3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
265 msgstr "Interval ARP"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgstr "Akceptovat lokální"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
346 msgstr "Přístupový bod"
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
375 msgid "Active IPv4 Rules"
376 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
379 msgid "Active IPv6 Routes"
380 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
384 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Přidat ATM most"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
437 msgstr "Přidat síť VLAN"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
440 msgid "Add device configuration"
441 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
444 msgid "Add device configuration…"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
449 msgstr "Přidat instanci"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
459 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Přidat rozhraní..."
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
468 msgstr "Přidat protistranu"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
471 msgid "Add to Blacklist"
472 msgstr "Přidat na blacklist"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Whitelist"
476 msgstr "Přidat na whitelist"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
479 msgid "Additional hosts files"
480 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
483 msgid "Additional servers file"
484 msgstr "Soubor s dalšími servery"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
500 msgid "Address to access local relay bridge"
501 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
509 msgid "Administration"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
521 msgid "Advanced Settings"
522 msgstr "Pokročilá nastavení"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
525 msgid "Advanced device options"
526 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
533 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
534 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
537 msgid "Aggregation Selection Logic"
538 msgstr "Logika výběru agregace"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
546 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
547 "state changes (count, 2)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
561 msgid "Alias Interface"
562 msgstr "Alternativní název rozhraní"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
565 msgid "Alias of \"%s\""
566 msgstr "Alternativní název „%s“"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
570 msgstr "Všechny servery"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
574 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
583 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
584 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
587 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
589 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
590 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
606 msgstr "Povolit pouze uvedené"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
609 msgid "Allow localhost"
610 msgstr "Povolit localhost"
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
613 msgid "Allow rebooting the device"
614 msgstr "Povolit restartování zařízení"
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
619 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
623 msgid "Allow root logins with password"
624 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
626 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
627 msgid "Allow system feature probing"
628 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
631 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
632 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
636 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
643 msgid "Always off (kernel: none)"
644 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
647 msgid "Always on (kernel: default-on)"
648 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
651 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
782 msgstr "Libovolná zóna"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
785 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Aplikovat zálohu?"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Použít nezkontrolované"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
807 msgstr "Architektura"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
815 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
817 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
823 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
825 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
830 msgid "Associated Stations"
831 msgstr "Připojení klienti"
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
838 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
840 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
846 msgstr "Autorizační skupina"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
849 msgid "Authentication"
850 msgstr "Ověřování se"
852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
854 msgid "Authentication Type"
855 msgstr "Typ ověřování se"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
858 msgid "Authoritative"
859 msgstr "Autoritativní"
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
862 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
863 msgid "Authorization Required"
864 msgstr "Vyžadováno ověření se"
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
889 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
894 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
895 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
899 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
901 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Zpět na přehled"
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Zpět na nastavení"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
978 msgstr "Frekvenční pásmo"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
982 msgstr "Základní zařízení"
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Interval majáku (beacon)"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
999 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1000 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1001 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1006 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1007 "nastavení pro Linux)."
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Navázat k rozhraní"
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1035 msgstr "Přenosová rychlost"
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1044 msgstr "Síťový most"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr "Porty síťového mostu"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Číslo síťového mostu"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Zapnout po startu"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1097 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1102 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1106 msgid "CLAT configuration failed"
1107 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1110 msgid "CPU usage (%)"
1111 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1121 msgstr "Volání se nezdařilo"
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1141 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1142 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1145 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1146 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1149 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1150 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1153 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1154 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1159 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1160 "`logread -f` during handshake for actual values"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1166 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1167 "Subject CN (exact match)"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (suffix match)"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1180 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1181 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Analýza kanálů"
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Šířka kanálu"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1227 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1231 msgid "Checking archive…"
1232 msgstr "Kontroluji archiv…"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1236 msgid "Checking image…"
1237 msgstr "Kontroluji obraz…"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1240 msgid "Choose mtdblock"
1241 msgstr "Zvolte mtdblock"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1246 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1247 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1248 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1251 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1252 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1253 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1258 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1259 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1261 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1262 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1269 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1270 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1274 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1275 "configuration files."
1277 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1281 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1282 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1284 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1285 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1295 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1296 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1311 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1312 "persist connection"
1314 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1315 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1318 msgid "Close list..."
1319 msgstr "Zavřít seznam…"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1327 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1328 msgid "Collecting data..."
1329 msgstr "Shromažďování údajů…"
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1340 msgid "Command failed"
1341 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1349 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1350 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1351 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1352 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1354 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1355 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1356 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1357 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1364 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1365 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1369 msgid "Configuration"
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1373 msgid "Configuration changes applied."
1374 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1377 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1378 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1382 msgid "Configuration failed"
1383 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1387 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1388 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1389 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1390 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1391 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1397 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1398 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1403 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1404 "\">RA</abbr> service on this interface."
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1408 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1413 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1418 msgstr "Konfigurovat…"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1421 msgid "Confirm disconnect"
1422 msgstr "Potvrdit odpojení"
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1425 msgid "Confirmation"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1437 msgid "Connection attempt failed"
1438 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1441 msgid "Connection attempt failed."
1442 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1445 msgid "Connection lost"
1446 msgstr "Spojení ztraceno"
1448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1453 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1463 msgid "Contents have been saved."
1464 msgstr "Obsah byl uložen."
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1476 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1477 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1478 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1480 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1481 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1482 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1489 msgid "Country Code"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1493 msgid "Coverage cell density"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1498 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1499 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1502 msgid "Create interface"
1503 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1510 msgid "Cron Log Level"
1511 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1514 msgid "Current power"
1515 msgstr "Stávající výkon"
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1523 msgid "Custom Interface"
1524 msgstr "Vlastní rozhraní"
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1528 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1529 "this, perform a factory-reset first."
1531 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1532 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1535 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1540 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1541 "\">LED</abbr>s if possible."
1543 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1544 "pokud je to možné."
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1547 msgid "DAD transmits"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1563 msgid "DHCP Options"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1568 msgstr "DHCP server"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1572 msgid "DHCP and DNS"
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1579 msgstr "DHCP klient"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1582 msgid "DHCP-Options"
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1587 msgid "DHCPv6 client"
1588 msgstr "Klient DHCPv6"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1591 msgid "DHCPv6-Service"
1592 msgstr "Služba DHCPv6"
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1603 msgid "DNS forwardings"
1604 msgstr "Přeposílání DNS"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1607 msgid "DNS query port"
1608 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1611 msgid "DNS search domains"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1615 msgid "DNS server port"
1616 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1623 msgid "DNS-Label / FQDN"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1631 msgid "DNSSEC check unsigned"
1632 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1635 msgid "DPD Idle Timeout"
1636 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1639 msgid "DS-Lite AFTR address"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1652 msgid "DSL line mode"
1653 msgstr "Režim DSL linky"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1656 msgid "DTIM Interval"
1657 msgstr "Interval DTIM"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1667 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1675 msgid "Default router"
1676 msgstr "Výchozí router"
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1679 msgid "Default state"
1680 msgstr "Výchozí stav"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1684 "Define additional DHCP options, for example "
1685 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1686 "servers to clients."
1688 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1689 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1693 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1694 "but for outgoing frames"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1699 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1700 "priority on incoming frames"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1704 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1705 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1721 msgstr "Smazat klíč"
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1724 msgid "Delete request failed: %s"
1725 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1728 msgid "Delete this network"
1729 msgstr "Odstranit tuto síť"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1732 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1733 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1743 msgstr "Zrušit označení"
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1750 msgid "Designated master"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1759 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1760 msgid "Destination port"
1761 msgstr "Cílový port"
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1765 msgid "Destination zone"
1766 msgstr "Cílová zóna"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1786 msgid "Device Configuration"
1787 msgstr "Nastavení zařízení"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1790 msgid "Device is not active"
1791 msgstr "Zařízení není aktivní"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1795 msgid "Device is restarting…"
1796 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1800 msgstr "Název zařízení"
1802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1803 msgid "Device not managed by ModemManager."
1804 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1807 msgid "Device not present"
1808 msgstr "Zařízení není přítomné"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1812 msgstr "Druh zařízení"
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1815 msgid "Device unreachable!"
1816 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1819 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1820 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1826 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1828 msgstr "Diagnostika"
1830 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1833 msgstr "Vytáčené číslo"
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1848 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1851 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1856 msgid "Disable DNS lookups"
1857 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1860 msgid "Disable Encryption"
1861 msgstr "Zakázat šifrování"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1864 msgid "Disable Inactivity Polling"
1865 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1868 msgid "Disable this network"
1869 msgstr "Vypnout tuto síť"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1886 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1887 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1891 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1892 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1903 msgid "Disconnection attempt failed"
1904 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1907 msgid "Disconnection attempt failed."
1908 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1925 msgid "Distance Optimization"
1926 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1929 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1930 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1934 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1935 "section is valid for all dnsmasq instances."
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1940 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1941 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1944 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1945 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1949 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1951 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
1958 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1962 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1964 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1965 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1968 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1970 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1974 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1975 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1978 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1979 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1982 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1986 msgctxt "VLAN port state"
1987 msgid "Do not participate"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1992 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1997 msgid "Do not send a hostname"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2002 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2003 "abbr> messages on this interface."
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2007 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2008 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2011 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2012 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2015 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2016 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2019 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2020 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2027 msgid "Domain required"
2028 msgstr "Vyžadována doména"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2031 msgid "Domain whitelist"
2032 msgstr "Whitelist domén"
2034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2036 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2037 msgid "Don't Fragment"
2038 msgstr "Nefragmentovat"
2040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2049 msgid "Download backup"
2050 msgstr "Stáhnout zálohu"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2053 msgid "Download mtdblock"
2054 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2057 msgid "Downstream SNR offset"
2058 msgstr "Downstream SNR offset"
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2061 msgid "Drag to reorder"
2062 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2066 msgid "Drop Duplicate Frames"
2067 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2070 msgid "Dropbear Instance"
2071 msgstr "Instance Dropbear"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2075 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2076 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2078 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2079 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2083 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2084 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2087 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2089 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2092 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2096 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2100 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2104 msgid "Dynamic tunnel"
2105 msgstr "Dynamický tunel"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2109 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2110 "having static leases will be served."
2112 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2113 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2116 msgid "EA-bits length"
2117 msgstr "EA bitová délka"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2139 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2142 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2143 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2146 msgid "Edit this network"
2147 msgstr "Upravit tuto síť"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2150 msgid "Edit wireless network"
2151 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2154 msgid "Egress QoS mapping"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress tagged"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2163 msgctxt "VLAN port state"
2164 msgid "Egress untagged"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2177 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2182 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2185 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2189 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2190 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2193 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2199 msgid "Enable DNS lookups"
2200 msgstr "Povolit DNS překlad"
2202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2203 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2207 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2208 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2212 msgstr "Povolit IPv6"
2214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2215 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2216 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2224 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2225 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2228 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2229 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2232 msgid "Enable MAC address learning"
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2236 msgid "Enable NTP client"
2237 msgstr "Povolit NTP klienta"
2239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2240 msgid "Enable Single DES"
2241 msgstr "Povolit Single DES"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2244 msgid "Enable TFTP server"
2245 msgstr "Zapnout TFTP server"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2248 msgid "Enable VLAN filtering"
2249 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2252 msgid "Enable VLAN functionality"
2253 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2256 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2257 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2261 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2262 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2263 "\">HTTPS</abbr> port."
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2268 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2272 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2273 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2276 msgid "Enable learning and aging"
2277 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2280 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2281 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2284 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2285 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2288 msgid "Enable multicast fast leave"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2292 msgid "Enable multicast querier"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2296 msgid "Enable multicast support"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2301 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2305 msgid "Enable promiscuous mode"
2306 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2310 msgid "Enable rx checksum"
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2317 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2322 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2323 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2324 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2327 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2331 msgid "Enable this network"
2332 msgstr "Zapnout tuto síť"
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2336 msgid "Enable tx checksum"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2340 msgid "Enable unicast flooding"
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2350 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2351 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2355 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2358 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2362 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2363 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2366 msgid "Encapsulation limit"
2367 msgstr "Limit zapouzdření"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2371 msgid "Encapsulation mode"
2372 msgstr "Režim zapouzdřování"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2383 msgid "Endpoint Host"
2384 msgstr "Koncový bod"
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2387 msgid "Endpoint Port"
2388 msgstr "Port koncového bodu"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2391 msgid "Enforce IGMPv1"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2395 msgid "Enforce IGMPv2"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2399 msgid "Enforce IGMPv3"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2403 msgid "Enforce MLD version 1"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2407 msgid "Enforce MLD version 2"
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2411 msgid "Enter custom value"
2412 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2415 msgid "Enter custom values"
2416 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2420 msgstr "Odstraňování…"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2432 msgid "Error getting PublicKey"
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2436 msgid "Errored seconds (ES)"
2437 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2441 msgid "Ethernet Adapter"
2442 msgstr "Ethernetový adaptér"
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2446 msgid "Ethernet Switch"
2447 msgstr "Ethernetový switch"
2449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2450 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2451 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2454 msgid "Every second (fast, 1)"
2455 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2458 msgid "Exclude interfaces"
2459 msgstr "Vynechat rozhraní"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2463 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2464 "e.g. for RBL services."
2466 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2467 "rebinding, např. pro RBL služby."
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2470 msgid "Existing device"
2471 msgstr "Existující zařízení"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2474 msgid "Expand hosts"
2475 msgstr "Rozšířit hostitele"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2478 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2479 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2482 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2483 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2486 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2487 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2490 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2503 msgid "Expecting: %s"
2504 msgstr "Očekáváno: %s"
2506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2507 msgid "Expecting: non-empty value"
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2512 msgstr "Platnost skončí"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2517 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2519 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2521 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2526 msgid "External R0 Key Holder List"
2527 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2530 msgid "External R1 Key Holder List"
2531 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2534 msgid "External system log server"
2535 msgstr "Externí protokolovací server"
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2538 msgid "External system log server port"
2539 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2542 msgid "External system log server protocol"
2543 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2545 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2546 msgid "Extra SSH command options"
2547 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2549 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2550 msgid "Extra pppd options"
2551 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2554 msgid "Extra sstpc options"
2555 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2562 msgid "FT over the Air"
2563 msgstr "FT vzduchem"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2567 msgstr "FT protokol"
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2570 msgid "Failed to change the system password."
2571 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2575 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2577 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2581 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2582 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2590 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2591 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2593 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2594 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2595 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2598 msgid "File not accessible"
2599 msgstr "Soubor není přístupný"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2602 msgid "File to store DHCP lease information."
2604 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2605 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2608 msgid "File with upstream resolvers."
2609 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2614 msgstr "Název souboru"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2617 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2618 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2623 msgstr "Souborový systém"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2626 msgid "Filter private"
2627 msgstr "Filtrovat soukromé"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2630 msgid "Filter useless"
2631 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2634 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2638 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2642 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2647 msgid "Finalizing failed"
2648 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2652 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2653 "with defaults based on what was detected"
2655 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2656 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2659 msgid "Find and join network"
2660 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2668 msgstr "Brána firewall"
2670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2671 msgid "Firewall Mark"
2672 msgstr "Označkování brány firewall"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2675 msgid "Firewall Settings"
2676 msgstr "Nastavení brány firewall"
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2679 msgid "Firewall Status"
2680 msgstr "Stav brány firewall"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2683 msgid "Firewall mark"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2687 msgid "Firmware File"
2688 msgstr "Soubor s firmware"
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2691 msgid "Firmware Version"
2692 msgstr "Verze firmware"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2695 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2696 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2700 msgid "Flash image..."
2701 msgstr "Nahrát obraz..."
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2704 msgid "Flash image?"
2705 msgstr "Flashovat firmware?"
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2708 msgid "Flash new firmware image"
2709 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2712 msgid "Flash operations"
2713 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2718 msgstr "Flashování…"
2720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2721 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2730 msgid "Force 40MHz mode"
2731 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2734 msgid "Force CCMP (AES)"
2735 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2738 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2739 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2742 msgid "Force IGMP version"
2743 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2746 msgid "Force MLD version"
2747 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2751 msgstr "Vynutit TKIP"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2754 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2755 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2759 msgstr "Vynutit spojení"
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2762 msgid "Force upgrade"
2763 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2766 msgid "Force use of NAT-T"
2767 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2769 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2770 msgid "Form token mismatch"
2771 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2775 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2776 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2777 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2778 "interface and downstream interfaces."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2783 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2784 "messages received on the designated master interface to downstream "
2788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2789 msgid "Forward DHCP traffic"
2790 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2794 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2795 "downstream interfaces."
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2799 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2800 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2802 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2803 msgid "Forward broadcast traffic"
2804 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2807 msgid "Forward delay"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2812 msgid "Forward mesh peer traffic"
2813 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2816 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2820 msgid "Forwarding mode"
2821 msgstr "Režim přeposílání"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2824 msgid "Fragmentation Threshold"
2825 msgstr "Hranice fragmentace"
2827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2829 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2830 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2832 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2833 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2847 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2848 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2851 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2852 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2855 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2856 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2859 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2860 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2869 msgid "Gateway Ports"
2870 msgstr "Porty brány"
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2874 msgid "Gateway address is invalid"
2875 msgstr "Adresa brány není platná"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2883 msgid "General Settings"
2884 msgstr "Obecná nastavení"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2890 msgid "General Setup"
2891 msgstr "Obecné nastavení"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2894 msgid "General device options"
2895 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2898 msgid "Generate Config"
2899 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2902 msgid "Generate Key"
2903 msgstr "Vygenerovat klíč"
2905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2906 msgid "Generate New QR-Code"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2910 msgid "Generate PMK locally"
2911 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2914 msgid "Generate archive"
2915 msgstr "Vytvorǐt archív"
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2918 msgid "Generate new QR-Code"
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2922 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2923 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2926 msgid "Global Settings"
2927 msgstr "Obecná nastavení"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2930 msgid "Global network options"
2931 msgstr "Globální možnosti sítě"
2933 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2934 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2935 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2936 msgid "Go to firmware upgrade..."
2939 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2940 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2942 msgid "Go to password configuration..."
2943 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2949 msgid "Go to relevant configuration page"
2950 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2952 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2953 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2954 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2957 msgid "Grant access to DHCP status display"
2958 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2961 msgid "Grant access to DSL status display"
2962 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2964 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2965 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2966 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2968 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2969 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2970 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2973 msgid "Grant access to SSH configuration"
2974 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2976 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2977 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2978 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2981 msgid "Grant access to crontab configuration"
2982 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2985 msgid "Grant access to firewall status"
2986 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2989 msgid "Grant access to flash operations"
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2993 msgid "Grant access to main status display"
2994 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2997 msgid "Grant access to mmcli"
2998 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3001 msgid "Grant access to mount configuration"
3002 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3004 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3005 msgid "Grant access to network configuration"
3006 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3008 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3009 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3010 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3012 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3013 msgid "Grant access to network status information"
3014 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3017 msgid "Grant access to process status"
3018 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3021 msgid "Grant access to realtime statistics"
3022 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3025 msgid "Grant access to routing status"
3028 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3029 msgid "Grant access to startup configuration"
3030 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3033 msgid "Grant access to system configuration"
3034 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3037 msgid "Grant access to system logs"
3038 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3041 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3045 msgid "Grant access to wireless channel status"
3048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3049 msgid "Grant access to wireless status display"
3050 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3053 msgid "Group Password"
3054 msgstr "Heslo skupiny"
3056 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3061 msgid "HE.net password"
3062 msgstr "Heslo HE.net"
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3065 msgid "HE.net username"
3066 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3070 msgid "HTTP(S) Access"
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3078 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3079 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3082 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3086 msgid "Hello interval"
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3091 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3094 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3098 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3099 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3102 msgid "Hide QR-Code"
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3107 msgid "Hide empty chains"
3108 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3121 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3122 msgid "Host expiry timeout"
3123 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3126 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3130 msgid "Host-Uniq tag content"
3131 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3140 msgstr "Název počítače"
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3143 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3144 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3148 msgstr "Jména hostitelů"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3152 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3153 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3154 "useful to rebind an FQDN."
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3158 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3162 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3166 msgid "Human-readable counters"
3169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3175 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3179 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3180 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3183 msgid "IKE DH Group"
3184 msgstr "Skupina IKE DH"
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3187 msgid "IP Addresses"
3190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3192 msgstr "Protokol IP"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3210 msgid "IP address is invalid"
3211 msgstr "Neplatná IP adresa"
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3215 msgid "IP address is missing"
3216 msgstr "Chybí IP adresa"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3227 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3228 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3230 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3246 msgid "IPv4 Firewall"
3247 msgstr "IPv4 firewall"
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3250 msgid "IPv4 Neighbours"
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3254 msgid "IPv4 Routing"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3262 msgid "IPv4 Upstream"
3263 msgstr "IPv4 Upstream"
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3270 msgid "IPv4 address"
3271 msgstr "IPv4 adresa"
3273 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3274 msgid "IPv4 assignment length"
3275 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3278 msgid "IPv4 broadcast"
3279 msgstr "IPv4 broadcast"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3282 msgid "IPv4 gateway"
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3287 msgid "IPv4 netmask"
3288 msgstr "IPv4 maska sítě"
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3291 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3292 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3300 msgstr "IPv4 prefix"
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3304 msgid "IPv4 prefix length"
3305 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3312 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3313 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3314 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3317 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3318 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3337 msgid "IPv6 Firewall"
3338 msgstr "IPv6 firewall"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3346 msgid "IPv6 Neighbours"
3347 msgstr "Sousedé IPv6"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3350 msgid "IPv6 RA Settings"
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3354 msgid "IPv6 Routing"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3362 msgid "IPv6 Settings"
3363 msgstr "Nastavení IPv6"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3366 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3367 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3370 msgid "IPv6 Upstream"
3371 msgstr "IPv6 Upstream"
3373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3376 msgid "IPv6 address"
3377 msgstr "IPv6 adresa"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3381 msgid "IPv6 assignment hint"
3382 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3385 msgid "IPv6 assignment length"
3386 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3389 msgid "IPv6 gateway"
3392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3393 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3394 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3401 msgid "IPv6 preference"
3404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3407 msgstr "IPv6 prefix"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3410 msgid "IPv6 prefix filter"
3411 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3415 msgid "IPv6 prefix length"
3416 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3420 msgid "IPv6 routed prefix"
3421 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3424 msgid "IPv6 source routing"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3429 msgstr "IPv6 suffix"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3432 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3434 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3437 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3438 msgid "IPv6 support"
3439 msgstr "Podpora IPv6"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3443 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3447 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3448 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3452 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3453 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3457 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3458 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3465 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3469 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3470 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3472 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3473 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3474 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3477 msgid "If checked, encryption is disabled"
3478 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3482 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3489 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3490 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3495 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3497 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3501 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3502 "configuration before generating a QR-Code"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3507 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3508 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3509 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3513 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3514 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3515 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3519 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3520 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3521 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3522 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3523 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3525 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3526 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3527 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3528 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3529 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3530 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3533 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3534 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3537 msgid "Ignore interface"
3538 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3541 msgid "Ignore resolv file"
3542 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3549 msgid "Image check failed:"
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3556 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3558 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3559 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3561 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3562 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3566 msgstr "V sekundách"
3568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3573 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3574 msgid "Inactivity timeout"
3575 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3583 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3584 "installed_packages.txt"
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3591 msgid "Incoming checksum"
3592 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3595 msgid "Incoming interface"
3596 msgstr "Příchozí rozhraní"
3598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3602 msgid "Incoming key"
3603 msgstr "Příchozí klíč"
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3609 msgid "Incoming serialization"
3610 msgstr "Příchozí serializace"
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3622 msgid "Ingress QoS mapping"
3623 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3627 msgid "Initialization failure"
3628 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3636 msgstr "Initskripty"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3639 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3643 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3647 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3651 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3655 msgid "Install protocol extensions..."
3656 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3664 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3665 "BSSID <code>%h</code>."
3667 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3671 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3672 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3682 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3686 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3687 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3690 msgid "Interface Configuration"
3691 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3693 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3694 msgid "Interface ID"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3699 msgid "Interface has %d pending changes"
3700 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3703 msgid "Interface is disabled"
3704 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3707 msgid "Interface is marked for deletion"
3708 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3711 msgid "Interface is reconnecting..."
3712 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3717 msgid "Interface is shutting down..."
3718 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3721 msgid "Interface is starting..."
3722 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3725 msgid "Interface is stopping..."
3726 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3729 msgid "Interface name"
3730 msgstr "Název rozhraní"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3734 msgid "Interface not present or not connected yet."
3735 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3739 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3741 msgstr "Síťová rozhraní"
3743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3748 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3749 msgid "Internal Server Error"
3750 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3753 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3758 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3759 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3760 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3764 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3770 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3776 msgid "Invalid APN provided"
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3781 msgid "Invalid Base64 key string"
3782 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3786 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3791 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3795 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3797 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3800 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3801 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3804 msgid "Invalid argument"
3805 msgstr "Neplatný argument"
3807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3809 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3810 "supports one and only one bearer."
3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3814 msgid "Invalid command"
3815 msgstr "Neplatný příkaz"
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3818 msgid "Invalid hexadecimal value"
3819 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3821 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3822 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3823 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3824 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3827 msgid "Invert match"
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3831 msgid "Isolate Clients"
3832 msgstr "Izolovat klienty"
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3836 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3837 "flash memory, please verify the image file!"
3839 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3840 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3842 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3843 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3845 msgid "JavaScript required!"
3846 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3849 msgid "Join Network"
3850 msgstr "Připojit k síti"
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3853 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3854 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3857 msgid "Joining Network: %q"
3858 msgstr "Připojování k síti: %q"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3861 msgid "Jump to rule"
3862 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3865 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3866 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3869 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3871 msgstr "Záznam kernelu"
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3874 msgid "Kernel Version"
3875 msgstr "Verze kernelu"
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3893 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3894 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3900 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3901 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3914 msgstr "L2TP Server"
3916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3917 msgid "LACPDU Packets"
3918 msgstr "Pakety LACPDU"
3920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3926 msgid "LCP echo failure threshold"
3927 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3935 msgid "LCP echo interval"
3936 msgstr "LCP interval upozornění"
3938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3939 msgid "LED Configuration"
3940 msgstr "Konfigurace LED"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3956 msgid "Language and Style"
3957 msgstr "Jazyk a vzhled"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3960 msgid "Last member interval"
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3967 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3976 msgid "Learn routes"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3981 msgstr "Soubor zápůjček"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3986 msgstr "Doba zapůjčení"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3992 msgid "Lease time remaining"
3993 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3998 msgid "Leave empty to autodetect"
3999 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4005 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4006 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4010 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4011 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4012 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4014 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4015 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4016 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4028 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4029 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4033 msgstr "Režim linky"
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4041 msgstr "Line Uptime"
4043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4044 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4045 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4048 msgid "Link Monitoring"
4049 msgstr "Monitorování linek"
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4056 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4057 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4061 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4067 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4068 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4069 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4070 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4073 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4074 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4075 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4076 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4077 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4083 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4084 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4085 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4086 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4089 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4090 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4091 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4092 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4093 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4097 msgid "List of SSH key files for auth"
4098 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4101 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4102 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4105 msgid "List of domains to force to an IP address."
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4109 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4111 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4112 "které přeposílat požadavky."
4114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4116 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4119 msgid "Listen interfaces"
4120 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4123 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4125 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4129 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4131 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4134 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4135 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4137 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4138 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4143 msgid "Load Average"
4144 msgstr "Průměrná zátěž"
4146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4147 msgid "Loading QR-Code..."
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4152 msgid "Loading data…"
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4156 msgid "Loading directory contents…"
4157 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4160 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4162 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4163 msgid "Loading view…"
4164 msgstr "Načítání zobrazení…"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4170 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4171 msgid "Local IP address"
4172 msgstr "Místní IP adresa"
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4176 msgid "Local IP address is invalid"
4177 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4180 msgid "Local IP address to assign"
4181 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4185 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4189 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4191 msgid "Local IPv4 address"
4192 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4195 msgid "Local IPv6 DNS server"
4198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4203 msgid "Local IPv6 address"
4204 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4207 msgid "Local Startup"
4208 msgstr "Místní startup"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4220 msgid "Local domain"
4221 msgstr "Místní doména"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4224 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4226 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4230 msgid "Local server"
4231 msgstr "Místní server"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4234 msgid "Local service only"
4235 msgstr "Pouze lokální služba"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4238 msgid "Localise queries"
4239 msgstr "Lokalizační dotazy"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4242 msgid "Lock to BSSID"
4243 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4246 msgid "Log output level"
4247 msgstr "Úroveň logování"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4251 msgstr "Dotazy pro logování"
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4255 msgstr "Protokolování"
4257 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4264 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4265 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4267 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4268 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4272 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4275 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4276 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4280 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4285 msgid "Loose filtering"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4289 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4290 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4293 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4294 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4307 msgid "MAC Address Filter"
4308 msgstr "Filtr MAC adres"
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4311 msgid "MAC Address For The Actor"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4341 msgid "MAP / LW4over6"
4342 msgstr "MAP / LW4over6"
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4346 msgid "MAP rule is invalid"
4347 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4363 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4367 msgid "MII Interval"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4375 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4382 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4385 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4403 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4407 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4408 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4411 msgid "Max. DHCP leases"
4413 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4417 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4419 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4420 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4423 msgid "Max. concurrent queries"
4424 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4431 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4432 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4435 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4436 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4439 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4440 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4443 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4444 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4449 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4450 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4453 msgid "Maximum number of leased addresses."
4454 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4457 msgid "Maximum snooping table size"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4462 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4463 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4467 msgid "Maximum transmit power"
4468 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4493 msgid "Memory usage (%)"
4494 msgstr "Využití paměti (%)"
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4509 msgid "Method not found"
4510 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4513 msgid "Method of link monitoring"
4514 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4517 msgid "Method to determine link status"
4518 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4527 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4531 msgid "Minimum ARP validity time"
4534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4535 msgid "Minimum Number of Links"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4540 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4541 "Prevents ARP cache thrashing."
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4546 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4547 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4551 msgid "Mirror monitor port"
4552 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4555 msgid "Mirror source port"
4556 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4560 msgstr "Mobilní data"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4563 msgid "Mobility Domain"
4564 msgstr "Doména mobility"
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4583 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4589 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4592 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4596 msgid "Modem default"
4597 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4603 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4604 msgid "Modem device"
4605 msgstr "Modemové zařízení"
4607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4608 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4609 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4613 msgid "Modem information query failed"
4614 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4616 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4618 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4619 msgid "Modem init timeout"
4620 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4624 msgid "Modem is disabled."
4625 msgstr "Modem je zakázán."
4627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4628 msgid "ModemManager"
4629 msgstr "ModemManager"
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4637 msgid "More Characters"
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4646 msgstr "Přípojný bod"
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4651 msgid "Mount Points"
4652 msgstr "Přípojné body"
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4655 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4656 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4659 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4660 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4664 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4667 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4671 msgid "Mount attached devices"
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4675 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4676 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4679 msgid "Mount options"
4680 msgstr "Volby připojení"
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4684 msgstr "Přípojný bod"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4687 msgid "Mount swap not specifically configured"
4689 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4692 msgid "Mounted file systems"
4693 msgstr "Připojené souborové systémy"
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4697 msgstr "Přesunout dolů"
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4701 msgstr "Přesunout nahoru"
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4711 msgid "Multicast routing"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4715 msgid "Multicast to unicast"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4724 msgstr "Režim NAT-T"
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4727 msgid "NAT64 Prefix"
4728 msgstr "Prefix NAT64"
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4736 msgid "NDP-Proxy slave"
4739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4744 msgid "NTP server candidates"
4745 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4756 msgid "Name of the new network"
4757 msgstr "Název nové sítě"
4759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4765 msgid "Neighbour cache validity"
4768 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4780 msgid "Network SSID"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4784 msgid "Network Utilities"
4785 msgstr "Síťové nástroje"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4788 msgid "Network boot image"
4789 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4792 msgid "Network bridge configuration migration"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4797 msgid "Network device"
4798 msgstr "Síťové zařízení"
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4801 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4802 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4806 msgid "Network device is not present"
4807 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4810 msgid "Network ifname configuration migration"
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4815 msgid "Network interface"
4816 msgstr "Síťové rozhraní"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4828 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4831 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4832 "DHCP a souborů hosts."
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4835 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4836 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4839 msgid "New interface name…"
4840 msgstr "Nový název rozhraní…"
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4853 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4854 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4861 msgid "No Encryption"
4862 msgstr "Bez šifrování"
4864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4865 msgid "No Host Routes"
4868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4870 msgstr "Žádné NAT-T"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4873 msgid "No RX signal"
4874 msgstr "Žádný signál RX"
4876 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4877 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4880 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4881 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4885 msgid "No client associated"
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4889 msgid "No data received"
4890 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4894 msgid "No enforcement"
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4903 msgid "No entries available"
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4907 msgid "No entries in this directory"
4908 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4911 msgid "No files found"
4912 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4919 msgid "No host route"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4926 msgid "No information available"
4927 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4931 msgid "No matching prefix delegation"
4932 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4936 msgid "No more slaves available"
4939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4940 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4944 msgid "No negative cache"
4945 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4947 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4948 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4949 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4950 msgid "No password set!"
4951 msgstr "Žádné heslo!"
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4954 msgid "No peers defined yet"
4955 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4959 msgid "No public keys present yet."
4960 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4963 msgid "No rules in this chain."
4964 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4967 msgid "No validation or filtering"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4972 msgid "No zone assigned"
4973 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4984 msgid "Noise Margin (SNR)"
4985 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4992 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4993 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4996 msgid "Non-wildcard"
4997 msgstr "Bez zástupných znaků"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5010 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5015 msgid "Not associated"
5016 msgstr "Neasociováno"
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5019 msgid "Not connected"
5020 msgstr "Nepřipojeno"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5028 msgstr "Není k dispozici"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5031 msgid "Not started on boot"
5032 msgstr "Nespouštěno při startu"
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5035 msgid "Not supported"
5036 msgstr "Není podporováno"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5041 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5044 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5045 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5061 msgid "Number of IGMP membership reports"
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5065 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5066 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5069 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5073 msgid "Obfuscated Group Password"
5074 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5078 msgid "Obfuscated Password"
5079 msgstr "Obfuskované heslo"
5081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5089 msgid "Obtain IPv6 address"
5090 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5098 msgid "Off-State Delay"
5099 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5106 msgid "On-State Delay"
5107 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5111 msgstr "Link-local trasa"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5114 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5115 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5118 msgid "One of the following: %s"
5119 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5123 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5124 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5127 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5128 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5132 msgid "One or more required fields have no value!"
5133 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5136 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5141 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5146 msgid "Open list..."
5147 msgstr "Otevřít seznam..."
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5151 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5152 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5154 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5155 msgid "OpenFortivpn"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5160 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5161 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5162 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5167 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5168 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5173 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5174 "otherwise disable service."
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5178 msgid "Operating frequency"
5179 msgstr "Provozní frekvence"
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5183 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5184 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5187 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5188 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5191 msgid "Option changed"
5192 msgstr "Volba změněna"
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5195 msgid "Option removed"
5196 msgstr "Volba odstraněna"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5203 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5204 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5208 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5209 "starting with <code>0x</code>."
5211 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5212 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5216 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5217 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5218 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5219 "for the interface."
5221 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5222 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5223 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5224 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5228 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5229 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5231 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5232 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5236 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5237 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5240 msgid "Optional. Description of peer."
5241 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5244 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5249 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5252 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5253 "síťového rozhraní."
5255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5257 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5258 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5259 "routes through the tunnel."
5262 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5263 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5267 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5268 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5271 msgid "Optional. Port of peer."
5272 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5276 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5277 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5279 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5280 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5284 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5285 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5293 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5294 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5295 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5296 "running dnsmasq\"."
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5319 msgid "Outgoing checksum"
5320 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5323 msgid "Outgoing interface"
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5330 msgid "Outgoing key"
5331 msgstr "Odchozí klíč"
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5337 msgid "Outgoing serialization"
5338 msgstr "Odchozí serializace"
5340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5341 msgid "Output Interface"
5342 msgstr "Výstupní rozhraní"
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5347 msgstr "Výstupní zóna"
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5354 msgid "Override IPv4 routing table"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5358 msgid "Override IPv6 routing table"
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5365 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5374 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5375 msgid "Override MTU"
5376 msgstr "Přepsat MTU"
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5383 msgid "Override TOS"
5384 msgstr "Přepsat TOS"
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5393 msgid "Override TTL"
5394 msgstr "Přepsat TTL"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5397 msgid "Override default interface name"
5398 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5400 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5401 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5402 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5406 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5407 "subnet that is served."
5409 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5410 "subsítě, která je obsluhována."
5412 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5413 msgid "Override the table used for internal routes"
5414 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5416 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5421 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5422 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5429 msgid "PAP/CHAP (both)"
5430 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5441 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5442 msgid "PAP/CHAP password"
5443 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5454 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5455 msgid "PAP/CHAP username"
5456 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5475 msgid "PIN code rejected"
5476 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5480 msgstr "PMK R1 Push"
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5488 msgid "PPPoA Encapsulation"
5489 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5502 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5513 msgstr "PSID offset"
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5516 msgid "PSID-bits length"
5517 msgstr "Bitová délka PSID"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5520 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5521 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5524 msgid "PXE/TFTP Settings"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5528 msgid "Packet Steering"
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5536 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5541 msgid "Part of zone %q"
5542 msgstr "Část zóny %q"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5545 msgctxt "MACVLAN mode"
5546 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5549 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5552 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5553 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5560 msgid "Password authentication"
5561 msgstr "Autentizace heslem"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5564 msgid "Password of Private Key"
5565 msgstr "Heslo privátního klíče"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5568 msgid "Password of inner Private Key"
5569 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5575 msgid "Password strength"
5578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5583 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5584 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5587 msgid "Path to CA-Certificate"
5588 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5591 msgid "Path to Client-Certificate"
5592 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5595 msgid "Path to Private Key"
5596 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5599 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5600 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5603 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5604 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5607 msgid "Path to inner Private Key"
5608 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5628 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5629 msgid "Peer IP address to assign"
5630 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5633 msgid "Peer MAC address"
5636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5638 msgid "Peer address is missing"
5639 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5642 msgid "Peer device name"
5645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5646 msgid "Peer disabled"
5649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5651 msgstr "Protistrany"
5653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5654 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5655 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5661 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5665 msgid "Perform reboot"
5666 msgstr "Provést restart"
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5669 msgid "Perform reset"
5670 msgstr "Provést reset"
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5673 msgid "Permission denied"
5674 msgstr "Přístup zamítnut"
5676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5677 msgid "Persistent Keep Alive"
5678 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5682 msgstr "Fyzická rychlost:"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5685 msgid "Physical Settings"
5686 msgstr "Fyzické nastavení"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5703 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5704 msgid "Please enter your username and password."
5705 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5708 msgid "Please select the file to upload."
5709 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5720 msgid "Port isolation"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5724 msgid "Port status:"
5725 msgstr "Stav portu:"
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5728 msgid "Potential negation of: %s"
5729 msgstr "Potenciální negace: %s"
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5732 msgid "Power Management Mode"
5733 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5736 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5737 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5741 msgstr "Preferovat LTE"
5743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5745 msgstr "Preferovat UMTS"
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5748 msgid "Prefix Delegated"
5749 msgstr "Delegovaný prefix"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5752 msgid "Prefix suppressor"
5755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5756 msgid "Preshared Key"
5757 msgstr "Předsdílený klíč"
5759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5764 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5766 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5769 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5770 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5773 msgid "Prevents client-to-client communication"
5774 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5777 msgid "Primary Slave"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5781 msgctxt "VLAN port state"
5782 msgid "Primary VLAN ID"
5783 msgstr "Primární VLAN ID"
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5787 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5788 "better than current slave (better, 1)"
5791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5792 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5803 msgctxt "MACVLAN mode"
5804 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5809 msgstr "Soukromý klíč"
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5831 msgid "Provide NTP server"
5832 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5836 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5841 msgid "Provide new network"
5842 msgstr "Poskytování nové sítě"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5845 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5846 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5851 msgstr "Veřejný klíč"
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5855 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5856 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5857 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5858 "code> file into the input field."
5860 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5861 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5862 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5863 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5866 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5867 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5871 msgid "QMI Cellular"
5872 msgstr "Mobilní QMI"
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5884 msgid "Query all available upstream resolvers."
5886 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5887 "\">DNS</abbr> serverů."
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5890 msgid "Query interval"
5891 msgstr "Interval dotazů"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5894 msgid "Query response interval"
5895 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5898 msgid "R0 Key Lifetime"
5899 msgstr "Životnost klíče R0"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5902 msgid "R1 Key Holder"
5903 msgstr "Držitel klíče R1"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5906 msgid "RADIUS Accounting Port"
5907 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5910 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5911 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5914 msgid "RADIUS Accounting Server"
5915 msgstr "Server Radius-Accounting"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5918 msgid "RADIUS Authentication Port"
5919 msgstr "Výběr ověřování portů"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5922 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5923 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5926 msgid "RADIUS Authentication Server"
5927 msgstr "Server Radius-Authentication"
5929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5930 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5931 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5934 msgid "RSSI threshold for joining"
5935 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5938 msgid "RTS/CTS Threshold"
5939 msgstr "Práh RTS/CTS"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
5951 msgid "RX Rate / TX Rate"
5952 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5955 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5957 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5958 "internetu nevyžaduje"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5961 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5963 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5964 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5967 msgid "Really switch protocol?"
5968 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5971 msgid "Realtime Graphs"
5972 msgstr "Grafy v reálném čase"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
5975 msgid "Reassociation Deadline"
5976 msgstr "Termín reasociace"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5979 msgid "Rebind protection"
5980 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5985 msgstr "Restartovat"
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5992 msgstr "Probíhá restartování…"
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5995 msgid "Reboots the operating system of your device"
5996 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6003 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6004 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6007 msgid "Reconnect this interface"
6008 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6011 msgid "Redirect to HTTPS"
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6028 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6029 msgid "Relay Bridge"
6030 msgstr "Relay Bridge"
6032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6033 msgid "Relay between networks"
6034 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6038 msgid "Relay bridge"
6039 msgstr "Relay bridge"
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6044 msgid "Remote IPv4 address"
6045 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6050 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6051 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6054 msgid "Remote IPv6 address"
6055 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6059 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6060 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6067 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6071 msgid "Replace wireless configuration"
6072 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6075 msgid "Request IPv6-address"
6076 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6079 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6080 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6083 msgid "Request timeout"
6084 msgstr "Časový limit požadavku"
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6090 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6097 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6104 # Charter je poskytovate
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6106 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6107 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6110 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6111 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6114 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6115 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6117 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6118 msgid "Required. Underlying interface."
6121 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6122 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6128 msgid "Requires hostapd"
6129 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6133 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6138 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6139 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6142 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6143 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6147 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6148 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6152 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6161 msgid "Requires wpa-supplicant"
6162 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6166 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6171 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6172 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6175 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6176 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6181 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6182 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6186 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6190 msgid "Reselection policy for primary slave"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6194 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6202 msgid "Reset Counters"
6203 msgstr "Resetovat čítače"
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6206 msgid "Reset to defaults"
6207 msgstr "Obnovit na výchozí"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6210 msgid "Resolv and Hosts Files"
6211 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6215 msgstr "Soubor resolve"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6218 msgid "Resource not found"
6219 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6228 msgid "Restart Firewall"
6229 msgstr "Restartovat firewall"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6232 msgid "Restart radio interface"
6233 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6240 msgid "Restore backup"
6241 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6245 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6246 "received if multiple IPs are available."
6248 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6253 msgid "Reveal/hide password"
6254 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6257 msgid "Reverse path filter"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6262 msgstr "Vrátit zpět"
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6265 msgid "Revert changes"
6266 msgstr "Vrátit změny"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6269 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6270 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6273 msgid "Reverting configuration…"
6274 msgstr "Vracení konfigurace…"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6282 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6283 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6284 "<em>TFTP server root</em>."
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6288 msgid "Root preparation"
6289 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6292 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6293 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6296 msgid "Route Allowed IPs"
6297 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6305 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6306 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6310 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6311 msgid "Router Password"
6312 msgstr "Heslo routeru"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6315 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6317 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6323 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6326 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6339 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6340 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6343 msgid "Run filesystem check"
6344 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6347 msgid "Runtime error"
6348 msgstr "Běhová chyba"
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6357 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6360 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6362 msgstr "Přístup přes SSH"
6364 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6365 msgid "SSH server address"
6366 msgstr "Adresa SSH serveru"
6368 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6369 msgid "SSH server port"
6370 msgstr "Port SSH serveru"
6372 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6373 msgid "SSH username"
6374 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6377 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6389 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6393 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6395 msgstr "Server SSTP"
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6399 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6414 msgid "Save & Apply"
6415 msgstr "Uložit & použít"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6422 msgid "Save mtdblock"
6423 msgstr "Uložit mtdblock"
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6426 msgid "Save mtdblock contents"
6427 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6435 msgid "Scheduled Tasks"
6436 msgstr "Naplánované úlohy"
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6439 msgid "Section added"
6440 msgstr "Přidána sekce"
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6443 msgid "Section removed"
6444 msgstr "Sekce odebrána"
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6447 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6448 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6452 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6453 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6456 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6457 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6458 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6463 msgid "Select file…"
6464 msgstr "Vybrat soubor…"
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6467 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6472 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6473 "messages advertising this device as IPv6 router."
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6477 msgid "Send ICMP redirects"
6480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6487 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6488 "conjunction with failure threshold"
6490 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6491 "prahovou hodnotou selhání"
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6494 msgid "Send the hostname of this device"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6498 msgid "Server address"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6506 msgid "Service Name"
6507 msgstr "Název služby"
6509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6511 msgid "Service Type"
6514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6519 msgid "Session expired"
6520 msgstr "Sezení vypršelo"
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6528 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6533 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6534 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6536 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6537 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6540 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6545 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6546 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6547 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6552 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6557 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6561 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6566 msgid "Set up DHCP Server"
6567 msgstr "Nastavit DHCP server"
6569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6571 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6572 msgid "Setting PLMN failed"
6573 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6577 msgid "Setting operation mode failed"
6578 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6585 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6589 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6590 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6595 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6598 msgid "Short Preamble"
6599 msgstr "Krátká preambule"
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6603 msgid "Show current backup file list"
6604 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6607 msgid "Show empty chains"
6608 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6612 msgid "Show raw counters"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6616 msgid "Shutdown this interface"
6617 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6633 msgid "Signal / Noise"
6634 msgstr "Signál / šum"
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6637 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6638 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6641 msgid "Signal Refresh Rate"
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6654 msgid "Size of DNS query cache"
6655 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6658 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6659 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6667 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6670 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6672 msgid "Skip to content"
6673 msgstr "Skočit na obsah"
6675 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6676 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6677 msgid "Skip to navigation"
6678 msgstr "Skočit na navigaci"
6680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6681 msgid "Slave Interfaces"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6686 msgid "Software VLAN"
6687 msgstr "Software VLAN"
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6690 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6691 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6693 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6694 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6695 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6697 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6698 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6699 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6703 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6704 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6707 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6708 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6709 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6721 msgid "Source interface"
6722 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6726 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6727 "options for Dnsmasq."
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6732 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6733 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6738 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6739 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6740 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6745 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6746 "dropped or delivered"
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6750 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6754 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6758 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6762 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6766 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6767 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6771 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6772 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6778 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6779 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6784 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6787 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6790 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6792 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6794 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6798 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6799 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6800 "be reduced by the driver."
6802 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6803 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6804 "dále snížit výkon."
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6808 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6813 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6818 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6819 "failover event in 200ms intervals"
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6824 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6830 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6831 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6836 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6837 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6841 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6846 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6852 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6853 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6857 msgid "Specifies the system priority"
6860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6862 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6863 "link failure detection"
6866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6868 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6869 "link recovery detection"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6874 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6875 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6876 "wireless settings."
6879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6881 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6882 "traffic should be filtered for link monitoring"
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6887 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6888 "address at enslavement"
6891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6893 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6894 "netif_carrier_ok()"
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6899 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6904 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6909 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6910 "slave while it is available"
6913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6914 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6916 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6917 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6923 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6924 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6925 "<code>00..FF</code> (optional)."
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6932 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6933 "default (64) (optional)."
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6939 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6941 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6944 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6949 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6950 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6951 "FF</code> (optional)."
6954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6959 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6960 "bytes) (optional)."
6963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6965 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6968 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
6972 msgid "Specify the secret encryption key here."
6973 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6976 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6989 msgid "Start priority"
6990 msgstr "Priorita spouštění"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
6993 msgid "Start refresh"
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
6997 msgid "Starting configuration apply…"
6998 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7002 msgid "Starting wireless scan..."
7003 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7006 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7008 msgstr "Po spuštění"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7011 msgid "Static IPv4 Routes"
7012 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7015 msgid "Static IPv6 Routes"
7016 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7020 msgid "Static Lease"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7024 msgid "Static Leases"
7025 msgstr "Statické zápůjčky"
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7030 msgid "Static address"
7031 msgstr "Statická adresa"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7035 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7036 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7037 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7039 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7040 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7041 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7044 msgid "Station inactivity limit"
7045 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7047 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7065 msgid "Stop refresh"
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7073 msgid "Strict filtering"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7077 msgid "Strict order"
7078 msgstr "Striktní výběr"
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7090 msgid "Suppress logging"
7091 msgstr "Potlačit logování"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7094 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7095 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7099 msgstr "Volná paměť Swap"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7102 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7108 msgstr "Switch číslo %q"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7112 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7114 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7119 msgstr "Switch VLAN"
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7126 msgid "Switch protocol"
7127 msgstr "Směrovací protokol"
7129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7132 msgid "Switch to CIDR list notation"
7133 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7136 msgid "Symbolic link"
7137 msgstr "Symbolický odkaz"
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7140 msgid "Sync with NTP-Server"
7141 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7144 msgid "Sync with browser"
7145 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7147 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7155 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7158 msgstr "Systémový log"
7160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7161 msgid "System Priority"
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7165 msgid "System Properties"
7166 msgstr "Vlastnosti systému"
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7169 msgid "System log buffer size"
7170 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7172 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7174 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7177 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7178 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7186 msgid "TFTP server root"
7187 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7196 msgstr "Rychlost TX"
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7199 msgid "TX queue length"
7200 msgstr "Délka fronty TX"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7218 msgid "Target Platform"
7221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7222 msgid "Target network"
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7234 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7239 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7240 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7241 "Minimum is 1280 bytes."
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7246 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7247 "addresses are available via DHCPv6."
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7252 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7253 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7258 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7259 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7263 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7264 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7268 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7269 "weight specified here"
7272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7274 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7275 "username instead of the user ID!"
7277 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7278 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7281 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7285 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7289 msgid "The IP address of the boot server"
7292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7293 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7298 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7300 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7301 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7304 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7310 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7316 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7317 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7320 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7324 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7329 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7333 msgid "The LED is always in default state off."
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7337 msgid "The LED is always in default state on."
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7342 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7347 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7352 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7353 "click and transfers the following information:"
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7357 msgid "The VLAN ID must be unique"
7358 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7362 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7363 "code> and <code>_</code>"
7365 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7369 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7370 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7374 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7380 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7381 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7382 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7383 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7384 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7385 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7388 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7389 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7390 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7391 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7392 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7393 "fungující konfigurace."
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7398 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7399 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7401 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7402 "<code>/dev/sda1</code>)"
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7405 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7411 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7417 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7420 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7425 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7426 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7427 "'Continue' below to start the flash procedure."
7429 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7430 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7431 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7434 msgid "The following rules are currently active on this system."
7435 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7438 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7442 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7443 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7446 msgid "The given SSH public key has already been added."
7447 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7451 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7452 "ED25519 or ECDSA keys."
7454 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7458 msgid "The hostname of the boot server"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7462 msgid "The interface name is already used"
7463 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7466 msgid "The interface name is too long"
7467 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7472 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7474 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7478 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7479 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7483 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7488 msgid "The local IPv4 address"
7489 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7493 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7494 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7495 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7496 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7499 msgid "The local IPv4 netmask"
7500 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7505 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7510 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7511 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7512 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7513 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7514 "detect the loss of the last member of a group"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7519 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7520 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7521 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7522 "host responses are spread out over a larger interval"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7527 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7528 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7532 msgid "The network name is already used"
7533 msgstr "Název sítě je již používán"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7537 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7538 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7539 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7540 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7541 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7542 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7544 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7545 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7546 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7547 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7548 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7549 "zbývající porty pro místní síť."
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7552 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7557 msgid "The reboot command failed with code %d"
7558 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7561 msgid "The restore command failed with code %d"
7562 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7566 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7567 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7568 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7572 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7573 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7575 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7576 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7577 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7581 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7584 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7590 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7591 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7592 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7595 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7596 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7597 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7598 "mohli znovu připojit."
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7602 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7603 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7605 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7606 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7609 msgid "The system password has been successfully changed."
7610 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7613 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7614 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7618 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7619 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7620 "\"Cancel\" to abort the operation."
7622 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7623 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7624 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7627 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7628 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7631 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7632 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7636 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7637 "you choose the generic image format for your platform."
7639 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7640 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7644 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7651 msgid "There are no active leases"
7652 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7655 msgid "There are no changes to apply"
7656 msgstr "Žádné změny k provedení"
7658 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7659 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7660 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7662 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7663 "protect the web interface."
7665 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7666 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7669 msgid "This IPv4 address of the relay"
7670 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7673 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7674 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7676 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7677 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7678 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7684 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7685 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7686 "configurations are automatically preserved."
7688 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7689 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7690 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7694 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7695 "password if no update key has been configured"
7697 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7698 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7702 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7703 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7705 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7706 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7710 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7711 "ends with <code>...:2/64</code>"
7713 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7714 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7717 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7719 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7720 "abbr> v mistní síti."
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7723 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7724 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7729 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7731 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7732 "propojení pro použití klienty"
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7735 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7737 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7738 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7742 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7744 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7748 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7751 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7757 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7764 msgid "This section contains no values yet"
7765 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7768 msgid "Time Synchronization"
7769 msgstr "Synchronizace času"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7772 msgid "Time in milliseconds"
7773 msgstr "Čas v milisekundách"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7776 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7780 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7781 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7785 msgstr "Vypršel časový limit"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7788 msgid "Timeout in seconds"
7789 msgstr "Časový limit v sekundách"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7792 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7796 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7801 msgstr "Časové pásmo"
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7805 msgstr "Přihlásit se…"
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7809 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7810 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7811 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7813 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7814 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7815 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7822 msgid "Total Available"
7823 msgstr "Dostupná celkem"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7833 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7839 msgid "Traffic Class"
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7851 msgid "Transmit Hash Policy"
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7859 msgid "Trigger Mode"
7860 msgstr "Trigger mód"
7862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7868 msgid "Tunnel Interface"
7869 msgstr "Rozhraní tunelu"
7871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7875 msgstr "Tunelové spojení"
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7878 msgid "Tunnel device"
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7893 msgid "Type of service"
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7906 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7907 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7918 msgid "Unable to determine device name"
7919 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7923 msgid "Unable to determine external IP address"
7924 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7928 msgid "Unable to determine upstream interface"
7929 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7931 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7932 msgid "Unable to dispatch"
7933 msgstr "Nelze odeslat"
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7937 msgid "Unable to load log data:"
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7943 msgid "Unable to obtain client ID"
7944 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7947 msgid "Unable to obtain mount information"
7948 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7951 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7955 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7960 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7961 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7965 msgid "Unable to resolve peer host name"
7966 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7969 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7970 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7975 msgid "Unable to save contents: %s"
7976 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7979 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7980 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7987 msgid "Unexpected reply data format"
7988 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
7992 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7993 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7994 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7995 "generated at first install."
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8005 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8010 msgid "Unknown error (%s)"
8011 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8014 msgid "Unknown error code"
8015 msgstr "Neznámý chybový kód"
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8021 msgstr "Nespravovaný"
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8030 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8033 msgid "Unsaved Changes"
8034 msgstr "Neuložené změny"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8037 msgid "Unspecified error"
8038 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8042 msgid "Unsupported MAP type"
8043 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8047 msgid "Unsupported modem"
8048 msgstr "Nepodporovaný modem"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8051 msgid "Unsupported protocol type."
8052 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8068 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8070 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8076 msgid "Upload archive..."
8077 msgstr "Nahrát archiv..."
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8081 msgstr "Nahrát soubor"
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8084 msgid "Upload file…"
8085 msgstr "Nahrát soubor…"
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8089 msgid "Upload request failed: %s"
8090 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8094 msgid "Uploading file…"
8095 msgstr "Nahrávání souboru…"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8099 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8100 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8101 "restarted to apply the updated configuration."
8103 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8104 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8105 "provedení daných změn."
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8109 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8110 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8115 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8116 "will be restarted to apply the updated configuration."
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8120 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8122 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8123 "pořadí v souboru resolv.conf."
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8131 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8132 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8135 msgid "Use DHCP advertised servers"
8136 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8139 msgid "Use DHCP gateway"
8140 msgstr "Použít DHCP bránu"
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8143 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8144 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8145 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8146 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8149 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8150 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8158 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8159 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8165 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8166 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8169 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8173 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8178 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8183 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8184 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8187 msgid "Use as root filesystem (/)"
8188 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8191 msgid "Use broadcast flag"
8192 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8195 msgid "Use builtin IPv6-management"
8196 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8199 msgid "Use custom DNS servers"
8200 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8203 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8205 msgid "Use default gateway"
8206 msgstr "Použít výchozí bránu"
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8211 msgid "Use gateway metric"
8212 msgstr "Použít metriku brány"
8214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8215 msgid "Use legacy MAP"
8218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8220 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8221 "instead of RFC7597"
8224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8225 msgid "Use routing table"
8226 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8229 msgid "Use system certificates"
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8233 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8238 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8239 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8240 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8241 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8242 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8244 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8245 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8246 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8247 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8248 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8249 "infinite (nekonečná)."
8251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8252 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8257 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8266 msgid "Used Key Slot"
8267 msgstr "Použitý slot klíče"
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8271 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8272 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8274 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8275 "případě WPA(2)-PSK."
8277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8282 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8283 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8286 msgid "User identifier"
8289 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8290 msgid "User key (PEM encoded)"
8291 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8293 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8294 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8295 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8297 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8299 msgstr "Uživatelské jméno"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8310 msgctxt "MACVLAN mode"
8311 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8316 msgid "VLAN (802.1ad)"
8317 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8321 msgid "VLAN (802.1q)"
8322 msgstr "VLAN (802.1q)"
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8331 msgstr "VLANy na %q"
8333 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8338 msgid "VPN Local address"
8339 msgstr "Lokální VPN adresa"
8341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8342 msgid "VPN Local port"
8343 msgstr "Lokální VPN port"
8345 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8346 msgid "VPN Protocol"
8349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8358 msgid "VPN Server port"
8359 msgstr "Serverový VPN port"
8361 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8362 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8363 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8364 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8368 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8369 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8371 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8372 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8377 msgid "VXLAN network identifier"
8380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8381 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8382 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8386 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8389 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8390 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8395 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8396 "the \"ca-bundle\" package"
8398 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8399 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8402 msgid "Validation for all slaves"
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8406 msgid "Validation only for active slave"
8409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8410 msgid "Validation only for backup slaves"
8413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8418 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8419 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8422 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8426 msgid "Verifying the uploaded image file."
8427 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8435 msgid "Virtual Ethernet"
8436 msgstr "Virtuální Ethernet"
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8439 msgid "Virtual dynamic interface"
8440 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8449 msgid "WEP Open System"
8450 msgstr "WEP Open System"
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8454 msgid "WEP Shared Key"
8455 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8458 msgid "WEP passphrase"
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8466 msgid "WPA passphrase"
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8471 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8472 "and ad-hoc mode) to be installed."
8474 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8475 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8482 msgid "Waiting for device..."
8483 msgstr "Čekání na zařízení…"
8485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8491 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8492 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8500 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8501 "preference value are considered first when allocating subnets."
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8506 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8507 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8510 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8511 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8512 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8516 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8517 "802.11a/802.11g rates."
8519 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8520 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8525 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8526 "may be significantly reduced."
8528 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8529 "snížení efektivity."
8531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8538 msgid "WireGuard VPN"
8539 msgstr "WireGuard VPN"
8541 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8545 msgstr "Bezdrátová síť"
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8549 msgid "Wireless Adapter"
8550 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8556 msgid "Wireless Network"
8557 msgstr "Bezdrátová síť"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8560 msgid "Wireless Overview"
8561 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8564 msgid "Wireless Security"
8565 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8568 msgid "Wireless configuration migration"
8569 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8574 msgid "Wireless is disabled"
8575 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8580 msgid "Wireless is not associated"
8581 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8584 msgid "Wireless network is disabled"
8585 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8588 msgid "Wireless network is enabled"
8589 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8592 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8593 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8596 msgid "Write system log to file"
8597 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8600 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8610 msgid "Yes (none, 0)"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8615 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8616 "Do you really want to shut down the interface?"
8618 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8619 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8623 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8624 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8625 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8627 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8628 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8629 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8631 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8632 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8633 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8635 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8637 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8642 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8645 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8650 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8654 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8655 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8658 msgid "ZRam Settings"
8659 msgstr "Nastavení ZRam"
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8663 msgstr "Velikost ZRam"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8686 msgstr "automaticky"
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8760 msgid "driver default"
8761 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8763 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8764 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8765 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8767 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8769 msgstr "např.: dump"
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8791 msgstr "plný-duplex"
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8796 msgstr "poloviční-duplex"
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8799 msgid "hexadecimal encoded value"
8800 msgstr "hexadecimální hodnota"
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8811 msgstr "hybridní režim"
8813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8824 msgid "key between 8 and 63 characters"
8825 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8828 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8829 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8832 msgid "managed config (M)"
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8836 msgid "medium security"
8837 msgstr "střední zabezpečení"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
8841 msgstr "minuty/minut"
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8844 msgid "mobile home agent (H)"
8847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8848 msgid "netif_carrier_ok()"
8849 msgstr "netif_carrier_ok()"
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8858 msgstr "žádné spojení"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8862 msgid "non-empty value"
8863 msgstr "neprázdná hodnota"
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8874 msgstr "není k dispozici"
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8883 msgid "on available prefix"
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8887 msgid "open network"
8888 msgstr "otevřená síť"
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8891 msgid "other config (O)"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8900 msgid "positive decimal value"
8901 msgstr "kladná desítková hodnota"
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8904 msgid "positive integer value"
8905 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8915 msgstr "reléový režim"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8929 msgstr "serverový řežim"
8931 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8932 msgid "sstpc Log-level"
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8936 msgid "strong security"
8937 msgstr "silné zabezpečení"
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
8944 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8945 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8949 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8950 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8955 msgid "unique value"
8956 msgstr "jedinečná hodnota"
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8983 msgstr "nespecifikovaný"
8985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8986 msgid "unspecified -or- create:"
8987 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8996 msgid "valid IP address"
8997 msgstr "platná IP adresa"
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9000 msgid "valid IP address or prefix"
9001 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9004 msgid "valid IPv4 CIDR"
9005 msgstr "platný IPv4 CIDR"
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9009 msgid "valid IPv4 address"
9010 msgstr "platná IPv4 adresa"
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9013 msgid "valid IPv4 address or network"
9014 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9017 msgid "valid IPv4 address:port"
9018 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9021 msgid "valid IPv4 network"
9022 msgstr "platná IPv4 síť"
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9025 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9026 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9029 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9030 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9033 msgid "valid IPv6 CIDR"
9034 msgstr "platný IPv6 CIDR"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9038 msgid "valid IPv6 address"
9039 msgstr "platná IPv6 adresa"
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9042 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9043 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9046 msgid "valid IPv6 host id"
9047 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9050 msgid "valid IPv6 network"
9051 msgstr "platná IPv6 síť"
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9054 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9055 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9058 msgid "valid MAC address"
9059 msgstr "platná MAC adresa"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9062 msgid "valid UCI identifier"
9063 msgstr "platný UCI identifikátor"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9066 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9067 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9071 msgid "valid address:port"
9072 msgstr "platná adresa:port"
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9076 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9077 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9080 msgid "valid decimal value"
9081 msgstr "platná desítková hodnota"
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9084 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9085 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9088 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9089 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9092 msgid "valid host:port"
9093 msgstr "platný hostitel:port"
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9100 msgid "valid hostname"
9101 msgstr "platný název hostitele"
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9104 msgid "valid hostname or IP address"
9105 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9108 msgid "valid integer value"
9109 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9112 msgid "valid multicast MAC address"
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9116 msgid "valid network in address/netmask notation"
9117 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9120 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9121 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9125 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9126 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9130 msgid "valid port value"
9131 msgstr "platná hodnota portu"
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9134 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9135 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9138 msgid "value between %d and %d characters"
9139 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9142 msgid "value between %f and %f"
9143 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9146 msgid "value greater or equal to %f"
9147 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9150 msgid "value smaller or equal to %f"
9151 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9154 msgid "value with %d characters"
9155 msgstr "hodnota s %d znaky"
9157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9158 msgid "value with at least %d characters"
9159 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9162 msgid "value with at most %d characters"
9163 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9166 msgid "weak security"
9167 msgstr "slabé zabezpečení"
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9177 #~ msgid "Default %d"
9178 #~ msgstr "Výchozí %d"
9180 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9181 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9183 #~ msgid "TFTP Settings"
9184 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9186 #~ msgid "Auto Refresh"
9187 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9194 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9195 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9196 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9198 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9199 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9202 #~ msgid "Value must not be empty"
9203 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9206 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9207 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9208 #~ "correct and meant for your device!"
9210 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9211 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9212 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9214 #~ msgid "Host entries"
9215 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9218 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9219 #~ "file was empty before editing."
9221 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9222 #~ "službu cron restartovat ručně."
9224 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9225 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9227 #~ msgid "Announce as default router"
9228 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9230 #~ msgid "Announced DNS servers"
9231 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9233 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9234 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9238 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9239 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9240 #~ "(<code>600</code>)."
9242 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9243 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9244 #~ "(<code>600</code>)."
9246 #~ msgid "Override MAC address"
9247 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9249 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9250 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9252 #~ msgid "stateful-only"
9253 #~ msgstr "pouze stavový"
9255 #~ msgid "stateless"
9256 #~ msgstr "bezstavový"
9258 #~ msgid "stateless + stateful"
9259 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9261 #~ msgid "Bridge interfaces"
9262 #~ msgstr "Síťové mosty"
9264 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9265 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9267 #~ msgid "Always announce default router"
9268 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9270 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9272 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9275 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9276 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9278 #~ msgid "NDP-Proxy"
9279 #~ msgstr "NDP proxy"
9281 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9282 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9284 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9285 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9287 #~ msgid "Default Route"
9288 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9290 #~ msgid "Default gateway"
9291 #~ msgstr "Výchozí brána"
9293 #~ msgid "Gateway metric"
9294 #~ msgstr "Metrika brány"
9296 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9297 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9299 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9300 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9302 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9303 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9309 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9310 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9312 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9313 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9315 #~ msgid "Invalid value"
9316 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9318 #~ msgid "Enable/Disable"
9319 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9321 #~ msgid "No signal"
9322 #~ msgstr "Žádný signál"
9331 #~ msgid "Switch Port Mask"
9332 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9335 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9336 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9338 #~ msgid "USB Device"
9339 #~ msgstr "USB zařízení"
9341 #~ msgid "USB Ports"
9342 #~ msgstr "USB porty"
9344 #~ msgid "Define a name for this network."
9345 #~ msgstr "Jméno sítě."
9347 #~ msgid "Bad address specified!"
9348 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9350 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9351 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9354 #~ msgstr "Načítání"
9356 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9357 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9359 #~ msgid "Assign interfaces..."
9360 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9365 #~ msgid "Network without interfaces."
9366 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9368 #~ msgid "Realtime Connections"
9369 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9371 #~ msgid "Realtime Load"
9372 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9374 #~ msgid "Realtime Traffic"
9375 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9377 #~ msgid "Realtime Wireless"
9378 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9380 #~ msgid "There are no active leases."
9381 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9384 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9385 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9396 #~ msgid "Changes applied."
9397 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9399 #~ msgid "Keep settings"
9400 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9402 #~ msgid "Rebooting..."
9403 #~ msgstr "Rebootuji..."
9406 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9407 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9408 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9410 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9411 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9412 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9414 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9415 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9417 #~ msgid "(%s available)"
9418 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9421 #~ msgstr "Kontrola"
9424 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9426 #~ msgid "Enable this mount"
9427 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9429 #~ msgid "Enable this swap"
9430 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9432 #~ msgid "Flash Firmware"
9433 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9435 #~ msgid "Flashing..."
9436 #~ msgstr "Nahrávám..."
9438 #~ msgid "Mount Entry"
9439 #~ msgstr "Připojit vstup"
9442 #~ msgstr "Pokračovat"
9444 #~ msgid "Really reset all changes?"
9445 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9450 #~ msgid "Swap Entry"
9451 #~ msgstr "Vstupní bod"
9454 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9455 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9456 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9458 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9459 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9463 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9464 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9465 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9467 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9468 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9469 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9474 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9476 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9478 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9479 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9481 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9482 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9484 #~ msgid "Antenna 1"
9485 #~ msgstr "Anténa 1"
9487 #~ msgid "Antenna 2"
9488 #~ msgstr "Anténa 2"
9490 #~ msgid "Antenna Configuration"
9491 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9493 #~ msgid "Back to overview"
9494 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9496 #~ msgid "Back to scan results"
9497 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9499 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9500 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9502 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9503 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9505 #~ msgid "Common Configuration"
9506 #~ msgstr "Společná nastavení"
9509 #~ msgstr "Připojit"
9511 #~ msgid "Connection Limit"
9512 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9514 #~ msgid "Cover the following interface"
9515 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9517 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9518 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9520 #~ msgid "Create Interface"
9521 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9523 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9524 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9526 #~ msgid "Diversity"
9527 #~ msgstr "Diverzita"
9529 #~ msgid "Edit this interface"
9530 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9532 #~ msgid "Frame Bursting"
9533 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9535 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9536 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9538 #~ msgid "Install package %q"
9539 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9541 #~ msgid "Interface Overview"
9542 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9544 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9545 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9547 #~ msgid "Name of the new interface"
9548 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9550 #~ msgid "No network configured on this device"
9551 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9553 #~ msgid "No network name specified"
9554 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9557 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9558 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9559 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9560 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9561 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9562 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9564 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9565 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9566 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9567 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9568 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9570 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9571 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9573 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9574 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9576 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9577 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9580 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9581 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9583 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9584 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9587 #~ msgid "Receiver Antenna"
9588 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9590 #~ msgid "Repeat scan"
9591 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9593 #~ msgid "Replace entry"
9594 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9596 #~ msgid "Separate Clients"
9597 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9599 #~ msgid "Slot time"
9600 #~ msgstr "Time sloty"
9604 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9605 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9606 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9607 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9608 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9610 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9611 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9612 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9613 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9614 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9617 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9618 #~ "this component for working wireless configuration!"
9620 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9621 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9623 #~ msgid "The given network name is not unique"
9624 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9628 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9629 #~ "will be replaced if you proceed."
9631 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9632 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9634 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9635 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9638 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9639 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9641 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9642 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9644 #~ msgid "Transmission Rate"
9645 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9647 #~ msgid "Transmit Power"
9648 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9650 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9651 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9653 #~ msgid "Uploaded File"
9654 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9656 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9657 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9660 #~ msgstr "Síťová maska"
9663 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9664 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9666 #~ msgid "Synchronizing..."
9667 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9669 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9670 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9675 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9676 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9678 #~ msgid "There are no pending changes!"
9679 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9681 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9682 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9688 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9689 #~ "authentication."
9691 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9693 #~ msgid "Password successfully changed!"
9694 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9696 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9697 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9699 #~ msgid "Available packages"
9700 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9702 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9703 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9705 #~ msgid "Download and install package"
9706 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9711 #~ msgid "Find package"
9712 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9714 #~ msgid "Free space"
9715 #~ msgstr "Volné místo"
9718 #~ msgstr "Instalovat"
9720 #~ msgid "Installed packages"
9721 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9723 #~ msgid "No package lists available"
9724 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9729 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9730 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9732 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9733 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9735 #~ msgid "Package name"
9736 #~ msgstr "Název balíčku"
9739 #~ msgstr "Software"
9741 #~ msgid "Update lists"
9742 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9747 #~ msgid "Disable DNS setup"
9748 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9750 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9751 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9753 #~ msgid "Lease validity time"
9754 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9756 #~ msgid "Multicast address"
9757 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9759 #~ msgid "Protocol family"
9760 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9762 #~ msgid "No chains in this table"
9763 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9765 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9766 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9768 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9769 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9771 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9772 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9774 #~ msgid "Activate this network"
9775 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9777 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9778 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9780 #~ msgid "Interface reconnected"
9781 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9783 #~ msgid "Interface shut down"
9784 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9786 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9787 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9789 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9790 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9793 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9794 #~ "you are connected via this interface."
9796 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9797 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9798 #~ "tohoto rozhraní."
9800 #~ msgid "Reconnecting interface"
9801 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9803 #~ msgid "Shutdown this network"
9804 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9806 #~ msgid "Wireless restarted"
9807 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9809 #~ msgid "Wireless shut down"
9810 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9812 #~ msgid "DHCP Leases"
9813 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9815 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9816 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9819 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9820 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9822 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9823 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9824 #~ "tohoto rozhraní."
9828 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9829 #~ "connected via this interface."
9831 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9832 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9833 #~ "tohoto rozhraní."
9841 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9842 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9844 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9845 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9850 #~ msgid "Applying changes"
9851 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9853 #~ msgid "Configuration applied."
9854 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9856 #~ msgid "Save & Apply"
9857 #~ msgstr "Uložit & použít"
9859 #~ msgid "The following changes have been committed"
9860 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9862 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9863 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9869 #~ msgstr "Tlačítka"
9874 #~ msgid "Maximum hold time"
9875 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9877 #~ msgid "Minimum hold time"
9878 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9880 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9881 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9883 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9884 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9886 #~ msgid "Leasetime"
9887 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9889 #~ msgid "AR Support"
9890 #~ msgstr "Podpora AR"
9892 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9893 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9895 #~ msgid "Background Scan"
9896 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9898 #~ msgid "Compression"
9899 #~ msgstr "Komprese"
9901 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9902 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9904 #~ msgid "Do not send probe responses"
9905 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9907 #~ msgid "Fast Frames"
9908 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9910 #~ msgid "Maximum Rate"
9911 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9913 #~ msgid "Minimum Rate"
9914 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9916 #~ msgid "Multicast Rate"
9917 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9919 #~ msgid "Outdoor Channels"
9920 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9922 #~ msgid "Regulatory Domain"
9923 #~ msgstr "Doména regulátora"
9925 #~ msgid "Separate WDS"
9926 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9928 #~ msgid "Static WDS"
9929 #~ msgstr "Statický WDS"
9931 #~ msgid "Turbo Mode"
9932 #~ msgstr "Turbo mód"
9934 #~ msgid "XR Support"
9935 #~ msgstr "Podpora XR"
9937 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9938 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9940 #~ msgid "Join Network: Settings"
9941 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9949 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9950 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9952 #~ msgid "VLAN Interface"
9953 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"