Merge pull request #5698 from onemarcfifty/luci-ptoto-batadv
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(prázdný)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Doplňující pole --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Vyberte --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- vlastní --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- párovat dle názvu --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- párovat dle UUID --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- vyberte --"
95
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
97 msgctxt "sstp log level value"
98 msgid "0"
99 msgstr "0"
100
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
115 msgctxt "nft amount of flags"
116 msgid "1 flag"
117 msgid_plural "%d flags"
118 msgstr[0] ""
119 msgstr[1] ""
120 msgstr[2] ""
121
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
123 msgid "15 Minute Load:"
124 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "2"
129 msgstr "2"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "3"
134 msgstr "3"
135
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
137 msgctxt "sstp log level value"
138 msgid "4"
139 msgstr "4"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
142 msgid "4-character hexadecimal ID"
143 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
144
145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
147 msgid "464XLAT (CLAT)"
148 msgstr "464XLAT (CLAT)"
149
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
151 msgid "5 Minute Load:"
152 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
155 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
156 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
159 msgid "802.11r Fast Transition"
160 msgstr "802.11r Fast Transition"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
163 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
164 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
167 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
168 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
171 msgid "802.11w Management Frame Protection"
172 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
175 msgid "802.11w maximum timeout"
176 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
179 msgid "802.11w retry timeout"
180 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
183 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
184 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
187 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
188 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
193
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
203 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
204 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
227 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
228 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
232 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
237 msgctxt "nft set match expression"
238 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
242 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
247 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
252 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
257 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
262 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
264 msgstr ""
265
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
267 msgctxt "nft not in set match expression"
268 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
272 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
273 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
274
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
276 msgid "A directory with the same name already exists."
277 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
278
279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
280 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
281 msgstr ""
282 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
283
284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
285 msgid ""
286 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
287 "the router"
288 msgstr ""
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
291 msgid "A43C + J43 + A43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
295 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
296 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
299 msgid "ADSL"
300 msgstr "ADSL"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
303 msgid "ANSI T1.413"
304 msgstr "ANSI T1.413"
305
306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
310 msgid "APN"
311 msgstr "APN"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
314 msgid "ARP"
315 msgstr "ARP"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
318 msgid "ARP IP Targets"
319 msgstr "Cíle ARP IP"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
322 msgid "ARP Interval"
323 msgstr "Interval ARP"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
326 msgid "ARP Validation"
327 msgstr "Ověření ARP"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
330 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
331 msgstr ""
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
334 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
335 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
336
337 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
338 msgid "ARP retry threshold"
339 msgstr "ARP limit opakování"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
342 msgid "ARP traffic table \"%h\""
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
346 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
347 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
350 msgid "ATM Bridges"
351 msgstr "ATM mosty"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
355 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
356 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
360 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
361 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
364 msgid ""
365 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
366 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
367 "to dial into the provider network."
368 msgstr ""
369 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
370 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
371 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
372
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
375 msgid "ATM device number"
376 msgstr "číslo ATM zařízení"
377
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
379 msgid "ATU-C System Vendor ID"
380 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
381
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
385 msgid "Absent Interface"
386 msgstr "Rozhraní chybí"
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
389 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
390 msgstr ""
391 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
394 msgid "Accept local"
395 msgstr "Akceptovat lokální"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
398 msgctxt "nft accept action"
399 msgid "Accept packet"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
403 msgid "Accept packets with local source addresses"
404 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
405
406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
407 msgid "Access Concentrator"
408 msgstr "Přístupový koncentrátor"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
412 msgid "Access Point"
413 msgstr "Přístupový bod"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
416 msgid "Actions"
417 msgstr "Akce"
418
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
420 msgid "Active"
421 msgstr "Aktivní"
422
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
424 msgid "Active Connections"
425 msgstr "Aktivní spojení"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
429 msgid "Active DHCP Leases"
430 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
434 msgid "Active DHCPv6 Leases"
435 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
438 msgid "Active IPv4 Routes"
439 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
440
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
442 msgid "Active IPv4 Rules"
443 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
444
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
446 msgid "Active IPv6 Routes"
447 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
448
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
450 msgid "Active IPv6 Rules"
451 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
452
453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
454 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 msgid "Ad-Hoc"
461 msgstr "Ad-Hoc"
462
463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
464 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
465 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
466
467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
468 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
469 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
470
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
483 msgid "Add"
484 msgstr "Přidat"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
487 msgid "Add ATM Bridge"
488 msgstr "Přidat ATM most"
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
491 msgid "Add IPv4 address…"
492 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
493
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
495 msgid "Add IPv6 address…"
496 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
497
498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
499 msgid "Add LED action"
500 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
503 msgid "Add VLAN"
504 msgstr "Přidat síť VLAN"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
507 msgid "Add device configuration"
508 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
511 msgid "Add device configuration…"
512 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
515 msgid "Add instance"
516 msgstr "Přidat instanci"
517
518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 msgid "Add key"
522 msgstr "Přidat klíč"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
525 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
526 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
530 msgid "Add new interface..."
531 msgstr "Přidat rozhraní..."
532
533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
534 msgid "Add peer"
535 msgstr "Přidat protistranu"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
538 msgid "Add to Blacklist"
539 msgstr "Přidat na blacklist"
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
542 msgid "Add to Whitelist"
543 msgstr "Přidat na whitelist"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
546 msgid "Additional hosts files"
547 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
550 msgid "Additional servers file"
551 msgstr "Soubor s dalšími servery"
552
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
563 msgid "Address"
564 msgstr "Adresa"
565
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
567 msgctxt "nft meta nfproto"
568 msgid "Address family"
569 msgstr ""
570
571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
572 msgid "Address to access local relay bridge"
573 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
576 msgid "Addresses"
577 msgstr "Adresy"
578
579 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
580 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
581 msgid "Administration"
582 msgstr "Správa"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
593 msgid "Advanced Settings"
594 msgstr "Pokročilá nastavení"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
597 msgid "Advanced device options"
598 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
601 msgid "Ageing time"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
605 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
606 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
607
608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
609 msgid "Aggregation Selection Logic"
610 msgstr "Logika výběru agregace"
611
612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
613 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
614 msgstr ""
615
616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
617 msgid ""
618 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
619 "state changes (count, 2)"
620 msgstr ""
621
622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
623 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
627 msgid "Alert"
628 msgstr "Upozornění"
629
630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
633 msgid "Alias Interface"
634 msgstr "Alternativní název rozhraní"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
637 msgid "Alias of \"%s\""
638 msgstr "Alternativní název „%s“"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
641 msgid "All servers"
642 msgstr "Všechny servery"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
645 msgid ""
646 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
647 "address."
648 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
651 msgid "Allocate IPs sequentially"
652 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
655 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
656 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
659 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
660 msgstr ""
661 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
662 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
665 msgid "Allow all except listed"
666 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
667
668 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
669 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
670 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
673 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
674 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
677 msgid "Allow listed only"
678 msgstr "Povolit pouze uvedené"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
681 msgid "Allow localhost"
682 msgstr "Povolit localhost"
683
684 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
685 msgid "Allow rebooting the device"
686 msgstr "Povolit restartování zařízení"
687
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
689 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
690 msgstr ""
691 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
692 "pomocí SSH"
693
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
695 msgid "Allow root logins with password"
696 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
697
698 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
699 msgid "Allow system feature probing"
700 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
703 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
704 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
705
706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
707 msgid "Allowed IPs"
708 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
711 msgid "Always"
712 msgstr "Vždy"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
715 msgid "Always off (kernel: none)"
716 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
719 msgid "Always on (kernel: default-on)"
720 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
723 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
727 msgid ""
728 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
729 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
730 msgstr ""
731 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
732 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
735 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
739 msgid "An error occurred while saving the form:"
740 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
743 msgid "An optional, short description for this device"
744 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
748 msgid "Annex"
749 msgstr "Annex"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
752 msgid "Annex A + L + M (all)"
753 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
756 msgid "Annex A G.992.1"
757 msgstr "Annex A G.992.1"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
760 msgid "Annex A G.992.2"
761 msgstr "Annex A G.992.2"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
764 msgid "Annex A G.992.3"
765 msgstr "Annex A G.992.3"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
768 msgid "Annex A G.992.5"
769 msgstr "Annex A G.992.5"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
772 msgid "Annex B (all)"
773 msgstr "Annex B (všechny)"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
776 msgid "Annex B G.992.1"
777 msgstr "Annex B G.992.1"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
780 msgid "Annex B G.992.3"
781 msgstr "Annex B G.992.3"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
784 msgid "Annex B G.992.5"
785 msgstr "Annex B G.992.5"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
788 msgid "Annex J (all)"
789 msgstr "Annex J (všechno)"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
792 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
793 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
796 msgid "Annex M (all)"
797 msgstr "Annex M (všechny)"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
800 msgid "Annex M G.992.3"
801 msgstr "Annex M G.992.3"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
804 msgid "Annex M G.992.5"
805 msgstr "Annex M G.992.5"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
808 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
809 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
812 msgid ""
813 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
814 "present."
815 msgstr ""
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
818 msgid ""
819 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
820 "regardless of local default route availability."
821 msgstr ""
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
824 msgid ""
825 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
826 "default route is present."
827 msgstr ""
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
830 msgid "Announced DNS domains"
831 msgstr "Oznámené DNS domény"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
834 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
835 msgstr ""
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
838 msgid "Anonymous Identity"
839 msgstr "Anonymní identita"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
842 msgid "Anonymous Mount"
843 msgstr "Anonymní připojení"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
846 msgid "Anonymous Swap"
847 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
848
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
850 msgctxt "nft match any traffic"
851 msgid "Any packet"
852 msgstr ""
853
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
858 msgid "Any zone"
859 msgstr "Libovolná zóna"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
862 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
863 msgstr ""
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
866 msgid "Apply backup?"
867 msgstr "Aplikovat zálohu?"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
870 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
871 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
872
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
875 msgid "Apply unchecked"
876 msgstr "Použít nezkontrolované"
877
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
879 msgid "Applying configuration changes… %ds"
880 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
881
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
883 msgid "Architecture"
884 msgstr "Architektura"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
887 msgid "Arp-scan"
888 msgstr ""
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
891 msgid ""
892 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
893 msgstr ""
894 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
898 #, fuzzy
899 msgid ""
900 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
901 msgstr ""
902 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
903 "rozhraní."
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
907 msgid "Associated Stations"
908 msgstr "Připojení klienti"
909
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
911 msgid "Associations"
912 msgstr "Přiřazení"
913
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
916 msgid ""
917 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
918 "strong>"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
923 msgid ""
924 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
925 "strong>"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
929 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
930 msgstr ""
931 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
932
933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
935 #, fuzzy
936 msgid "Auth Group"
937 msgstr "Autorizační skupina"
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
940 msgid "Authentication"
941 msgstr "Ověřování se"
942
943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
945 msgid "Authentication Type"
946 msgstr "Typ ověřování se"
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
949 msgid "Authoritative"
950 msgstr "Autoritativní"
951
952 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
953 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
954 msgid "Authorization Required"
955 msgstr "Vyžadováno ověření se"
956
957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
966 msgid "Automatic"
967 msgstr "Automaticky"
968
969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
971 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
972 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
975 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
976 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
979 msgid ""
980 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
981 "routing."
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
985 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
986 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
989 #, fuzzy
990 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
991 msgstr ""
992 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
995 msgid "Automount Filesystem"
996 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
999 msgid "Automount Swap"
1000 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1003 msgid "Available"
1004 msgstr "K dispozici"
1005
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1017 msgid "Average:"
1018 msgstr "Průměr:"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1021 msgid "B43 + B43C"
1022 msgstr "B43 + B43C"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1025 msgid "B43 + B43C + V43"
1026 msgstr "B43 + B43C + V43"
1027
1028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1029 msgid "BR / DMR / AFTR"
1030 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1037 msgid "BSSID"
1038 msgstr "BSSID"
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1041 msgid "Back"
1042 msgstr "Zpět"
1043
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1046 msgid "Back to Overview"
1047 msgstr "Zpět na přehled"
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1050 msgid "Back to configuration"
1051 msgstr "Zpět na nastavení"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1054 msgid "Backup"
1055 msgstr "Zálohovat"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1058 msgid "Backup / Flash Firmware"
1059 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1063 msgid "Backup file list"
1064 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1065
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1068 msgid "Band"
1069 msgstr "Frekvenční pásmo"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1072 msgid "Base device"
1073 msgstr "Základní zařízení"
1074
1075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1076 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1080 msgid "Beacon Interval"
1081 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1085 msgid ""
1086 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1087 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1088 "defined backup patterns."
1089 msgstr ""
1090 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1091 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1092 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1095 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1096 msgstr ""
1097 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1098 "nastavení pro Linux)."
1099
1100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1108 msgid "Bind interface"
1109 msgstr "Navázat k rozhraní"
1110
1111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1119 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1120 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1125 msgid "Bitrate"
1126 msgstr "Přenosová rychlost"
1127
1128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1129 msgid "Bonding Policy"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1134 msgid "Bridge"
1135 msgstr "Síťový most"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1138 msgctxt "MACVLAN mode"
1139 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1144 msgid "Bridge VLAN filtering"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1149 msgid "Bridge device"
1150 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1154 msgid "Bridge port specific options"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1158 msgid "Bridge ports"
1159 msgstr "Porty síťového mostu"
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1162 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1166 msgid "Bridge unit number"
1167 msgstr "Číslo síťového mostu"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1170 msgid "Bring up empty bridge"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1174 msgid "Bring up on boot"
1175 msgstr "Zapnout po startu"
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1178 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1182 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1187 msgid "Browse…"
1188 msgstr "Procházet…"
1189
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1191 msgid "Buffered"
1192 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1193
1194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1195 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1196 msgstr ""
1197 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1198 "připojení."
1199
1200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1201 msgid "CLAT configuration failed"
1202 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1203
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1205 msgid "CPU usage (%)"
1206 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1207
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1209 msgid "Cached"
1210 msgstr "Mezipaměť"
1211
1212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1215 msgid "Call failed"
1216 msgstr "Volání se nezdařilo"
1217
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1228 msgid "Cancel"
1229 msgstr "Storno"
1230
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1232 msgctxt "Chain hook: forward"
1233 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1237 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1238 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1242 msgctxt "Chain hook: input"
1243 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1247 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1248 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1252 msgctxt "Chain hook: output"
1253 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1257 msgctxt "Chain hook: ingress"
1258 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1262 msgid "Category"
1263 msgstr "Kategorie"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1266 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1267 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1270 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1271 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1274 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1275 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1278 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1279 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1283 msgid ""
1284 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1285 "`logread -f` during handshake for actual values"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1290 msgid ""
1291 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1292 "Subject CN (exact match)"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1297 msgid ""
1298 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1299 "Subject CN (suffix match)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1304 msgid ""
1305 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1306 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1312 msgid "Chain"
1313 msgstr "Řetěz"
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1316 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1317 msgid "Chain hook \"%h\""
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1321 msgid "Changes"
1322 msgstr "Změny"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1325 msgid "Changes have been reverted."
1326 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1329 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1330 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1331
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1339 msgid "Channel"
1340 msgstr "Kanál"
1341
1342 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1343 msgid "Channel Analysis"
1344 msgstr "Analýza kanálů"
1345
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1347 msgid "Channel Width"
1348 msgstr "Šířka kanálu"
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1351 msgid "Check filesystems before mount"
1352 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1355 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1356 msgstr ""
1357 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1358 "rozhraní."
1359
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1361 msgid "Checking archive…"
1362 msgstr "Kontroluji archiv…"
1363
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1366 msgid "Checking image…"
1367 msgstr "Kontroluji obraz…"
1368
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1370 msgid "Choose mtdblock"
1371 msgstr "Zvolte mtdblock"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1375 msgid ""
1376 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1377 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1378 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1379 "interface to it."
1380 msgstr ""
1381 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1382 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1383 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1384 "em>."
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1387 msgid ""
1388 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1389 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1390 msgstr ""
1391 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1392 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1395 msgid "Cipher"
1396 msgstr "Šifra"
1397
1398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1399 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1400 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1403 msgid ""
1404 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1405 "configuration files."
1406 msgstr ""
1407 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1410 msgid ""
1411 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1412 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1413 msgstr ""
1414 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1415 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1416
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1420 msgid "Client"
1421 msgstr "Klient"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1425 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1426 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1431 msgid "Close"
1432 msgstr "Zavřít"
1433
1434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1440 msgid ""
1441 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1442 "persist connection"
1443 msgstr ""
1444 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1445 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1446
1447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1448 msgid "Close list..."
1449 msgstr "Zavřít seznam…"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1457 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1458 msgid "Collecting data..."
1459 msgstr "Shromažďování údajů…"
1460
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1462 msgid "Command"
1463 msgstr "Příkaz"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1466 msgid "Command OK"
1467 msgstr "Příkaz OK"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1470 msgid "Command failed"
1471 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1472
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1474 msgid "Comment"
1475 msgstr "Komentář"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1478 msgid ""
1479 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1480 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1481 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1482 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1483 msgstr ""
1484 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1485 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1486 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1487 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1488 "provozem."
1489
1490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1494 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1495 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1496
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1499 msgid "Configuration"
1500 msgstr "Nastavení"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1503 msgid "Configuration changes applied."
1504 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1505
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1507 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1508 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1509
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1512 msgid "Configuration failed"
1513 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1516 msgid ""
1517 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1518 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1519 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1520 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1521 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1522 "offered."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1526 msgid ""
1527 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1528 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1532 msgid ""
1533 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1534 "\">RA</abbr> service on this interface."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1538 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1542 msgid ""
1543 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1547 msgid "Configure…"
1548 msgstr "Konfigurovat…"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1551 msgid "Confirm disconnect"
1552 msgstr "Potvrdit odpojení"
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1555 msgid "Confirmation"
1556 msgstr "Potvrzení"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1562 msgid "Connected"
1563 msgstr "Připojeno"
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1567 msgid "Connection attempt failed"
1568 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1569
1570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1571 msgid "Connection attempt failed."
1572 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1573
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1575 msgid "Connection lost"
1576 msgstr "Spojení ztraceno"
1577
1578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1579 msgid "Connections"
1580 msgstr "Připojení"
1581
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1583 msgctxt "nft ct state"
1584 msgid "Conntrack state"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1588 msgctxt "nft ct status"
1589 msgid "Conntrack status"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1593 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1597 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1603 msgid "Contents have been saved."
1604 msgstr "Obsah byl uložen."
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1611 msgid "Continue"
1612 msgstr "Pokračovat"
1613
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1615 msgctxt "nft jump action"
1616 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1620 msgid "Continue in calling chain"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1624 msgctxt "Chain policy: accept"
1625 msgid "Continue processing unmatched packets"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1629 msgid ""
1630 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1631 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1632 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1633 msgstr ""
1634 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1635 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1636 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1639 msgid "Country"
1640 msgstr "Země"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1643 msgid "Country Code"
1644 msgstr "Kód země"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1647 msgid "Coverage cell density"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1652 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1653 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1656 msgid "Create interface"
1657 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1660 msgid "Critical"
1661 msgstr "Kritické"
1662
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1664 msgid "Cron Log Level"
1665 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1668 msgid "Current power"
1669 msgstr "Stávající výkon"
1670
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1677 msgid "Custom Interface"
1678 msgstr "Vlastní rozhraní"
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1681 msgid ""
1682 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1683 "this, perform a factory-reset first."
1684 msgstr ""
1685 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1686 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1687
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1689 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1693 msgid ""
1694 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1695 "\">LED</abbr>s if possible."
1696 msgstr ""
1697 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1698 "pokud je to možné."
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1701 msgid "DAD transmits"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1705 msgid "DAE-Client"
1706 msgstr "DAE klient"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1709 msgid "DAE-Port"
1710 msgstr "DAE port"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1713 msgid "DAE-Secret"
1714 msgstr "DAE-Secret"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1717 msgid "DHCP Options"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1721 msgid "DHCP Server"
1722 msgstr "DHCP server"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1725 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1726 msgid "DHCP and DNS"
1727 msgstr "DHCP a DNS"
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1732 msgid "DHCP client"
1733 msgstr "DHCP klient"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1736 msgid "DHCP-Options"
1737 msgstr "Volby DHCP"
1738
1739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1741 msgid "DHCPv6 client"
1742 msgstr "Klient DHCPv6"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1745 msgid "DHCPv6-Service"
1746 msgstr "Služba DHCPv6"
1747
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1753 msgid "DNS"
1754 msgstr "DNS"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1757 msgid "DNS forwardings"
1758 msgstr "Přeposílání DNS"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1761 msgid "DNS query port"
1762 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1765 msgid "DNS search domains"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1769 msgid "DNS server port"
1770 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1773 msgid "DNS weight"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1777 msgid "DNS-Label / FQDN"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1781 msgid "DNSSEC"
1782 msgstr "DNSSEC"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1785 msgid "DNSSEC check unsigned"
1786 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1787
1788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1789 msgid "DPD Idle Timeout"
1790 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1791
1792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1793 msgid "DS-Lite AFTR address"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1798 msgid "DSL"
1799 msgstr "DSL"
1800
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1802 msgid "DSL Status"
1803 msgstr "Stav DSL"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1806 msgid "DSL line mode"
1807 msgstr "Režim DSL linky"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1810 msgid "DTIM Interval"
1811 msgstr "Interval DTIM"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1816 msgid "DUID"
1817 msgstr "DUID"
1818
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1820 msgid "Data Rate"
1821 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1825 msgid "Debug"
1826 msgstr "Ladění"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1829 msgid "Default router"
1830 msgstr "Výchozí router"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1833 msgid "Default state"
1834 msgstr "Výchozí stav"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1837 msgid ""
1838 "Define additional DHCP options, for example "
1839 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1840 "servers to clients."
1841 msgstr ""
1842 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1843 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1846 msgid ""
1847 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1848 "but for outgoing frames"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1852 msgid ""
1853 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1854 "priority on incoming frames"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1858 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1862 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1863 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1864
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1873 msgid "Delete"
1874 msgstr "Odstranit"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1878 msgid "Delete key"
1879 msgstr "Smazat klíč"
1880
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1882 msgid "Delete request failed: %s"
1883 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1886 msgid "Delete this network"
1887 msgstr "Odstranit tuto síť"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1890 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1891 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1896 msgid "Description"
1897 msgstr "Popis"
1898
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1900 msgid "Deselect"
1901 msgstr "Zrušit označení"
1902
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1904 msgid "Design"
1905 msgstr "Vzhled"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1908 msgid "Designated master"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1914 msgid "Destination"
1915 msgstr "Cíl"
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1918 msgctxt "nft ip daddr"
1919 msgid "Destination IP"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1923 msgctxt "nft ip6 daddr"
1924 msgid "Destination IPv6"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1928 msgid "Destination port"
1929 msgstr "Cílový port"
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1932 msgctxt "nft ip dport"
1933 msgid "Destination port"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1938 msgid "Destination zone"
1939 msgstr "Cílová zóna"
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1955 msgid "Device"
1956 msgstr "Zařízení"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1959 msgid "Device Configuration"
1960 msgstr "Nastavení zařízení"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1963 msgid "Device is not active"
1964 msgstr "Zařízení není aktivní"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1968 msgid "Device is restarting…"
1969 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1972 msgid "Device name"
1973 msgstr "Název zařízení"
1974
1975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1976 msgid "Device not managed by ModemManager."
1977 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1980 msgid "Device not present"
1981 msgstr "Zařízení není přítomné"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1984 msgid "Device type"
1985 msgstr "Druh zařízení"
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
1988 msgid "Device unreachable!"
1989 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1992 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1993 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1996 msgid "Devices"
1997 msgstr "Zařízení"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2000 msgid "Diagnostics"
2001 msgstr "Diagnostika"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2005 msgid "Dial number"
2006 msgstr "Vytáčené číslo"
2007
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2009 msgid "Directory"
2010 msgstr "Adresář"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2016 msgid "Disable"
2017 msgstr "Zakázat"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2020 msgid ""
2021 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2022 "this interface."
2023 msgstr ""
2024 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2025 "\">DHCP</abbr>."
2026
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2029 msgid "Disable DNS lookups"
2030 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2033 msgid "Disable Encryption"
2034 msgstr "Zakázat šifrování"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2037 msgid "Disable Inactivity Polling"
2038 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2041 msgid "Disable this network"
2042 msgstr "Vypnout tuto síť"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2055 msgid "Disabled"
2056 msgstr "Zakázáno"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2059 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2060 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2063 msgid ""
2064 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2065 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2071 msgid "Disconnect"
2072 msgstr "Odpojit"
2073
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2076 msgid "Disconnection attempt failed"
2077 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2078
2079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2080 msgid "Disconnection attempt failed."
2081 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2082
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2084 msgid "Disk space"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2094 msgid "Dismiss"
2095 msgstr "Zahodit"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2098 msgid "Distance Optimization"
2099 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2102 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2103 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2106 msgid ""
2107 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2108 "section is valid for all dnsmasq instances."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2112 msgid ""
2113 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2114 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2115 "forwarder."
2116 msgstr ""
2117 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2118 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2119 "abbr> forwarderu."
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2122 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2123 msgstr ""
2124 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2125
2126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2131 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2135 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2136 msgstr ""
2137 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2138 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2141 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2142 msgstr ""
2143 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2144 "servery."
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2147 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2148 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2151 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2152 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2155 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2159 msgctxt "VLAN port state"
2160 msgid "Do not participate"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2164 msgid ""
2165 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2166 "packets."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2170 msgid "Do not send a hostname"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2174 msgid ""
2175 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2176 "abbr> messages on this interface."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2180 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2181 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2182
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2184 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2185 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2186
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2188 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2189 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2190
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2192 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2193 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2196 msgid "Domain"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2200 msgid "Domain required"
2201 msgstr "Vyžadována doména"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2204 msgid "Domain whitelist"
2205 msgstr "Whitelist domén"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2210 msgid "Don't Fragment"
2211 msgstr "Nefragmentovat"
2212
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2214 msgid "Down"
2215 msgstr "Dolů"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2218 msgid "Down Delay"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2222 msgid "Download backup"
2223 msgstr "Stáhnout zálohu"
2224
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2226 msgid "Download mtdblock"
2227 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2230 msgid "Downstream SNR offset"
2231 msgstr "Downstream SNR offset"
2232
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2234 msgid "Drag to reorder"
2235 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2236
2237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Drop Duplicate Frames"
2240 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2241
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2243 msgctxt "nft drop action"
2244 msgid "Drop packet"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2248 msgctxt "Chain policy: drop"
2249 msgid "Drop unmatched packets"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2253 msgid "Dropbear Instance"
2254 msgstr "Instance Dropbear"
2255
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2257 msgid ""
2258 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2259 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2260 msgstr ""
2261 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2262 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2263
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2266 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2267 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2270 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2271 msgstr ""
2272 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2275 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2279 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2283 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2287 msgid "Dynamic tunnel"
2288 msgstr "Dynamický tunel"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2291 msgid ""
2292 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2293 "having static leases will be served."
2294 msgstr ""
2295 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2296 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2297
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2299 msgid "EA-bits length"
2300 msgstr "EA bitová délka"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2303 msgid "EAP-Method"
2304 msgstr "Metoda EAP"
2305
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2313 msgid "Edit"
2314 msgstr "Upravit"
2315
2316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2317 msgid "Edit peer"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2321 msgid ""
2322 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2323 "reload the page."
2324 msgstr ""
2325 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2326 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2329 msgid "Edit this network"
2330 msgstr "Upravit tuto síť"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2333 msgid "Edit wireless network"
2334 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2335
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2337 msgctxt "nft rt mtu"
2338 msgid "Effective route MTU"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2342 msgid "Egress QoS mapping"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2346 msgctxt "nft meta oifname"
2347 msgid "Egress device name"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2351 msgctxt "VLAN port state"
2352 msgid "Egress tagged"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2356 msgctxt "VLAN port state"
2357 msgid "Egress untagged"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2361 msgid "Emergency"
2362 msgstr "Záchrana"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2366 msgid "Enable"
2367 msgstr "Povolit"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2370 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2374 msgid ""
2375 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2376 "snooping"
2377 msgstr ""
2378 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2379 "snooping"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2382 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2383 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2386 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2392 msgid "Enable DNS lookups"
2393 msgstr "Povolit DNS překlad"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2396 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2400 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2401 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2404 msgid "Enable IPv6"
2405 msgstr "Povolit IPv6"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2408 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2409 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2416 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2417 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2418 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2421 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2422 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2425 msgid "Enable MAC address learning"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2429 msgid "Enable NTP client"
2430 msgstr "Povolit NTP klienta"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2433 msgid "Enable Single DES"
2434 msgstr "Povolit Single DES"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2437 msgid "Enable TFTP server"
2438 msgstr "Zapnout TFTP server"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2441 msgid "Enable VLAN filtering"
2442 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2445 msgid "Enable VLAN functionality"
2446 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2449 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2450 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2451
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2453 msgid ""
2454 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2455 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2456 "\">HTTPS</abbr> port."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2460 msgid ""
2461 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2465 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2466 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2469 msgid "Enable learning and aging"
2470 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2473 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2474 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2477 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2478 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2481 msgid "Enable multicast fast leave"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2485 msgid "Enable multicast querier"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2489 msgid "Enable multicast support"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2493 msgid ""
2494 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2498 msgid "Enable promiscuous mode"
2499 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2502 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2503 msgid "Enable rx checksum"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2510 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2516 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2517 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2520 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2524 msgid "Enable this network"
2525 msgstr "Zapnout tuto síť"
2526
2527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2529 msgid "Enable tx checksum"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2533 msgid "Enable unicast flooding"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2539 msgid "Enabled"
2540 msgstr "Zapnuto"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2543 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2544 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2547 msgid ""
2548 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2549 "Domain"
2550 msgstr ""
2551 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2552 "mobility"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2555 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2556 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2559 msgid "Encapsulation limit"
2560 msgstr "Limit zapouzdření"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2564 msgid "Encapsulation mode"
2565 msgstr "Režim zapouzdřování"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2572 msgid "Encryption"
2573 msgstr "Šifrování"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2576 msgid "Endpoint Host"
2577 msgstr "Koncový bod"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2580 msgid "Endpoint Port"
2581 msgstr "Port koncového bodu"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2584 msgid "Enforce IGMPv1"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2588 msgid "Enforce IGMPv2"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2592 msgid "Enforce IGMPv3"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2596 msgid "Enforce MLD version 1"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2600 msgid "Enforce MLD version 2"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2604 msgctxt "nft meta oif"
2605 msgid "Engress device id"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2609 msgid "Enter custom value"
2610 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2611
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2613 msgid "Enter custom values"
2614 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2617 msgid "Erasing..."
2618 msgstr "Odstraňování…"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2626 msgid "Error"
2627 msgstr "Chyba"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2630 msgid "Error getting PublicKey"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2634 msgid "Errored seconds (ES)"
2635 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2636
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2639 msgid "Ethernet Adapter"
2640 msgstr "Ethernetový adaptér"
2641
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2644 msgid "Ethernet Switch"
2645 msgstr "Ethernetový switch"
2646
2647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2648 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2649 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2650
2651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2652 msgid "Every second (fast, 1)"
2653 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2656 msgid "Exclude interfaces"
2657 msgstr "Vynechat rozhraní"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2660 msgid ""
2661 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2662 "e.g. for RBL services."
2663 msgstr ""
2664 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2665 "rebinding, např. pro RBL služby."
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2668 msgid "Existing device"
2669 msgstr "Existující zařízení"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2672 msgid "Expand hosts"
2673 msgstr "Rozšířit hostitele"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2676 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2677 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2680 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2681 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2684 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2685 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2688 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2701 msgid "Expecting: %s"
2702 msgstr "Očekáváno: %s"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2705 msgid "Expecting: non-empty value"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2709 msgid "Expires"
2710 msgstr "Platnost skončí"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2713 #, fuzzy
2714 msgid ""
2715 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2716 msgstr ""
2717 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2718
2719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2720 msgid "External"
2721 msgstr "Vnější"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2724 msgid "External R0 Key Holder List"
2725 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2728 msgid "External R1 Key Holder List"
2729 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2732 msgid "External system log server"
2733 msgstr "Externí protokolovací server"
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2736 msgid "External system log server port"
2737 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2740 msgid "External system log server protocol"
2741 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2742
2743 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2744 msgid "Extra SSH command options"
2745 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2748 msgid "Extra pppd options"
2749 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2752 msgid "Extra sstpc options"
2753 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2756 msgid "FT over DS"
2757 msgstr "FT přes DS"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2760 msgid "FT over the Air"
2761 msgstr "FT vzduchem"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2764 msgid "FT protocol"
2765 msgstr "FT protokol"
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2768 msgid "Failed to change the system password."
2769 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2770
2771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2774 msgstr ""
2775 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2776 "změn zpět…"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2779 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2780 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2781
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2783 msgid "File"
2784 msgstr "Soubor"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2787 msgid ""
2788 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2789 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2790 msgstr ""
2791 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2792 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2793 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2794
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2796 msgid "File not accessible"
2797 msgstr "Soubor není přístupný"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2800 msgid "File to store DHCP lease information."
2801 msgstr ""
2802 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2803 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2806 msgid "File with upstream resolvers."
2807 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2808
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2811 msgid "Filename"
2812 msgstr "Název souboru"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2815 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2816 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2817
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2820 msgid "Filesystem"
2821 msgstr "Souborový systém"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2824 msgid "Filter private"
2825 msgstr "Filtrovat soukromé"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2828 msgid "Filter useless"
2829 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2832 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2836 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2840 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2845 msgid "Finalizing failed"
2846 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2847
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2849 msgid ""
2850 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2851 "with defaults based on what was detected"
2852 msgstr ""
2853 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2854 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2857 msgid "Find and join network"
2858 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2859
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2861 msgid "Finish"
2862 msgstr "Dokončit"
2863
2864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2865 msgid "Firewall (iptables)"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2869 msgid "Firewall (nftables)"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2873 msgid "Firewall Mark"
2874 msgstr "Označkování brány firewall"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2877 msgid "Firewall Settings"
2878 msgstr "Nastavení brány firewall"
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2881 msgid "Firewall Status"
2882 msgstr "Stav brány firewall"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2885 msgid "Firewall mark"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2889 msgid "Firmware File"
2890 msgstr "Soubor s firmware"
2891
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2893 msgid "Firmware Version"
2894 msgstr "Verze firmware"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2897 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2898 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2902 msgid "Flash image..."
2903 msgstr "Nahrát obraz..."
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2906 msgid "Flash image?"
2907 msgstr "Flashovat firmware?"
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2910 msgid "Flash new firmware image"
2911 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2912
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2914 msgid "Flash operations"
2915 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2919 msgid "Flashing…"
2920 msgstr "Flashování…"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2923 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2928 msgid "Force"
2929 msgstr "Vynutit"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2932 msgid "Force 40MHz mode"
2933 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2936 msgid "Force CCMP (AES)"
2937 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2940 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2941 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2944 msgid "Force IGMP version"
2945 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2948 msgid "Force MLD version"
2949 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2952 msgid "Force TKIP"
2953 msgstr "Vynutit TKIP"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2956 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2957 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2960 msgid "Force link"
2961 msgstr "Vynutit spojení"
2962
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2964 msgid "Force upgrade"
2965 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2968 msgid "Force use of NAT-T"
2969 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2970
2971 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2972 msgid "Form token mismatch"
2973 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2976 msgid ""
2977 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2978 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2979 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2980 "interface and downstream interfaces."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2984 msgid ""
2985 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2986 "messages received on the designated master interface to downstream "
2987 "interfaces."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2991 msgid "Forward DHCP traffic"
2992 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2995 msgid ""
2996 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2997 "downstream interfaces."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3001 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3002 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3005 msgid "Forward broadcast traffic"
3006 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3009 msgid "Forward delay"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Forward mesh peer traffic"
3015 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3018 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3022 msgid "Forwarding mode"
3023 msgstr "Režim přeposílání"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3026 msgid "Fragmentation Threshold"
3027 msgstr "Hranice fragmentace"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3030 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3031 msgid "Full port randomization"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3035 msgid ""
3036 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3037 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3038 msgstr ""
3039 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3040 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3045 msgid "GHz"
3046 msgstr "GHz"
3047
3048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3050 msgid "GPRS only"
3051 msgstr "Pouze GPRS"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3054 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3055 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3058 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3059 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3060
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3062 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3063 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3066 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3067 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3072 msgid "Gateway"
3073 msgstr "Brána"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3076 msgid "Gateway Ports"
3077 msgstr "Porty brány"
3078
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3081 msgid "Gateway address is invalid"
3082 msgstr "Adresa brány není platná"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3090 msgid "General Settings"
3091 msgstr "Obecná nastavení"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3097 msgid "General Setup"
3098 msgstr "Obecné nastavení"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3101 msgid "General device options"
3102 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3105 msgid "Generate Config"
3106 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3109 msgid "Generate Key"
3110 msgstr "Vygenerovat klíč"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3113 msgid "Generate New QR-Code"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3117 msgid "Generate PMK locally"
3118 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3119
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3121 msgid "Generate archive"
3122 msgstr "Vytvorǐt archív"
3123
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3125 msgid "Generate new QR-Code"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3129 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3130 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3133 msgid "Global Settings"
3134 msgstr "Obecná nastavení"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3137 msgid "Global network options"
3138 msgstr "Globální možnosti sítě"
3139
3140 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3141 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3142 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3143 msgid "Go to firmware upgrade..."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3147 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3148 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3149 msgid "Go to password configuration..."
3150 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3151
3152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3156 msgid "Go to relevant configuration page"
3157 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3160 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3161 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3162
3163 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3164 msgid "Grant access to DHCP status display"
3165 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3166
3167 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3168 msgid "Grant access to DSL status display"
3169 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3172 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3173 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3176 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3177 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3178
3179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3180 msgid "Grant access to SSH configuration"
3181 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3182
3183 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3184 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3185 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3188 msgid "Grant access to crontab configuration"
3189 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3192 msgid "Grant access to firewall status"
3193 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3196 msgid "Grant access to flash operations"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3200 msgid "Grant access to main status display"
3201 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3204 msgid "Grant access to mmcli"
3205 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3206
3207 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3208 msgid "Grant access to mount configuration"
3209 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3212 msgid "Grant access to network configuration"
3213 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3216 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3217 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3218
3219 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3220 msgid "Grant access to network status information"
3221 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3222
3223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3224 msgid "Grant access to process status"
3225 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3228 msgid "Grant access to realtime statistics"
3229 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3230
3231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3232 msgid "Grant access to routing status"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3236 msgid "Grant access to startup configuration"
3237 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3240 msgid "Grant access to system configuration"
3241 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3244 msgid "Grant access to system logs"
3245 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3248 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3252 msgid "Grant access to wireless channel status"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3256 msgid "Grant access to wireless status display"
3257 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3258
3259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3260 msgid "Group Password"
3261 msgstr "Heslo skupiny"
3262
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3264 msgid "Guest"
3265 msgstr "Host"
3266
3267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3268 msgid "HE.net password"
3269 msgstr "Heslo HE.net"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3272 msgid "HE.net username"
3273 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3276 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3277 msgid "HTTP(S) Access"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3281 msgid "Hang Up"
3282 msgstr "Zavěsit"
3283
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3285 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3286 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3287
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3289 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3293 msgid "Hello interval"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3297 msgid ""
3298 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3299 "the timezone."
3300 msgstr ""
3301 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3302 "zařízení."
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3305 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3306 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3309 msgid "Hide QR-Code"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3314 msgid "Hide empty chains"
3315 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3318 msgid "High"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3322 msgctxt "Chain hook description"
3323 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3330 msgid "Host"
3331 msgstr "Hostitel"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3334 msgid "Host expiry timeout"
3335 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3338 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3342 msgid "Host-Uniq tag content"
3343 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3351 msgid "Hostname"
3352 msgstr "Název počítače"
3353
3354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3355 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3356 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3359 msgid "Hostnames"
3360 msgstr "Jména hostitelů"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3363 msgid ""
3364 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3365 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3366 "useful to rebind an FQDN."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3370 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3374 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3378 msgid "Human-readable counters"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3382 msgid "Hybrid"
3383 msgstr "Hybridní"
3384
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3387 msgctxt "nft icmpv6 code"
3388 msgid "ICMPv6 code"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3393 msgctxt "nft icmpv6 type"
3394 msgid "ICMPv6 type"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3399 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3403 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3404 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3405
3406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3407 msgid "IKE DH Group"
3408 msgstr "Skupina IKE DH"
3409
3410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3411 msgid "IP Addresses"
3412 msgstr "IP adresy"
3413
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3415 msgid "IP Protocol"
3416 msgstr "Protokol IP"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3419 msgid "IP Sets"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3423 msgid "IP Type"
3424 msgstr "Typ IP"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3429 msgid "IP address"
3430 msgstr "IP adresy"
3431
3432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3434 msgid "IP address is invalid"
3435 msgstr "Neplatná IP adresa"
3436
3437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3439 msgid "IP address is missing"
3440 msgstr "Chybí IP adresa"
3441
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3443 msgctxt "nft ip protocol"
3444 msgid "IP protocol"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3448 msgctxt "nft meta l4proto"
3449 msgid "IP protocol"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3453 msgid "IP set"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3457 msgid "IP sets"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3461 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3462 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3465 msgid "IPsec XFRM"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3476 msgid "IPv4"
3477 msgstr "IPv4"
3478
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3480 msgid "IPv4 Firewall"
3481 msgstr "IPv4 firewall"
3482
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3484 msgid "IPv4 Neighbours"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3488 msgid "IPv4 Routing"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3492 msgid "IPv4 Rules"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3496 msgid "IPv4 Upstream"
3497 msgstr "IPv4 Upstream"
3498
3499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3504 msgid "IPv4 address"
3505 msgstr "IPv4 adresa"
3506
3507 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3508 msgid "IPv4 assignment length"
3509 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3510
3511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3512 msgid "IPv4 broadcast"
3513 msgstr "IPv4 broadcast"
3514
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3516 msgid "IPv4 gateway"
3517 msgstr "IPv4 brána"
3518
3519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3521 msgid "IPv4 netmask"
3522 msgstr "IPv4 maska sítě"
3523
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3525 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3526 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3529 msgid "IPv4 only"
3530 msgstr "Pouze IPv4"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3533 msgid "IPv4 prefix"
3534 msgstr "IPv4 prefix"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3538 msgid "IPv4 prefix length"
3539 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3542 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3543 msgstr ""
3544
3545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3546 msgid "IPv4+IPv6"
3547 msgstr "IPv4+IPv6"
3548
3549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3550 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3551 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3552 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3553
3554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3555 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3556 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3557
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3559 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3575 msgid "IPv6"
3576 msgstr "IPv6"
3577
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3579 msgid "IPv6 Firewall"
3580 msgstr "IPv6 firewall"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3583 #, fuzzy
3584 msgid "IPv6 MTU"
3585 msgstr "IPv6 MTU"
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3588 msgid "IPv6 Neighbours"
3589 msgstr "Sousedé IPv6"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3592 msgid "IPv6 RA Settings"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3596 msgid "IPv6 Routing"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3600 msgid "IPv6 Rules"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3604 msgid "IPv6 Settings"
3605 msgstr "Nastavení IPv6"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3608 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3609 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3612 msgid "IPv6 Upstream"
3613 msgstr "IPv6 Upstream"
3614
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3618 msgid "IPv6 address"
3619 msgstr "IPv6 adresa"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3623 msgid "IPv6 assignment hint"
3624 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3627 msgid "IPv6 assignment length"
3628 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3629
3630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3631 msgid "IPv6 gateway"
3632 msgstr "IPv6 brána"
3633
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3635 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3636 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3637
3638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3639 msgid "IPv6 only"
3640 msgstr "Pouze IPv6"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3643 msgid "IPv6 preference"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3648 msgid "IPv6 prefix"
3649 msgstr "IPv6 prefix"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3652 msgid "IPv6 prefix filter"
3653 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3657 msgid "IPv6 prefix length"
3658 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3659
3660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3662 msgid "IPv6 routed prefix"
3663 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3666 msgid "IPv6 source routing"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3670 msgid "IPv6 suffix"
3671 msgstr "IPv6 suffix"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3674 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3675 msgstr ""
3676 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3677 "(šestnáctkový)"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3680 msgid "IPv6 support"
3681 msgstr "Podpora IPv6"
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3684 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3688 msgid "IPv6-PD"
3689 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3690
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3693 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3694 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3695
3696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3698 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3699 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3700
3701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3703 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3704 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3707 msgid "Identity"
3708 msgstr "Identita"
3709
3710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3711 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3712 msgstr ""
3713
3714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3715 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3716 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3719 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3720 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3723 msgid "If checked, encryption is disabled"
3724 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3727 msgid ""
3728 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3729 "classes."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3733 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3738 msgid ""
3739 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3740 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3741
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3744 msgid ""
3745 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3746 "device node"
3747 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3750 msgid ""
3751 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3752 "configuration before generating a QR-Code"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3756 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3757 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3758 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3759 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3762 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3764 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3765 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3766
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3768 msgid ""
3769 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3770 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3771 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3772 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3773 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3774 msgstr ""
3775 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3776 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3777 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3778 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3779 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3780 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3783 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3784 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3787 msgid "Ignore interface"
3788 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3791 msgid "Ignore resolv file"
3792 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3793
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3795 msgid "Image"
3796 msgstr "Obraz"
3797
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3799 msgid "Image check failed:"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3803 msgid "In"
3804 msgstr "Dovnitř"
3805
3806 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3807 msgid ""
3808 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3809 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3810 msgstr ""
3811 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3812 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3813
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3815 msgid "In seconds"
3816 msgstr "V sekundách"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3823 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3824 msgid "Inactivity timeout"
3825 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3828 msgid "Inbound:"
3829 msgstr "Příchozí:"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3832 msgid ""
3833 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3834 "installed_packages.txt"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3841 msgid "Incoming checksum"
3842 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3845 msgid "Incoming interface"
3846 msgstr "Příchozí rozhraní"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3852 msgid "Incoming key"
3853 msgstr "Příchozí klíč"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3859 msgid "Incoming serialization"
3860 msgstr "Příchozí serializace"
3861
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3863 msgid "Info"
3864 msgstr "Informace"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3867 msgid "Information"
3868 msgstr "Informace"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Ingress QoS mapping"
3873 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3876 msgctxt "nft meta iif"
3877 msgid "Ingress device id"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3881 msgctxt "nft meta iifname"
3882 msgid "Ingress device name"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3887 msgid "Initialization failure"
3888 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3889
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3891 msgid "Initscript"
3892 msgstr "Initskript"
3893
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3895 msgid "Initscripts"
3896 msgstr "Initskripty"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3899 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3903 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3907 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3911 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3915 msgid "Install protocol extensions..."
3916 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3919 msgid "Instance"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3923 msgid ""
3924 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3925 "BSSID <code>%h</code>."
3926 msgstr ""
3927 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3928 "%h</code>."
3929
3930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3931 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3932 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3938 msgid "Interface"
3939 msgstr "Rozhraní"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3942 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3946 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3947 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3950 msgid "Interface Configuration"
3951 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3954 msgid "Interface ID"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3959 msgid "Interface has %d pending changes"
3960 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3963 msgid "Interface is disabled"
3964 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3967 msgid "Interface is marked for deletion"
3968 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3971 msgid "Interface is reconnecting..."
3972 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3977 msgid "Interface is shutting down..."
3978 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3981 msgid "Interface is starting..."
3982 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3985 msgid "Interface is stopping..."
3986 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3989 msgid "Interface name"
3990 msgstr "Název rozhraní"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3994 msgid "Interface not present or not connected yet."
3995 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4000 msgid "Interfaces"
4001 msgstr "Síťová rozhraní"
4002
4003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4004 msgid "Internal"
4005 msgstr "Interní"
4006
4007 # Není co dodat.
4008 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4009 msgid "Internal Server Error"
4010 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4013 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4017 msgid ""
4018 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4019 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4020 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4024 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4029 msgid "Invalid"
4030 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4035 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4036 msgid "Invalid APN provided"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4041 msgid "Invalid Base64 key string"
4042 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4046 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4051 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4055 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4056 msgstr ""
4057 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4060 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4061 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4062
4063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4064 msgid "Invalid argument"
4065 msgstr "Neplatný argument"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4068 msgid ""
4069 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4070 "supports one and only one bearer."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4074 msgid "Invalid command"
4075 msgstr "Neplatný příkaz"
4076
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4078 msgid "Invalid hexadecimal value"
4079 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4080
4081 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4082 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4083 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4084 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4087 msgid "Invert match"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4091 msgid "Isolate Clients"
4092 msgstr "Izolovat klienty"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4095 msgid ""
4096 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4097 "flash memory, please verify the image file!"
4098 msgstr ""
4099 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4100 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4101
4102 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4104 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4105 msgid "JavaScript required!"
4106 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4109 msgid "Join Network"
4110 msgstr "Připojit k síti"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4113 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4114 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4117 msgid "Joining Network: %q"
4118 msgstr "Připojování k síti: %q"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4121 msgid "Jump to rule"
4122 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4123
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4125 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4126 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4129 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4130 msgid "Kernel Log"
4131 msgstr "Záznam kernelu"
4132
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4134 msgid "Kernel Version"
4135 msgstr "Verze kernelu"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4138 msgid "Key"
4139 msgstr "Klíč"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4146 msgid "Key #%d"
4147 msgstr "Klíč #%d"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4153 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4154 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4155
4156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4160 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4161 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4162
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4164 msgctxt "nft unit"
4165 msgid "KiB"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4169 msgid "Kill"
4170 msgstr "Zabít"
4171
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4174 msgid "L2TP"
4175 msgstr "L2TP"
4176
4177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4178 msgid "L2TP Server"
4179 msgstr "L2TP Server"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4182 msgid "LACPDU Packets"
4183 msgstr "Pakety LACPDU"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4191 msgid "LCP echo failure threshold"
4192 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4200 msgid "LCP echo interval"
4201 msgstr "LCP interval upozornění"
4202
4203 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4204 msgid "LED Configuration"
4205 msgstr "Konfigurace LED"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4208 msgid "LLC"
4209 msgstr "LLC"
4210
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4213 msgid "Label"
4214 msgstr "Popis"
4215
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4217 msgid "Language"
4218 msgstr "Jazyk"
4219
4220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4221 msgid "Language and Style"
4222 msgstr "Jazyk a vzhled"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4225 msgid "Last member interval"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4229 msgid "Latency"
4230 msgstr "Odezva"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4233 msgid "Leaf"
4234 msgstr "Leaf"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4237 msgid "Learn"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4241 msgid "Learn routes"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4245 msgid "Lease file"
4246 msgstr "Soubor zápůjček"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4250 msgid "Lease time"
4251 msgstr "Doba zapůjčení"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4257 msgid "Lease time remaining"
4258 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4263 msgid "Leave empty to autodetect"
4264 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4270 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4271 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4274 msgid ""
4275 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4276 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4277 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4278 msgstr ""
4279 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4280 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4281 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4282 "802.11b."
4283
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4285 msgid "Legend:"
4286 msgstr "Legenda:"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4289 msgid "Limit"
4290 msgstr "Limit"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4293 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4294 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4297 msgid "Line Mode"
4298 msgstr "Režim linky"
4299
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4301 msgid "Line State"
4302 msgstr "Stav linky"
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4305 msgid "Line Uptime"
4306 msgstr "Line Uptime"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4309 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4310 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4313 msgid "Link Monitoring"
4314 msgstr "Monitorování linek"
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4317 msgid "Link On"
4318 msgstr "Odkaz na"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4321 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4322 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4326 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4330 #, fuzzy
4331 msgid ""
4332 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4333 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4334 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4335 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4336 "Association."
4337 msgstr ""
4338 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4339 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4340 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4341 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4342 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4343 "Association)."
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4346 #, fuzzy
4347 msgid ""
4348 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4349 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4350 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4351 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4352 "PMK-R1 keys."
4353 msgstr ""
4354 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4355 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4356 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4357 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4358 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4359 "klíče."
4360
4361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4362 msgid "List of SSH key files for auth"
4363 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4366 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4367 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4370 msgid "List of domains to force to an IP address."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4374 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4375 msgstr ""
4376 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4377 "které přeposílat požadavky."
4378
4379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4380 msgid "Listen Port"
4381 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4384 msgid "Listen interfaces"
4385 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4388 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4389 msgstr ""
4390 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4393 msgid ""
4394 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4395 "explicitly."
4396 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4399 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4400 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4401
4402 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4403 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4404 msgid "Load"
4405 msgstr "Zátěž"
4406
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4408 msgid "Load Average"
4409 msgstr "Průměrná zátěž"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4412 msgid "Loading QR-Code..."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4417 msgid "Loading data…"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4421 msgid "Loading directory contents…"
4422 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4423
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4425 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4426 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4427 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4428 msgid "Loading view…"
4429 msgstr "Načítání zobrazení…"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4432 msgid "Local"
4433 msgstr "Místní"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4436 msgid "Local IP address"
4437 msgstr "Místní IP adresa"
4438
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4441 msgid "Local IP address is invalid"
4442 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4445 msgid "Local IP address to assign"
4446 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4450 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4456 msgid "Local IPv4 address"
4457 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4460 msgid "Local IPv6 DNS server"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4467 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4468 msgid "Local IPv6 address"
4469 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4472 msgid "Local Startup"
4473 msgstr "Místní startup"
4474
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4477 msgid "Local Time"
4478 msgstr "Místní čas"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4481 msgid "Local ULA"
4482 msgstr "Místní ULA"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4485 msgid "Local domain"
4486 msgstr "Místní doména"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4489 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4490 msgstr ""
4491 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4492 "hosts."
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4495 msgid "Local server"
4496 msgstr "Místní server"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4499 msgid "Local service only"
4500 msgstr "Pouze lokální služba"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4503 msgid "Localise queries"
4504 msgstr "Lokalizační dotazy"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4507 msgid "Lock to BSSID"
4508 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4511 msgid "Log output level"
4512 msgstr "Úroveň logování"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4515 msgid "Log queries"
4516 msgstr "Dotazy pro logování"
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4519 msgid "Logging"
4520 msgstr "Protokolování"
4521
4522 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4523 msgid "Logging in…"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4528 msgid ""
4529 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4530 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4531 msgstr ""
4532 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4533 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4534
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4537 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4541 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4542 msgid "Login"
4543 msgstr "Přihlásit"
4544
4545 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4546 msgid "Logout"
4547 msgstr "Odhlásit"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4550 msgid "Loose filtering"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4554 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4555 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4558 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4559 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4563 msgid "MAC"
4564 msgstr "MAC"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4567 #, fuzzy
4568 msgid "MAC Address"
4569 msgstr "MAC adresa"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4572 msgid "MAC Address Filter"
4573 msgstr "Filtr MAC adres"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4576 msgid "MAC Address For The Actor"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4581 msgid "MAC VLAN"
4582 msgstr "MAC VLAN"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4593 msgid "MAC address"
4594 msgstr "MAC adresa"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4597 msgid "MAC-Filter"
4598 msgstr "Filtr MAC"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4601 msgid "MAC-List"
4602 msgstr "Seznam Mac"
4603
4604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4606 msgid "MAP / LW4over6"
4607 msgstr "MAP / LW4over6"
4608
4609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4611 msgid "MAP rule is invalid"
4612 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4615 msgid "MD5"
4616 msgstr "MD5"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4620 msgid "MHz"
4621 msgstr "MHz"
4622
4623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4624 msgid "MII"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4628 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4632 msgid "MII Interval"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4640 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4641 msgid "MTU"
4642 msgstr "MTU"
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4645 #, fuzzy
4646 msgid ""
4647 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4648 "below:"
4649 msgstr ""
4650 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4651 "podobným níže:"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4660 msgid "Manual"
4661 msgstr "Manuálně"
4662
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4664 msgid "Master"
4665 msgstr "Master"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4668 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4672 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4673 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4676 msgid "Max. DHCP leases"
4677 msgstr ""
4678 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4679 "abbr> zápůjček"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4682 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4683 msgstr ""
4684 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4685 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4688 msgid "Max. concurrent queries"
4689 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4692 msgid "Maximum age"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4696 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4697 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4700 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4701 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4704 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4705 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4708 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4709 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4710
4711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4713 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4714 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4715 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4718 msgid "Maximum number of leased addresses."
4719 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4722 msgid "Maximum snooping table size"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4726 msgid ""
4727 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4728 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4732 msgid "Maximum transmit power"
4733 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4746 msgid "Mbit/s"
4747 msgstr "Mbit/s"
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4750 msgid "Medium"
4751 msgstr "Střední"
4752
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4754 msgid "Memory"
4755 msgstr "Paměť"
4756
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4758 msgid "Memory usage (%)"
4759 msgstr "Využití paměti (%)"
4760
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4762 msgid "Mesh"
4763 msgstr "Mesh"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4766 msgid "Mesh ID"
4767 msgstr "Mesh ID"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4770 msgid "Mesh Id"
4771 msgstr "Mesh Id"
4772
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4774 msgid "Method not found"
4775 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4776
4777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4778 msgid "Method of link monitoring"
4779 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4782 msgid "Method to determine link status"
4783 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4788 msgid "Metric"
4789 msgstr "Metrika"
4790
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4792 msgctxt "nft unit"
4793 msgid "MiB"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4797 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4801 msgid "Minimum ARP validity time"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4805 msgid "Minimum Number of Links"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4809 msgid ""
4810 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4811 "Prevents ARP cache thrashing."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4815 msgid ""
4816 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4817 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4821 msgid "Mirror monitor port"
4822 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4825 msgid "Mirror source port"
4826 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4827
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4829 msgid "Mobile Data"
4830 msgstr "Mobilní data"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4833 msgid "Mobility Domain"
4834 msgstr "Doména mobility"
4835
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4845 msgid "Mode"
4846 msgstr "Mód"
4847
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4849 msgid "Model"
4850 msgstr "Model"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4853 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4857 #, fuzzy
4858 msgid ""
4859 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4860 "minutes."
4861 msgstr ""
4862 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4863 "minutách."
4864
4865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4866 msgid "Modem default"
4867 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4868
4869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4874 msgid "Modem device"
4875 msgstr "Modemové zařízení"
4876
4877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4878 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4879 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4880
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4883 msgid "Modem information query failed"
4884 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4889 msgid "Modem init timeout"
4890 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Modem is disabled."
4895 msgstr "Modem je zakázán."
4896
4897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4898 msgid "ModemManager"
4899 msgstr "ModemManager"
4900
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4903 msgid "Monitor"
4904 msgstr "Sledování"
4905
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4907 msgid "More Characters"
4908 msgstr "Více znaků"
4909
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4911 msgid "More…"
4912 msgstr "Více…"
4913
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4915 msgid "Mount Point"
4916 msgstr "Přípojný bod"
4917
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4921 msgid "Mount Points"
4922 msgstr "Přípojné body"
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4925 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4926 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4929 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4930 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4933 msgid ""
4934 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4935 "filesystem"
4936 msgstr ""
4937 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4938 "paměťové zařízení"
4939
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4941 msgid "Mount attached devices"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4945 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4946 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4947
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4949 msgid "Mount options"
4950 msgstr "Volby připojení"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4953 msgid "Mount point"
4954 msgstr "Přípojný bod"
4955
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4957 msgid "Mount swap not specifically configured"
4958 msgstr ""
4959 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4960
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4962 msgid "Mounted file systems"
4963 msgstr "Připojené souborové systémy"
4964
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4966 msgid "Move down"
4967 msgstr "Přesunout dolů"
4968
4969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4970 msgid "Move up"
4971 msgstr "Přesunout nahoru"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4977 msgid "Multicast"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4981 msgid "Multicast routing"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4985 msgid "Multicast to unicast"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4989 msgid "NAS ID"
4990 msgstr "NAS ID"
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
4993 msgid "NAT action chain \"%h\""
4994 msgstr ""
4995
4996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4997 msgid "NAT-T Mode"
4998 msgstr "Režim NAT-T"
4999
5000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5001 msgid "NAT64 Prefix"
5002 msgstr "Prefix NAT64"
5003
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5006 msgid "NCM"
5007 msgstr "NCM"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5010 msgid "NDP-Proxy slave"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5014 msgid "NT Domain"
5015 msgstr "NT doména"
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5018 msgid "NTP server candidates"
5019 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5020
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5026 msgid "Name"
5027 msgstr "Název"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5030 msgid "Name of the new network"
5031 msgstr "Název nové sítě"
5032
5033 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5034 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5035 msgid "Navigation"
5036 msgstr "Navigace"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5039 msgid "Neighbour cache validity"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5050 msgid "Network"
5051 msgstr "Síť"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5054 msgid "Network SSID"
5055 msgstr "SSID sítě"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5058 msgid "Network Utilities"
5059 msgstr "Síťové nástroje"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5062 msgid "Network address"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5066 msgid "Network boot image"
5067 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5070 msgid "Network bridge configuration migration"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5075 msgid "Network device"
5076 msgstr "Síťové zařízení"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5079 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5080 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5081
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5084 msgid "Network device is not present"
5085 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5086
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5088 msgid "Network device table \"%h\""
5089 msgstr ""
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5092 msgid "Network ifname configuration migration"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5097 msgid "Network interface"
5098 msgstr "Síťové rozhraní"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5101 msgid "Network-ID"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5105 msgid "Never"
5106 msgstr "Nikdy"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5109 msgid ""
5110 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5111 "files only."
5112 msgstr ""
5113 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5114 "DHCP a souborů hosts."
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5117 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5118 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5121 msgid "New interface name…"
5122 msgstr "Nový název rozhraní…"
5123
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5125 msgid "Next »"
5126 msgstr "Další »"
5127
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5131 msgid "No"
5132 msgstr "Ne"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5135 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5136 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5137
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5139 msgid "No Data"
5140 msgstr "Žádná data"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5143 msgid "No Encryption"
5144 msgstr "Bez šifrování"
5145
5146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5147 msgid "No Host Routes"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5151 msgid "No NAT-T"
5152 msgstr "Žádné NAT-T"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5155 msgid "No RX signal"
5156 msgstr "Žádný signál RX"
5157
5158 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5159 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5160 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5161 msgid ""
5162 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5163 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5167 msgid "No client associated"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5171 msgctxt "empty table placeholder"
5172 msgid "No data"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5176 msgid "No data received"
5177 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5181 msgid "No enforcement"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5190 msgid "No entries available"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5194 msgid "No entries in this directory"
5195 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5196
5197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5198 msgid "No files found"
5199 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5206 msgid "No host route"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5213 msgid "No information available"
5214 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5215
5216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5218 msgid "No matching prefix delegation"
5219 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5220
5221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5223 msgid "No more slaves available"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5227 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5231 msgid "No negative cache"
5232 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5233
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5235 msgid "No nftables ruleset load"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5239 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5241 msgid "No password set!"
5242 msgstr "Žádné heslo!"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5245 msgid "No peers defined yet"
5246 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5250 msgid "No public keys present yet."
5251 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5254 msgctxt "nft chain is empty"
5255 msgid "No rules in this chain"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5259 msgid "No rules in this chain."
5260 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5261
5262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5263 msgid "No validation or filtering"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5268 msgid "No zone assigned"
5269 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5276 msgid "Noise"
5277 msgstr "Šum"
5278
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5280 msgid "Noise Margin (SNR)"
5281 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5284 msgid "Noise:"
5285 msgstr "Šum:"
5286
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5288 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5289 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5292 msgid "Non-wildcard"
5293 msgstr "Bez zástupných znaků"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5298 msgid "None"
5299 msgstr "Žádný"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5303 msgid "Normal"
5304 msgstr "Normální"
5305
5306 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5307 msgid "Not Found"
5308 msgstr "Nenalezeno"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5311 msgid "Not associated"
5312 msgstr "Neasociováno"
5313
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5315 msgid "Not connected"
5316 msgstr "Nepřipojeno"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5323 msgid "Not present"
5324 msgstr "Není k dispozici"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5327 msgid "Not started on boot"
5328 msgstr "Nespouštěno při startu"
5329
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5331 msgid "Not supported"
5332 msgstr "Není podporováno"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5335 #, fuzzy
5336 msgid ""
5337 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5338 "have problems"
5339 msgstr ""
5340 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5341 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Notes"
5346 msgstr "Poznámky"
5347
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5349 msgid "Notice"
5350 msgstr "Oznámení"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5353 msgid "Nslookup"
5354 msgstr "Nslookup"
5355
5356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5357 msgid "Number of IGMP membership reports"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5361 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5362 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5363
5364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5365 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5369 msgid "Obfuscated Group Password"
5370 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Obfuscated Password"
5375 msgstr "Obfuskované heslo"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5384 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5385 msgid "Obtain IPv6 address"
5386 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5390 msgid "Off"
5391 msgstr "Vypnuto"
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5394 msgid "Off-State Delay"
5395 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5398 msgid "On"
5399 msgstr "Zapnuto"
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5402 msgid "On-State Delay"
5403 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5406 msgid "On-link"
5407 msgstr "Link-local trasa"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5410 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5411 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5412
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5414 msgid "One of the following: %s"
5415 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5416
5417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5419 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5420 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5421
5422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5423 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5424 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5425
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5428 msgid "One or more required fields have no value!"
5429 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5432 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5436 msgid ""
5437 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5442 msgid "Open list..."
5443 msgstr "Otevřít seznam..."
5444
5445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5447 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5448 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5449
5450 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5451 msgid "OpenFortivpn"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5455 msgid ""
5456 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5457 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5458 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5462 msgid ""
5463 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5464 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5468 msgid ""
5469 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5470 "otherwise disable service."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5474 msgid "Operating frequency"
5475 msgstr "Provozní frekvence"
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5479 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5480 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5481
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5483 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5484 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5485
5486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5487 msgid "Option changed"
5488 msgstr "Volba změněna"
5489
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5491 msgid "Option removed"
5492 msgstr "Volba odstraněna"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5495 msgid "Optional"
5496 msgstr "Volitelné"
5497
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5499 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5500 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5503 msgid ""
5504 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5505 "starting with <code>0x</code>."
5506 msgstr ""
5507 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5508 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5511 msgid ""
5512 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5513 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5514 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5515 "for the interface."
5516 msgstr ""
5517 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5518 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5519 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5520 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5521
5522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5523 msgid ""
5524 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5525 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5526 msgstr ""
5527 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5528 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5529
5530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5533 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5534
5535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5536 msgid "Optional. Description of peer."
5537 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5538
5539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5540 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5544 msgid ""
5545 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5546 "interface."
5547 msgstr ""
5548 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5549 "síťového rozhraní."
5550
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5552 msgid ""
5553 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5554 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5555 "routes through the tunnel."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5559 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5563 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5564 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5565
5566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5567 msgid "Optional. Port of peer."
5568 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5569
5570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5571 msgid ""
5572 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5573 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5574 msgstr ""
5575 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5576 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5577 "(NAT) je 25."
5578
5579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5580 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5581 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5582
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5584 msgid "Options"
5585 msgstr "Možnosti"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5588 msgid ""
5589 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5590 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5591 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5592 "running dnsmasq\"."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5596 msgid "Options:"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5600 msgid "Other:"
5601 msgstr "Ostatní:"
5602
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5604 msgid "Out"
5605 msgstr "Ven"
5606
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5608 msgid "Outbound:"
5609 msgstr "Odchozí:"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5615 msgid "Outgoing checksum"
5616 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5619 msgid "Outgoing interface"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5626 msgid "Outgoing key"
5627 msgstr "Odchozí klíč"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5633 msgid "Outgoing serialization"
5634 msgstr "Odchozí serializace"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5637 msgid "Output Interface"
5638 msgstr "Výstupní rozhraní"
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5642 msgid "Output zone"
5643 msgstr "Výstupní zóna"
5644
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5646 msgid "Overlap"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5650 msgid "Override IPv4 routing table"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5654 msgid "Override IPv6 routing table"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5663 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5669 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5670 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5671 msgid "Override MTU"
5672 msgstr "Přepsat MTU"
5673
5674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5679 msgid "Override TOS"
5680 msgstr "Přepsat TOS"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5686 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5689 msgid "Override TTL"
5690 msgstr "Přepsat TTL"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5693 msgid "Override default interface name"
5694 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5697 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5698 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5701 msgid ""
5702 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5703 "subnet that is served."
5704 msgstr ""
5705 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5706 "subsítě, která je obsluhována."
5707
5708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5709 msgid "Override the table used for internal routes"
5710 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5711
5712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5713 msgid "Overview"
5714 msgstr "Přehled"
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5717 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5718 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5721 msgid "Owner"
5722 msgstr "Vlastník"
5723
5724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5725 msgid "PAP/CHAP (both)"
5726 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5727
5728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5737 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5738 msgid "PAP/CHAP password"
5739 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5750 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5751 msgid "PAP/CHAP username"
5752 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5755 msgid "PDP Type"
5756 msgstr "Typ PDP"
5757
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5759 msgid "PID"
5760 msgstr "PID"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5766 msgid "PIN"
5767 msgstr "PIN"
5768
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5771 msgid "PIN code rejected"
5772 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5775 msgid "PMK R1 Push"
5776 msgstr "PMK R1 Push"
5777
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5780 msgid "PPP"
5781 msgstr "PPP"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5784 msgid "PPPoA Encapsulation"
5785 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5786
5787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5789 msgid "PPPoATM"
5790 msgstr "PPPoATM"
5791
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5794 msgid "PPPoE"
5795 msgstr "PPPoE"
5796
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5799 msgid "PPPoSSH"
5800 msgstr "PPPoSSH"
5801
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5804 msgid "PPtP"
5805 msgstr "PPtP"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5808 msgid "PSID offset"
5809 msgstr "PSID offset"
5810
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5812 msgid "PSID-bits length"
5813 msgstr "Bitová délka PSID"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5816 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5817 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5820 msgid "PXE/TFTP Settings"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5824 msgid "Packet Steering"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5828 msgctxt "nft meta mark"
5829 msgid "Packet mark"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5833 msgid "Packets"
5834 msgstr "Pakety"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5837 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5842 msgid "Part of zone %q"
5843 msgstr "Část zóny %q"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5846 msgctxt "MACVLAN mode"
5847 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5854 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5856 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5857 msgid "Password"
5858 msgstr "Heslo"
5859
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5861 msgid "Password authentication"
5862 msgstr "Autentizace heslem"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5865 msgid "Password of Private Key"
5866 msgstr "Heslo privátního klíče"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5869 msgid "Password of inner Private Key"
5870 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5871
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5876 msgid "Password strength"
5877 msgstr "Síla hesla"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5880 msgid "Password2"
5881 msgstr "Heslo2"
5882
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5884 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5885 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5888 msgid "Path to CA-Certificate"
5889 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5892 msgid "Path to Client-Certificate"
5893 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5896 msgid "Path to Private Key"
5897 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5900 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5901 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5904 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5905 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5908 msgid "Path to inner Private Key"
5909 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5912 msgid "Paused"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5926 msgid "Peak:"
5927 msgstr "Špička:"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5930 msgid "Peer IP address to assign"
5931 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5934 msgid "Peer MAC address"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5939 msgid "Peer address is missing"
5940 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5943 msgid "Peer device name"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5947 msgid "Peer disabled"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5951 msgid "Peers"
5952 msgstr "Protistrany"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5955 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5956 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5962 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5966 msgid "Perform reboot"
5967 msgstr "Provést restart"
5968
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5970 msgid "Perform reset"
5971 msgstr "Provést reset"
5972
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5974 msgid "Permission denied"
5975 msgstr "Přístup zamítnut"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5978 msgid "Persistent Keep Alive"
5979 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5980
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5982 msgid "Phy Rate:"
5983 msgstr "Fyzická rychlost:"
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5986 msgid "Physical Settings"
5987 msgstr "Fyzické nastavení"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5992 msgid "Ping"
5993 msgstr "Ping"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6001 msgid "Pkts."
6002 msgstr "paketů"
6003
6004 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6005 msgid "Please enter your username and password."
6006 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6009 msgid "Please select the file to upload."
6010 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6011
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6013 msgid "Policy"
6014 msgstr "Politika"
6015
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6017 msgctxt "Chain hook policy"
6018 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6022 msgid "Port"
6023 msgstr "Port"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6026 msgid "Port isolation"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6030 msgid "Port status:"
6031 msgstr "Stav portu:"
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6034 msgid "Potential negation of: %s"
6035 msgstr "Potenciální negace: %s"
6036
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6038 msgid "Power Management Mode"
6039 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6040
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6042 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6043 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6046 msgid "Prefer LTE"
6047 msgstr "Preferovat LTE"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6050 msgid "Prefer UMTS"
6051 msgstr "Preferovat UMTS"
6052
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6054 msgid "Prefix Delegated"
6055 msgstr "Delegovaný prefix"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6058 msgid "Prefix suppressor"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6062 msgid "Preshared Key"
6063 msgstr "Předsdílený klíč"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6071 msgid ""
6072 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6073 "ignore failures"
6074 msgstr ""
6075 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6076 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6079 msgid "Prevents client-to-client communication"
6080 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6083 msgid "Primary Slave"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6087 msgctxt "VLAN port state"
6088 msgid "Primary VLAN ID"
6089 msgstr "Primární VLAN ID"
6090
6091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6092 msgid ""
6093 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6094 "better than current slave (better, 1)"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6098 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6105 msgid "Priority"
6106 msgstr "Priorita"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6109 msgctxt "MACVLAN mode"
6110 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6114 msgid "Private Key"
6115 msgstr "Soukromý klíč"
6116
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6118 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6119 msgid "Processes"
6120 msgstr "Procesy"
6121
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6123 msgid "Prot."
6124 msgstr "Prot."
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6133 msgid "Protocol"
6134 msgstr "Protokol"
6135
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6137 msgid "Provide NTP server"
6138 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6141 msgid ""
6142 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6143 "and requests."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6147 msgid "Provide new network"
6148 msgstr "Poskytování nové sítě"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6151 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6152 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6153
6154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6156 msgid "Public Key"
6157 msgstr "Veřejný klíč"
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6160 msgid ""
6161 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6162 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6163 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6164 "code> file into the input field."
6165 msgstr ""
6166 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6167 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6168 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6169 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6172 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6173 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6174
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6177 msgid "QMI Cellular"
6178 msgstr "Mobilní QMI"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6182 msgid "QR-Code"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6186 msgid "Quality"
6187 msgstr "Kvalita"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6190 msgid "Query all available upstream resolvers."
6191 msgstr ""
6192 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
6193 "\">DNS</abbr> serverů."
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6196 msgid "Query interval"
6197 msgstr "Interval dotazů"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6200 msgid "Query response interval"
6201 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6204 msgid "R0 Key Lifetime"
6205 msgstr "Životnost klíče R0"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6208 msgid "R1 Key Holder"
6209 msgstr "Držitel klíče R1"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6212 msgid "RADIUS Accounting Port"
6213 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6216 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6217 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6220 msgid "RADIUS Accounting Server"
6221 msgstr "Server Radius-Accounting"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6224 msgid "RADIUS Authentication Port"
6225 msgstr "Výběr ověřování portů"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6228 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6229 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6232 msgid "RADIUS Authentication Server"
6233 msgstr "Server Radius-Authentication"
6234
6235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6236 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6237 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6240 msgid "RSSI threshold for joining"
6241 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6244 msgid "RTS/CTS Threshold"
6245 msgstr "Práh RTS/CTS"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6249 msgid "RX"
6250 msgstr "RX"
6251
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6253 msgid "RX Rate"
6254 msgstr "RX Rate"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6257 msgid "RX Rate / TX Rate"
6258 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6259
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6261 msgctxt "nft nat flag random"
6262 msgid "Randomize source port mapping"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6266 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6267 msgstr ""
6268 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6269 "internetu nevyžaduje"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6272 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6273 msgstr ""
6274 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6275 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6278 msgid "Really switch protocol?"
6279 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6282 msgid "Realtime Graphs"
6283 msgstr "Grafy v reálném čase"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6286 msgid "Reassociation Deadline"
6287 msgstr "Termín reasociace"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6290 msgid "Rebind protection"
6291 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6292
6293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6294 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6295 msgid "Reboot"
6296 msgstr "Restartovat"
6297
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6302 msgid "Rebooting…"
6303 msgstr "Probíhá restartování…"
6304
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6306 msgid "Reboots the operating system of your device"
6307 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6308
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6310 msgid "Receive"
6311 msgstr "Přijmout"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6314 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6315 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6318 msgid "Reconnect this interface"
6319 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6322 msgid "Redirect to HTTPS"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6326 msgctxt "nft redirect to port"
6327 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6331 msgctxt "nft redirect"
6332 msgid "Redirect to local system"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6336 msgid "References"
6337 msgstr "Reference"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6340 msgid "Refreshing"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6344 msgctxt "nft reject with icmp type"
6345 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6349 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6350 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6354 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6355 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6359 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6360 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6364 msgid ""
6365 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6366 "specified value"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6371 msgid "Relay"
6372 msgstr "Přenos"
6373
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6376 msgid "Relay Bridge"
6377 msgstr "Relay Bridge"
6378
6379 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6380 msgid "Relay between networks"
6381 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6382
6383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6384 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6385 msgid "Relay bridge"
6386 msgstr "Relay bridge"
6387
6388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6391 msgid "Remote IPv4 address"
6392 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6393
6394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6397 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6398 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6399
6400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6401 msgid "Remote IPv6 address"
6402 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6403
6404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6406 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6407 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6410 msgid "Remove"
6411 msgstr "Odstranit"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6414 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6418 msgid "Replace wireless configuration"
6419 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6420
6421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6422 msgid "Request IPv6-address"
6423 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6424
6425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6426 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6427 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6430 msgid "Request timeout"
6431 msgstr "Časový limit požadavku"
6432
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6437 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6444 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6448 msgid "Required"
6449 msgstr "Vyžadováno"
6450
6451 # Charter je poskytovate
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6453 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6454 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6455
6456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6457 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6458 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6459
6460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6461 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6462 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6463
6464 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6465 msgid "Required. Underlying interface."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6469 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6475 msgid "Requires hostapd"
6476 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6480 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6485 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6486 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6489 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6490 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6494 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6495 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6499 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6508 msgid "Requires wpa-supplicant"
6509 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6513 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6518 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6519 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6522 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6523 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6528 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6529 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6533 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6537 msgid "Reselection policy for primary slave"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6541 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6545 msgid "Reset"
6546 msgstr "Reset"
6547
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6549 msgid "Reset Counters"
6550 msgstr "Resetovat čítače"
6551
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6553 msgid "Reset to defaults"
6554 msgstr "Obnovit na výchozí"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6557 msgid "Resolv and Hosts Files"
6558 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6559
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6561 msgid "Resolv file"
6562 msgstr "Soubor resolve"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6565 msgid "Resource not found"
6566 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6571 msgid "Restart"
6572 msgstr "Restart"
6573
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6575 msgid "Restart Firewall"
6576 msgstr "Restartovat firewall"
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6579 msgid "Restart radio interface"
6580 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6581
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6583 msgid "Restore"
6584 msgstr "Obnovit"
6585
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6587 msgid "Restore backup"
6588 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6589
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6591 msgid ""
6592 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6593 "received if multiple IPs are available."
6594 msgstr ""
6595 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6596 "více IP adres."
6597
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6600 msgid "Reveal/hide password"
6601 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6604 msgid "Reverse path filter"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6608 msgid "Revert"
6609 msgstr "Vrátit zpět"
6610
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6612 msgid "Revert changes"
6613 msgstr "Vrátit změny"
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6616 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6617 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6620 msgid "Reverting configuration…"
6621 msgstr "Vracení konfigurace…"
6622
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6624 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6625 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6629 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6630 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6634 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6635 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6639 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6640 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6644 msgctxt "nft snat ip to addr"
6645 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6649 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6650 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6654 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6655 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6659 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6660 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6664 msgid "Rewrite to egress device address"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6668 msgid "Robustness"
6669 msgstr "Robustnost"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6672 msgid ""
6673 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6674 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6675 "<em>TFTP server root</em>."
6676 msgstr ""
6677
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6679 msgid "Root preparation"
6680 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6681
6682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6683 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6684 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6685
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6687 msgid "Route Allowed IPs"
6688 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6689
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6691 msgid "Route action chain \"%h\""
6692 msgstr ""
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6695 msgid "Route type"
6696 msgstr "Typ trasy"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6699 msgid ""
6700 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6701 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6702 msgstr ""
6703
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6706 msgid "Router Password"
6707 msgstr "Heslo routeru"
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6710 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6713 msgid "Routing"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6717 msgid ""
6718 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6719 "can be reached."
6720 msgstr ""
6721 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6722
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6726 msgid "Rule"
6727 msgstr "Pravidlo"
6728
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6730 msgid "Rule actions"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6734 msgctxt "nft comment"
6735 msgid "Rule comment: %s"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6739 msgid "Rule container chain \"%h\""
6740 msgstr ""
6741
6742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6743 msgid "Rule matches"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6747 msgid "Rule type"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6751 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6752 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6753
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6755 msgid "Run filesystem check"
6756 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6757
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6759 msgid "Runtime error"
6760 msgstr "Běhová chyba"
6761
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6763 msgid "SHA256"
6764 msgstr "SHA256"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6768 msgid "SNR"
6769 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6770
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6772 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6773 msgid "SSH Access"
6774 msgstr "Přístup přes SSH"
6775
6776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6777 msgid "SSH server address"
6778 msgstr "Adresa SSH serveru"
6779
6780 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6781 msgid "SSH server port"
6782 msgstr "Port SSH serveru"
6783
6784 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6785 msgid "SSH username"
6786 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6787
6788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6789 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6790 msgid "SSH-Keys"
6791 msgstr "SSH klíče"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6798 msgid "SSID"
6799 msgstr "SSID"
6800
6801 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6802 msgid "SSTP"
6803 msgstr "SSTP"
6804
6805 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6806 msgid "SSTP Server"
6807 msgstr "Server SSTP"
6808
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6810 msgid "SWAP"
6811 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6812
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6820 msgid "Save"
6821 msgstr "Uložit"
6822
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6826 msgid "Save & Apply"
6827 msgstr "Uložit & použít"
6828
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6830 msgid "Save error"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6834 msgid "Save mtdblock"
6835 msgstr "Uložit mtdblock"
6836
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6838 msgid "Save mtdblock contents"
6839 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6842 msgid "Scan"
6843 msgstr "Skenovat"
6844
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6847 msgid "Scheduled Tasks"
6848 msgstr "Naplánované úlohy"
6849
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6851 msgid "Section added"
6852 msgstr "Přidána sekce"
6853
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6855 msgid "Section removed"
6856 msgstr "Sekce odebrána"
6857
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6859 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6860 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6861
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6863 msgid ""
6864 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6865 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6866 "your device!"
6867 msgstr ""
6868 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6869 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6870 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6875 msgid "Select file…"
6876 msgstr "Vybrat soubor…"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6879 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6883 msgid ""
6884 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6885 "messages advertising this device as IPv6 router."
6886 msgstr ""
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6889 msgid "Send ICMP redirects"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6898 msgid ""
6899 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6900 "conjunction with failure threshold"
6901 msgstr ""
6902 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6903 "prahovou hodnotou selhání"
6904
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6906 msgid "Send the hostname of this device"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6910 msgid "Server address"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6914 msgid "Server name"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6918 msgid "Service Name"
6919 msgstr "Název služby"
6920
6921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6923 msgid "Service Type"
6924 msgstr "Typ služby"
6925
6926 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6927 msgid "Services"
6928 msgstr "Služby"
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6931 msgid "Session expired"
6932 msgstr "Sezení vypršelo"
6933
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6936 msgid "Set Static"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
6940 msgctxt "nft mangle"
6941 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6945 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6946 msgstr ""
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6949 msgid ""
6950 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6951 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6952 msgstr ""
6953 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6954 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6955
6956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6957 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6961 msgid ""
6962 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6963 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6964 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6968 msgid ""
6969 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6970 "proxying."
6971 msgstr ""
6972
6973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6974 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6978 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6983 msgid "Set up DHCP Server"
6984 msgstr "Nastavit DHCP server"
6985
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6989 msgid "Setting PLMN failed"
6990 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6991
6992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6994 msgid "Setting operation mode failed"
6995 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6996
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6998 msgid "Settings"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7002 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7006 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7007 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7011 msgid "Short GI"
7012 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7015 msgid "Short Preamble"
7016 msgstr "Krátká preambule"
7017
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7020 msgid "Show current backup file list"
7021 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7022
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7024 msgid "Show empty chains"
7025 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7026
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7029 msgid "Show raw counters"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7033 msgid "Shutdown this interface"
7034 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7035
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7046 msgid "Signal"
7047 msgstr "Signál"
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7050 msgid "Signal / Noise"
7051 msgstr "Signál / šum"
7052
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7054 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7055 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7058 msgid "Signal Refresh Rate"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7062 msgid "Signal:"
7063 msgstr "Signál:"
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7067 msgid "Size"
7068 msgstr "Velikost"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7071 msgid "Size of DNS query cache"
7072 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7073
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7075 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7076 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7077
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7080 msgid "Skip"
7081 msgstr "Přeskočit"
7082
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7084 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7088 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7089 msgid "Skip to content"
7090 msgstr "Skočit na obsah"
7091
7092 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7093 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7094 msgid "Skip to navigation"
7095 msgstr "Skočit na navigaci"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7098 msgid "Slave Interfaces"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7103 msgid "Software VLAN"
7104 msgstr "Software VLAN"
7105
7106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7107 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7108 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7109
7110 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7111 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7112 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7113
7114 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7115 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7116 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
7117
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7119 msgid ""
7120 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7121 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7122 "instructions."
7123 msgstr ""
7124 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7125 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7126 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7133 msgid "Source"
7134 msgstr "Zdroj"
7135
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7137 msgctxt "nft ip saddr"
7138 msgid "Source IP"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7142 msgctxt "nft ip6 saddr"
7143 msgid "Source IPv6"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7148 msgid "Source interface"
7149 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7150
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7152 msgctxt "nft ip sport"
7153 msgid "Source port"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7157 msgid ""
7158 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7159 "options for Dnsmasq."
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7163 msgid ""
7164 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7165 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7169 msgid ""
7170 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7171 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7172 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7176 msgid ""
7177 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7178 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7179 "corresponding range"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7183 msgid ""
7184 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7185 "dropped or delivered"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7189 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7193 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7197 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7201 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7205 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7209 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7213 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7214 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7217 msgid ""
7218 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7219 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7220 "stateful DHCPv6."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7224 msgid ""
7225 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7226 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7230 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7234 msgid ""
7235 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7236 "this route belongs to"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7240 msgid ""
7241 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7242 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7246 msgid ""
7247 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7248 "to be dead"
7249 msgstr ""
7250 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7251 "za mrtvého"
7252
7253 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7254 msgid ""
7255 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7256 "dead"
7257 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7260 msgid ""
7261 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7262 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7263 "be reduced by the driver."
7264 msgstr ""
7265 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7266 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7267 "dále snížit výkon."
7268
7269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7270 msgid ""
7271 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7272 "carrier"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7276 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7280 msgid ""
7281 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7282 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7283 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7287 msgid ""
7288 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7289 "failover event in 200ms intervals"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7293 msgid ""
7294 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7295 "the next one"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7299 msgid ""
7300 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7301 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7305 msgid ""
7306 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7307 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7311 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7315 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7319 msgid ""
7320 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7321 "by the target"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7325 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7329 msgid ""
7330 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7331 "LACPDU packets"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7335 msgid ""
7336 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7337 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7341 msgid "Specifies the route metric to use"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7345 msgid "Specifies the route type to be created"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7349 msgid "Specifies the rule target routing action"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7353 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7357 msgid "Specifies the system priority"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7361 msgid ""
7362 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7363 "link failure detection"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7367 msgid ""
7368 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7369 "link recovery detection"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7373 msgid ""
7374 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7375 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7376 "wireless settings."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7380 msgid ""
7381 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7382 "traffic should be filtered for link monitoring"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7386 msgid ""
7387 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7388 "address at enslavement"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7392 msgid ""
7393 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7394 "netif_carrier_ok()"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7398 msgid ""
7399 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7403 msgid ""
7404 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7408 msgid ""
7409 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7410 "slave while it is available"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7416 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7417 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7418
7419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7422 msgid ""
7423 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7424 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7425 "<code>00..FF</code> (optional)."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7431 msgid ""
7432 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7433 "default (64) (optional)."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7437 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7440 msgid ""
7441 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7442 "default (64)."
7443 msgstr ""
7444 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7445 "(64)."
7446
7447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7448 msgid ""
7449 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7450 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7451 "FF</code> (optional)."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7458 msgid ""
7459 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7460 "bytes) (optional)."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7464 msgid ""
7465 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7466 "bytes)."
7467 msgstr ""
7468 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7469 "bajtů)."
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7472 msgid "Specify the secret encryption key here."
7473 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7476 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7481 msgid "Start"
7482 msgstr "Start"
7483
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7485 msgid "Start WPS"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7489 msgid "Start priority"
7490 msgstr "Priorita spouštění"
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7493 msgid "Start refresh"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7497 msgid "Starting configuration apply…"
7498 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7502 msgid "Starting wireless scan..."
7503 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7504
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7506 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7507 msgid "Startup"
7508 msgstr "Po spuštění"
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7511 msgid "Static IPv4 Routes"
7512 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7515 msgid "Static IPv6 Routes"
7516 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7517
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7520 msgid "Static Lease"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7524 msgid "Static Leases"
7525 msgstr "Statické zápůjčky"
7526
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7530 msgid "Static address"
7531 msgstr "Statická adresa"
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7534 msgid ""
7535 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7536 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7537 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7538 msgstr ""
7539 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7540 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7541 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7544 msgid "Station inactivity limit"
7545 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7546
7547 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7551 msgid "Status"
7552 msgstr "Stav"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7556 msgid "Stop"
7557 msgstr "Zastavit"
7558
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7560 msgid "Stop WPS"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7565 msgid "Stop refresh"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7569 msgid "Storage"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7573 msgid "Strict filtering"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7577 msgid "Strict order"
7578 msgstr "Striktní výběr"
7579
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7581 msgid "Strong"
7582 msgstr "Silné"
7583
7584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7586 msgid "Submit"
7587 msgstr "Odeslat"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7590 msgid "Suppress logging"
7591 msgstr "Potlačit logování"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7594 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7595 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7596
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7598 msgid "Swap free"
7599 msgstr "Volná paměť Swap"
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7602 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7603 msgid "Switch"
7604 msgstr "Switch"
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7607 msgid "Switch %q"
7608 msgstr "Switch číslo %q"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7611 msgid ""
7612 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7613 msgstr ""
7614 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7618 msgid "Switch VLAN"
7619 msgstr "Switch VLAN"
7620
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7622 msgid "Switch port"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7626 msgid "Switch protocol"
7627 msgstr "Směrovací protokol"
7628
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7632 msgid "Switch to CIDR list notation"
7633 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7634
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7636 msgid "Symbolic link"
7637 msgstr "Symbolický odkaz"
7638
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7640 msgid "Sync with NTP-Server"
7641 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7642
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7644 msgid "Sync with browser"
7645 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7646
7647 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7651 msgid "System"
7652 msgstr "Systém"
7653
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7657 msgid "System Log"
7658 msgstr "Systémový log"
7659
7660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7661 msgid "System Priority"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7665 msgid "System Properties"
7666 msgstr "Vlastnosti systému"
7667
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7669 msgid "System log buffer size"
7670 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7671
7672 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7673 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7674 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7678 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7682 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7683 msgid "TCP MSS"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7687 msgctxt "nft tcp dport"
7688 msgid "TCP destination port"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7692 msgctxt "nft tcp flags"
7693 msgid "TCP flags"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7697 msgctxt "nft tcp sport"
7698 msgid "TCP source port"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7702 msgid "TCP:"
7703 msgstr "TCP:"
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7706 msgid "TFTP server root"
7707 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7711 msgid "TX"
7712 msgstr "TX"
7713
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7715 msgid "TX Rate"
7716 msgstr "Rychlost TX"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7719 msgid "TX queue length"
7720 msgstr "Délka fronty TX"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7727 msgid "Table"
7728 msgstr "Tabulka"
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7734 msgid "Target"
7735 msgstr "Cíl"
7736
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7738 msgid "Target Platform"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7742 msgid "Target network"
7743 msgstr "Cílová síť"
7744
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7746 msgid "Temp space"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7750 msgid "Terminate"
7751 msgstr "Ukončit"
7752
7753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7754 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7758 msgid ""
7759 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7760 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7761 "Minimum is 1280 bytes."
7762 msgstr ""
7763
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7765 msgid ""
7766 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7767 "addresses are available via DHCPv6."
7768 msgstr ""
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7771 msgid ""
7772 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7773 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7774 msgstr ""
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7777 msgid ""
7778 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7779 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7780 msgstr ""
7781
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7783 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7784 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7787 msgid ""
7788 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7789 "weight specified here"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7793 msgid ""
7794 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7795 "username instead of the user ID!"
7796 msgstr ""
7797 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7798 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7801 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7805 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7809 msgid "The IP address of the boot server"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7813 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7819 msgid ""
7820 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7821 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7822
7823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7824 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7829 msgid ""
7830 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7831 msgstr ""
7832
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7835 msgid ""
7836 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7837 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7838
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7840 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7844 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7848 msgid ""
7849 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7853 msgid "The LED is always in default state off."
7854 msgstr ""
7855
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7857 msgid "The LED is always in default state on."
7858 msgstr ""
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7861 msgid ""
7862 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7863 "pool"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7867 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7871 msgid ""
7872 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7873 "click and transfers the following information:"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7877 msgid "The VLAN ID must be unique"
7878 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7881 msgid ""
7882 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7883 "code> and <code>_</code>"
7884 msgstr ""
7885 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7886 "<code>_</code>"
7887
7888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7889 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7890 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7893 msgid ""
7894 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7895 "network"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
7899 msgid ""
7900 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7901 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7902 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7903 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7904 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7905 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7906 "state."
7907 msgstr ""
7908 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7909 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7910 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7911 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7912 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7913 "fungující konfigurace."
7914
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7917 msgid ""
7918 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7919 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7920 msgstr ""
7921 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7922 "<code>/dev/sda1</code>)"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7925 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7930 msgid ""
7931 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7932 "properly."
7933 msgstr ""
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7936 msgid ""
7937 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7938 "properly."
7939 msgstr ""
7940 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7941 "konfiguraci."
7942
7943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7944 msgid ""
7945 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7946 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7947 "'Continue' below to start the flash procedure."
7948 msgstr ""
7949 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7950 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7951 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7952
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7954 msgid "The following rules are currently active on this system."
7955 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7956
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7958 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7962 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7963 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7964
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7966 msgid "The given SSH public key has already been added."
7967 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7968
7969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7970 msgid ""
7971 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7972 "ED25519 or ECDSA keys."
7973 msgstr ""
7974 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7975 "klíče."
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7978 msgid "The hostname of the boot server"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7982 msgid "The interface name is already used"
7983 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7986 msgid "The interface name is too long"
7987 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7988
7989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7991 msgid ""
7992 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7993 "addresses."
7994 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7995
7996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7998 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7999 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8000
8001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8002 msgid ""
8003 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8004 "configured"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8008 msgid "The local IPv4 address"
8009 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8010
8011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8015 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8016 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8017
8018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8019 msgid "The local IPv4 netmask"
8020 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8021
8022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8025 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8026 msgstr ""
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8029 msgid ""
8030 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8031 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8032 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8033 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8034 "detect the loss of the last member of a group"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8038 msgid ""
8039 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8040 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8041 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8042 "host responses are spread out over a larger interval"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8046 msgid ""
8047 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8048 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8049 msgstr ""
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8052 msgid "The network name is already used"
8053 msgstr "Název sítě je již používán"
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8056 msgid ""
8057 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8058 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8059 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8060 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8061 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8062 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8063 msgstr ""
8064 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
8065 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8066 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8067 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8068 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8069 "zbývající porty pro místní síť."
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8072 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8077 msgid "The reboot command failed with code %d"
8078 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8079
8080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8081 msgid "The restore command failed with code %d"
8082 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8085 msgid ""
8086 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8087 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8088 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8092 msgid ""
8093 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8098 msgid ""
8099 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8100 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8101 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8105 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8106 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8107
8108 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8109 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8110 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8111
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8113 msgid ""
8114 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8115 "when finished."
8116 msgstr ""
8117 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8118 "restartován."
8119
8120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8121 #, fuzzy
8122 msgid ""
8123 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8124 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8125 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8126 "settings."
8127 msgstr ""
8128 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8129 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8130 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8131 "mohli znovu připojit."
8132
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8134 msgid ""
8135 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8136 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8137 msgstr ""
8138 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8139 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8140
8141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8142 msgid "The system password has been successfully changed."
8143 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8144
8145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8146 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8147 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8148
8149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8150 msgid ""
8151 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8152 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8153 "\"Cancel\" to abort the operation."
8154 msgstr ""
8155 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8156 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8157 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8158
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8160 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8161 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8162
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8164 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8165 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8166
8167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8168 msgid ""
8169 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8170 "you choose the generic image format for your platform."
8171 msgstr ""
8172 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8173 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8177 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8184 msgid "There are no active leases"
8185 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8186
8187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8188 msgid "There are no changes to apply"
8189 msgstr "Žádné změny k provedení"
8190
8191 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8192 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8194 msgid ""
8195 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8196 "protect the web interface."
8197 msgstr ""
8198 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8199 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8200
8201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8202 msgid "This IPv4 address of the relay"
8203 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8204
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8206 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8207 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8208
8209 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8210 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8211 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8212
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8215 #, fuzzy
8216 msgid ""
8217 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8218 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8219 "configurations are automatically preserved."
8220 msgstr ""
8221 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8222 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8223 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8224
8225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8226 msgid ""
8227 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8228 "password if no update key has been configured"
8229 msgstr ""
8230 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8231 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8232
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8234 msgid ""
8235 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8236 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8237 msgstr ""
8238 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8239 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8240
8241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8242 msgid ""
8243 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8244 "ends with <code>...:2/64</code>"
8245 msgstr ""
8246 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8247 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8250 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8251 msgstr ""
8252 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8253 "abbr> v mistní síti."
8254
8255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8256 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8257 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8258
8259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8260 #, fuzzy
8261 msgid ""
8262 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8263 msgstr ""
8264 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8265 "propojení pro použití klienty"
8266
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8268 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8269 msgstr ""
8270 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8271 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8272
8273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8274 msgid ""
8275 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8276 msgstr ""
8277 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8278
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8280 msgid ""
8281 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8282 "their status."
8283 msgstr ""
8284 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8285 "jejich stavy."
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8289 msgid ""
8290 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8291 msgstr ""
8292
8293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8297 msgid "This section contains no values yet"
8298 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8299
8300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8301 msgid "Time Synchronization"
8302 msgstr "Synchronizace času"
8303
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8305 msgid "Time in milliseconds"
8306 msgstr "Čas v milisekundách"
8307
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8309 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8313 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8314 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
8315
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8317 msgid "Timed-out"
8318 msgstr "Vypršel časový limit"
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8321 msgid "Timeout in seconds"
8322 msgstr "Časový limit v sekundách"
8323
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8325 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8329 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8333 msgid "Timezone"
8334 msgstr "Časové pásmo"
8335
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8337 msgid "To login…"
8338 msgstr "Přihlásit se…"
8339
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8341 msgid ""
8342 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8343 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8344 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8345 msgstr ""
8346 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
8347 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
8348 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
8349
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8351 msgid "Tone"
8352 msgstr "Tón"
8353
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8355 msgid "Total Available"
8356 msgstr "Dostupná celkem"
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8361 msgid "Traceroute"
8362 msgstr "Traceroute"
8363
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8367 msgid "Traffic"
8368 msgstr "Provoz"
8369
8370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8372 msgid "Traffic Class"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8376 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8377 msgstr ""
8378
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8380 msgctxt "nft counter"
8381 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8385 msgid "Transfer"
8386 msgstr "Přenos"
8387
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8389 msgid "Transmit"
8390 msgstr "Přenos"
8391
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8393 msgid "Transmit Hash Policy"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8397 msgid "Trigger"
8398 msgstr "Spouštění"
8399
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8401 msgid "Trigger Mode"
8402 msgstr "Trigger mód"
8403
8404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8405 msgid "Tunnel ID"
8406 msgstr "ID tunelu"
8407
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8410 msgid "Tunnel Interface"
8411 msgstr "Rozhraní tunelu"
8412
8413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8416 msgid "Tunnel Link"
8417 msgstr "Tunelové spojení"
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8420 msgid "Tunnel device"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8424 msgid "Tx-Power"
8425 msgstr "Tx-Power"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8431 msgid "Type"
8432 msgstr "Typ"
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8435 msgid "Type of service"
8436 msgstr "Typ služby"
8437
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8439 msgctxt "nft udp dport"
8440 msgid "UDP destination port"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8444 msgctxt "nft udp sport"
8445 msgid "UDP source port"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8449 msgid "UDP:"
8450 msgstr "UDP:"
8451
8452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8453 msgid "UMTS only"
8454 msgstr "Pouze UMTS"
8455
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8458 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8459 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8460
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8463 msgid "UUID"
8464 msgstr "UUID"
8465
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8470 msgid "Unable to determine device name"
8471 msgstr "Nelze určit název zařízení"
8472
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8475 msgid "Unable to determine external IP address"
8476 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
8477
8478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8480 msgid "Unable to determine upstream interface"
8481 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
8482
8483 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8484 msgid "Unable to dispatch"
8485 msgstr "Nelze odeslat"
8486
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8489 msgid "Unable to load log data:"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8495 msgid "Unable to obtain client ID"
8496 msgstr "Nelze získat ID klienta"
8497
8498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8499 msgid "Unable to obtain mount information"
8500 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
8501
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8503 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8507 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8512 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8513 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
8514
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8517 msgid "Unable to resolve peer host name"
8518 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
8519
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8521 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8522 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
8523
8524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8527 msgid "Unable to save contents: %s"
8528 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
8529
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8531 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8532 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8535 msgid "Unconfigure"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8539 msgid "Unexpected reply data format"
8540 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8543 msgid ""
8544 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8545 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8546 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8547 "generated at first install."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8553 msgid "Unknown"
8554 msgstr "Neznámé"
8555
8556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8557 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8558 msgstr ""
8559
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8562 msgid "Unknown error (%s)"
8563 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8564
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8566 msgid "Unknown error code"
8567 msgstr "Neznámý chybový kód"
8568
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8572 msgid "Unmanaged"
8573 msgstr "Nespravovaný"
8574
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8577 msgid "Unmount"
8578 msgstr "Odpojit"
8579
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8581 msgid "Unnamed key"
8582 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8583
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8585 msgid "Unsaved Changes"
8586 msgstr "Neuložené změny"
8587
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8589 msgid "Unspecified error"
8590 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8591
8592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8594 msgid "Unsupported MAP type"
8595 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8596
8597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8599 msgid "Unsupported modem"
8600 msgstr "Nepodporovaný modem"
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8603 msgid "Unsupported protocol type."
8604 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8605
8606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8607 msgid "Up"
8608 msgstr "Nahoru"
8609
8610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8611 msgid "Up Delay"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8615 msgid "Upload"
8616 msgstr "Nahrát"
8617
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8619 msgid ""
8620 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8621 msgstr ""
8622 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8623 "firmware."
8624
8625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8628 msgid "Upload archive..."
8629 msgstr "Nahrát archiv..."
8630
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8632 msgid "Upload file"
8633 msgstr "Nahrát soubor"
8634
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8636 msgid "Upload file…"
8637 msgstr "Nahrát soubor…"
8638
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8641 msgid "Upload request failed: %s"
8642 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8643
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8646 msgid "Uploading file…"
8647 msgstr "Nahrávání souboru…"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8650 msgid ""
8651 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8652 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8653 "restarted to apply the updated configuration."
8654 msgstr ""
8655 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8656 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8657 "provedení daných změn."
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8660 msgid ""
8661 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8662 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8666 msgid ""
8667 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8668 "will be restarted to apply the updated configuration."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8672 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8673 msgstr ""
8674 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8675 "pořadí v souboru resolv.conf."
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8679 msgid "Uptime"
8680 msgstr "Doba běhu"
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8683 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8684 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8685
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8687 msgid "Use DHCP advertised servers"
8688 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8689
8690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8691 msgid "Use DHCP gateway"
8692 msgstr "Použít DHCP bránu"
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8695 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8697 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8698 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8701 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8702 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8703
8704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8710 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8711 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8712
8713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8717 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8718 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8719
8720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8721 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8725 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8729 msgid ""
8730 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8731 "(encap2+3)"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8735 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8736 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8737
8738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8739 msgid "Use as root filesystem (/)"
8740 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8741
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8743 msgid "Use broadcast flag"
8744 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8745
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8747 msgid "Use builtin IPv6-management"
8748 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8749
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8751 msgid "Use custom DNS servers"
8752 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8755 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8757 msgid "Use default gateway"
8758 msgstr "Použít výchozí bránu"
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8761 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8763 msgid "Use gateway metric"
8764 msgstr "Použít metriku brány"
8765
8766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8767 msgid "Use legacy MAP"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8771 msgid ""
8772 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8773 "instead of RFC7597"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8777 msgid "Use routing table"
8778 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8779
8780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8781 msgctxt "nft nat flag persistent"
8782 msgid "Use same source and destination for each connection"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8786 msgid "Use system certificates"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8790 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8794 msgid ""
8795 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8796 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8797 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8798 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8799 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8800 msgstr ""
8801 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8802 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8803 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8804 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8805 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8806 "infinite (nekonečná)."
8807
8808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8809 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8813 msgid ""
8814 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8819 msgid "Used"
8820 msgstr "Použit"
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8823 msgid "Used Key Slot"
8824 msgstr "Použitý slot klíče"
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8827 msgid ""
8828 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8829 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8830 msgstr ""
8831 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8832 "případě WPA(2)-PSK."
8833
8834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8835 msgid "User Group"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8839 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8840 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8843 msgid "User identifier"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8847 msgid "User key (PEM encoded)"
8848 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8849
8850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8852 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8854 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8855 msgid "Username"
8856 msgstr "Uživatelské jméno"
8857
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
8859 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8863 msgid "VC-Mux"
8864 msgstr "VC-Mux"
8865
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8867 msgid "VDSL"
8868 msgstr "VDSL"
8869
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8871 msgctxt "MACVLAN mode"
8872 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8877 msgid "VLAN (802.1ad)"
8878 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8882 msgid "VLAN (802.1q)"
8883 msgstr "VLAN (802.1q)"
8884
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8887 msgid "VLAN ID"
8888 msgstr "VLAN ID"
8889
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8891 msgid "VLANs on %q"
8892 msgstr "VLANy na %q"
8893
8894 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8895 msgid "VPN"
8896 msgstr "VPN"
8897
8898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8899 msgid "VPN Local address"
8900 msgstr "Lokální VPN adresa"
8901
8902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8903 msgid "VPN Local port"
8904 msgstr "Lokální VPN port"
8905
8906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8907 msgid "VPN Protocol"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8911 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8914 msgid "VPN Server"
8915 msgstr "VPN server"
8916
8917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8918 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8919 msgid "VPN Server port"
8920 msgstr "Serverový VPN port"
8921
8922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8924 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8925 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8926
8927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8929 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8930 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8931
8932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8933 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8938 msgid "VXLAN network identifier"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8942 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8943 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8944
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8946 msgid ""
8947 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8948 "DNSSEC."
8949 msgstr ""
8950 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8951 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8952
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8955 msgid ""
8956 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8957 "the \"ca-bundle\" package"
8958 msgstr ""
8959 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8960 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8961
8962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8963 msgid "Validation for all slaves"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8967 msgid "Validation only for active slave"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8971 msgid "Validation only for backup slaves"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8975 msgid "Vendor"
8976 msgstr "Výrobce"
8977
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8979 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8980 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8981
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8983 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8984 msgstr ""
8985
8986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8987 msgid "Verifying the uploaded image file."
8988 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8989
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8991 msgid "Very High"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8996 msgid "Virtual Ethernet"
8997 msgstr "Virtuální Ethernet"
8998
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9000 msgid "Virtual dynamic interface"
9001 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9002
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9005 msgid "WDS"
9006 msgstr "WDS"
9007
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9010 msgid "WEP Open System"
9011 msgstr "WEP Open System"
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9015 msgid "WEP Shared Key"
9016 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9017
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9019 msgid "WEP passphrase"
9020 msgstr "WEP heslo"
9021
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9023 msgid "WMM Mode"
9024 msgstr "Režim WMM"
9025
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9027 msgid "WPA passphrase"
9028 msgstr "WPA heslo"
9029
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9031 msgid ""
9032 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9033 "and ad-hoc mode) to be installed."
9034 msgstr ""
9035 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9036 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9037
9038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9039 msgid "WPS status"
9040 msgstr "Stav WPS"
9041
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9043 msgid "Waiting for device..."
9044 msgstr "Čekání na zařízení…"
9045
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9048 msgid "Warning"
9049 msgstr "Varování"
9050
9051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9052 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9053 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9054
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9056 msgid "Weak"
9057 msgstr "Slabé"
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9060 msgid ""
9061 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9062 "preference value are considered first when allocating subnets."
9063 msgstr ""
9064
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9066 msgid ""
9067 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9068 "interface prefix"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9072 msgid ""
9073 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9074 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9075 "key options."
9076 msgstr ""
9077 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9078 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9079 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9080
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9082 msgid ""
9083 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9084 "802.11a/802.11g rates."
9085 msgstr ""
9086 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9087 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9088
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9090 #, fuzzy
9091 msgid ""
9092 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9093 "may be significantly reduced."
9094 msgstr ""
9095 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9096 "snížení efektivity."
9097
9098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9100 msgid "Width"
9101 msgstr "Šířka"
9102
9103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9105 msgid "WireGuard VPN"
9106 msgstr "WireGuard VPN"
9107
9108 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9110 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9111 msgid "Wireless"
9112 msgstr "Bezdrátová síť"
9113
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9116 msgid "Wireless Adapter"
9117 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9118
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9123 msgid "Wireless Network"
9124 msgstr "Bezdrátová síť"
9125
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9127 msgid "Wireless Overview"
9128 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9129
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9131 msgid "Wireless Security"
9132 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9133
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9135 msgid "Wireless configuration migration"
9136 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9137
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9141 msgid "Wireless is disabled"
9142 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9143
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9147 msgid "Wireless is not associated"
9148 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9151 msgid "Wireless network is disabled"
9152 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9155 msgid "Wireless network is enabled"
9156 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9157
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9159 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9160 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9161
9162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9163 msgid "Write system log to file"
9164 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9165
9166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9167 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9173 msgid "Yes"
9174 msgstr "Ano"
9175
9176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9177 msgid "Yes (none, 0)"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9181 msgid ""
9182 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9183 "Do you really want to shut down the interface?"
9184 msgstr ""
9185 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9186 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9187
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9189 msgid ""
9190 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9191 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9192 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9193 msgstr ""
9194 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9195 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9196 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9197
9198 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9199 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9200 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9201 msgid ""
9202 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9203 msgstr ""
9204 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
9205
9206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9207 #, fuzzy
9208 msgid ""
9209 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9210 "interfaces!"
9211 msgstr ""
9212 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
9213 "rozhraní!"
9214
9215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9216 msgid ""
9217 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9221 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9222 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
9223
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9225 msgid "ZRam Settings"
9226 msgstr "Nastavení ZRam"
9227
9228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9229 msgid "ZRam Size"
9230 msgstr "Velikost ZRam"
9231
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9235 msgid "any"
9236 msgstr "libovolný"
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9248 msgid "auto"
9249 msgstr "auto"
9250
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9252 msgid "automatic"
9253 msgstr "automaticky"
9254
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9256 msgid "baseT"
9257 msgstr "baseT"
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9260 msgid "bridged"
9261 msgstr "přemostěný"
9262
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9268 msgid "create"
9269 msgstr "vytvořit"
9270
9271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9272 msgid "create:"
9273 msgstr "vytvořit:"
9274
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9308 msgid "dBm"
9309 msgstr "dBm"
9310
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9312 msgctxt "nft unit"
9313 msgid "day"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9317 msgid "disable"
9318 msgstr "zakázat"
9319
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9327 msgid "disabled"
9328 msgstr "zakázáno"
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9332 msgid "driver default"
9333 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
9334
9335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9336 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9337 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
9338
9339 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9340 msgid "e.g: dump"
9341 msgstr "např.: dump"
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9347 msgid "expired"
9348 msgstr "expirovaná"
9349
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9351 msgid "forced"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9357 msgid "forward"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9362 msgid "full-duplex"
9363 msgstr "plný-duplex"
9364
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9367 msgid "half-duplex"
9368 msgstr "poloviční-duplex"
9369
9370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9371 msgid "hexadecimal encoded value"
9372 msgstr "hexadecimální hodnota"
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9376 msgid "hidden"
9377 msgstr "skrytý"
9378
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9380 msgctxt "nft unit"
9381 msgid "hour"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9387 msgid "hybrid mode"
9388 msgstr "hybridní režim"
9389
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9391 msgid "ignore"
9392 msgstr "ignorovat"
9393
9394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9397 msgid "input"
9398 msgstr "vstup"
9399
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9401 msgid "key between 8 and 63 characters"
9402 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
9403
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9405 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9406 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
9407
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9409 msgid "managed config (M)"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9413 msgid "medium security"
9414 msgstr "střední zabezpečení"
9415
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9417 msgctxt "nft unit"
9418 msgid "minute"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9422 msgid "minutes"
9423 msgstr "minuty/minut"
9424
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9426 msgid "mobile home agent (H)"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9430 msgid "netif_carrier_ok()"
9431 msgstr "netif_carrier_ok()"
9432
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9434 msgid "no"
9435 msgstr "ne"
9436
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9439 msgid "no link"
9440 msgstr "žádné spojení"
9441
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9444 msgid "non-empty value"
9445 msgstr "neprázdná hodnota"
9446
9447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9449 msgid "none"
9450 msgstr "žádný"
9451
9452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9455 msgid "not present"
9456 msgstr "není k dispozici"
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9461 msgid "off"
9462 msgstr "vypnuto"
9463
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9465 msgid "on available prefix"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9469 msgid "open network"
9470 msgstr "otevřená síť"
9471
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9473 msgid "other config (O)"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9478 msgid "output"
9479 msgstr "výstup"
9480
9481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9482 msgctxt "nft unit"
9483 msgid "packets"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9487 msgid "positive decimal value"
9488 msgstr "kladná desítková hodnota"
9489
9490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9491 msgid "positive integer value"
9492 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
9493
9494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9495 msgid "random"
9496 msgstr "náhodný"
9497
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9501 msgid "relay mode"
9502 msgstr "reléový režim"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9505 msgid "routed"
9506 msgstr "směrované"
9507
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9510 msgid "sec"
9511 msgstr "sekund"
9512
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9515 msgid "server mode"
9516 msgstr "serverový řežim"
9517
9518 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9519 msgid "sstpc Log-level"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9523 msgid "strong security"
9524 msgstr "silné zabezpečení"
9525
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9527 msgid "tagged"
9528 msgstr "označený"
9529
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9531 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9532 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
9533
9534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9535 msgid ""
9536 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9537 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9538 "access."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9542 msgid "unique value"
9543 msgstr "jedinečná hodnota"
9544
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9548 msgid "unknown"
9549 msgstr "neznámý"
9550
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9556 msgid "unlimited"
9557 msgstr "neomezený"
9558
9559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9569 msgid "unspecified"
9570 msgstr "nespecifikovaný"
9571
9572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9573 msgid "unspecified -or- create:"
9574 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
9575
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9577 msgid "untagged"
9578 msgstr "neoznačený"
9579
9580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9583 msgid "valid IP address"
9584 msgstr "platná IP adresa"
9585
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9587 msgid "valid IP address or prefix"
9588 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
9589
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9591 msgid "valid IPv4 CIDR"
9592 msgstr "platný IPv4 CIDR"
9593
9594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9596 msgid "valid IPv4 address"
9597 msgstr "platná IPv4 adresa"
9598
9599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9600 msgid "valid IPv4 address or network"
9601 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
9602
9603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9604 msgid "valid IPv4 address:port"
9605 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
9606
9607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9608 msgid "valid IPv4 network"
9609 msgstr "platná IPv4 síť"
9610
9611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9612 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9613 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
9614
9615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9616 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9617 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
9618
9619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9620 msgid "valid IPv6 CIDR"
9621 msgstr "platný IPv6 CIDR"
9622
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9625 msgid "valid IPv6 address"
9626 msgstr "platná IPv6 adresa"
9627
9628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9629 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9630 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9631
9632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9633 msgid "valid IPv6 host id"
9634 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9635
9636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9637 msgid "valid IPv6 network"
9638 msgstr "platná IPv6 síť"
9639
9640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9641 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9642 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9643
9644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9645 msgid "valid MAC address"
9646 msgstr "platná MAC adresa"
9647
9648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9649 msgid "valid UCI identifier"
9650 msgstr "platný UCI identifikátor"
9651
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9653 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9654 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9655
9656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9658 msgid "valid address:port"
9659 msgstr "platná adresa:port"
9660
9661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9663 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9664 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9665
9666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9667 msgid "valid decimal value"
9668 msgstr "platná desítková hodnota"
9669
9670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9671 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9672 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9673
9674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9675 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9676 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9677
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9679 msgid "valid host:port"
9680 msgstr "platný hostitel:port"
9681
9682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9687 msgid "valid hostname"
9688 msgstr "platný název hostitele"
9689
9690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9691 msgid "valid hostname or IP address"
9692 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9693
9694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9695 msgid "valid integer value"
9696 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9697
9698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9699 msgid "valid multicast MAC address"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9703 msgid "valid network in address/netmask notation"
9704 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9705
9706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9707 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9708 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9709
9710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9712 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9713 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9714
9715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9717 msgid "valid port value"
9718 msgstr "platná hodnota portu"
9719
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9721 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9722 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9723
9724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9725 msgid "value between %d and %d characters"
9726 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9727
9728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9729 msgid "value between %f and %f"
9730 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9731
9732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9733 msgid "value greater or equal to %f"
9734 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9735
9736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9737 msgid "value smaller or equal to %f"
9738 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9739
9740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9741 msgid "value with %d characters"
9742 msgstr "hodnota s %d znaky"
9743
9744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9745 msgid "value with at least %d characters"
9746 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9747
9748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9749 msgid "value with at most %d characters"
9750 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9751
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9753 msgid "weak security"
9754 msgstr "slabé zabezpečení"
9755
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9757 msgctxt "nft unit"
9758 msgid "week"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9762 msgid "yes"
9763 msgstr "ano"
9764
9765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9766 msgid "« Back"
9767 msgstr "« Zpět"
9768
9769 #~ msgid "Firewall"
9770 #~ msgstr "Brána firewall"
9771
9772 #~ msgid "Default %d"
9773 #~ msgstr "Výchozí %d"
9774
9775 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9776 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9777
9778 #~ msgid "TFTP Settings"
9779 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9780
9781 #~ msgid "Auto Refresh"
9782 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9783
9784 #~ msgid "on"
9785 #~ msgstr "zapnuto"
9786
9787 #, fuzzy
9788 #~ msgid ""
9789 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9790 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9791 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9792 #~ msgstr ""
9793 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9794 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9795 #~ "přes tunel."
9796
9797 #~ msgid "Value must not be empty"
9798 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9799
9800 #~ msgid ""
9801 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9802 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9803 #~ "correct and meant for your device!"
9804 #~ msgstr ""
9805 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9806 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9807 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9808
9809 #~ msgid "Host entries"
9810 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9811
9812 #~ msgid ""
9813 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9814 #~ "file was empty before editing."
9815 #~ msgstr ""
9816 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9817 #~ "službu cron restartovat ručně."
9818
9819 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9820 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9821
9822 #~ msgid "Announce as default router"
9823 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9824
9825 #~ msgid "Announced DNS servers"
9826 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9827
9828 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9829 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9830
9831 #, fuzzy
9832 #~ msgid ""
9833 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9834 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9835 #~ "(<code>600</code>)."
9836 #~ msgstr ""
9837 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9838 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9839 #~ "(<code>600</code>)."
9840
9841 #~ msgid "Override MAC address"
9842 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9843
9844 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9845 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9846
9847 #~ msgid "stateful-only"
9848 #~ msgstr "pouze stavový"
9849
9850 #~ msgid "stateless"
9851 #~ msgstr "bezstavový"
9852
9853 #~ msgid "stateless + stateful"
9854 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9855
9856 #~ msgid "Bridge interfaces"
9857 #~ msgstr "Síťové mosty"
9858
9859 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9860 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9861
9862 #~ msgid "Always announce default router"
9863 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9864
9865 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9866 #~ msgstr ""
9867 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9868 #~ "prefix."
9869
9870 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9871 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9872
9873 #~ msgid "NDP-Proxy"
9874 #~ msgstr "NDP proxy"
9875
9876 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9877 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9878
9879 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9880 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9881
9882 #~ msgid "Default Route"
9883 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9884
9885 #~ msgid "Default gateway"
9886 #~ msgstr "Výchozí brána"
9887
9888 #~ msgid "Gateway metric"
9889 #~ msgstr "Metrika brány"
9890
9891 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9892 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9893
9894 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9895 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9896
9897 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9898 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9899
9900 #~ msgid "Profile"
9901 #~ msgstr "Profil"
9902
9903 #~ msgid ""
9904 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9905 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9906 #~ msgstr ""
9907 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9908 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9909
9910 #~ msgid "Invalid value"
9911 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9912
9913 #~ msgid "Enable/Disable"
9914 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9915
9916 #~ msgid "No signal"
9917 #~ msgstr "Žádný signál"
9918
9919 #~ msgid "Free"
9920 #~ msgstr "Volné"
9921
9922 #~ msgid "Port %s"
9923 #~ msgstr "Port %s"
9924
9925 #, fuzzy
9926 #~ msgid "Switch Port Mask"
9927 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9928
9929 #, fuzzy
9930 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9931 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9932
9933 #~ msgid "USB Device"
9934 #~ msgstr "USB zařízení"
9935
9936 #~ msgid "USB Ports"
9937 #~ msgstr "USB porty"
9938
9939 #~ msgid "Define a name for this network."
9940 #~ msgstr "Jméno sítě."
9941
9942 #~ msgid "Bad address specified!"
9943 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9944
9945 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9946 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9947
9948 #~ msgid "Loading"
9949 #~ msgstr "Načítání"
9950
9951 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9952 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9953
9954 #~ msgid "Assign interfaces..."
9955 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9956
9957 #~ msgid "MB/s"
9958 #~ msgstr "MB/s"
9959
9960 #~ msgid "Network without interfaces."
9961 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9962
9963 #~ msgid "Realtime Connections"
9964 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9965
9966 #~ msgid "Realtime Load"
9967 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9968
9969 #~ msgid "Realtime Traffic"
9970 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9971
9972 #~ msgid "Realtime Wireless"
9973 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9974
9975 #~ msgid "There are no active leases."
9976 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9977
9978 #~ msgid ""
9979 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9980 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9981
9982 #~ msgid "dB"
9983 #~ msgstr "dB"
9984
9985 #~ msgid "kB/s"
9986 #~ msgstr "kB/s"
9987
9988 #~ msgid "kbit/s"
9989 #~ msgstr "kbit/s"
9990
9991 #~ msgid "Changes applied."
9992 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9993
9994 #~ msgid "Keep settings"
9995 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9996
9997 #~ msgid "Rebooting..."
9998 #~ msgstr "Rebootuji..."
9999
10000 #~ msgid ""
10001 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10002 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10003 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10004 #~ msgstr ""
10005 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10006 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10007 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10008
10009 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10010 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10011
10012 #~ msgid "(%s available)"
10013 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10014
10015 #~ msgid "Check"
10016 #~ msgstr "Kontrola"
10017
10018 #~ msgid "Checksum"
10019 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10020
10021 #~ msgid "Enable this mount"
10022 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10023
10024 #~ msgid "Enable this swap"
10025 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10026
10027 #~ msgid "Flash Firmware"
10028 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10029
10030 #~ msgid "Flashing..."
10031 #~ msgstr "Nahrávám..."
10032
10033 #~ msgid "Mount Entry"
10034 #~ msgstr "Připojit vstup"
10035
10036 #~ msgid "Proceed"
10037 #~ msgstr "Pokračovat"
10038
10039 #~ msgid "Really reset all changes?"
10040 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10041
10042 #~ msgid "Root"
10043 #~ msgstr "Root"
10044
10045 #~ msgid "Swap Entry"
10046 #~ msgstr "Vstupní bod"
10047
10048 #~ msgid ""
10049 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10050 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10051 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10052 #~ msgstr ""
10053 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
10054 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
10055 #~ "abbr></samp>)"
10056
10057 #~ msgid ""
10058 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10059 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10060 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10061 #~ msgstr ""
10062 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10063 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10064 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10065
10066 #~ msgid "Verify"
10067 #~ msgstr "Ověřit"
10068
10069 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10070 #~ msgstr ""
10071 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10072
10073 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10074 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10075
10076 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10077 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10078
10079 #~ msgid "Antenna 1"
10080 #~ msgstr "Anténa 1"
10081
10082 #~ msgid "Antenna 2"
10083 #~ msgstr "Anténa 2"
10084
10085 #~ msgid "Antenna Configuration"
10086 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10087
10088 #~ msgid "Back to overview"
10089 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10090
10091 #~ msgid "Back to scan results"
10092 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10093
10094 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10095 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10096
10097 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10098 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10099
10100 #~ msgid "Common Configuration"
10101 #~ msgstr "Společná nastavení"
10102
10103 #~ msgid "Connect"
10104 #~ msgstr "Připojit"
10105
10106 #~ msgid "Connection Limit"
10107 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10108
10109 #~ msgid "Cover the following interface"
10110 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10111
10112 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10113 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10114
10115 #~ msgid "Create Interface"
10116 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10117
10118 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10119 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10120
10121 #~ msgid "Diversity"
10122 #~ msgstr "Diverzita"
10123
10124 #~ msgid "Edit this interface"
10125 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10126
10127 #~ msgid "Frame Bursting"
10128 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10129
10130 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10131 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10132
10133 #~ msgid "Install package %q"
10134 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10135
10136 #~ msgid "Interface Overview"
10137 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10138
10139 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10140 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10141
10142 #~ msgid "Name of the new interface"
10143 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
10144
10145 #~ msgid "No network configured on this device"
10146 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
10147
10148 #~ msgid "No network name specified"
10149 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
10150
10151 #~ msgid ""
10152 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10153 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10154 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10155 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10156 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10157 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10158 #~ msgstr ""
10159 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
10160 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
10161 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
10162 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
10163 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10164
10165 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10166 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
10167
10168 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10169 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
10170
10171 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10172 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
10173
10174 #~ msgid ""
10175 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10176 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10177 #~ msgstr ""
10178 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10179 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10180 #~ "této sítě."
10181
10182 #~ msgid "Receiver Antenna"
10183 #~ msgstr "Přijímací anténa"
10184
10185 #~ msgid "Repeat scan"
10186 #~ msgstr "Opakovat skenování"
10187
10188 #~ msgid "Replace entry"
10189 #~ msgstr "Nahradit vstup"
10190
10191 #~ msgid "Separate Clients"
10192 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
10193
10194 #~ msgid "Slot time"
10195 #~ msgstr "Time sloty"
10196
10197 #, fuzzy
10198 #~ msgid ""
10199 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10200 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10201 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10202 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10203 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10204 #~ msgstr ""
10205 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
10206 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
10207 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
10208 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
10209 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
10210
10211 #~ msgid ""
10212 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10213 #~ "this component for working wireless configuration!"
10214 #~ msgstr ""
10215 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
10216 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
10217
10218 #~ msgid "The given network name is not unique"
10219 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
10220
10221 #, fuzzy
10222 #~ msgid ""
10223 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10224 #~ "will be replaced if you proceed."
10225 #~ msgstr ""
10226 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
10227 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
10228
10229 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10230 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
10231
10232 #~ msgid ""
10233 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10234 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10235 #~ msgstr ""
10236 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
10237 #~ "\"Fyzické nastavení\""
10238
10239 #~ msgid "Transmission Rate"
10240 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
10241
10242 #~ msgid "Transmit Power"
10243 #~ msgstr "Vysílací výkon"
10244
10245 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10246 #~ msgstr "Anténa vysílače"
10247
10248 #~ msgid "Uploaded File"
10249 #~ msgstr "Nahrát soubor"
10250
10251 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10252 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
10253
10254 #~ msgid "Netmask"
10255 #~ msgstr "Síťová maska"
10256
10257 #, fuzzy
10258 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10259 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
10260
10261 #~ msgid "Synchronizing..."
10262 #~ msgstr "Synchronizuji..."
10263
10264 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10265 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
10266
10267 #~ msgid "Theme"
10268 #~ msgstr "Vzhled"
10269
10270 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10271 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
10272
10273 #~ msgid "There are no pending changes!"
10274 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
10275
10276 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10277 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
10278
10279 #~ msgid "kB"
10280 #~ msgstr "kB"
10281
10282 #~ msgid ""
10283 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10284 #~ "authentication."
10285 #~ msgstr ""
10286 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
10287
10288 #~ msgid "Password successfully changed!"
10289 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
10290
10291 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10292 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
10293
10294 #~ msgid "Available packages"
10295 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
10296
10297 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10298 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
10299
10300 #~ msgid "Download and install package"
10301 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
10302
10303 #~ msgid "Filter"
10304 #~ msgstr "Filtr"
10305
10306 #~ msgid "Find package"
10307 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
10308
10309 #~ msgid "Free space"
10310 #~ msgstr "Volné místo"
10311
10312 #~ msgid "Install"
10313 #~ msgstr "Instalovat"
10314
10315 #~ msgid "Installed packages"
10316 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
10317
10318 #~ msgid "No package lists available"
10319 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
10320
10321 #~ msgid "OK"
10322 #~ msgstr "OK"
10323
10324 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10325 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
10326
10327 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10328 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
10329
10330 #~ msgid "Package name"
10331 #~ msgstr "Název balíčku"
10332
10333 #~ msgid "Software"
10334 #~ msgstr "Software"
10335
10336 #~ msgid "Update lists"
10337 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
10338
10339 #~ msgid "Version"
10340 #~ msgstr "Verze"
10341
10342 #~ msgid "Disable DNS setup"
10343 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
10344
10345 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10346 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
10347
10348 #~ msgid "Lease validity time"
10349 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
10350
10351 #~ msgid "Multicast address"
10352 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
10353
10354 #~ msgid "Protocol family"
10355 #~ msgstr "Rodina protokolů"
10356
10357 #~ msgid "No chains in this table"
10358 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
10359
10360 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10361 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
10362
10363 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10364 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
10365
10366 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10367 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10368
10369 #~ msgid "Activate this network"
10370 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
10371
10372 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10373 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
10374
10375 #~ msgid "Interface reconnected"
10376 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
10377
10378 #~ msgid "Interface shut down"
10379 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
10380
10381 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10382 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10383
10384 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10385 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10386
10387 #~ msgid ""
10388 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10389 #~ "you are connected via this interface."
10390 #~ msgstr ""
10391 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
10392 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10393 #~ "tohoto rozhraní."
10394
10395 #~ msgid "Reconnecting interface"
10396 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
10397
10398 #~ msgid "Shutdown this network"
10399 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
10400
10401 #~ msgid "Wireless restarted"
10402 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
10403
10404 #~ msgid "Wireless shut down"
10405 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10406
10407 #~ msgid "DHCP Leases"
10408 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
10409
10410 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10411 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
10412
10413 #~ msgid ""
10414 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10415 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10416 #~ msgstr ""
10417 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10418 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10419 #~ "tohoto rozhraní."
10420
10421 #, fuzzy
10422 #~ msgid ""
10423 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10424 #~ "connected via this interface."
10425 #~ msgstr ""
10426 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
10427 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10428 #~ "tohoto rozhraní."
10429
10430 #~ msgid "Sort"
10431 #~ msgstr "Seřadit"
10432
10433 #~ msgid "help"
10434 #~ msgstr "pomoc"
10435
10436 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10437 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
10438
10439 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10440 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
10441
10442 #~ msgid "Apply"
10443 #~ msgstr "Použít"
10444
10445 #~ msgid "Applying changes"
10446 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
10447
10448 #~ msgid "Configuration applied."
10449 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
10450
10451 #~ msgid "Save &#38; Apply"
10452 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
10453
10454 #~ msgid "The following changes have been committed"
10455 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
10456
10457 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10458 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
10459
10460 #~ msgid "Action"
10461 #~ msgstr "Akce"
10462
10463 #~ msgid "Buttons"
10464 #~ msgstr "Tlačítka"
10465
10466 #~ msgid "Handler"
10467 #~ msgstr "Handler"
10468
10469 #~ msgid "Maximum hold time"
10470 #~ msgstr "Maximální doba držení"
10471
10472 #~ msgid "Minimum hold time"
10473 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
10474
10475 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10476 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
10477
10478 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
10479 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
10480
10481 #~ msgid "Leasetime"
10482 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
10483
10484 #~ msgid "AR Support"
10485 #~ msgstr "Podpora AR"
10486
10487 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10488 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
10489
10490 #~ msgid "Background Scan"
10491 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
10492
10493 #~ msgid "Compression"
10494 #~ msgstr "Komprese"
10495
10496 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10497 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
10498
10499 #~ msgid "Do not send probe responses"
10500 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
10501
10502 #~ msgid "Fast Frames"
10503 #~ msgstr "Rychlé rámce"
10504
10505 #~ msgid "Maximum Rate"
10506 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
10507
10508 #~ msgid "Minimum Rate"
10509 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
10510
10511 #~ msgid "Multicast Rate"
10512 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
10513
10514 #~ msgid "Outdoor Channels"
10515 #~ msgstr "Venkovní kanály"
10516
10517 #~ msgid "Regulatory Domain"
10518 #~ msgstr "Doména regulátora"
10519
10520 #~ msgid "Separate WDS"
10521 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
10522
10523 #~ msgid "Static WDS"
10524 #~ msgstr "Statický WDS"
10525
10526 #~ msgid "Turbo Mode"
10527 #~ msgstr "Turbo mód"
10528
10529 #~ msgid "XR Support"
10530 #~ msgstr "Podpora XR"
10531
10532 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10533 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
10534
10535 #~ msgid "Join Network: Settings"
10536 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
10537
10538 #~ msgid "CPU"
10539 #~ msgstr "CPU"
10540
10541 #~ msgid "Port %d"
10542 #~ msgstr "Port %d"
10543
10544 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10545 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
10546
10547 #~ msgid "VLAN Interface"
10548 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"