luci-mod-network: add support for UID iprules
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
241 msgid "ADSL"
242 msgstr "ADSL"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr "ANSI T1.413"
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 msgid "ARP"
257 msgstr "ARP"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
261 msgstr "Cíle ARP IP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgid "ARP Interval"
265 msgstr "Interval ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
269 msgstr "Ověření ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
328 msgstr ""
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept local"
333 msgstr "Akceptovat lokální"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Přístupový bod"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Akce"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 msgid "Active"
354 msgstr "Aktivní"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
375 msgid "Active IPv4 Rules"
376 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
377
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
379 msgid "Active IPv6 Routes"
380 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
381
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
384 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
385
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
393 msgid "Ad-Hoc"
394 msgstr "Ad-Hoc"
395
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
416 msgid "Add"
417 msgstr "Přidat"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Přidat ATM most"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
430
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
436 msgid "Add VLAN"
437 msgstr "Přidat síť VLAN"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
440 msgid "Add device configuration"
441 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
444 msgid "Add device configuration…"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
446
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
448 msgid "Add instance"
449 msgstr "Přidat instanci"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
454 msgid "Add key"
455 msgstr "Přidat klíč"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
459 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Přidat rozhraní..."
465
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
467 msgid "Add peer"
468 msgstr "Přidat protistranu"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
471 msgid "Add to Blacklist"
472 msgstr "Přidat na blacklist"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Whitelist"
476 msgstr "Přidat na whitelist"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
479 msgid "Additional hosts files"
480 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
483 msgid "Additional servers file"
484 msgstr "Soubor s dalšími servery"
485
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
496 msgid "Address"
497 msgstr "Adresa"
498
499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
500 msgid "Address to access local relay bridge"
501 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
504 msgid "Addresses"
505 msgstr "Adresy"
506
507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
509 msgid "Administration"
510 msgstr "Správa"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
521 msgid "Advanced Settings"
522 msgstr "Pokročilá nastavení"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
525 msgid "Advanced device options"
526 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
529 msgid "Ageing time"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
533 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
534 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
535
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
537 msgid "Aggregation Selection Logic"
538 msgstr "Logika výběru agregace"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
542 msgstr ""
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
545 msgid ""
546 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
547 "state changes (count, 2)"
548 msgstr ""
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
555 msgid "Alert"
556 msgstr "Upozornění"
557
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
561 msgid "Alias Interface"
562 msgstr "Alternativní název rozhraní"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
565 msgid "Alias of \"%s\""
566 msgstr "Alternativní název „%s“"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
569 msgid "All servers"
570 msgstr "Všechny servery"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
573 msgid ""
574 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
575 "address."
576 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
581
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
583 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
584 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
587 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
588 msgstr ""
589 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
590 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
595
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
606 msgstr "Povolit pouze uvedené"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
609 msgid "Allow localhost"
610 msgstr "Povolit localhost"
611
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
613 msgid "Allow rebooting the device"
614 msgstr "Povolit restartování zařízení"
615
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 msgstr ""
619 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
620 "pomocí SSH"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
623 msgid "Allow root logins with password"
624 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
625
626 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
627 msgid "Allow system feature probing"
628 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
629
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
631 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
632 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
633
634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
635 msgid "Allowed IPs"
636 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
639 msgid "Always"
640 msgstr "Vždy"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
643 msgid "Always off (kernel: none)"
644 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
647 msgid "Always on (kernel: default-on)"
648 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
651 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
652 msgstr ""
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
655 msgid ""
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
658 msgstr ""
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 msgid "Annex"
677 msgstr "Annex"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
740 msgid ""
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
742 "present."
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
746 msgid ""
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
752 msgid ""
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
776
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
781 msgid "Any zone"
782 msgstr "Libovolná zóna"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
785 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
786 msgstr ""
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Aplikovat zálohu?"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Použít nezkontrolované"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 msgid "Architecture"
807 msgstr "Architektura"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
810 msgid "Arp-scan"
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
814 msgid ""
815 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
816 msgstr ""
817 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
821 #, fuzzy
822 msgid ""
823 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
824 msgstr ""
825 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
826 "rozhraní."
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
830 msgid "Associated Stations"
831 msgstr "Připojení klienti"
832
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
834 msgid "Associations"
835 msgstr "Přiřazení"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
838 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
839 msgstr ""
840 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
841
842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
844 #, fuzzy
845 msgid "Auth Group"
846 msgstr "Autorizační skupina"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
849 msgid "Authentication"
850 msgstr "Ověřování se"
851
852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
854 msgid "Authentication Type"
855 msgstr "Typ ověřování se"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
858 msgid "Authoritative"
859 msgstr "Autoritativní"
860
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
862 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
863 msgid "Authorization Required"
864 msgstr "Vyžadováno ověření se"
865
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
875 msgid "Automatic"
876 msgstr "Automaticky"
877
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
888 msgid ""
889 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
890 "routing."
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
894 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
895 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 #, fuzzy
899 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
900 msgstr ""
901 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "K dispozici"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
926 msgid "Average:"
927 msgstr "Průměr:"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
946 msgid "BSSID"
947 msgstr "BSSID"
948
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
950 msgid "Back"
951 msgstr "Zpět"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Zpět na přehled"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Zpět na nastavení"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "Zálohovat"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "Frekvenční pásmo"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr "Základní zařízení"
983
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Interval majáku (beacon)"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 msgid ""
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
998 msgstr ""
999 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1000 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1001 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1005 msgstr ""
1006 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1007 "nastavení pro Linux)."
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Navázat k rozhraní"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1034 msgid "Bitrate"
1035 msgstr "Přenosová rychlost"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 msgid "Bridge"
1044 msgstr "Síťový most"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr "Porty síťového mostu"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Číslo síťového mostu"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Zapnout po startu"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1092 msgid "Browse…"
1093 msgstr "Procházet…"
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1096 msgid "Buffered"
1097 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1101 msgstr ""
1102 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1103 "připojení."
1104
1105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1106 msgid "CLAT configuration failed"
1107 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1110 msgid "CPU usage (%)"
1111 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1114 msgid "Cached"
1115 msgstr "Mezipaměť"
1116
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1120 msgid "Call failed"
1121 msgstr "Volání se nezdařilo"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1133 msgid "Cancel"
1134 msgstr "Storno"
1135
1136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1137 msgid "Category"
1138 msgstr "Kategorie"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1141 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1142 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1145 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1146 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1149 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1150 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1153 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1154 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1158 msgid ""
1159 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1160 "`logread -f` during handshake for actual values"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1165 msgid ""
1166 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1167 "Subject CN (exact match)"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1172 msgid ""
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (suffix match)"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1179 msgid ""
1180 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1181 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1187 msgid "Chain"
1188 msgstr "Řetěz"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1191 msgid "Changes"
1192 msgstr "Změny"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1201
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1209 msgid "Channel"
1210 msgstr "Kanál"
1211
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Analýza kanálů"
1215
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Šířka kanálu"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1226 msgstr ""
1227 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1228 "rozhraní."
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1231 msgid "Checking archive…"
1232 msgstr "Kontroluji archiv…"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1236 msgid "Checking image…"
1237 msgstr "Kontroluji obraz…"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1240 msgid "Choose mtdblock"
1241 msgstr "Zvolte mtdblock"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1245 msgid ""
1246 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1247 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1248 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1249 "interface to it."
1250 msgstr ""
1251 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1252 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1253 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1254 "em>."
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1257 msgid ""
1258 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1259 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1260 msgstr ""
1261 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1262 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1265 msgid "Cipher"
1266 msgstr "Šifra"
1267
1268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1269 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1270 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1273 msgid ""
1274 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1275 "configuration files."
1276 msgstr ""
1277 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1278
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1280 msgid ""
1281 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1282 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1283 msgstr ""
1284 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1285 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1290 msgid "Client"
1291 msgstr "Klient"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1295 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1296 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1301 msgid "Close"
1302 msgstr "Zavřít"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1310 msgid ""
1311 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1312 "persist connection"
1313 msgstr ""
1314 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1315 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1318 msgid "Close list..."
1319 msgstr "Zavřít seznam…"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1327 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1328 msgid "Collecting data..."
1329 msgstr "Shromažďování údajů…"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1332 msgid "Command"
1333 msgstr "Příkaz"
1334
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1336 msgid "Command OK"
1337 msgstr "Příkaz OK"
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1340 msgid "Command failed"
1341 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1342
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1344 msgid "Comment"
1345 msgstr "Komentář"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1348 msgid ""
1349 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1350 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1351 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1352 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1353 msgstr ""
1354 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1355 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1356 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1357 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1358 "provozem."
1359
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1364 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1365 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1366
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1369 msgid "Configuration"
1370 msgstr "Nastavení"
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1373 msgid "Configuration changes applied."
1374 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1375
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1377 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1378 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1379
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1382 msgid "Configuration failed"
1383 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1386 msgid ""
1387 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1388 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1389 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1390 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1391 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1392 "offered."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1396 msgid ""
1397 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1398 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1402 msgid ""
1403 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1404 "\">RA</abbr> service on this interface."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1408 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1412 msgid ""
1413 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1417 msgid "Configure…"
1418 msgstr "Konfigurovat…"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1421 msgid "Confirm disconnect"
1422 msgstr "Potvrdit odpojení"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1425 msgid "Confirmation"
1426 msgstr "Potvrzení"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1432 msgid "Connected"
1433 msgstr "Připojeno"
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1437 msgid "Connection attempt failed"
1438 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1439
1440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1441 msgid "Connection attempt failed."
1442 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1445 msgid "Connection lost"
1446 msgstr "Spojení ztraceno"
1447
1448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1449 msgid "Connections"
1450 msgstr "Připojení"
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1453 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1463 msgid "Contents have been saved."
1464 msgstr "Obsah byl uložen."
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1471 msgid "Continue"
1472 msgstr "Pokračovat"
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1475 msgid ""
1476 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1477 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1478 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1479 msgstr ""
1480 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1481 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1482 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1485 msgid "Country"
1486 msgstr "Země"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1489 msgid "Country Code"
1490 msgstr "Kód země"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1493 msgid "Coverage cell density"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1498 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1499 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1502 msgid "Create interface"
1503 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1506 msgid "Critical"
1507 msgstr "Kritické"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1510 msgid "Cron Log Level"
1511 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1514 msgid "Current power"
1515 msgstr "Stávající výkon"
1516
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1523 msgid "Custom Interface"
1524 msgstr "Vlastní rozhraní"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1527 msgid ""
1528 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1529 "this, perform a factory-reset first."
1530 msgstr ""
1531 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1532 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1535 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1539 msgid ""
1540 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1541 "\">LED</abbr>s if possible."
1542 msgstr ""
1543 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1544 "pokud je to možné."
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1547 msgid "DAD transmits"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1551 msgid "DAE-Client"
1552 msgstr "DAE klient"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1555 msgid "DAE-Port"
1556 msgstr "DAE port"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1559 msgid "DAE-Secret"
1560 msgstr "DAE-Secret"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1563 msgid "DHCP Options"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1567 msgid "DHCP Server"
1568 msgstr "DHCP server"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1572 msgid "DHCP and DNS"
1573 msgstr "DHCP a DNS"
1574
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1578 msgid "DHCP client"
1579 msgstr "DHCP klient"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1582 msgid "DHCP-Options"
1583 msgstr "Volby DHCP"
1584
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1587 msgid "DHCPv6 client"
1588 msgstr "Klient DHCPv6"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1591 msgid "DHCPv6-Service"
1592 msgstr "Služba DHCPv6"
1593
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1599 msgid "DNS"
1600 msgstr "DNS"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1603 msgid "DNS forwardings"
1604 msgstr "Přeposílání DNS"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1607 msgid "DNS query port"
1608 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1611 msgid "DNS search domains"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1615 msgid "DNS server port"
1616 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1619 msgid "DNS weight"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1623 msgid "DNS-Label / FQDN"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1627 msgid "DNSSEC"
1628 msgstr "DNSSEC"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1631 msgid "DNSSEC check unsigned"
1632 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1635 msgid "DPD Idle Timeout"
1636 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1639 msgid "DS-Lite AFTR address"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1644 msgid "DSL"
1645 msgstr "DSL"
1646
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1648 msgid "DSL Status"
1649 msgstr "Stav DSL"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1652 msgid "DSL line mode"
1653 msgstr "Režim DSL linky"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1656 msgid "DTIM Interval"
1657 msgstr "Interval DTIM"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1662 msgid "DUID"
1663 msgstr "DUID"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1666 msgid "Data Rate"
1667 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1671 msgid "Debug"
1672 msgstr "Ladění"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1675 msgid "Default router"
1676 msgstr "Výchozí router"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1679 msgid "Default state"
1680 msgstr "Výchozí stav"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1683 msgid ""
1684 "Define additional DHCP options, for example "
1685 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1686 "servers to clients."
1687 msgstr ""
1688 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1689 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1692 msgid ""
1693 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1694 "but for outgoing frames"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1698 msgid ""
1699 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1700 "priority on incoming frames"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1704 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1705 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1706
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1715 msgid "Delete"
1716 msgstr "Odstranit"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1720 msgid "Delete key"
1721 msgstr "Smazat klíč"
1722
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1724 msgid "Delete request failed: %s"
1725 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1728 msgid "Delete this network"
1729 msgstr "Odstranit tuto síť"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1732 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1733 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1738 msgid "Description"
1739 msgstr "Popis"
1740
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1742 msgid "Deselect"
1743 msgstr "Zrušit označení"
1744
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1746 msgid "Design"
1747 msgstr "Vzhled"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1750 msgid "Designated master"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1756 msgid "Destination"
1757 msgstr "Cíl"
1758
1759 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1760 msgid "Destination port"
1761 msgstr "Cílový port"
1762
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1765 msgid "Destination zone"
1766 msgstr "Cílová zóna"
1767
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1782 msgid "Device"
1783 msgstr "Zařízení"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1786 msgid "Device Configuration"
1787 msgstr "Nastavení zařízení"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1790 msgid "Device is not active"
1791 msgstr "Zařízení není aktivní"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1795 msgid "Device is restarting…"
1796 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1799 msgid "Device name"
1800 msgstr "Název zařízení"
1801
1802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1803 msgid "Device not managed by ModemManager."
1804 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1807 msgid "Device not present"
1808 msgstr "Zařízení není přítomné"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1811 msgid "Device type"
1812 msgstr "Druh zařízení"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1815 msgid "Device unreachable!"
1816 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1819 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1820 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1823 msgid "Devices"
1824 msgstr "Zařízení"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1827 msgid "Diagnostics"
1828 msgstr "Diagnostika"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1832 msgid "Dial number"
1833 msgstr "Vytáčené číslo"
1834
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1836 msgid "Directory"
1837 msgstr "Adresář"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1843 msgid "Disable"
1844 msgstr "Zakázat"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1847 msgid ""
1848 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1849 "this interface."
1850 msgstr ""
1851 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1852 "\">DHCP</abbr>."
1853
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1856 msgid "Disable DNS lookups"
1857 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1860 msgid "Disable Encryption"
1861 msgstr "Zakázat šifrování"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1864 msgid "Disable Inactivity Polling"
1865 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1868 msgid "Disable this network"
1869 msgstr "Vypnout tuto síť"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1882 msgid "Disabled"
1883 msgstr "Zakázáno"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1886 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1887 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1890 msgid ""
1891 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1892 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1898 msgid "Disconnect"
1899 msgstr "Odpojit"
1900
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1903 msgid "Disconnection attempt failed"
1904 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1907 msgid "Disconnection attempt failed."
1908 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1909
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1911 msgid "Disk space"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1921 msgid "Dismiss"
1922 msgstr "Zahodit"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1925 msgid "Distance Optimization"
1926 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1929 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1930 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1933 msgid ""
1934 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1935 "section is valid for all dnsmasq instances."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1939 msgid ""
1940 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1941 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1942 "forwarder."
1943 msgstr ""
1944 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1945 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1946 "abbr> forwarderu."
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1949 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1950 msgstr ""
1951 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1952
1953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
1958 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1962 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1963 msgstr ""
1964 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1965 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1968 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1969 msgstr ""
1970 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1971 "servery."
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1974 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1975 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1978 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1979 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1982 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1986 msgctxt "VLAN port state"
1987 msgid "Do not participate"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1991 msgid ""
1992 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1993 "packets."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1997 msgid "Do not send a hostname"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2001 msgid ""
2002 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2003 "abbr> messages on this interface."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2007 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2008 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2009
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2011 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2012 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2015 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2016 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2017
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2019 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2020 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2023 msgid "Domain"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2027 msgid "Domain required"
2028 msgstr "Vyžadována doména"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2031 msgid "Domain whitelist"
2032 msgstr "Whitelist domén"
2033
2034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2036 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2037 msgid "Don't Fragment"
2038 msgstr "Nefragmentovat"
2039
2040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2041 msgid "Down"
2042 msgstr "Dolů"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2045 msgid "Down Delay"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2049 msgid "Download backup"
2050 msgstr "Stáhnout zálohu"
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2053 msgid "Download mtdblock"
2054 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2057 msgid "Downstream SNR offset"
2058 msgstr "Downstream SNR offset"
2059
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2061 msgid "Drag to reorder"
2062 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2063
2064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Drop Duplicate Frames"
2067 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2068
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2070 msgid "Dropbear Instance"
2071 msgstr "Instance Dropbear"
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2074 msgid ""
2075 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2076 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2077 msgstr ""
2078 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2079 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2080
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2083 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2084 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2087 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2088 msgstr ""
2089 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2092 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2096 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2100 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2104 msgid "Dynamic tunnel"
2105 msgstr "Dynamický tunel"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2108 msgid ""
2109 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2110 "having static leases will be served."
2111 msgstr ""
2112 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2113 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2114
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2116 msgid "EA-bits length"
2117 msgstr "EA bitová délka"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2120 msgid "EAP-Method"
2121 msgstr "Metoda EAP"
2122
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2130 msgid "Edit"
2131 msgstr "Upravit"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2134 msgid "Edit peer"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2138 msgid ""
2139 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2140 "reload the page."
2141 msgstr ""
2142 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2143 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2146 msgid "Edit this network"
2147 msgstr "Upravit tuto síť"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2150 msgid "Edit wireless network"
2151 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2154 msgid "Egress QoS mapping"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress tagged"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2163 msgctxt "VLAN port state"
2164 msgid "Egress untagged"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2168 msgid "Emergency"
2169 msgstr "Záchrana"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2173 msgid "Enable"
2174 msgstr "Povolit"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2177 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2181 msgid ""
2182 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2183 "snooping"
2184 msgstr ""
2185 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2186 "snooping"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2189 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2190 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2193 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2199 msgid "Enable DNS lookups"
2200 msgstr "Povolit DNS překlad"
2201
2202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2203 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2207 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2208 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2211 msgid "Enable IPv6"
2212 msgstr "Povolit IPv6"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2215 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2216 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2224 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2225 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2228 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2229 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2232 msgid "Enable MAC address learning"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2236 msgid "Enable NTP client"
2237 msgstr "Povolit NTP klienta"
2238
2239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2240 msgid "Enable Single DES"
2241 msgstr "Povolit Single DES"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2244 msgid "Enable TFTP server"
2245 msgstr "Zapnout TFTP server"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2248 msgid "Enable VLAN filtering"
2249 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2252 msgid "Enable VLAN functionality"
2253 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2256 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2257 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2260 msgid ""
2261 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2262 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2263 "\">HTTPS</abbr> port."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2267 msgid ""
2268 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2272 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2273 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2276 msgid "Enable learning and aging"
2277 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2280 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2281 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2284 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2285 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2288 msgid "Enable multicast fast leave"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2292 msgid "Enable multicast querier"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2296 msgid "Enable multicast support"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2300 msgid ""
2301 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2305 msgid "Enable promiscuous mode"
2306 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2310 msgid "Enable rx checksum"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2317 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2322 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2323 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2324 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2327 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2331 msgid "Enable this network"
2332 msgstr "Zapnout tuto síť"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2336 msgid "Enable tx checksum"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2340 msgid "Enable unicast flooding"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2346 msgid "Enabled"
2347 msgstr "Zapnuto"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2350 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2351 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2354 msgid ""
2355 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2356 "Domain"
2357 msgstr ""
2358 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2359 "mobility"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2362 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2363 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2366 msgid "Encapsulation limit"
2367 msgstr "Limit zapouzdření"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2371 msgid "Encapsulation mode"
2372 msgstr "Režim zapouzdřování"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2379 msgid "Encryption"
2380 msgstr "Šifrování"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2383 msgid "Endpoint Host"
2384 msgstr "Koncový bod"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2387 msgid "Endpoint Port"
2388 msgstr "Port koncového bodu"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2391 msgid "Enforce IGMPv1"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2395 msgid "Enforce IGMPv2"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2399 msgid "Enforce IGMPv3"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2403 msgid "Enforce MLD version 1"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2407 msgid "Enforce MLD version 2"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2411 msgid "Enter custom value"
2412 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2413
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2415 msgid "Enter custom values"
2416 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2417
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2419 msgid "Erasing..."
2420 msgstr "Odstraňování…"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2428 msgid "Error"
2429 msgstr "Chyba"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2432 msgid "Error getting PublicKey"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2436 msgid "Errored seconds (ES)"
2437 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2438
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2441 msgid "Ethernet Adapter"
2442 msgstr "Ethernetový adaptér"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2446 msgid "Ethernet Switch"
2447 msgstr "Ethernetový switch"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2450 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2451 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2454 msgid "Every second (fast, 1)"
2455 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2458 msgid "Exclude interfaces"
2459 msgstr "Vynechat rozhraní"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2462 msgid ""
2463 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2464 "e.g. for RBL services."
2465 msgstr ""
2466 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2467 "rebinding, např. pro RBL služby."
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2470 msgid "Existing device"
2471 msgstr "Existující zařízení"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2474 msgid "Expand hosts"
2475 msgstr "Rozšířit hostitele"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2478 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2479 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2482 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2483 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2486 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2487 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2490 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2503 msgid "Expecting: %s"
2504 msgstr "Očekáváno: %s"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2507 msgid "Expecting: non-empty value"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2511 msgid "Expires"
2512 msgstr "Platnost skončí"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2515 #, fuzzy
2516 msgid ""
2517 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2518 msgstr ""
2519 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2520
2521 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2522 msgid "External"
2523 msgstr "Vnější"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2526 msgid "External R0 Key Holder List"
2527 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2530 msgid "External R1 Key Holder List"
2531 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2534 msgid "External system log server"
2535 msgstr "Externí protokolovací server"
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2538 msgid "External system log server port"
2539 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2540
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2542 msgid "External system log server protocol"
2543 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2544
2545 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2546 msgid "Extra SSH command options"
2547 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2550 msgid "Extra pppd options"
2551 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2554 msgid "Extra sstpc options"
2555 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2558 msgid "FT over DS"
2559 msgstr "FT přes DS"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2562 msgid "FT over the Air"
2563 msgstr "FT vzduchem"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2566 msgid "FT protocol"
2567 msgstr "FT protokol"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2570 msgid "Failed to change the system password."
2571 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2572
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2576 msgstr ""
2577 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2578 "změn zpět…"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2581 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2582 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2585 msgid "File"
2586 msgstr "Soubor"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2589 msgid ""
2590 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2591 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2592 msgstr ""
2593 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2594 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2595 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2596
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2598 msgid "File not accessible"
2599 msgstr "Soubor není přístupný"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2602 msgid "File to store DHCP lease information."
2603 msgstr ""
2604 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2605 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2608 msgid "File with upstream resolvers."
2609 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2610
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2613 msgid "Filename"
2614 msgstr "Název souboru"
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2617 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2618 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2619
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2622 msgid "Filesystem"
2623 msgstr "Souborový systém"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2626 msgid "Filter private"
2627 msgstr "Filtrovat soukromé"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2630 msgid "Filter useless"
2631 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2632
2633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2634 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2638 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2642 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2647 msgid "Finalizing failed"
2648 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2651 msgid ""
2652 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2653 "with defaults based on what was detected"
2654 msgstr ""
2655 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2656 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2659 msgid "Find and join network"
2660 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2661
2662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2663 msgid "Finish"
2664 msgstr "Dokončit"
2665
2666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2667 msgid "Firewall"
2668 msgstr "Brána firewall"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2671 msgid "Firewall Mark"
2672 msgstr "Označkování brány firewall"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2675 msgid "Firewall Settings"
2676 msgstr "Nastavení brány firewall"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2679 msgid "Firewall Status"
2680 msgstr "Stav brány firewall"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2683 msgid "Firewall mark"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2687 msgid "Firmware File"
2688 msgstr "Soubor s firmware"
2689
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2691 msgid "Firmware Version"
2692 msgstr "Verze firmware"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2695 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2696 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2697
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2700 msgid "Flash image..."
2701 msgstr "Nahrát obraz..."
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2704 msgid "Flash image?"
2705 msgstr "Flashovat firmware?"
2706
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2708 msgid "Flash new firmware image"
2709 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2712 msgid "Flash operations"
2713 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2717 msgid "Flashing…"
2718 msgstr "Flashování…"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2721 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2726 msgid "Force"
2727 msgstr "Vynutit"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2730 msgid "Force 40MHz mode"
2731 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2734 msgid "Force CCMP (AES)"
2735 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2738 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2739 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2742 msgid "Force IGMP version"
2743 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2746 msgid "Force MLD version"
2747 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2750 msgid "Force TKIP"
2751 msgstr "Vynutit TKIP"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2754 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2755 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2758 msgid "Force link"
2759 msgstr "Vynutit spojení"
2760
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2762 msgid "Force upgrade"
2763 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2766 msgid "Force use of NAT-T"
2767 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2768
2769 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2770 msgid "Form token mismatch"
2771 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2774 msgid ""
2775 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2776 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2777 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2778 "interface and downstream interfaces."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2782 msgid ""
2783 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2784 "messages received on the designated master interface to downstream "
2785 "interfaces."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2789 msgid "Forward DHCP traffic"
2790 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2793 msgid ""
2794 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2795 "downstream interfaces."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2799 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2800 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2803 msgid "Forward broadcast traffic"
2804 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2807 msgid "Forward delay"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Forward mesh peer traffic"
2813 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2816 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2820 msgid "Forwarding mode"
2821 msgstr "Režim přeposílání"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2824 msgid "Fragmentation Threshold"
2825 msgstr "Hranice fragmentace"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2828 msgid ""
2829 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2830 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2831 msgstr ""
2832 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2833 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2838 msgid "GHz"
2839 msgstr "GHz"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2843 msgid "GPRS only"
2844 msgstr "Pouze GPRS"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2847 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2848 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2851 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2852 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2855 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2856 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2859 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2860 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2865 msgid "Gateway"
2866 msgstr "Brána"
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2869 msgid "Gateway Ports"
2870 msgstr "Porty brány"
2871
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2874 msgid "Gateway address is invalid"
2875 msgstr "Adresa brány není platná"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2883 msgid "General Settings"
2884 msgstr "Obecná nastavení"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2890 msgid "General Setup"
2891 msgstr "Obecné nastavení"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2894 msgid "General device options"
2895 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2898 msgid "Generate Config"
2899 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2902 msgid "Generate Key"
2903 msgstr "Vygenerovat klíč"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2906 msgid "Generate New QR-Code"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2910 msgid "Generate PMK locally"
2911 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2912
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2914 msgid "Generate archive"
2915 msgstr "Vytvorǐt archív"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2918 msgid "Generate new QR-Code"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2922 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2923 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2924
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2926 msgid "Global Settings"
2927 msgstr "Obecná nastavení"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2930 msgid "Global network options"
2931 msgstr "Globální možnosti sítě"
2932
2933 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2934 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2935 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2936 msgid "Go to firmware upgrade..."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2940 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2942 msgid "Go to password configuration..."
2943 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2944
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2949 msgid "Go to relevant configuration page"
2950 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2953 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2954 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2957 msgid "Grant access to DHCP status display"
2958 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2961 msgid "Grant access to DSL status display"
2962 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2965 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2966 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2969 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2970 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2971
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2973 msgid "Grant access to SSH configuration"
2974 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2975
2976 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2977 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2978 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2979
2980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2981 msgid "Grant access to crontab configuration"
2982 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2983
2984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2985 msgid "Grant access to firewall status"
2986 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2987
2988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2989 msgid "Grant access to flash operations"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2993 msgid "Grant access to main status display"
2994 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2997 msgid "Grant access to mmcli"
2998 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2999
3000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3001 msgid "Grant access to mount configuration"
3002 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3005 msgid "Grant access to network configuration"
3006 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3009 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3010 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3011
3012 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3013 msgid "Grant access to network status information"
3014 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3017 msgid "Grant access to process status"
3018 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3019
3020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3021 msgid "Grant access to realtime statistics"
3022 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3025 msgid "Grant access to routing status"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3029 msgid "Grant access to startup configuration"
3030 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3033 msgid "Grant access to system configuration"
3034 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3037 msgid "Grant access to system logs"
3038 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3041 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3045 msgid "Grant access to wireless channel status"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3049 msgid "Grant access to wireless status display"
3050 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3053 msgid "Group Password"
3054 msgstr "Heslo skupiny"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3057 msgid "Guest"
3058 msgstr "Host"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3061 msgid "HE.net password"
3062 msgstr "Heslo HE.net"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3065 msgid "HE.net username"
3066 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3070 msgid "HTTP(S) Access"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3074 msgid "Hang Up"
3075 msgstr "Zavěsit"
3076
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3078 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3079 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3080
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3082 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3086 msgid "Hello interval"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3090 msgid ""
3091 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3092 "the timezone."
3093 msgstr ""
3094 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3095 "zařízení."
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3098 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3099 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3102 msgid "Hide QR-Code"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3107 msgid "Hide empty chains"
3108 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3111 msgid "High"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3118 msgid "Host"
3119 msgstr "Hostitel"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3122 msgid "Host expiry timeout"
3123 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3126 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3130 msgid "Host-Uniq tag content"
3131 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3139 msgid "Hostname"
3140 msgstr "Název počítače"
3141
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3143 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3144 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3147 msgid "Hostnames"
3148 msgstr "Jména hostitelů"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3151 msgid ""
3152 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3153 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3154 "useful to rebind an FQDN."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3158 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3162 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3166 msgid "Human-readable counters"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3170 msgid "Hybrid"
3171 msgstr "Hybridní"
3172
3173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3175 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3179 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3180 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3183 msgid "IKE DH Group"
3184 msgstr "Skupina IKE DH"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3187 msgid "IP Addresses"
3188 msgstr "IP adresy"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3191 msgid "IP Protocol"
3192 msgstr "Protokol IP"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3195 msgid "IP Sets"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3199 msgid "IP Type"
3200 msgstr "Typ IP"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3205 msgid "IP address"
3206 msgstr "IP adresy"
3207
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3210 msgid "IP address is invalid"
3211 msgstr "Neplatná IP adresa"
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3215 msgid "IP address is missing"
3216 msgstr "Chybí IP adresa"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3219 msgid "IP set"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3223 msgid "IP sets"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3227 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3228 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3231 msgid "IPsec XFRM"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3242 msgid "IPv4"
3243 msgstr "IPv4"
3244
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3246 msgid "IPv4 Firewall"
3247 msgstr "IPv4 firewall"
3248
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3250 msgid "IPv4 Neighbours"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3254 msgid "IPv4 Routing"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3258 msgid "IPv4 Rules"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3262 msgid "IPv4 Upstream"
3263 msgstr "IPv4 Upstream"
3264
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3270 msgid "IPv4 address"
3271 msgstr "IPv4 adresa"
3272
3273 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3274 msgid "IPv4 assignment length"
3275 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3276
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3278 msgid "IPv4 broadcast"
3279 msgstr "IPv4 broadcast"
3280
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3282 msgid "IPv4 gateway"
3283 msgstr "IPv4 brána"
3284
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3287 msgid "IPv4 netmask"
3288 msgstr "IPv4 maska sítě"
3289
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3291 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3292 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3295 msgid "IPv4 only"
3296 msgstr "Pouze IPv4"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3299 msgid "IPv4 prefix"
3300 msgstr "IPv4 prefix"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3304 msgid "IPv4 prefix length"
3305 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3308 msgid "IPv4+IPv6"
3309 msgstr "IPv4+IPv6"
3310
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3312 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3313 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3314 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3315
3316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3317 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3318 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3333 msgid "IPv6"
3334 msgstr "IPv6"
3335
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3337 msgid "IPv6 Firewall"
3338 msgstr "IPv6 firewall"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3341 #, fuzzy
3342 msgid "IPv6 MTU"
3343 msgstr "IPv6 MTU"
3344
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3346 msgid "IPv6 Neighbours"
3347 msgstr "Sousedé IPv6"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3350 msgid "IPv6 RA Settings"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3354 msgid "IPv6 Routing"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3358 msgid "IPv6 Rules"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3362 msgid "IPv6 Settings"
3363 msgstr "Nastavení IPv6"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3366 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3367 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3370 msgid "IPv6 Upstream"
3371 msgstr "IPv6 Upstream"
3372
3373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3376 msgid "IPv6 address"
3377 msgstr "IPv6 adresa"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3381 msgid "IPv6 assignment hint"
3382 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3385 msgid "IPv6 assignment length"
3386 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3387
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3389 msgid "IPv6 gateway"
3390 msgstr "IPv6 brána"
3391
3392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3393 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3394 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3397 msgid "IPv6 only"
3398 msgstr "Pouze IPv6"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3401 msgid "IPv6 preference"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3406 msgid "IPv6 prefix"
3407 msgstr "IPv6 prefix"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3410 msgid "IPv6 prefix filter"
3411 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3415 msgid "IPv6 prefix length"
3416 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3417
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3420 msgid "IPv6 routed prefix"
3421 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3424 msgid "IPv6 source routing"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3428 msgid "IPv6 suffix"
3429 msgstr "IPv6 suffix"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3432 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3433 msgstr ""
3434 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3435 "(šestnáctkový)"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3438 msgid "IPv6 support"
3439 msgstr "Podpora IPv6"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3442 msgid "IPv6-PD"
3443 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3444
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3447 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3448 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3449
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3452 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3453 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3454
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3457 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3458 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3461 msgid "Identity"
3462 msgstr "Identita"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3465 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3466 msgstr ""
3467
3468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3469 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3470 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3473 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3474 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3477 msgid "If checked, encryption is disabled"
3478 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3481 msgid ""
3482 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3483 "classes."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3488 msgid ""
3489 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3490 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3494 msgid ""
3495 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3496 "device node"
3497 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3498
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3500 msgid ""
3501 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3502 "configuration before generating a QR-Code"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3507 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3508 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3509 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3513 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3514 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3515 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3516
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3518 msgid ""
3519 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3520 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3521 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3522 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3523 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3524 msgstr ""
3525 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3526 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3527 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3528 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3529 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3530 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3533 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3534 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3537 msgid "Ignore interface"
3538 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3541 msgid "Ignore resolv file"
3542 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3543
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3545 msgid "Image"
3546 msgstr "Obraz"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3549 msgid "Image check failed:"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3553 msgid "In"
3554 msgstr "Dovnitř"
3555
3556 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3557 msgid ""
3558 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3559 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3560 msgstr ""
3561 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3562 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3563
3564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3565 msgid "In seconds"
3566 msgstr "V sekundách"
3567
3568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3573 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3574 msgid "Inactivity timeout"
3575 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3576
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3578 msgid "Inbound:"
3579 msgstr "Příchozí:"
3580
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3582 msgid ""
3583 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3584 "installed_packages.txt"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3591 msgid "Incoming checksum"
3592 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3595 msgid "Incoming interface"
3596 msgstr "Příchozí rozhraní"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3602 msgid "Incoming key"
3603 msgstr "Příchozí klíč"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3609 msgid "Incoming serialization"
3610 msgstr "Příchozí serializace"
3611
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3613 msgid "Info"
3614 msgstr "Informace"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3617 msgid "Information"
3618 msgstr "Informace"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Ingress QoS mapping"
3623 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3624
3625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3627 msgid "Initialization failure"
3628 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3629
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3631 msgid "Initscript"
3632 msgstr "Initskript"
3633
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3635 msgid "Initscripts"
3636 msgstr "Initskripty"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3639 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3643 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3647 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3651 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3655 msgid "Install protocol extensions..."
3656 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3659 msgid "Instance"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3663 msgid ""
3664 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3665 "BSSID <code>%h</code>."
3666 msgstr ""
3667 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3668 "%h</code>."
3669
3670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3671 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3672 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3678 msgid "Interface"
3679 msgstr "Rozhraní"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3682 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3686 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3687 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3690 msgid "Interface Configuration"
3691 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3694 msgid "Interface ID"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3699 msgid "Interface has %d pending changes"
3700 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3703 msgid "Interface is disabled"
3704 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3707 msgid "Interface is marked for deletion"
3708 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3711 msgid "Interface is reconnecting..."
3712 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3717 msgid "Interface is shutting down..."
3718 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3721 msgid "Interface is starting..."
3722 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3725 msgid "Interface is stopping..."
3726 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3729 msgid "Interface name"
3730 msgstr "Název rozhraní"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3734 msgid "Interface not present or not connected yet."
3735 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3739 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3740 msgid "Interfaces"
3741 msgstr "Síťová rozhraní"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3744 msgid "Internal"
3745 msgstr "Interní"
3746
3747 # Není co dodat.
3748 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3749 msgid "Internal Server Error"
3750 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3753 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3757 msgid ""
3758 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3759 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3760 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3764 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3769 msgid "Invalid"
3770 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3776 msgid "Invalid APN provided"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3781 msgid "Invalid Base64 key string"
3782 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3786 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3791 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3795 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3796 msgstr ""
3797 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3800 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3801 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3802
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3804 msgid "Invalid argument"
3805 msgstr "Neplatný argument"
3806
3807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3808 msgid ""
3809 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3810 "supports one and only one bearer."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3814 msgid "Invalid command"
3815 msgstr "Neplatný příkaz"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3818 msgid "Invalid hexadecimal value"
3819 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3820
3821 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3822 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3823 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3824 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3827 msgid "Invert match"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3831 msgid "Isolate Clients"
3832 msgstr "Izolovat klienty"
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3835 msgid ""
3836 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3837 "flash memory, please verify the image file!"
3838 msgstr ""
3839 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3840 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3841
3842 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3843 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3845 msgid "JavaScript required!"
3846 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3849 msgid "Join Network"
3850 msgstr "Připojit k síti"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3853 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3854 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3857 msgid "Joining Network: %q"
3858 msgstr "Připojování k síti: %q"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3861 msgid "Jump to rule"
3862 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3863
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3865 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3866 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3867
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3869 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3870 msgid "Kernel Log"
3871 msgstr "Záznam kernelu"
3872
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3874 msgid "Kernel Version"
3875 msgstr "Verze kernelu"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3878 msgid "Key"
3879 msgstr "Klíč"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3886 msgid "Key #%d"
3887 msgstr "Klíč #%d"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3893 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3894 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3895
3896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3900 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3901 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3904 msgid "Kill"
3905 msgstr "Zabít"
3906
3907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3909 msgid "L2TP"
3910 msgstr "L2TP"
3911
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3913 msgid "L2TP Server"
3914 msgstr "L2TP Server"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3917 msgid "LACPDU Packets"
3918 msgstr "Pakety LACPDU"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3926 msgid "LCP echo failure threshold"
3927 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3935 msgid "LCP echo interval"
3936 msgstr "LCP interval upozornění"
3937
3938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3939 msgid "LED Configuration"
3940 msgstr "Konfigurace LED"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3943 msgid "LLC"
3944 msgstr "LLC"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3948 msgid "Label"
3949 msgstr "Popis"
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3952 msgid "Language"
3953 msgstr "Jazyk"
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3956 msgid "Language and Style"
3957 msgstr "Jazyk a vzhled"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3960 msgid "Last member interval"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3964 msgid "Latency"
3965 msgstr "Odezva"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3968 msgid "Leaf"
3969 msgstr "Leaf"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3972 msgid "Learn"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3976 msgid "Learn routes"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3980 msgid "Lease file"
3981 msgstr "Soubor zápůjček"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3985 msgid "Lease time"
3986 msgstr "Doba zapůjčení"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3992 msgid "Lease time remaining"
3993 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3998 msgid "Leave empty to autodetect"
3999 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4005 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4006 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4009 msgid ""
4010 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4011 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4012 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4013 msgstr ""
4014 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4015 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4016 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4017 "802.11b."
4018
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4020 msgid "Legend:"
4021 msgstr "Legenda:"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4024 msgid "Limit"
4025 msgstr "Limit"
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4028 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4029 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4030
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4032 msgid "Line Mode"
4033 msgstr "Režim linky"
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4036 msgid "Line State"
4037 msgstr "Stav linky"
4038
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4040 msgid "Line Uptime"
4041 msgstr "Line Uptime"
4042
4043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4044 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4045 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4046
4047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4048 msgid "Link Monitoring"
4049 msgstr "Monitorování linek"
4050
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4052 msgid "Link On"
4053 msgstr "Odkaz na"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4056 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4057 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4061 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4065 #, fuzzy
4066 msgid ""
4067 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4068 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4069 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4070 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4071 "Association."
4072 msgstr ""
4073 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4074 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4075 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4076 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4077 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4078 "Association)."
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4081 #, fuzzy
4082 msgid ""
4083 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4084 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4085 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4086 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4087 "PMK-R1 keys."
4088 msgstr ""
4089 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4090 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4091 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4092 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4093 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4094 "klíče."
4095
4096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4097 msgid "List of SSH key files for auth"
4098 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4101 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4102 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4105 msgid "List of domains to force to an IP address."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4109 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4110 msgstr ""
4111 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4112 "které přeposílat požadavky."
4113
4114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4115 msgid "Listen Port"
4116 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4119 msgid "Listen interfaces"
4120 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4121
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4123 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4124 msgstr ""
4125 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4128 msgid ""
4129 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4130 "explicitly."
4131 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4134 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4135 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4136
4137 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4138 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4139 msgid "Load"
4140 msgstr "Zátěž"
4141
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4143 msgid "Load Average"
4144 msgstr "Průměrná zátěž"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4147 msgid "Loading QR-Code..."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4152 msgid "Loading data…"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4156 msgid "Loading directory contents…"
4157 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4158
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4160 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4162 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4163 msgid "Loading view…"
4164 msgstr "Načítání zobrazení…"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4167 msgid "Local"
4168 msgstr "Místní"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4171 msgid "Local IP address"
4172 msgstr "Místní IP adresa"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4176 msgid "Local IP address is invalid"
4177 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4180 msgid "Local IP address to assign"
4181 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4185 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4189 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4191 msgid "Local IPv4 address"
4192 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4195 msgid "Local IPv6 DNS server"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4203 msgid "Local IPv6 address"
4204 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4205
4206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4207 msgid "Local Startup"
4208 msgstr "Místní startup"
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4212 msgid "Local Time"
4213 msgstr "Místní čas"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4216 msgid "Local ULA"
4217 msgstr "Místní ULA"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4220 msgid "Local domain"
4221 msgstr "Místní doména"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4224 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4225 msgstr ""
4226 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4227 "hosts."
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4230 msgid "Local server"
4231 msgstr "Místní server"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4234 msgid "Local service only"
4235 msgstr "Pouze lokální služba"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4238 msgid "Localise queries"
4239 msgstr "Lokalizační dotazy"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4242 msgid "Lock to BSSID"
4243 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4244
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4246 msgid "Log output level"
4247 msgstr "Úroveň logování"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4250 msgid "Log queries"
4251 msgstr "Dotazy pro logování"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4254 msgid "Logging"
4255 msgstr "Protokolování"
4256
4257 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4258 msgid "Logging in…"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4263 msgid ""
4264 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4265 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4266 msgstr ""
4267 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4268 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4269
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4272 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4276 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4277 msgid "Login"
4278 msgstr "Přihlásit"
4279
4280 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4281 msgid "Logout"
4282 msgstr "Odhlásit"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4285 msgid "Loose filtering"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4289 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4290 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4293 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4294 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4298 msgid "MAC"
4299 msgstr "MAC"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4302 #, fuzzy
4303 msgid "MAC Address"
4304 msgstr "MAC adresa"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4307 msgid "MAC Address Filter"
4308 msgstr "Filtr MAC adres"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4311 msgid "MAC Address For The Actor"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4316 msgid "MAC VLAN"
4317 msgstr "MAC VLAN"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4328 msgid "MAC address"
4329 msgstr "MAC adresa"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4332 msgid "MAC-Filter"
4333 msgstr "Filtr MAC"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4336 msgid "MAC-List"
4337 msgstr "Seznam Mac"
4338
4339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4341 msgid "MAP / LW4over6"
4342 msgstr "MAP / LW4over6"
4343
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4346 msgid "MAP rule is invalid"
4347 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4350 msgid "MD5"
4351 msgstr "MD5"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4355 msgid "MHz"
4356 msgstr "MHz"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4359 msgid "MII"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4363 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4367 msgid "MII Interval"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4375 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4376 msgid "MTU"
4377 msgstr "MTU"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4380 #, fuzzy
4381 msgid ""
4382 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4383 "below:"
4384 msgstr ""
4385 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4386 "podobným níže:"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4395 msgid "Manual"
4396 msgstr "Manuálně"
4397
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4399 msgid "Master"
4400 msgstr "Master"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4403 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4407 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4408 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4411 msgid "Max. DHCP leases"
4412 msgstr ""
4413 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4414 "abbr> zápůjček"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4417 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4418 msgstr ""
4419 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4420 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4423 msgid "Max. concurrent queries"
4424 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4427 msgid "Maximum age"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4431 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4432 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4435 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4436 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4439 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4440 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4443 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4444 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4445
4446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4449 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4450 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4453 msgid "Maximum number of leased addresses."
4454 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4457 msgid "Maximum snooping table size"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4461 msgid ""
4462 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4463 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4467 msgid "Maximum transmit power"
4468 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4481 msgid "Mbit/s"
4482 msgstr "Mbit/s"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4485 msgid "Medium"
4486 msgstr "Střední"
4487
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4489 msgid "Memory"
4490 msgstr "Paměť"
4491
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4493 msgid "Memory usage (%)"
4494 msgstr "Využití paměti (%)"
4495
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4497 msgid "Mesh"
4498 msgstr "Mesh"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4501 msgid "Mesh ID"
4502 msgstr "Mesh ID"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4505 msgid "Mesh Id"
4506 msgstr "Mesh Id"
4507
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4509 msgid "Method not found"
4510 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4511
4512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4513 msgid "Method of link monitoring"
4514 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4517 msgid "Method to determine link status"
4518 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4523 msgid "Metric"
4524 msgstr "Metrika"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4527 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4531 msgid "Minimum ARP validity time"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4535 msgid "Minimum Number of Links"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4539 msgid ""
4540 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4541 "Prevents ARP cache thrashing."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4545 msgid ""
4546 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4547 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4551 msgid "Mirror monitor port"
4552 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4555 msgid "Mirror source port"
4556 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4557
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4559 msgid "Mobile Data"
4560 msgstr "Mobilní data"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4563 msgid "Mobility Domain"
4564 msgstr "Doména mobility"
4565
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4575 msgid "Mode"
4576 msgstr "Mód"
4577
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4579 msgid "Model"
4580 msgstr "Model"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4583 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4587 #, fuzzy
4588 msgid ""
4589 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4590 "minutes."
4591 msgstr ""
4592 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4593 "minutách."
4594
4595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4596 msgid "Modem default"
4597 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4603 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4604 msgid "Modem device"
4605 msgstr "Modemové zařízení"
4606
4607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4608 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4609 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4610
4611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4613 msgid "Modem information query failed"
4614 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4618 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4619 msgid "Modem init timeout"
4620 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Modem is disabled."
4625 msgstr "Modem je zakázán."
4626
4627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4628 msgid "ModemManager"
4629 msgstr "ModemManager"
4630
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4633 msgid "Monitor"
4634 msgstr "Sledování"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4637 msgid "More Characters"
4638 msgstr "Více znaků"
4639
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4641 msgid "More…"
4642 msgstr "Více…"
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4645 msgid "Mount Point"
4646 msgstr "Přípojný bod"
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4651 msgid "Mount Points"
4652 msgstr "Přípojné body"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4655 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4656 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4659 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4660 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4663 msgid ""
4664 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4665 "filesystem"
4666 msgstr ""
4667 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4668 "paměťové zařízení"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4671 msgid "Mount attached devices"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4675 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4676 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4679 msgid "Mount options"
4680 msgstr "Volby připojení"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4683 msgid "Mount point"
4684 msgstr "Přípojný bod"
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4687 msgid "Mount swap not specifically configured"
4688 msgstr ""
4689 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4692 msgid "Mounted file systems"
4693 msgstr "Připojené souborové systémy"
4694
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4696 msgid "Move down"
4697 msgstr "Přesunout dolů"
4698
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4700 msgid "Move up"
4701 msgstr "Přesunout nahoru"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4707 msgid "Multicast"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4711 msgid "Multicast routing"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4715 msgid "Multicast to unicast"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4719 msgid "NAS ID"
4720 msgstr "NAS ID"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4723 msgid "NAT-T Mode"
4724 msgstr "Režim NAT-T"
4725
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4727 msgid "NAT64 Prefix"
4728 msgstr "Prefix NAT64"
4729
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4732 msgid "NCM"
4733 msgstr "NCM"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4736 msgid "NDP-Proxy slave"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4740 msgid "NT Domain"
4741 msgstr "NT doména"
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4744 msgid "NTP server candidates"
4745 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4746
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4752 msgid "Name"
4753 msgstr "Název"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4756 msgid "Name of the new network"
4757 msgstr "Název nové sítě"
4758
4759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4761 msgid "Navigation"
4762 msgstr "Navigace"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4765 msgid "Neighbour cache validity"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4776 msgid "Network"
4777 msgstr "Síť"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4780 msgid "Network SSID"
4781 msgstr "SSID sítě"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4784 msgid "Network Utilities"
4785 msgstr "Síťové nástroje"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4788 msgid "Network boot image"
4789 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4792 msgid "Network bridge configuration migration"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4797 msgid "Network device"
4798 msgstr "Síťové zařízení"
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4801 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4802 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4803
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4806 msgid "Network device is not present"
4807 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4810 msgid "Network ifname configuration migration"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4815 msgid "Network interface"
4816 msgstr "Síťové rozhraní"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4819 msgid "Network-ID"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4823 msgid "Never"
4824 msgstr "Nikdy"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4827 msgid ""
4828 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4829 "files only."
4830 msgstr ""
4831 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4832 "DHCP a souborů hosts."
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4835 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4836 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4839 msgid "New interface name…"
4840 msgstr "Nový název rozhraní…"
4841
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4843 msgid "Next »"
4844 msgstr "Další »"
4845
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4849 msgid "No"
4850 msgstr "Ne"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4853 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4854 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4855
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4857 msgid "No Data"
4858 msgstr "Žádná data"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4861 msgid "No Encryption"
4862 msgstr "Bez šifrování"
4863
4864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4865 msgid "No Host Routes"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4869 msgid "No NAT-T"
4870 msgstr "Žádné NAT-T"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4873 msgid "No RX signal"
4874 msgstr "Žádný signál RX"
4875
4876 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4877 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4879 msgid ""
4880 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4881 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4885 msgid "No client associated"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4889 msgid "No data received"
4890 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4894 msgid "No enforcement"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4903 msgid "No entries available"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4907 msgid "No entries in this directory"
4908 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4911 msgid "No files found"
4912 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4919 msgid "No host route"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4926 msgid "No information available"
4927 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4928
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4931 msgid "No matching prefix delegation"
4932 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4936 msgid "No more slaves available"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4940 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4944 msgid "No negative cache"
4945 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4946
4947 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4948 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4949 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4950 msgid "No password set!"
4951 msgstr "Žádné heslo!"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4954 msgid "No peers defined yet"
4955 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4956
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4959 msgid "No public keys present yet."
4960 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4961
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4963 msgid "No rules in this chain."
4964 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4965
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4967 msgid "No validation or filtering"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4972 msgid "No zone assigned"
4973 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4980 msgid "Noise"
4981 msgstr "Šum"
4982
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4984 msgid "Noise Margin (SNR)"
4985 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4986
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4988 msgid "Noise:"
4989 msgstr "Šum:"
4990
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4992 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4993 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4996 msgid "Non-wildcard"
4997 msgstr "Bez zástupných znaků"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5002 msgid "None"
5003 msgstr "Žádný"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5007 msgid "Normal"
5008 msgstr "Normální"
5009
5010 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5011 msgid "Not Found"
5012 msgstr "Nenalezeno"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5015 msgid "Not associated"
5016 msgstr "Neasociováno"
5017
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5019 msgid "Not connected"
5020 msgstr "Nepřipojeno"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5027 msgid "Not present"
5028 msgstr "Není k dispozici"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5031 msgid "Not started on boot"
5032 msgstr "Nespouštěno při startu"
5033
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5035 msgid "Not supported"
5036 msgstr "Není podporováno"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5039 #, fuzzy
5040 msgid ""
5041 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5042 "have problems"
5043 msgstr ""
5044 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5045 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5046
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Notes"
5050 msgstr "Poznámky"
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5053 msgid "Notice"
5054 msgstr "Oznámení"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5057 msgid "Nslookup"
5058 msgstr "Nslookup"
5059
5060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5061 msgid "Number of IGMP membership reports"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5065 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5066 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5067
5068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5069 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5073 msgid "Obfuscated Group Password"
5074 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Obfuscated Password"
5079 msgstr "Obfuskované heslo"
5080
5081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5089 msgid "Obtain IPv6 address"
5090 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5091
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5094 msgid "Off"
5095 msgstr "Vypnuto"
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5098 msgid "Off-State Delay"
5099 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5102 msgid "On"
5103 msgstr "Zapnuto"
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5106 msgid "On-State Delay"
5107 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5110 msgid "On-link"
5111 msgstr "Link-local trasa"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5114 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5115 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5116
5117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5118 msgid "One of the following: %s"
5119 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5120
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5123 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5124 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5125
5126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5127 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5128 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5129
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5132 msgid "One or more required fields have no value!"
5133 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5136 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5140 msgid ""
5141 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5146 msgid "Open list..."
5147 msgstr "Otevřít seznam..."
5148
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5151 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5152 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5155 msgid "OpenFortivpn"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5159 msgid ""
5160 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5161 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5162 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5166 msgid ""
5167 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5168 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5172 msgid ""
5173 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5174 "otherwise disable service."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5178 msgid "Operating frequency"
5179 msgstr "Provozní frekvence"
5180
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5183 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5184 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5185
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5187 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5188 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5189
5190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5191 msgid "Option changed"
5192 msgstr "Volba změněna"
5193
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5195 msgid "Option removed"
5196 msgstr "Volba odstraněna"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5199 msgid "Optional"
5200 msgstr "Volitelné"
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5203 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5204 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5207 msgid ""
5208 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5209 "starting with <code>0x</code>."
5210 msgstr ""
5211 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5212 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5215 msgid ""
5216 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5217 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5218 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5219 "for the interface."
5220 msgstr ""
5221 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5222 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5223 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5224 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5225
5226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5227 msgid ""
5228 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5229 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5230 msgstr ""
5231 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5232 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5233
5234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5237 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5238
5239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5240 msgid "Optional. Description of peer."
5241 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5242
5243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5244 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5245 msgstr ""
5246
5247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5248 msgid ""
5249 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5250 "interface."
5251 msgstr ""
5252 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5253 "síťového rozhraní."
5254
5255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5256 msgid ""
5257 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5258 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5259 "routes through the tunnel."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5263 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5267 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5268 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5269
5270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5271 msgid "Optional. Port of peer."
5272 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5273
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5275 msgid ""
5276 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5277 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5278 msgstr ""
5279 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5280 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5281 "(NAT) je 25."
5282
5283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5284 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5285 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5286
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5288 msgid "Options"
5289 msgstr "Možnosti"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5292 msgid ""
5293 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5294 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5295 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5296 "running dnsmasq\"."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5300 msgid "Options:"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5304 msgid "Other:"
5305 msgstr "Ostatní:"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5308 msgid "Out"
5309 msgstr "Ven"
5310
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5312 msgid "Outbound:"
5313 msgstr "Odchozí:"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5319 msgid "Outgoing checksum"
5320 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5323 msgid "Outgoing interface"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5330 msgid "Outgoing key"
5331 msgstr "Odchozí klíč"
5332
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5337 msgid "Outgoing serialization"
5338 msgstr "Odchozí serializace"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5341 msgid "Output Interface"
5342 msgstr "Výstupní rozhraní"
5343
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5346 msgid "Output zone"
5347 msgstr "Výstupní zóna"
5348
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5350 msgid "Overlap"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5354 msgid "Override IPv4 routing table"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5358 msgid "Override IPv6 routing table"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5365 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5374 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5375 msgid "Override MTU"
5376 msgstr "Přepsat MTU"
5377
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5383 msgid "Override TOS"
5384 msgstr "Přepsat TOS"
5385
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5393 msgid "Override TTL"
5394 msgstr "Přepsat TTL"
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5397 msgid "Override default interface name"
5398 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5401 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5402 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5405 msgid ""
5406 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5407 "subnet that is served."
5408 msgstr ""
5409 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5410 "subsítě, která je obsluhována."
5411
5412 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5413 msgid "Override the table used for internal routes"
5414 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5415
5416 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5417 msgid "Overview"
5418 msgstr "Přehled"
5419
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5421 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5422 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5423
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5425 msgid "Owner"
5426 msgstr "Vlastník"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5429 msgid "PAP/CHAP (both)"
5430 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5441 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5442 msgid "PAP/CHAP password"
5443 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5444
5445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5454 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5455 msgid "PAP/CHAP username"
5456 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5457
5458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5459 msgid "PDP Type"
5460 msgstr "Typ PDP"
5461
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5463 msgid "PID"
5464 msgstr "PID"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5470 msgid "PIN"
5471 msgstr "PIN"
5472
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5475 msgid "PIN code rejected"
5476 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5479 msgid "PMK R1 Push"
5480 msgstr "PMK R1 Push"
5481
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5484 msgid "PPP"
5485 msgstr "PPP"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5488 msgid "PPPoA Encapsulation"
5489 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5490
5491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5493 msgid "PPPoATM"
5494 msgstr "PPPoATM"
5495
5496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5498 msgid "PPPoE"
5499 msgstr "PPPoE"
5500
5501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5502 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5503 msgid "PPPoSSH"
5504 msgstr "PPPoSSH"
5505
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5508 msgid "PPtP"
5509 msgstr "PPtP"
5510
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5512 msgid "PSID offset"
5513 msgstr "PSID offset"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5516 msgid "PSID-bits length"
5517 msgstr "Bitová délka PSID"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5520 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5521 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5524 msgid "PXE/TFTP Settings"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5528 msgid "Packet Steering"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5532 msgid "Packets"
5533 msgstr "Pakety"
5534
5535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5536 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5541 msgid "Part of zone %q"
5542 msgstr "Část zóny %q"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5545 msgctxt "MACVLAN mode"
5546 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5552 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5553 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5556 msgid "Password"
5557 msgstr "Heslo"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5560 msgid "Password authentication"
5561 msgstr "Autentizace heslem"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5564 msgid "Password of Private Key"
5565 msgstr "Heslo privátního klíče"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5568 msgid "Password of inner Private Key"
5569 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5570
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5575 msgid "Password strength"
5576 msgstr "Síla hesla"
5577
5578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5579 msgid "Password2"
5580 msgstr "Heslo2"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5583 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5584 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5587 msgid "Path to CA-Certificate"
5588 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5591 msgid "Path to Client-Certificate"
5592 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5595 msgid "Path to Private Key"
5596 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5599 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5600 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5603 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5604 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5607 msgid "Path to inner Private Key"
5608 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5609
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5611 msgid "Paused"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5625 msgid "Peak:"
5626 msgstr "Špička:"
5627
5628 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5629 msgid "Peer IP address to assign"
5630 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5633 msgid "Peer MAC address"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5638 msgid "Peer address is missing"
5639 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5642 msgid "Peer device name"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5646 msgid "Peer disabled"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5650 msgid "Peers"
5651 msgstr "Protistrany"
5652
5653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5654 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5655 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5656
5657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5661 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5665 msgid "Perform reboot"
5666 msgstr "Provést restart"
5667
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5669 msgid "Perform reset"
5670 msgstr "Provést reset"
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5673 msgid "Permission denied"
5674 msgstr "Přístup zamítnut"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5677 msgid "Persistent Keep Alive"
5678 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5679
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5681 msgid "Phy Rate:"
5682 msgstr "Fyzická rychlost:"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5685 msgid "Physical Settings"
5686 msgstr "Fyzické nastavení"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5691 msgid "Ping"
5692 msgstr "Ping"
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5700 msgid "Pkts."
5701 msgstr "paketů"
5702
5703 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5704 msgid "Please enter your username and password."
5705 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5706
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5708 msgid "Please select the file to upload."
5709 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5710
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5712 msgid "Policy"
5713 msgstr "Politika"
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5716 msgid "Port"
5717 msgstr "Port"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5720 msgid "Port isolation"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5724 msgid "Port status:"
5725 msgstr "Stav portu:"
5726
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5728 msgid "Potential negation of: %s"
5729 msgstr "Potenciální negace: %s"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5732 msgid "Power Management Mode"
5733 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5734
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5736 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5737 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5740 msgid "Prefer LTE"
5741 msgstr "Preferovat LTE"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5744 msgid "Prefer UMTS"
5745 msgstr "Preferovat UMTS"
5746
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5748 msgid "Prefix Delegated"
5749 msgstr "Delegovaný prefix"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5752 msgid "Prefix suppressor"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5756 msgid "Preshared Key"
5757 msgstr "Předsdílený klíč"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5764 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5765 msgid ""
5766 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5767 "ignore failures"
5768 msgstr ""
5769 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5770 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5773 msgid "Prevents client-to-client communication"
5774 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5777 msgid "Primary Slave"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5781 msgctxt "VLAN port state"
5782 msgid "Primary VLAN ID"
5783 msgstr "Primární VLAN ID"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5786 msgid ""
5787 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5788 "better than current slave (better, 1)"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5792 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5799 msgid "Priority"
5800 msgstr "Priorita"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5803 msgctxt "MACVLAN mode"
5804 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5808 msgid "Private Key"
5809 msgstr "Soukromý klíč"
5810
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5813 msgid "Processes"
5814 msgstr "Procesy"
5815
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5817 msgid "Prot."
5818 msgstr "Prot."
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5827 msgid "Protocol"
5828 msgstr "Protokol"
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5831 msgid "Provide NTP server"
5832 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5835 msgid ""
5836 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5837 "and requests."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5841 msgid "Provide new network"
5842 msgstr "Poskytování nové sítě"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5845 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5846 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5850 msgid "Public Key"
5851 msgstr "Veřejný klíč"
5852
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5854 msgid ""
5855 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5856 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5857 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5858 "code> file into the input field."
5859 msgstr ""
5860 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5861 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5862 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5863 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5864
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5866 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5867 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5868
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5871 msgid "QMI Cellular"
5872 msgstr "Mobilní QMI"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5876 msgid "QR-Code"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5880 msgid "Quality"
5881 msgstr "Kvalita"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5884 msgid "Query all available upstream resolvers."
5885 msgstr ""
5886 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5887 "\">DNS</abbr> serverů."
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5890 msgid "Query interval"
5891 msgstr "Interval dotazů"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5894 msgid "Query response interval"
5895 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5898 msgid "R0 Key Lifetime"
5899 msgstr "Životnost klíče R0"
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5902 msgid "R1 Key Holder"
5903 msgstr "Držitel klíče R1"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5906 msgid "RADIUS Accounting Port"
5907 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5910 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5911 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5914 msgid "RADIUS Accounting Server"
5915 msgstr "Server Radius-Accounting"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5918 msgid "RADIUS Authentication Port"
5919 msgstr "Výběr ověřování portů"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5922 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5923 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5926 msgid "RADIUS Authentication Server"
5927 msgstr "Server Radius-Authentication"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5930 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5931 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5934 msgid "RSSI threshold for joining"
5935 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5938 msgid "RTS/CTS Threshold"
5939 msgstr "Práh RTS/CTS"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5943 msgid "RX"
5944 msgstr "RX"
5945
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5947 msgid "RX Rate"
5948 msgstr "RX Rate"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
5951 msgid "RX Rate / TX Rate"
5952 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5955 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5956 msgstr ""
5957 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5958 "internetu nevyžaduje"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5961 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5962 msgstr ""
5963 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5964 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5967 msgid "Really switch protocol?"
5968 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5969
5970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5971 msgid "Realtime Graphs"
5972 msgstr "Grafy v reálném čase"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
5975 msgid "Reassociation Deadline"
5976 msgstr "Termín reasociace"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5979 msgid "Rebind protection"
5980 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5984 msgid "Reboot"
5985 msgstr "Restartovat"
5986
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5991 msgid "Rebooting…"
5992 msgstr "Probíhá restartování…"
5993
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5995 msgid "Reboots the operating system of your device"
5996 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5997
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5999 msgid "Receive"
6000 msgstr "Přijmout"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6003 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6004 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6007 msgid "Reconnect this interface"
6008 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6009
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6011 msgid "Redirect to HTTPS"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6015 msgid "References"
6016 msgstr "Reference"
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6019 msgid "Refreshing"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6024 msgid "Relay"
6025 msgstr "Přenos"
6026
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6028 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6029 msgid "Relay Bridge"
6030 msgstr "Relay Bridge"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6033 msgid "Relay between networks"
6034 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6035
6036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6038 msgid "Relay bridge"
6039 msgstr "Relay bridge"
6040
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6044 msgid "Remote IPv4 address"
6045 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6046
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6050 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6051 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6052
6053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6054 msgid "Remote IPv6 address"
6055 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6059 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6060 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6063 msgid "Remove"
6064 msgstr "Odstranit"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6067 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6071 msgid "Replace wireless configuration"
6072 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6075 msgid "Request IPv6-address"
6076 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6079 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6080 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6081
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6083 msgid "Request timeout"
6084 msgstr "Časový limit požadavku"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6090 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6097 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6101 msgid "Required"
6102 msgstr "Vyžadováno"
6103
6104 # Charter je poskytovate
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6106 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6107 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6110 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6111 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6112
6113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6114 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6115 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6116
6117 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6118 msgid "Required. Underlying interface."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6122 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6128 msgid "Requires hostapd"
6129 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6133 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6138 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6139 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6142 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6143 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6147 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6148 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6152 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6161 msgid "Requires wpa-supplicant"
6162 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6166 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6171 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6172 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6175 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6176 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6181 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6182 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6186 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6190 msgid "Reselection policy for primary slave"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6194 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6198 msgid "Reset"
6199 msgstr "Reset"
6200
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6202 msgid "Reset Counters"
6203 msgstr "Resetovat čítače"
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6206 msgid "Reset to defaults"
6207 msgstr "Obnovit na výchozí"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6210 msgid "Resolv and Hosts Files"
6211 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6214 msgid "Resolv file"
6215 msgstr "Soubor resolve"
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6218 msgid "Resource not found"
6219 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6224 msgid "Restart"
6225 msgstr "Restart"
6226
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6228 msgid "Restart Firewall"
6229 msgstr "Restartovat firewall"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6232 msgid "Restart radio interface"
6233 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6236 msgid "Restore"
6237 msgstr "Obnovit"
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6240 msgid "Restore backup"
6241 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6244 msgid ""
6245 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6246 "received if multiple IPs are available."
6247 msgstr ""
6248 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6249 "více IP adres."
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6253 msgid "Reveal/hide password"
6254 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6257 msgid "Reverse path filter"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6261 msgid "Revert"
6262 msgstr "Vrátit zpět"
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6265 msgid "Revert changes"
6266 msgstr "Vrátit změny"
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6269 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6270 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6273 msgid "Reverting configuration…"
6274 msgstr "Vracení konfigurace…"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6277 msgid "Robustness"
6278 msgstr "Robustnost"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6281 msgid ""
6282 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6283 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6284 "<em>TFTP server root</em>."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6288 msgid "Root preparation"
6289 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6290
6291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6292 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6293 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6294
6295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6296 msgid "Route Allowed IPs"
6297 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6300 msgid "Route type"
6301 msgstr "Typ trasy"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6304 msgid ""
6305 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6306 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6310 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6311 msgid "Router Password"
6312 msgstr "Heslo routeru"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6315 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6317 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6318 msgid "Routing"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6322 msgid ""
6323 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6324 "can be reached."
6325 msgstr ""
6326 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6327
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6331 msgid "Rule"
6332 msgstr "Pravidlo"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6335 msgid "Rule type"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6339 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6340 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6343 msgid "Run filesystem check"
6344 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6347 msgid "Runtime error"
6348 msgstr "Běhová chyba"
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6351 msgid "SHA256"
6352 msgstr "SHA256"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6356 msgid "SNR"
6357 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6358
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6360 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6361 msgid "SSH Access"
6362 msgstr "Přístup přes SSH"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6365 msgid "SSH server address"
6366 msgstr "Adresa SSH serveru"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6369 msgid "SSH server port"
6370 msgstr "Port SSH serveru"
6371
6372 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6373 msgid "SSH username"
6374 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6375
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6377 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6378 msgid "SSH-Keys"
6379 msgstr "SSH klíče"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6386 msgid "SSID"
6387 msgstr "SSID"
6388
6389 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6390 msgid "SSTP"
6391 msgstr "SSTP"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6394 msgid "SSTP Server"
6395 msgstr "Server SSTP"
6396
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6398 msgid "SWAP"
6399 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6408 msgid "Save"
6409 msgstr "Uložit"
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6414 msgid "Save & Apply"
6415 msgstr "Uložit & použít"
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6418 msgid "Save error"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6422 msgid "Save mtdblock"
6423 msgstr "Uložit mtdblock"
6424
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6426 msgid "Save mtdblock contents"
6427 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6430 msgid "Scan"
6431 msgstr "Skenovat"
6432
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6435 msgid "Scheduled Tasks"
6436 msgstr "Naplánované úlohy"
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6439 msgid "Section added"
6440 msgstr "Přidána sekce"
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6443 msgid "Section removed"
6444 msgstr "Sekce odebrána"
6445
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6447 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6448 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6449
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6451 msgid ""
6452 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6453 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6454 "your device!"
6455 msgstr ""
6456 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6457 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6458 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6463 msgid "Select file…"
6464 msgstr "Vybrat soubor…"
6465
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6467 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6471 msgid ""
6472 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6473 "messages advertising this device as IPv6 router."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6477 msgid "Send ICMP redirects"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6486 msgid ""
6487 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6488 "conjunction with failure threshold"
6489 msgstr ""
6490 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6491 "prahovou hodnotou selhání"
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6494 msgid "Send the hostname of this device"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6498 msgid "Server address"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6502 msgid "Server name"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6506 msgid "Service Name"
6507 msgstr "Název služby"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6511 msgid "Service Type"
6512 msgstr "Typ služby"
6513
6514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6515 msgid "Services"
6516 msgstr "Služby"
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6519 msgid "Session expired"
6520 msgstr "Sezení vypršelo"
6521
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6524 msgid "Set Static"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6528 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6532 msgid ""
6533 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6534 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6535 msgstr ""
6536 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6537 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6538
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6540 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6544 msgid ""
6545 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6546 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6547 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6551 msgid ""
6552 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6553 "proxying."
6554 msgstr ""
6555
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6557 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6561 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6566 msgid "Set up DHCP Server"
6567 msgstr "Nastavit DHCP server"
6568
6569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6571 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6572 msgid "Setting PLMN failed"
6573 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6574
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6577 msgid "Setting operation mode failed"
6578 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6579
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6581 msgid "Settings"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6585 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6589 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6590 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6594 msgid "Short GI"
6595 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6598 msgid "Short Preamble"
6599 msgstr "Krátká preambule"
6600
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6603 msgid "Show current backup file list"
6604 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6605
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6607 msgid "Show empty chains"
6608 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6609
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6612 msgid "Show raw counters"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6616 msgid "Shutdown this interface"
6617 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6629 msgid "Signal"
6630 msgstr "Signál"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6633 msgid "Signal / Noise"
6634 msgstr "Signál / šum"
6635
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6637 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6638 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6639
6640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6641 msgid "Signal Refresh Rate"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6645 msgid "Signal:"
6646 msgstr "Signál:"
6647
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6650 msgid "Size"
6651 msgstr "Velikost"
6652
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6654 msgid "Size of DNS query cache"
6655 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6656
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6658 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6659 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6660
6661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6663 msgid "Skip"
6664 msgstr "Přeskočit"
6665
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6667 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6672 msgid "Skip to content"
6673 msgstr "Skočit na obsah"
6674
6675 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6676 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6677 msgid "Skip to navigation"
6678 msgstr "Skočit na navigaci"
6679
6680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6681 msgid "Slave Interfaces"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6686 msgid "Software VLAN"
6687 msgstr "Software VLAN"
6688
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6690 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6691 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6692
6693 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6694 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6695 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6696
6697 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6698 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6699 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6700
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6702 msgid ""
6703 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6704 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6705 "instructions."
6706 msgstr ""
6707 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6708 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6709 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6716 msgid "Source"
6717 msgstr "Zdroj"
6718
6719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6721 msgid "Source interface"
6722 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6725 msgid ""
6726 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6727 "options for Dnsmasq."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6731 msgid ""
6732 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6733 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6734 msgstr ""
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6737 msgid ""
6738 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6739 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6740 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6741 msgstr ""
6742
6743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6744 msgid ""
6745 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6746 "dropped or delivered"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6750 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6754 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6758 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6762 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6766 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6767 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6768
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6770 msgid ""
6771 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6772 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6773 "stateful DHCPv6."
6774 msgstr ""
6775
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6777 msgid ""
6778 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6779 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6783 msgid ""
6784 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6785 "to be dead"
6786 msgstr ""
6787 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6788 "za mrtvého"
6789
6790 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6791 msgid ""
6792 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6793 "dead"
6794 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6797 msgid ""
6798 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6799 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6800 "be reduced by the driver."
6801 msgstr ""
6802 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6803 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6804 "dále snížit výkon."
6805
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6807 msgid ""
6808 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6809 "carrier"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6813 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6817 msgid ""
6818 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6819 "failover event in 200ms intervals"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6823 msgid ""
6824 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6825 "the next one"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6829 msgid ""
6830 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6831 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6835 msgid ""
6836 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6837 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6841 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6845 msgid ""
6846 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6847 "LACPDU packets"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6851 msgid ""
6852 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6853 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6857 msgid "Specifies the system priority"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6861 msgid ""
6862 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6863 "link failure detection"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6867 msgid ""
6868 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6869 "link recovery detection"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6873 msgid ""
6874 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6875 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6876 "wireless settings."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6880 msgid ""
6881 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6882 "traffic should be filtered for link monitoring"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6886 msgid ""
6887 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6888 "address at enslavement"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6892 msgid ""
6893 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6894 "netif_carrier_ok()"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6898 msgid ""
6899 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6903 msgid ""
6904 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6908 msgid ""
6909 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6910 "slave while it is available"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6914 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6916 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6917 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6918
6919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6922 msgid ""
6923 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6924 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6925 "<code>00..FF</code> (optional)."
6926 msgstr ""
6927
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6931 msgid ""
6932 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6933 "default (64) (optional)."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6939 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6940 msgid ""
6941 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6942 "default (64)."
6943 msgstr ""
6944 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6945 "(64)."
6946
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6948 msgid ""
6949 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6950 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6951 "FF</code> (optional)."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6958 msgid ""
6959 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6960 "bytes) (optional)."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6964 msgid ""
6965 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6966 "bytes)."
6967 msgstr ""
6968 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6969 "bajtů)."
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
6972 msgid "Specify the secret encryption key here."
6973 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6976 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6981 msgid "Start"
6982 msgstr "Start"
6983
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6985 msgid "Start WPS"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6989 msgid "Start priority"
6990 msgstr "Priorita spouštění"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
6993 msgid "Start refresh"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
6997 msgid "Starting configuration apply…"
6998 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6999
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7002 msgid "Starting wireless scan..."
7003 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7004
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7006 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7007 msgid "Startup"
7008 msgstr "Po spuštění"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7011 msgid "Static IPv4 Routes"
7012 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7015 msgid "Static IPv6 Routes"
7016 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7017
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7020 msgid "Static Lease"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7024 msgid "Static Leases"
7025 msgstr "Statické zápůjčky"
7026
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7030 msgid "Static address"
7031 msgstr "Statická adresa"
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7034 msgid ""
7035 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7036 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7037 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7038 msgstr ""
7039 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7040 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7041 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7044 msgid "Station inactivity limit"
7045 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7046
7047 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7051 msgid "Status"
7052 msgstr "Stav"
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7056 msgid "Stop"
7057 msgstr "Zastavit"
7058
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7060 msgid "Stop WPS"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7065 msgid "Stop refresh"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7069 msgid "Storage"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7073 msgid "Strict filtering"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7077 msgid "Strict order"
7078 msgstr "Striktní výběr"
7079
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7081 msgid "Strong"
7082 msgstr "Silné"
7083
7084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7086 msgid "Submit"
7087 msgstr "Odeslat"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7090 msgid "Suppress logging"
7091 msgstr "Potlačit logování"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7094 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7095 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7098 msgid "Swap free"
7099 msgstr "Volná paměť Swap"
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7102 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7103 msgid "Switch"
7104 msgstr "Switch"
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7107 msgid "Switch %q"
7108 msgstr "Switch číslo %q"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7111 msgid ""
7112 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7113 msgstr ""
7114 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7115
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7118 msgid "Switch VLAN"
7119 msgstr "Switch VLAN"
7120
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7122 msgid "Switch port"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7126 msgid "Switch protocol"
7127 msgstr "Směrovací protokol"
7128
7129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7132 msgid "Switch to CIDR list notation"
7133 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7134
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7136 msgid "Symbolic link"
7137 msgstr "Symbolický odkaz"
7138
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7140 msgid "Sync with NTP-Server"
7141 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7142
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7144 msgid "Sync with browser"
7145 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7146
7147 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7151 msgid "System"
7152 msgstr "Systém"
7153
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7155 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7157 msgid "System Log"
7158 msgstr "Systémový log"
7159
7160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7161 msgid "System Priority"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7165 msgid "System Properties"
7166 msgstr "Vlastnosti systému"
7167
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7169 msgid "System log buffer size"
7170 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7171
7172 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7174 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7175 msgstr ""
7176
7177 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7178 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7182 msgid "TCP:"
7183 msgstr "TCP:"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7186 msgid "TFTP server root"
7187 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7191 msgid "TX"
7192 msgstr "TX"
7193
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7195 msgid "TX Rate"
7196 msgstr "Rychlost TX"
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7199 msgid "TX queue length"
7200 msgstr "Délka fronty TX"
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7207 msgid "Table"
7208 msgstr "Tabulka"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7214 msgid "Target"
7215 msgstr "Cíl"
7216
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7218 msgid "Target Platform"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7222 msgid "Target network"
7223 msgstr "Cílová síť"
7224
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7226 msgid "Temp space"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7230 msgid "Terminate"
7231 msgstr "Ukončit"
7232
7233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7234 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7238 msgid ""
7239 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7240 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7241 "Minimum is 1280 bytes."
7242 msgstr ""
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7245 msgid ""
7246 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7247 "addresses are available via DHCPv6."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7251 msgid ""
7252 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7253 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7257 msgid ""
7258 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7259 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7263 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7264 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7267 msgid ""
7268 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7269 "weight specified here"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7273 msgid ""
7274 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7275 "username instead of the user ID!"
7276 msgstr ""
7277 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7278 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7281 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7285 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7289 msgid "The IP address of the boot server"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7293 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7298 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7299 msgid ""
7300 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7301 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7302
7303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7304 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7309 msgid ""
7310 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7315 msgid ""
7316 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7317 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7318
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7320 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7324 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7328 msgid ""
7329 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7333 msgid "The LED is always in default state off."
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7337 msgid "The LED is always in default state on."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7341 msgid ""
7342 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7343 "pool"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7347 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7351 msgid ""
7352 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7353 "click and transfers the following information:"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7357 msgid "The VLAN ID must be unique"
7358 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7361 msgid ""
7362 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7363 "code> and <code>_</code>"
7364 msgstr ""
7365 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7366 "<code>_</code>"
7367
7368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7369 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7370 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7373 msgid ""
7374 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7375 "network"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7379 msgid ""
7380 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7381 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7382 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7383 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7384 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7385 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7386 "state."
7387 msgstr ""
7388 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7389 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7390 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7391 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7392 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7393 "fungující konfigurace."
7394
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7397 msgid ""
7398 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7399 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7400 msgstr ""
7401 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7402 "<code>/dev/sda1</code>)"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7405 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7410 msgid ""
7411 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7412 "properly."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7416 msgid ""
7417 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7418 "properly."
7419 msgstr ""
7420 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7421 "konfiguraci."
7422
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7424 msgid ""
7425 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7426 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7427 "'Continue' below to start the flash procedure."
7428 msgstr ""
7429 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7430 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7431 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7432
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7434 msgid "The following rules are currently active on this system."
7435 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7436
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7438 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7442 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7443 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7444
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7446 msgid "The given SSH public key has already been added."
7447 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7448
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7450 msgid ""
7451 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7452 "ED25519 or ECDSA keys."
7453 msgstr ""
7454 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7455 "klíče."
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7458 msgid "The hostname of the boot server"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7462 msgid "The interface name is already used"
7463 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7466 msgid "The interface name is too long"
7467 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7468
7469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7471 msgid ""
7472 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7473 "addresses."
7474 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7475
7476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7478 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7479 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7480
7481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7482 msgid ""
7483 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7484 "configured"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7488 msgid "The local IPv4 address"
7489 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7490
7491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7493 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7494 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7495 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7496 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7497
7498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7499 msgid "The local IPv4 netmask"
7500 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7501
7502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7505 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7506 msgstr ""
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7509 msgid ""
7510 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7511 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7512 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7513 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7514 "detect the loss of the last member of a group"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7518 msgid ""
7519 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7520 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7521 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7522 "host responses are spread out over a larger interval"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7526 msgid ""
7527 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7528 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7529 msgstr ""
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7532 msgid "The network name is already used"
7533 msgstr "Název sítě je již používán"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7536 msgid ""
7537 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7538 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7539 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7540 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7541 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7542 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7543 msgstr ""
7544 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7545 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7546 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7547 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7548 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7549 "zbývající porty pro místní síť."
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7552 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7557 msgid "The reboot command failed with code %d"
7558 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7559
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7561 msgid "The restore command failed with code %d"
7562 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7565 msgid ""
7566 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7567 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7568 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7572 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7573 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7574
7575 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7576 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7577 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7580 msgid ""
7581 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7582 "when finished."
7583 msgstr ""
7584 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7585 "restartován."
7586
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7588 #, fuzzy
7589 msgid ""
7590 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7591 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7592 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7593 "settings."
7594 msgstr ""
7595 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7596 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7597 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7598 "mohli znovu připojit."
7599
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7601 msgid ""
7602 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7603 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7604 msgstr ""
7605 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7606 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7607
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7609 msgid "The system password has been successfully changed."
7610 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7611
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7613 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7614 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7615
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7617 msgid ""
7618 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7619 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7620 "\"Cancel\" to abort the operation."
7621 msgstr ""
7622 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7623 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7624 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7627 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7628 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7629
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7631 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7632 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7633
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7635 msgid ""
7636 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7637 "you choose the generic image format for your platform."
7638 msgstr ""
7639 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7640 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7644 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7651 msgid "There are no active leases"
7652 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7653
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7655 msgid "There are no changes to apply"
7656 msgstr "Žádné změny k provedení"
7657
7658 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7659 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7660 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7661 msgid ""
7662 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7663 "protect the web interface."
7664 msgstr ""
7665 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7666 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7667
7668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7669 msgid "This IPv4 address of the relay"
7670 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7673 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7674 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7675
7676 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7677 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7678 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7679
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7682 #, fuzzy
7683 msgid ""
7684 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7685 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7686 "configurations are automatically preserved."
7687 msgstr ""
7688 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7689 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7690 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7691
7692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7693 msgid ""
7694 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7695 "password if no update key has been configured"
7696 msgstr ""
7697 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7698 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7699
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7701 msgid ""
7702 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7703 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7704 msgstr ""
7705 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7706 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7707
7708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7709 msgid ""
7710 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7711 "ends with <code>...:2/64</code>"
7712 msgstr ""
7713 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7714 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7717 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7718 msgstr ""
7719 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7720 "abbr> v mistní síti."
7721
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7723 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7724 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7725
7726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7727 #, fuzzy
7728 msgid ""
7729 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7730 msgstr ""
7731 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7732 "propojení pro použití klienty"
7733
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7735 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7736 msgstr ""
7737 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7738 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7739
7740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7741 msgid ""
7742 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7743 msgstr ""
7744 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7745
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7747 msgid ""
7748 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7749 "their status."
7750 msgstr ""
7751 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7752 "jejich stavy."
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7756 msgid ""
7757 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7764 msgid "This section contains no values yet"
7765 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7766
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7768 msgid "Time Synchronization"
7769 msgstr "Synchronizace času"
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7772 msgid "Time in milliseconds"
7773 msgstr "Čas v milisekundách"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7776 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7780 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7781 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7782
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7784 msgid "Timed-out"
7785 msgstr "Vypršel časový limit"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7788 msgid "Timeout in seconds"
7789 msgstr "Časový limit v sekundách"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7792 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7796 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7800 msgid "Timezone"
7801 msgstr "Časové pásmo"
7802
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7804 msgid "To login…"
7805 msgstr "Přihlásit se…"
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7808 msgid ""
7809 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7810 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7811 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7812 msgstr ""
7813 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7814 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7815 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7818 msgid "Tone"
7819 msgstr "Tón"
7820
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7822 msgid "Total Available"
7823 msgstr "Dostupná celkem"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7828 msgid "Traceroute"
7829 msgstr "Traceroute"
7830
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7833 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7834 msgid "Traffic"
7835 msgstr "Provoz"
7836
7837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7839 msgid "Traffic Class"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7843 msgid "Transfer"
7844 msgstr "Přenos"
7845
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7847 msgid "Transmit"
7848 msgstr "Přenos"
7849
7850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7851 msgid "Transmit Hash Policy"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7855 msgid "Trigger"
7856 msgstr "Spouštění"
7857
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7859 msgid "Trigger Mode"
7860 msgstr "Trigger mód"
7861
7862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7863 msgid "Tunnel ID"
7864 msgstr "ID tunelu"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7868 msgid "Tunnel Interface"
7869 msgstr "Rozhraní tunelu"
7870
7871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7874 msgid "Tunnel Link"
7875 msgstr "Tunelové spojení"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7878 msgid "Tunnel device"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7882 msgid "Tx-Power"
7883 msgstr "Tx-Power"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7889 msgid "Type"
7890 msgstr "Typ"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7893 msgid "Type of service"
7894 msgstr "Typ služby"
7895
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7897 msgid "UDP:"
7898 msgstr "UDP:"
7899
7900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7901 msgid "UMTS only"
7902 msgstr "Pouze UMTS"
7903
7904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7906 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7907 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7908
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7911 msgid "UUID"
7912 msgstr "UUID"
7913
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7918 msgid "Unable to determine device name"
7919 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7920
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7923 msgid "Unable to determine external IP address"
7924 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7928 msgid "Unable to determine upstream interface"
7929 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7930
7931 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7932 msgid "Unable to dispatch"
7933 msgstr "Nelze odeslat"
7934
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7937 msgid "Unable to load log data:"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7943 msgid "Unable to obtain client ID"
7944 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7945
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7947 msgid "Unable to obtain mount information"
7948 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7949
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7951 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7955 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7960 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7961 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7962
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7965 msgid "Unable to resolve peer host name"
7966 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7967
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7969 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7970 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7971
7972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7975 msgid "Unable to save contents: %s"
7976 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7977
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7979 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7980 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
7983 msgid "Unconfigure"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7987 msgid "Unexpected reply data format"
7988 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
7991 msgid ""
7992 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7993 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7994 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7995 "generated at first install."
7996 msgstr ""
7997
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8001 msgid "Unknown"
8002 msgstr "Neznámé"
8003
8004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8005 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8010 msgid "Unknown error (%s)"
8011 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8012
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8014 msgid "Unknown error code"
8015 msgstr "Neznámý chybový kód"
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8020 msgid "Unmanaged"
8021 msgstr "Nespravovaný"
8022
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8025 msgid "Unmount"
8026 msgstr "Odpojit"
8027
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8029 msgid "Unnamed key"
8030 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8033 msgid "Unsaved Changes"
8034 msgstr "Neuložené změny"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8037 msgid "Unspecified error"
8038 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8039
8040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8042 msgid "Unsupported MAP type"
8043 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8044
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8047 msgid "Unsupported modem"
8048 msgstr "Nepodporovaný modem"
8049
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8051 msgid "Unsupported protocol type."
8052 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8053
8054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8055 msgid "Up"
8056 msgstr "Nahoru"
8057
8058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8059 msgid "Up Delay"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8063 msgid "Upload"
8064 msgstr "Nahrát"
8065
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8067 msgid ""
8068 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8069 msgstr ""
8070 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8071 "firmware."
8072
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8076 msgid "Upload archive..."
8077 msgstr "Nahrát archiv..."
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8080 msgid "Upload file"
8081 msgstr "Nahrát soubor"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8084 msgid "Upload file…"
8085 msgstr "Nahrát soubor…"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8089 msgid "Upload request failed: %s"
8090 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8094 msgid "Uploading file…"
8095 msgstr "Nahrávání souboru…"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8098 msgid ""
8099 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8100 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8101 "restarted to apply the updated configuration."
8102 msgstr ""
8103 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8104 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8105 "provedení daných změn."
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8108 msgid ""
8109 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8110 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8111 msgstr ""
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8114 msgid ""
8115 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8116 "will be restarted to apply the updated configuration."
8117 msgstr ""
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8120 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8121 msgstr ""
8122 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8123 "pořadí v souboru resolv.conf."
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8127 msgid "Uptime"
8128 msgstr "Doba běhu"
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8131 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8132 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8133
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8135 msgid "Use DHCP advertised servers"
8136 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8137
8138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8139 msgid "Use DHCP gateway"
8140 msgstr "Použít DHCP bránu"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8143 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8144 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8145 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8146 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8147
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8149 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8150 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8151
8152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8158 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8159 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8160
8161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8165 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8166 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8167
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8169 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8173 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8177 msgid ""
8178 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8179 "(encap2+3)"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8183 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8184 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8185
8186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8187 msgid "Use as root filesystem (/)"
8188 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8189
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8191 msgid "Use broadcast flag"
8192 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8195 msgid "Use builtin IPv6-management"
8196 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8199 msgid "Use custom DNS servers"
8200 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8203 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8205 msgid "Use default gateway"
8206 msgstr "Použít výchozí bránu"
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8211 msgid "Use gateway metric"
8212 msgstr "Použít metriku brány"
8213
8214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8215 msgid "Use legacy MAP"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8219 msgid ""
8220 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8221 "instead of RFC7597"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8225 msgid "Use routing table"
8226 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8229 msgid "Use system certificates"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8233 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8237 msgid ""
8238 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8239 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8240 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8241 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8242 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8243 msgstr ""
8244 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8245 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8246 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8247 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8248 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8249 "infinite (nekonečná)."
8250
8251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8252 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8256 msgid ""
8257 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8262 msgid "Used"
8263 msgstr "Použit"
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8266 msgid "Used Key Slot"
8267 msgstr "Použitý slot klíče"
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8270 msgid ""
8271 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8272 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8273 msgstr ""
8274 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8275 "případě WPA(2)-PSK."
8276
8277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8278 msgid "User Group"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8282 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8283 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8286 msgid "User identifier"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8290 msgid "User key (PEM encoded)"
8291 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8292
8293 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8294 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8295 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8297 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8298 msgid "Username"
8299 msgstr "Uživatelské jméno"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8302 msgid "VC-Mux"
8303 msgstr "VC-Mux"
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8306 msgid "VDSL"
8307 msgstr "VDSL"
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8310 msgctxt "MACVLAN mode"
8311 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8316 msgid "VLAN (802.1ad)"
8317 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8318
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8321 msgid "VLAN (802.1q)"
8322 msgstr "VLAN (802.1q)"
8323
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8326 msgid "VLAN ID"
8327 msgstr "VLAN ID"
8328
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8330 msgid "VLANs on %q"
8331 msgstr "VLANy na %q"
8332
8333 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8334 msgid "VPN"
8335 msgstr "VPN"
8336
8337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8338 msgid "VPN Local address"
8339 msgstr "Lokální VPN adresa"
8340
8341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8342 msgid "VPN Local port"
8343 msgstr "Lokální VPN port"
8344
8345 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8346 msgid "VPN Protocol"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8353 msgid "VPN Server"
8354 msgstr "VPN server"
8355
8356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8358 msgid "VPN Server port"
8359 msgstr "Serverový VPN port"
8360
8361 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8362 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8363 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8364 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8365
8366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8368 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8369 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8370
8371 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8372 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8377 msgid "VXLAN network identifier"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8381 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8382 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8385 msgid ""
8386 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8387 "DNSSEC."
8388 msgstr ""
8389 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8390 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8394 msgid ""
8395 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8396 "the \"ca-bundle\" package"
8397 msgstr ""
8398 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8399 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8400
8401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8402 msgid "Validation for all slaves"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8406 msgid "Validation only for active slave"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8410 msgid "Validation only for backup slaves"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8414 msgid "Vendor"
8415 msgstr "Výrobce"
8416
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8418 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8419 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8422 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8426 msgid "Verifying the uploaded image file."
8427 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8430 msgid "Very High"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8435 msgid "Virtual Ethernet"
8436 msgstr "Virtuální Ethernet"
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8439 msgid "Virtual dynamic interface"
8440 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8444 msgid "WDS"
8445 msgstr "WDS"
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8449 msgid "WEP Open System"
8450 msgstr "WEP Open System"
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8454 msgid "WEP Shared Key"
8455 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8458 msgid "WEP passphrase"
8459 msgstr "WEP heslo"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8462 msgid "WMM Mode"
8463 msgstr "Režim WMM"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8466 msgid "WPA passphrase"
8467 msgstr "WPA heslo"
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8470 msgid ""
8471 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8472 "and ad-hoc mode) to be installed."
8473 msgstr ""
8474 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8475 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8476
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8478 msgid "WPS status"
8479 msgstr "Stav WPS"
8480
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8482 msgid "Waiting for device..."
8483 msgstr "Čekání na zařízení…"
8484
8485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8487 msgid "Warning"
8488 msgstr "Varování"
8489
8490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8491 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8492 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8493
8494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8495 msgid "Weak"
8496 msgstr "Slabé"
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8499 msgid ""
8500 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8501 "preference value are considered first when allocating subnets."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8505 msgid ""
8506 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8507 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8508 "key options."
8509 msgstr ""
8510 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8511 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8512 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8515 msgid ""
8516 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8517 "802.11a/802.11g rates."
8518 msgstr ""
8519 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8520 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8523 #, fuzzy
8524 msgid ""
8525 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8526 "may be significantly reduced."
8527 msgstr ""
8528 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8529 "snížení efektivity."
8530
8531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8533 msgid "Width"
8534 msgstr "Šířka"
8535
8536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8538 msgid "WireGuard VPN"
8539 msgstr "WireGuard VPN"
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8544 msgid "Wireless"
8545 msgstr "Bezdrátová síť"
8546
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8549 msgid "Wireless Adapter"
8550 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8551
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8556 msgid "Wireless Network"
8557 msgstr "Bezdrátová síť"
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8560 msgid "Wireless Overview"
8561 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8564 msgid "Wireless Security"
8565 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8568 msgid "Wireless configuration migration"
8569 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8570
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8574 msgid "Wireless is disabled"
8575 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8580 msgid "Wireless is not associated"
8581 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8584 msgid "Wireless network is disabled"
8585 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8588 msgid "Wireless network is enabled"
8589 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8590
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8592 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8593 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8594
8595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8596 msgid "Write system log to file"
8597 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8598
8599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8600 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8606 msgid "Yes"
8607 msgstr "Ano"
8608
8609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8610 msgid "Yes (none, 0)"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8614 msgid ""
8615 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8616 "Do you really want to shut down the interface?"
8617 msgstr ""
8618 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8619 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8620
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8622 msgid ""
8623 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8624 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8625 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8626 msgstr ""
8627 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8628 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8629 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8630
8631 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8632 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8633 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8634 msgid ""
8635 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8636 msgstr ""
8637 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8638
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8640 #, fuzzy
8641 msgid ""
8642 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8643 "interfaces!"
8644 msgstr ""
8645 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8646 "rozhraní!"
8647
8648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8649 msgid ""
8650 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8654 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8655 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8658 msgid "ZRam Settings"
8659 msgstr "Nastavení ZRam"
8660
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8662 msgid "ZRam Size"
8663 msgstr "Velikost ZRam"
8664
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8668 msgid "any"
8669 msgstr "libovolný"
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8681 msgid "auto"
8682 msgstr "auto"
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8685 msgid "automatic"
8686 msgstr "automaticky"
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8689 msgid "baseT"
8690 msgstr "baseT"
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8693 msgid "bridged"
8694 msgstr "přemostěný"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8701 msgid "create"
8702 msgstr "vytvořit"
8703
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8705 msgid "create:"
8706 msgstr "vytvořit:"
8707
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8741 msgid "dBm"
8742 msgstr "dBm"
8743
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8745 msgid "disable"
8746 msgstr "zakázat"
8747
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8755 msgid "disabled"
8756 msgstr "zakázáno"
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8760 msgid "driver default"
8761 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8762
8763 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8764 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8765 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8766
8767 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8768 msgid "e.g: dump"
8769 msgstr "např.: dump"
8770
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8775 msgid "expired"
8776 msgstr "expirovaná"
8777
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8779 msgid "forced"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8785 msgid "forward"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8790 msgid "full-duplex"
8791 msgstr "plný-duplex"
8792
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8795 msgid "half-duplex"
8796 msgstr "poloviční-duplex"
8797
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8799 msgid "hexadecimal encoded value"
8800 msgstr "hexadecimální hodnota"
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8804 msgid "hidden"
8805 msgstr "skrytý"
8806
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8810 msgid "hybrid mode"
8811 msgstr "hybridní režim"
8812
8813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8814 msgid "ignore"
8815 msgstr "ignorovat"
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8820 msgid "input"
8821 msgstr "vstup"
8822
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8824 msgid "key between 8 and 63 characters"
8825 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8826
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8828 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8829 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8830
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8832 msgid "managed config (M)"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8836 msgid "medium security"
8837 msgstr "střední zabezpečení"
8838
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
8840 msgid "minutes"
8841 msgstr "minuty/minut"
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8844 msgid "mobile home agent (H)"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8848 msgid "netif_carrier_ok()"
8849 msgstr "netif_carrier_ok()"
8850
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8852 msgid "no"
8853 msgstr "ne"
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8857 msgid "no link"
8858 msgstr "žádné spojení"
8859
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8862 msgid "non-empty value"
8863 msgstr "neprázdná hodnota"
8864
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8867 msgid "none"
8868 msgstr "žádný"
8869
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8873 msgid "not present"
8874 msgstr "není k dispozici"
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8879 msgid "off"
8880 msgstr "vypnuto"
8881
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8883 msgid "on available prefix"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8887 msgid "open network"
8888 msgstr "otevřená síť"
8889
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8891 msgid "other config (O)"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8896 msgid "output"
8897 msgstr "výstup"
8898
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8900 msgid "positive decimal value"
8901 msgstr "kladná desítková hodnota"
8902
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8904 msgid "positive integer value"
8905 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8906
8907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8908 msgid "random"
8909 msgstr "náhodný"
8910
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8914 msgid "relay mode"
8915 msgstr "reléový režim"
8916
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8918 msgid "routed"
8919 msgstr "směrované"
8920
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8923 msgid "sec"
8924 msgstr "sekund"
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8928 msgid "server mode"
8929 msgstr "serverový řežim"
8930
8931 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8932 msgid "sstpc Log-level"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8936 msgid "strong security"
8937 msgstr "silné zabezpečení"
8938
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8940 msgid "tagged"
8941 msgstr "označený"
8942
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
8944 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8945 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8946
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8948 msgid ""
8949 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8950 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8951 "access."
8952 msgstr ""
8953
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8955 msgid "unique value"
8956 msgstr "jedinečná hodnota"
8957
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8961 msgid "unknown"
8962 msgstr "neznámý"
8963
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8969 msgid "unlimited"
8970 msgstr "neomezený"
8971
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8982 msgid "unspecified"
8983 msgstr "nespecifikovaný"
8984
8985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8986 msgid "unspecified -or- create:"
8987 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8988
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8990 msgid "untagged"
8991 msgstr "neoznačený"
8992
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8996 msgid "valid IP address"
8997 msgstr "platná IP adresa"
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9000 msgid "valid IP address or prefix"
9001 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9004 msgid "valid IPv4 CIDR"
9005 msgstr "platný IPv4 CIDR"
9006
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9009 msgid "valid IPv4 address"
9010 msgstr "platná IPv4 adresa"
9011
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9013 msgid "valid IPv4 address or network"
9014 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
9015
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9017 msgid "valid IPv4 address:port"
9018 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
9019
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9021 msgid "valid IPv4 network"
9022 msgstr "platná IPv4 síť"
9023
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9025 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9026 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
9027
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9029 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9030 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9033 msgid "valid IPv6 CIDR"
9034 msgstr "platný IPv6 CIDR"
9035
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9038 msgid "valid IPv6 address"
9039 msgstr "platná IPv6 adresa"
9040
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9042 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9043 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9044
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9046 msgid "valid IPv6 host id"
9047 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9048
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9050 msgid "valid IPv6 network"
9051 msgstr "platná IPv6 síť"
9052
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9054 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9055 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9056
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9058 msgid "valid MAC address"
9059 msgstr "platná MAC adresa"
9060
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9062 msgid "valid UCI identifier"
9063 msgstr "platný UCI identifikátor"
9064
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9066 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9067 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9068
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9071 msgid "valid address:port"
9072 msgstr "platná adresa:port"
9073
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9076 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9077 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9078
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9080 msgid "valid decimal value"
9081 msgstr "platná desítková hodnota"
9082
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9084 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9085 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9086
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9088 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9089 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9090
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9092 msgid "valid host:port"
9093 msgstr "platný hostitel:port"
9094
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9100 msgid "valid hostname"
9101 msgstr "platný název hostitele"
9102
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9104 msgid "valid hostname or IP address"
9105 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9106
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9108 msgid "valid integer value"
9109 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9110
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9112 msgid "valid multicast MAC address"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9116 msgid "valid network in address/netmask notation"
9117 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9118
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9120 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9121 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9122
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9125 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9126 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9127
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9130 msgid "valid port value"
9131 msgstr "platná hodnota portu"
9132
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9134 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9135 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9138 msgid "value between %d and %d characters"
9139 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9140
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9142 msgid "value between %f and %f"
9143 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9144
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9146 msgid "value greater or equal to %f"
9147 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9148
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9150 msgid "value smaller or equal to %f"
9151 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9152
9153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9154 msgid "value with %d characters"
9155 msgstr "hodnota s %d znaky"
9156
9157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9158 msgid "value with at least %d characters"
9159 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9160
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9162 msgid "value with at most %d characters"
9163 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9164
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9166 msgid "weak security"
9167 msgstr "slabé zabezpečení"
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9170 msgid "yes"
9171 msgstr "ano"
9172
9173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9174 msgid "« Back"
9175 msgstr "« Zpět"
9176
9177 #~ msgid "Default %d"
9178 #~ msgstr "Výchozí %d"
9179
9180 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9181 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9182
9183 #~ msgid "TFTP Settings"
9184 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9185
9186 #~ msgid "Auto Refresh"
9187 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9188
9189 #~ msgid "on"
9190 #~ msgstr "zapnuto"
9191
9192 #, fuzzy
9193 #~ msgid ""
9194 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9195 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9196 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9197 #~ msgstr ""
9198 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9199 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9200 #~ "přes tunel."
9201
9202 #~ msgid "Value must not be empty"
9203 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9204
9205 #~ msgid ""
9206 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9207 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9208 #~ "correct and meant for your device!"
9209 #~ msgstr ""
9210 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9211 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9212 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9213
9214 #~ msgid "Host entries"
9215 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9216
9217 #~ msgid ""
9218 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9219 #~ "file was empty before editing."
9220 #~ msgstr ""
9221 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9222 #~ "službu cron restartovat ručně."
9223
9224 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9225 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9226
9227 #~ msgid "Announce as default router"
9228 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9229
9230 #~ msgid "Announced DNS servers"
9231 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9232
9233 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9234 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9235
9236 #, fuzzy
9237 #~ msgid ""
9238 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9239 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9240 #~ "(<code>600</code>)."
9241 #~ msgstr ""
9242 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9243 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9244 #~ "(<code>600</code>)."
9245
9246 #~ msgid "Override MAC address"
9247 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9248
9249 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9250 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9251
9252 #~ msgid "stateful-only"
9253 #~ msgstr "pouze stavový"
9254
9255 #~ msgid "stateless"
9256 #~ msgstr "bezstavový"
9257
9258 #~ msgid "stateless + stateful"
9259 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9260
9261 #~ msgid "Bridge interfaces"
9262 #~ msgstr "Síťové mosty"
9263
9264 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9265 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9266
9267 #~ msgid "Always announce default router"
9268 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9269
9270 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9271 #~ msgstr ""
9272 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9273 #~ "prefix."
9274
9275 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9276 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9277
9278 #~ msgid "NDP-Proxy"
9279 #~ msgstr "NDP proxy"
9280
9281 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9282 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9283
9284 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9285 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9286
9287 #~ msgid "Default Route"
9288 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9289
9290 #~ msgid "Default gateway"
9291 #~ msgstr "Výchozí brána"
9292
9293 #~ msgid "Gateway metric"
9294 #~ msgstr "Metrika brány"
9295
9296 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9297 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9298
9299 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9300 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9301
9302 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9303 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9304
9305 #~ msgid "Profile"
9306 #~ msgstr "Profil"
9307
9308 #~ msgid ""
9309 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9310 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9311 #~ msgstr ""
9312 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9313 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9314
9315 #~ msgid "Invalid value"
9316 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9317
9318 #~ msgid "Enable/Disable"
9319 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9320
9321 #~ msgid "No signal"
9322 #~ msgstr "Žádný signál"
9323
9324 #~ msgid "Free"
9325 #~ msgstr "Volné"
9326
9327 #~ msgid "Port %s"
9328 #~ msgstr "Port %s"
9329
9330 #, fuzzy
9331 #~ msgid "Switch Port Mask"
9332 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9333
9334 #, fuzzy
9335 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9336 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9337
9338 #~ msgid "USB Device"
9339 #~ msgstr "USB zařízení"
9340
9341 #~ msgid "USB Ports"
9342 #~ msgstr "USB porty"
9343
9344 #~ msgid "Define a name for this network."
9345 #~ msgstr "Jméno sítě."
9346
9347 #~ msgid "Bad address specified!"
9348 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9349
9350 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9351 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9352
9353 #~ msgid "Loading"
9354 #~ msgstr "Načítání"
9355
9356 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9357 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9358
9359 #~ msgid "Assign interfaces..."
9360 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9361
9362 #~ msgid "MB/s"
9363 #~ msgstr "MB/s"
9364
9365 #~ msgid "Network without interfaces."
9366 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9367
9368 #~ msgid "Realtime Connections"
9369 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9370
9371 #~ msgid "Realtime Load"
9372 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9373
9374 #~ msgid "Realtime Traffic"
9375 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9376
9377 #~ msgid "Realtime Wireless"
9378 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9379
9380 #~ msgid "There are no active leases."
9381 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9382
9383 #~ msgid ""
9384 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9385 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9386
9387 #~ msgid "dB"
9388 #~ msgstr "dB"
9389
9390 #~ msgid "kB/s"
9391 #~ msgstr "kB/s"
9392
9393 #~ msgid "kbit/s"
9394 #~ msgstr "kbit/s"
9395
9396 #~ msgid "Changes applied."
9397 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9398
9399 #~ msgid "Keep settings"
9400 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9401
9402 #~ msgid "Rebooting..."
9403 #~ msgstr "Rebootuji..."
9404
9405 #~ msgid ""
9406 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9407 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9408 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9409 #~ msgstr ""
9410 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9411 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9412 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9413
9414 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9415 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9416
9417 #~ msgid "(%s available)"
9418 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9419
9420 #~ msgid "Check"
9421 #~ msgstr "Kontrola"
9422
9423 #~ msgid "Checksum"
9424 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9425
9426 #~ msgid "Enable this mount"
9427 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9428
9429 #~ msgid "Enable this swap"
9430 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9431
9432 #~ msgid "Flash Firmware"
9433 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9434
9435 #~ msgid "Flashing..."
9436 #~ msgstr "Nahrávám..."
9437
9438 #~ msgid "Mount Entry"
9439 #~ msgstr "Připojit vstup"
9440
9441 #~ msgid "Proceed"
9442 #~ msgstr "Pokračovat"
9443
9444 #~ msgid "Really reset all changes?"
9445 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9446
9447 #~ msgid "Root"
9448 #~ msgstr "Root"
9449
9450 #~ msgid "Swap Entry"
9451 #~ msgstr "Vstupní bod"
9452
9453 #~ msgid ""
9454 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9455 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9456 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9457 #~ msgstr ""
9458 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9459 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9460 #~ "abbr></samp>)"
9461
9462 #~ msgid ""
9463 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9464 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9465 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9466 #~ msgstr ""
9467 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9468 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9469 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9470
9471 #~ msgid "Verify"
9472 #~ msgstr "Ověřit"
9473
9474 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9475 #~ msgstr ""
9476 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9477
9478 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9479 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9480
9481 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9482 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9483
9484 #~ msgid "Antenna 1"
9485 #~ msgstr "Anténa 1"
9486
9487 #~ msgid "Antenna 2"
9488 #~ msgstr "Anténa 2"
9489
9490 #~ msgid "Antenna Configuration"
9491 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9492
9493 #~ msgid "Back to overview"
9494 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9495
9496 #~ msgid "Back to scan results"
9497 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9498
9499 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9500 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9501
9502 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9503 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9504
9505 #~ msgid "Common Configuration"
9506 #~ msgstr "Společná nastavení"
9507
9508 #~ msgid "Connect"
9509 #~ msgstr "Připojit"
9510
9511 #~ msgid "Connection Limit"
9512 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9513
9514 #~ msgid "Cover the following interface"
9515 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9516
9517 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9518 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9519
9520 #~ msgid "Create Interface"
9521 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9522
9523 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9524 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9525
9526 #~ msgid "Diversity"
9527 #~ msgstr "Diverzita"
9528
9529 #~ msgid "Edit this interface"
9530 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9531
9532 #~ msgid "Frame Bursting"
9533 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9534
9535 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9536 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9537
9538 #~ msgid "Install package %q"
9539 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9540
9541 #~ msgid "Interface Overview"
9542 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9543
9544 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9545 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9546
9547 #~ msgid "Name of the new interface"
9548 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9549
9550 #~ msgid "No network configured on this device"
9551 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9552
9553 #~ msgid "No network name specified"
9554 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9555
9556 #~ msgid ""
9557 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9558 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9559 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9560 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9561 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9562 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9563 #~ msgstr ""
9564 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9565 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9566 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9567 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9568 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9569
9570 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9571 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9572
9573 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9574 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9575
9576 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9577 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9578
9579 #~ msgid ""
9580 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9581 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9582 #~ msgstr ""
9583 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9584 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9585 #~ "této sítě."
9586
9587 #~ msgid "Receiver Antenna"
9588 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9589
9590 #~ msgid "Repeat scan"
9591 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9592
9593 #~ msgid "Replace entry"
9594 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9595
9596 #~ msgid "Separate Clients"
9597 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9598
9599 #~ msgid "Slot time"
9600 #~ msgstr "Time sloty"
9601
9602 #, fuzzy
9603 #~ msgid ""
9604 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9605 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9606 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9607 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9608 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9609 #~ msgstr ""
9610 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9611 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9612 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9613 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9614 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9615
9616 #~ msgid ""
9617 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9618 #~ "this component for working wireless configuration!"
9619 #~ msgstr ""
9620 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9621 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9622
9623 #~ msgid "The given network name is not unique"
9624 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9625
9626 #, fuzzy
9627 #~ msgid ""
9628 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9629 #~ "will be replaced if you proceed."
9630 #~ msgstr ""
9631 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9632 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9633
9634 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9635 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9636
9637 #~ msgid ""
9638 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9639 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9640 #~ msgstr ""
9641 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9642 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9643
9644 #~ msgid "Transmission Rate"
9645 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9646
9647 #~ msgid "Transmit Power"
9648 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9649
9650 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9651 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9652
9653 #~ msgid "Uploaded File"
9654 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9655
9656 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9657 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9658
9659 #~ msgid "Netmask"
9660 #~ msgstr "Síťová maska"
9661
9662 #, fuzzy
9663 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9664 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9665
9666 #~ msgid "Synchronizing..."
9667 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9668
9669 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9670 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9671
9672 #~ msgid "Theme"
9673 #~ msgstr "Vzhled"
9674
9675 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9676 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9677
9678 #~ msgid "There are no pending changes!"
9679 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9680
9681 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9682 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9683
9684 #~ msgid "kB"
9685 #~ msgstr "kB"
9686
9687 #~ msgid ""
9688 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9689 #~ "authentication."
9690 #~ msgstr ""
9691 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9692
9693 #~ msgid "Password successfully changed!"
9694 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9695
9696 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9697 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9698
9699 #~ msgid "Available packages"
9700 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9701
9702 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9703 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9704
9705 #~ msgid "Download and install package"
9706 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9707
9708 #~ msgid "Filter"
9709 #~ msgstr "Filtr"
9710
9711 #~ msgid "Find package"
9712 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9713
9714 #~ msgid "Free space"
9715 #~ msgstr "Volné místo"
9716
9717 #~ msgid "Install"
9718 #~ msgstr "Instalovat"
9719
9720 #~ msgid "Installed packages"
9721 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9722
9723 #~ msgid "No package lists available"
9724 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9725
9726 #~ msgid "OK"
9727 #~ msgstr "OK"
9728
9729 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9730 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9731
9732 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9733 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9734
9735 #~ msgid "Package name"
9736 #~ msgstr "Název balíčku"
9737
9738 #~ msgid "Software"
9739 #~ msgstr "Software"
9740
9741 #~ msgid "Update lists"
9742 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9743
9744 #~ msgid "Version"
9745 #~ msgstr "Verze"
9746
9747 #~ msgid "Disable DNS setup"
9748 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9749
9750 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9751 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9752
9753 #~ msgid "Lease validity time"
9754 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9755
9756 #~ msgid "Multicast address"
9757 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9758
9759 #~ msgid "Protocol family"
9760 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9761
9762 #~ msgid "No chains in this table"
9763 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9764
9765 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9766 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9767
9768 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9769 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9770
9771 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9772 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9773
9774 #~ msgid "Activate this network"
9775 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9776
9777 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9778 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9779
9780 #~ msgid "Interface reconnected"
9781 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9782
9783 #~ msgid "Interface shut down"
9784 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9785
9786 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9787 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9788
9789 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9790 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9791
9792 #~ msgid ""
9793 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9794 #~ "you are connected via this interface."
9795 #~ msgstr ""
9796 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9797 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9798 #~ "tohoto rozhraní."
9799
9800 #~ msgid "Reconnecting interface"
9801 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9802
9803 #~ msgid "Shutdown this network"
9804 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9805
9806 #~ msgid "Wireless restarted"
9807 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9808
9809 #~ msgid "Wireless shut down"
9810 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9811
9812 #~ msgid "DHCP Leases"
9813 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9814
9815 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9816 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9817
9818 #~ msgid ""
9819 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9820 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9821 #~ msgstr ""
9822 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9823 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9824 #~ "tohoto rozhraní."
9825
9826 #, fuzzy
9827 #~ msgid ""
9828 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9829 #~ "connected via this interface."
9830 #~ msgstr ""
9831 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9832 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9833 #~ "tohoto rozhraní."
9834
9835 #~ msgid "Sort"
9836 #~ msgstr "Seřadit"
9837
9838 #~ msgid "help"
9839 #~ msgstr "pomoc"
9840
9841 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9842 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9843
9844 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9845 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9846
9847 #~ msgid "Apply"
9848 #~ msgstr "Použít"
9849
9850 #~ msgid "Applying changes"
9851 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9852
9853 #~ msgid "Configuration applied."
9854 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9855
9856 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9857 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9858
9859 #~ msgid "The following changes have been committed"
9860 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9861
9862 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9863 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9864
9865 #~ msgid "Action"
9866 #~ msgstr "Akce"
9867
9868 #~ msgid "Buttons"
9869 #~ msgstr "Tlačítka"
9870
9871 #~ msgid "Handler"
9872 #~ msgstr "Handler"
9873
9874 #~ msgid "Maximum hold time"
9875 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9876
9877 #~ msgid "Minimum hold time"
9878 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9879
9880 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9881 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9882
9883 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9884 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9885
9886 #~ msgid "Leasetime"
9887 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9888
9889 #~ msgid "AR Support"
9890 #~ msgstr "Podpora AR"
9891
9892 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9893 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9894
9895 #~ msgid "Background Scan"
9896 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9897
9898 #~ msgid "Compression"
9899 #~ msgstr "Komprese"
9900
9901 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9902 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9903
9904 #~ msgid "Do not send probe responses"
9905 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9906
9907 #~ msgid "Fast Frames"
9908 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9909
9910 #~ msgid "Maximum Rate"
9911 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9912
9913 #~ msgid "Minimum Rate"
9914 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9915
9916 #~ msgid "Multicast Rate"
9917 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9918
9919 #~ msgid "Outdoor Channels"
9920 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9921
9922 #~ msgid "Regulatory Domain"
9923 #~ msgstr "Doména regulátora"
9924
9925 #~ msgid "Separate WDS"
9926 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9927
9928 #~ msgid "Static WDS"
9929 #~ msgstr "Statický WDS"
9930
9931 #~ msgid "Turbo Mode"
9932 #~ msgstr "Turbo mód"
9933
9934 #~ msgid "XR Support"
9935 #~ msgstr "Podpora XR"
9936
9937 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9938 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9939
9940 #~ msgid "Join Network: Settings"
9941 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9942
9943 #~ msgid "CPU"
9944 #~ msgstr "CPU"
9945
9946 #~ msgid "Port %d"
9947 #~ msgstr "Port %d"
9948
9949 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9950 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9951
9952 #~ msgid "VLAN Interface"
9953 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"