgstr "Doména regulátora"
10520 #~ msgid "Separate WDS"
10521 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
10523 #~ msgid "Static WDS"
10524 #~ msgstr "Statický WDS"
10526 #~ msgid "Turbo Mode"
10527 #~ msgstr "Turbo mód"
10529 #~ msgid "XR Support"
10530 #~ msgstr "Podpora XR"
10532 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10533 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
10535 #~ msgid "Join Network: Settings"
10536 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
10542 #~ msgstr "Port %d"
10544 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10545 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
10547 #~ msgid "VLAN Interface"
10548 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"