3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:16+0000\n"
5 "Last-Translator: Ashus <weblate.org@ashus.net>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
58 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
59 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Doplňující pole --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Vyberte --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
83 msgstr "-- vlastní --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
87 msgid "-- match by label --"
88 msgstr "-- párovat dle názvu --"
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
91 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- párovat dle UUID --"
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- vyberte --"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
107 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
128 msgid "15 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
147 msgid "4-character hexadecimal ID"
148 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
152 msgid "464XLAT (CLAT)"
153 msgstr "464XLAT (CLAT)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
156 msgid "5 Minute Load:"
157 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
160 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Fast Transition"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
232 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
237 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
238 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
242 msgctxt "nft set match expression"
243 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
247 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
252 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
257 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
262 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
267 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
272 msgctxt "nft not in set match expression"
273 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
279 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
280 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
281 "entirely (which is the default setting)."
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
285 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
286 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
289 msgid "A directory with the same name already exists."
290 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
293 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
325 msgid "ARP IP Targets"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
330 msgstr "Interval ARP"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
333 msgid "ARP Validation"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "ARP limit opakování"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
349 msgid "ARP traffic table \"%h\""
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
353 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
354 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
362 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
363 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
367 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
368 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
372 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
373 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
374 "to dial into the provider network."
376 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
377 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
378 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
382 msgid "ATM device number"
383 msgstr "číslo ATM zařízení"
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
386 msgid "ATU-C System Vendor ID"
387 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
392 msgid "Absent Interface"
393 msgstr "Rozhraní chybí"
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
396 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
398 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
402 msgstr "Akceptovat lokální"
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
405 msgctxt "nft accept action"
406 msgid "Accept packet"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
410 msgid "Accept packets with local source addresses"
411 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
414 msgid "Access Concentrator"
415 msgstr "Přístupový koncentrátor"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
420 msgstr "Přístupový bod"
422 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
423 msgid "Access Point Isolation"
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
435 msgid "Active Connections"
436 msgstr "Aktivní spojení"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
440 msgid "Active DHCP Leases"
441 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
445 msgid "Active DHCPv6 Leases"
446 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
449 msgid "Active IPv4 Routes"
450 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
453 msgid "Active IPv4 Rules"
454 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
457 msgid "Active IPv6 Routes"
458 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
461 msgid "Active IPv6 Rules"
462 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
465 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
475 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
476 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
479 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
480 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
498 msgid "Add ATM Bridge"
499 msgstr "Přidat ATM most"
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
502 msgid "Add IPv4 address…"
503 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
506 msgid "Add IPv6 address…"
507 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
510 msgid "Add LED action"
511 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
515 msgstr "Přidat síť VLAN"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
518 msgid "Add device configuration"
519 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
522 msgid "Add device configuration…"
523 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
527 msgstr "Přidat instanci"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
536 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
537 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
541 msgid "Add new interface..."
542 msgstr "Přidat rozhraní..."
544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
546 msgstr "Přidat protistranu"
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
549 msgid "Add to Blacklist"
550 msgstr "Přidat na blacklist"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
553 msgid "Add to Whitelist"
554 msgstr "Přidat na whitelist"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
557 msgid "Additional hosts files"
558 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
561 msgid "Additional servers file"
562 msgstr "Soubor s dalšími servery"
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
578 msgctxt "nft meta nfproto"
579 msgid "Address family"
582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
583 msgid "Address setting is invalid"
586 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
587 msgid "Address to access local relay bridge"
588 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
594 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
596 msgid "Administration"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
608 msgid "Advanced Settings"
609 msgstr "Pokročilá nastavení"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
612 msgid "Advanced device options"
613 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
620 msgid "Aggregate Originator Messages"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
624 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
625 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
628 msgid "Aggregation Selection Logic"
629 msgstr "Logika výběru agregace"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
632 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
637 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
638 "state changes (count, 2)"
641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
642 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
652 msgid "Alias Interface"
653 msgstr "Alternativní název rozhraní"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
656 msgid "Alias of \"%s\""
657 msgstr "Alternativní název „%s“"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
661 msgstr "Všechny servery"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
665 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
667 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
670 msgid "Allocate IPs sequentially"
671 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
674 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
675 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
678 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
680 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
681 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
684 msgid "Allow all except listed"
685 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
687 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
688 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
689 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
692 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
693 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
696 msgid "Allow listed only"
697 msgstr "Povolit pouze uvedené"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
700 msgid "Allow localhost"
701 msgstr "Povolit localhost"
703 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
704 msgid "Allow rebooting the device"
705 msgstr "Povolit restartování zařízení"
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
708 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
710 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
714 msgid "Allow root logins with password"
715 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
717 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
718 msgid "Allow system feature probing"
719 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
722 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
723 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
727 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
730 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
738 msgid "Always off (kernel: none)"
739 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
742 msgid "Always on (kernel: default-on)"
743 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
746 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
751 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
752 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
754 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
755 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
758 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
762 msgid "An error occurred while saving the form:"
763 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
766 msgid "An optional, short description for this device"
767 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
775 msgid "Annex A + L + M (all)"
776 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
779 msgid "Annex A G.992.1"
780 msgstr "Annex A G.992.1"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
783 msgid "Annex A G.992.2"
784 msgstr "Annex A G.992.2"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
787 msgid "Annex A G.992.3"
788 msgstr "Annex A G.992.3"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
791 msgid "Annex A G.992.5"
792 msgstr "Annex A G.992.5"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
795 msgid "Annex B (all)"
796 msgstr "Annex B (všechny)"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
799 msgid "Annex B G.992.1"
800 msgstr "Annex B G.992.1"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
803 msgid "Annex B G.992.3"
804 msgstr "Annex B G.992.3"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
807 msgid "Annex B G.992.5"
808 msgstr "Annex B G.992.5"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
811 msgid "Annex J (all)"
812 msgstr "Annex J (všechno)"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
815 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
816 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
819 msgid "Annex M (all)"
820 msgstr "Annex M (všechny)"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
823 msgid "Annex M G.992.3"
824 msgstr "Annex M G.992.3"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
827 msgid "Annex M G.992.5"
828 msgstr "Annex M G.992.5"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
831 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
832 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
836 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
842 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
843 "regardless of local default route availability."
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
848 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
849 "default route is present."
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
853 msgid "Announced DNS domains"
854 msgstr "Oznámené DNS domény"
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
857 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
861 msgid "Anonymous Identity"
862 msgstr "Anonymní identita"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
865 msgid "Anonymous Mount"
866 msgstr "Anonymní připojení"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
869 msgid "Anonymous Swap"
870 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
873 msgctxt "nft match any traffic"
877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
882 msgstr "Libovolná zóna"
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
885 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
889 msgid "Apply and keep settings"
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
893 msgid "Apply backup?"
894 msgstr "Aplikovat zálohu?"
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
897 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
898 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
903 msgid "Apply unchecked"
904 msgstr "Použít nezkontrolované"
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
907 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
911 msgid "Applying configuration changes… %ds"
912 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
916 msgstr "Architektura"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
924 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
926 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
932 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
934 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
939 msgid "Associated Stations"
940 msgstr "Připojení klienti"
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
949 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
956 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
961 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
963 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
969 msgstr "Autorizační skupina"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
972 msgid "Authentication"
973 msgstr "Ověřování se"
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
977 msgid "Authentication Type"
978 msgstr "Typ ověřování se"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
981 msgid "Authoritative"
982 msgstr "Autoritativní"
984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
985 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
986 msgid "Authorization Required"
987 msgstr "Vyžadováno ověření se"
989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1003 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1004 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1007 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1008 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1012 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1017 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1018 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1022 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1024 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1027 msgid "Automount Filesystem"
1028 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1031 msgid "Automount Swap"
1032 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1036 msgstr "K dispozici"
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1052 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1053 msgid "Avoid Bridge Loops"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1061 msgid "B43 + B43C + V43"
1062 msgstr "B43 + B43C + V43"
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1065 msgid "BR / DMR / AFTR"
1066 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1082 msgid "Back to Overview"
1083 msgstr "Zpět na přehled"
1085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1086 msgid "Back to configuration"
1087 msgstr "Zpět na nastavení"
1089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1090 msgid "Back to peer configuration"
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1098 msgid "Backup / Flash Firmware"
1099 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1103 msgid "Backup file list"
1104 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1109 msgstr "Frekvenční pásmo"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1113 msgstr "Základní zařízení"
1115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1116 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1119 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1121 msgid "Batman Device"
1124 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1125 msgid "Batman Interface"
1128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1130 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1131 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1132 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1133 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1134 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1135 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1136 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1140 msgid "Beacon Interval"
1141 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1146 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1147 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1148 "defined backup patterns."
1150 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1151 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1152 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1155 msgid "Bind NTP server"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1159 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1161 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1162 "nastavení pro Linux)."
1164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1172 msgid "Bind interface"
1173 msgstr "Navázat k rozhraní"
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1179 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1183 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1184 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1190 msgstr "Přenosová rychlost"
1192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1193 msgid "Bonding Mode"
1196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1197 msgid "Bonding Policy"
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1203 msgstr "Síťový most"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1206 msgctxt "MACVLAN mode"
1207 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1212 msgid "Bridge VLAN filtering"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1217 msgid "Bridge device"
1218 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1222 msgid "Bridge port specific options"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1226 msgid "Bridge ports"
1227 msgstr "Porty síťového mostu"
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1230 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1234 msgid "Bridge unit number"
1235 msgstr "Číslo síťového mostu"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1238 msgid "Bring up empty bridge"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1242 msgid "Bring up on boot"
1243 msgstr "Zapnout po startu"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1246 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1250 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1260 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1263 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1265 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1269 msgid "CLAT configuration failed"
1270 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1273 msgid "CPU usage (%)"
1274 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1284 msgstr "Volání se nezdařilo"
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1302 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1306 msgctxt "Chain hook: forward"
1307 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1311 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1312 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1316 msgctxt "Chain hook: input"
1317 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1321 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1322 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1326 msgctxt "Chain hook: output"
1327 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1331 msgctxt "Chain hook: ingress"
1332 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1335 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1340 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1341 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1344 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1345 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1348 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1349 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1352 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1353 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1358 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1359 "`logread -f` during handshake for actual values"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1365 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1366 "Subject CN (exact match)"
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1372 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1373 "Subject CN (suffix match)"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1379 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1380 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1390 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1391 msgid "Chain hook \"%h\""
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1399 msgid "Changes have been reverted."
1400 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1403 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1404 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1416 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1417 msgid "Channel Analysis"
1418 msgstr "Analýza kanálů"
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1421 msgid "Channel Width"
1422 msgstr "Šířka kanálu"
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1425 msgid "Check filesystems before mount"
1426 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1429 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1431 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1435 msgid "Checking archive…"
1436 msgstr "Kontroluji archiv…"
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1440 msgid "Checking image…"
1441 msgstr "Kontroluji obraz…"
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1444 msgid "Choose mtdblock"
1445 msgstr "Zvolte mtdblock"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1450 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1451 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1452 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1455 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1456 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1457 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1462 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1463 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1465 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1466 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1473 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1474 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1478 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1479 "configuration files."
1481 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1485 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1486 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1488 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1489 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1500 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1501 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1516 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1517 "persist connection"
1519 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1520 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1523 msgid "Close list..."
1524 msgstr "Zavřít seznam…"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1532 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1533 msgid "Collecting data..."
1534 msgstr "Shromažďování údajů…"
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1545 msgid "Command failed"
1546 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1554 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1555 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1556 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1557 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1559 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1560 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1561 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1562 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1569 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1570 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1574 msgid "Configuration"
1577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1578 msgid "Configuration Export"
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1582 msgid "Configuration changes applied."
1583 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1586 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1587 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1591 msgid "Configuration failed"
1592 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1596 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1597 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1598 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1599 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1600 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1606 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1607 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1612 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1613 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1617 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1622 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1627 msgstr "Konfigurovat…"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1630 msgid "Confirm disconnect"
1631 msgstr "Potvrdit odpojení"
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1634 msgid "Confirmation"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1646 msgid "Connection attempt failed"
1647 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1650 msgid "Connection attempt failed."
1651 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1654 msgid "Connection endpoint"
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1658 msgid "Connection lost"
1659 msgstr "Spojení ztraceno"
1661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1666 msgid "Connectivity change"
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1670 msgctxt "nft ct state"
1671 msgid "Conntrack state"
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1675 msgctxt "nft ct status"
1676 msgid "Conntrack status"
1679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1680 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1684 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1690 msgid "Contents have been saved."
1691 msgstr "Obsah byl uložen."
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1702 msgctxt "nft jump action"
1703 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1707 msgid "Continue in calling chain"
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1711 msgctxt "Chain policy: accept"
1712 msgid "Continue processing unmatched packets"
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1717 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1718 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1719 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1721 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1722 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1723 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1730 msgid "Country Code"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1734 msgid "Coverage cell density"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1739 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1740 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1743 msgid "Create interface"
1744 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1751 msgid "Cron Log Level"
1752 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1755 msgid "Current power"
1756 msgstr "Stávající výkon"
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1759 msgctxt "nft meta hour"
1760 msgid "Current time"
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1764 msgctxt "nft meta day"
1765 msgid "Current weekday"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1774 msgid "Custom Interface"
1775 msgstr "Vlastní rozhraní"
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1779 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1780 "this, perform a factory-reset first."
1782 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1783 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1786 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1791 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1792 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1794 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1795 "pokud je to možné."
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1798 msgid "DAD transmits"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1814 msgid "DHCP Options"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1819 msgstr "DHCP server"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1823 msgid "DHCP and DNS"
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1830 msgstr "DHCP klient"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1833 msgid "DHCP-Options"
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1838 msgid "DHCPv6 client"
1839 msgstr "Klient DHCPv6"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1842 msgid "DHCPv6-Service"
1843 msgstr "Služba DHCPv6"
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1854 msgid "DNS forwardings"
1855 msgstr "Přeposílání DNS"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1858 msgid "DNS query port"
1859 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1862 msgid "DNS search domains"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1866 msgid "DNS server port"
1867 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1870 msgid "DNS setting is invalid"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1877 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1878 msgid "DNS-Label / FQDN"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1886 msgid "DNSSEC check unsigned"
1887 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1890 msgid "DPD Idle Timeout"
1891 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1894 msgid "DS-Lite AFTR address"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1907 msgid "DSL line mode"
1908 msgstr "Režim DSL linky"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1911 msgid "DTIM Interval"
1912 msgstr "Interval DTIM"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1922 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1930 msgid "Default router"
1931 msgstr "Výchozí router"
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1934 msgid "Default state"
1935 msgstr "Výchozí stav"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1939 "Define additional DHCP options, for example "
1940 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1941 "servers to clients."
1943 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1944 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1948 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1949 "but for outgoing frames"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1954 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1955 "priority on incoming frames"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1959 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1963 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1964 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1980 msgstr "Smazat klíč"
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1983 msgid "Delete request failed: %s"
1984 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1987 msgid "Delete this network"
1988 msgstr "Odstranit tuto síť"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1991 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1992 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2002 msgstr "Zrušit označení"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2009 msgid "Designated master"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2019 msgctxt "nft ip daddr"
2020 msgid "Destination IP"
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2024 msgctxt "nft ip6 daddr"
2025 msgid "Destination IPv6"
2028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2029 msgid "Destination port"
2030 msgstr "Cílový port"
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2033 msgctxt "nft ip dport"
2034 msgid "Destination port"
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2039 msgid "Destination zone"
2040 msgstr "Cílová zóna"
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2060 msgid "Device Configuration"
2061 msgstr "Nastavení zařízení"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2064 msgid "Device is not active"
2065 msgstr "Zařízení není aktivní"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2069 msgid "Device is restarting…"
2070 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2074 msgstr "Název zařízení"
2076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2077 msgid "Device not managed by ModemManager."
2078 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2081 msgid "Device not present"
2082 msgstr "Zařízení není přítomné"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2086 msgstr "Druh zařízení"
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2089 msgid "Device unreachable!"
2090 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2093 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2094 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2100 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2102 msgstr "Diagnostika"
2104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2107 msgstr "Vytáčené číslo"
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2122 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2125 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2126 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2130 msgid "Disable DNS lookups"
2131 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2134 msgid "Disable Encryption"
2135 msgstr "Zakázat šifrování"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2138 msgid "Disable Inactivity Polling"
2139 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2142 msgid "Disable this network"
2143 msgstr "Vypnout tuto síť"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2149 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2160 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2165 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2166 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2170 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2171 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2182 msgid "Disconnection attempt failed"
2183 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2186 msgid "Disconnection attempt failed."
2187 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2204 msgid "Distance Optimization"
2205 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2208 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2209 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2212 msgid "Distributed ARP Table"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2217 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2218 "section is valid for all dnsmasq instances."
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2223 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2224 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2227 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2228 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2232 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2234 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2241 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2245 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2247 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2248 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2251 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2253 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2257 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2258 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2261 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2262 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2265 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2269 msgctxt "VLAN port state"
2270 msgid "Do not participate"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2275 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2280 msgid "Do not send a hostname"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2285 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2286 "abbr> messages on this interface."
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2290 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2291 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2294 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2295 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2298 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2299 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2302 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2303 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2306 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2310 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2318 msgid "Domain required"
2319 msgstr "Vyžadována doména"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2322 msgid "Domain whitelist"
2323 msgstr "Whitelist domén"
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2328 msgid "Don't Fragment"
2329 msgstr "Nefragmentovat"
2331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2340 msgid "Download backup"
2341 msgstr "Stáhnout zálohu"
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2344 msgid "Download mtdblock"
2345 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2348 msgid "Downstream SNR offset"
2349 msgstr "Downstream SNR offset"
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2352 msgid "Drag to reorder"
2353 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2357 msgid "Drop Duplicate Frames"
2358 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2361 msgctxt "nft drop action"
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2366 msgctxt "Chain policy: drop"
2367 msgid "Drop unmatched packets"
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2371 msgid "Dropbear Instance"
2372 msgstr "Instance Dropbear"
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2376 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2377 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2379 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2380 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2384 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2385 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2388 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2390 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2393 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2397 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2401 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2405 msgid "Dynamic tunnel"
2406 msgstr "Dynamický tunel"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2410 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2411 "having static leases will be served."
2413 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2414 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2417 msgid "EA-bits length"
2418 msgstr "EA bitová délka"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2440 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2443 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2444 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2447 msgid "Edit this network"
2448 msgstr "Upravit tuto síť"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2451 msgid "Edit wireless network"
2452 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2455 msgctxt "nft rt mtu"
2456 msgid "Effective route MTU"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2460 msgid "Egress QoS mapping"
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2464 msgctxt "nft meta oif"
2465 msgid "Egress device id"
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2469 msgctxt "nft meta oifname"
2470 msgid "Egress device name"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2474 msgctxt "VLAN port state"
2475 msgid "Egress tagged"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2479 msgctxt "VLAN port state"
2480 msgid "Egress untagged"
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2493 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2498 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2501 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2505 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2506 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2509 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2515 msgid "Enable DNS lookups"
2516 msgstr "Povolit DNS překlad"
2518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2519 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2523 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2524 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2528 msgstr "Povolit IPv6"
2530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2531 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2532 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2539 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2540 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2541 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2544 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2545 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2548 msgid "Enable MAC address learning"
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2552 msgid "Enable NTP client"
2553 msgstr "Povolit NTP klienta"
2555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2556 msgid "Enable Single DES"
2557 msgstr "Povolit Single DES"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2560 msgid "Enable TFTP server"
2561 msgstr "Zapnout TFTP server"
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2564 msgid "Enable VLAN filtering"
2565 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2568 msgid "Enable VLAN functionality"
2569 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2572 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2573 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2577 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2578 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2579 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2584 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2588 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2589 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2592 msgid "Enable learning and aging"
2593 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2596 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2597 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2600 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2601 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2604 msgid "Enable multicast fast leave"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2608 msgid "Enable multicast querier"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2612 msgid "Enable multicast support"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2617 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2621 msgid "Enable promiscuous mode"
2622 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2626 msgid "Enable rx checksum"
2629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2633 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2639 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2640 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2643 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2647 msgid "Enable this network"
2648 msgstr "Zapnout tuto síť"
2650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2652 msgid "Enable tx checksum"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2656 msgid "Enable unicast flooding"
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2666 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2667 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2671 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2674 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2679 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2684 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2685 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2688 msgid "Encapsulation limit"
2689 msgstr "Limit zapouzdření"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2693 msgid "Encapsulation mode"
2694 msgstr "Režim zapouzdřování"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2705 msgid "Endpoint Host"
2706 msgstr "Koncový bod"
2708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2709 msgid "Endpoint Port"
2710 msgstr "Port koncového bodu"
2712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2713 msgid "Endpoint setting is invalid"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2717 msgid "Enforce IGMPv1"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2721 msgid "Enforce IGMPv2"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2725 msgid "Enforce IGMPv3"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2729 msgid "Enforce MLD version 1"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2733 msgid "Enforce MLD version 2"
2736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2737 msgid "Enter custom value"
2738 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2741 msgid "Enter custom values"
2742 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2746 msgstr "Odstraňování…"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2758 msgid "Error getting PublicKey"
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2762 msgid "Errored seconds (ES)"
2763 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2767 msgid "Ethernet Adapter"
2768 msgstr "Ethernetový adaptér"
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2772 msgid "Ethernet Switch"
2773 msgstr "Ethernetový switch"
2775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2776 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2777 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2780 msgid "Every second (fast, 1)"
2781 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2784 msgid "Exclude interfaces"
2785 msgstr "Vynechat rozhraní"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2789 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2790 "e.g. for RBL services."
2792 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2793 "rebinding, např. pro RBL služby."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2796 msgid "Existing device"
2797 msgstr "Existující zařízení"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2800 msgid "Expand hosts"
2801 msgstr "Rozšířit hostitele"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2804 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2805 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2808 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2809 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2812 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2813 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2816 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2829 msgid "Expecting: %s"
2830 msgstr "Očekáváno: %s"
2832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2833 msgid "Expecting: non-empty value"
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2838 msgstr "Platnost skončí"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2843 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2845 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2847 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2852 msgid "External R0 Key Holder List"
2853 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2856 msgid "External R1 Key Holder List"
2857 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2860 msgid "External system log server"
2861 msgstr "Externí protokolovací server"
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2864 msgid "External system log server port"
2865 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2868 msgid "External system log server protocol"
2869 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2872 msgid "Extra SSH command options"
2873 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2875 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2876 msgid "Extra pppd options"
2877 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2879 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2880 msgid "Extra sstpc options"
2881 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2888 msgid "FT over the Air"
2889 msgstr "FT vzduchem"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2893 msgstr "FT protokol"
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2896 msgid "Failed to change the system password."
2897 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2901 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2903 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2907 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2908 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2916 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2917 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2919 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2920 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2921 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2924 msgid "File not accessible"
2925 msgstr "Soubor není přístupný"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2928 msgid "File to store DHCP lease information."
2930 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2931 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2934 msgid "File with upstream resolvers."
2935 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2940 msgstr "Název souboru"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2943 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2944 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2949 msgstr "Souborový systém"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2952 msgid "Filter private"
2953 msgstr "Filtrovat soukromé"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2956 msgid "Filter useless"
2957 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2960 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2964 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2968 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2973 msgid "Finalizing failed"
2974 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2978 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2979 "with defaults based on what was detected"
2981 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2982 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2985 msgid "Find and join network"
2986 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2995 msgstr "Brána firewall"
2997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2998 msgid "Firewall Mark"
2999 msgstr "Označkování brány firewall"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3002 msgid "Firewall Settings"
3003 msgstr "Nastavení brány firewall"
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3006 msgid "Firewall Status"
3007 msgstr "Stav brány firewall"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3010 msgid "Firewall mark"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3014 msgid "Firmware File"
3015 msgstr "Soubor s firmware"
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3018 msgid "Firmware Version"
3019 msgstr "Verze firmware"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3022 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3023 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3027 msgid "Flash image..."
3028 msgstr "Nahrát obraz..."
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3031 msgid "Flash image?"
3032 msgstr "Flashovat firmware?"
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3035 msgid "Flash new firmware image"
3036 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3039 msgid "Flash operations"
3040 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3045 msgstr "Flashování…"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3053 msgid "Force 40MHz mode"
3054 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3057 msgid "Force CCMP (AES)"
3058 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3061 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3062 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3065 msgid "Force IGMP version"
3066 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3069 msgid "Force MLD version"
3070 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3074 msgstr "Vynutit TKIP"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3077 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3078 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3082 msgstr "Vynutit spojení"
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3085 msgid "Force upgrade"
3086 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3089 msgid "Force use of NAT-T"
3090 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3092 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3093 msgid "Form token mismatch"
3094 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3098 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3099 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3100 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3101 "designated master interface and downstream interfaces."
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3106 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3107 "messages received on the designated master interface to downstream "
3111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3112 msgid "Forward DHCP traffic"
3113 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3117 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3118 "downstream interfaces."
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3122 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3123 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3126 msgid "Forward broadcast traffic"
3127 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3130 msgid "Forward delay"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3135 msgid "Forward mesh peer traffic"
3136 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3139 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3143 msgid "Forwarding mode"
3144 msgstr "Režim přeposílání"
3146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3147 msgid "Fragmentation"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3151 msgid "Fragmentation Threshold"
3152 msgstr "Hranice fragmentace"
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3155 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3156 msgid "Full port randomization"
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3161 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3162 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3164 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3165 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3179 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3180 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3183 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3184 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3187 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3188 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3191 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3192 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3201 msgid "Gateway Mode"
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3205 msgid "Gateway Ports"
3206 msgstr "Porty brány"
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3210 msgid "Gateway address is invalid"
3211 msgstr "Adresa brány není platná"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3219 msgid "General Settings"
3220 msgstr "Obecná nastavení"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3226 msgid "General Setup"
3227 msgstr "Obecné nastavení"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3230 msgid "General device options"
3231 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3234 msgid "Generate Config"
3235 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3238 msgid "Generate PMK locally"
3239 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3242 msgid "Generate archive"
3243 msgstr "Vytvorǐt archív"
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3246 msgid "Generate configuration"
3249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3250 msgid "Generate configuration…"
3253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3254 msgid "Generate new key pair"
3257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3258 msgid "Generate preshared key"
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3262 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3266 msgid "Generating QR code…"
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3270 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3271 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3274 msgid "Global Settings"
3275 msgstr "Obecná nastavení"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3278 msgid "Global network options"
3279 msgstr "Globální možnosti sítě"
3281 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3282 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3283 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3284 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3285 msgid "Go to firmware upgrade..."
3288 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3289 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3291 msgid "Go to password configuration..."
3292 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3298 msgid "Go to relevant configuration page"
3299 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3301 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3302 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3303 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3306 msgid "Grant access to DHCP status display"
3307 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3310 msgid "Grant access to DSL status display"
3311 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3313 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3314 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3315 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3317 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3318 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3319 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3321 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3322 msgid "Grant access to SSH configuration"
3323 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3325 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3326 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3327 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3329 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3330 msgid "Grant access to crontab configuration"
3331 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3334 msgid "Grant access to firewall status"
3335 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3337 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3338 msgid "Grant access to flash operations"
3341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3342 msgid "Grant access to main status display"
3343 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3346 msgid "Grant access to mmcli"
3347 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3349 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3350 msgid "Grant access to mount configuration"
3351 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3353 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3354 msgid "Grant access to network configuration"
3355 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3357 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3358 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3359 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3361 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3362 msgid "Grant access to network status information"
3363 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3366 msgid "Grant access to process status"
3367 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3370 msgid "Grant access to realtime statistics"
3371 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3374 msgid "Grant access to routing status"
3377 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3378 msgid "Grant access to startup configuration"
3379 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3381 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3382 msgid "Grant access to system configuration"
3383 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3386 msgid "Grant access to system logs"
3387 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3389 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3390 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3394 msgid "Grant access to wireless channel status"
3397 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3398 msgid "Grant access to wireless status display"
3399 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3402 msgid "Group Password"
3403 msgstr "Heslo skupiny"
3405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3410 msgid "HE.net password"
3411 msgstr "Heslo HE.net"
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3414 msgid "HE.net username"
3415 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3418 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3419 msgid "HTTP(S) Access"
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3427 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3428 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3431 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3435 msgid "Hello interval"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3440 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3443 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3447 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3448 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3452 msgid "Hide empty chains"
3453 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3460 msgctxt "Chain hook description"
3461 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3464 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3475 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3476 msgid "Host expiry timeout"
3477 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3480 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3484 msgid "Host-Uniq tag content"
3485 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3494 msgstr "Název počítače"
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3497 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3498 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3502 msgstr "Jména hostitelů"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3506 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3507 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3508 "useful to rebind an FQDN."
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3512 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3516 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3520 msgid "Human-readable counters"
3523 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3529 msgctxt "nft icmpv6 code"
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3535 msgctxt "nft icmpv6 type"
3539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3541 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3545 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3546 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3549 msgid "IKE DH Group"
3550 msgstr "Skupina IKE DH"
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3553 msgid "IP Addresses"
3556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3558 msgstr "Protokol IP"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3576 msgid "IP address is invalid"
3577 msgstr "Neplatná IP adresa"
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3581 msgid "IP address is missing"
3582 msgstr "Chybí IP adresa"
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3585 msgctxt "nft ip protocol"
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3590 msgctxt "nft meta l4proto"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3603 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3604 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3606 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3622 msgid "IPv4 Firewall"
3623 msgstr "IPv4 firewall"
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3626 msgid "IPv4 Neighbours"
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3630 msgid "IPv4 Routing"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3638 msgid "IPv4 Upstream"
3639 msgstr "IPv4 Upstream"
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3646 msgid "IPv4 address"
3647 msgstr "IPv4 adresa"
3649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3650 msgid "IPv4 assignment length"
3651 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3654 msgid "IPv4 broadcast"
3655 msgstr "IPv4 broadcast"
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3658 msgid "IPv4 gateway"
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3663 msgid "IPv4 netmask"
3664 msgstr "IPv4 maska sítě"
3666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3667 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3668 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3676 msgstr "IPv4 prefix"
3678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3680 msgid "IPv4 prefix length"
3681 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3684 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3692 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3693 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3694 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3697 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3698 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3701 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3721 msgid "IPv6 Firewall"
3722 msgstr "IPv6 firewall"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3730 msgid "IPv6 Neighbours"
3731 msgstr "Sousedé IPv6"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3734 msgid "IPv6 RA Settings"
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3738 msgid "IPv6 Routing"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3746 msgid "IPv6 Settings"
3747 msgstr "Nastavení IPv6"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3750 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3751 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3754 msgid "IPv6 Upstream"
3755 msgstr "IPv6 Upstream"
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3760 msgid "IPv6 address"
3761 msgstr "IPv6 adresa"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3765 msgid "IPv6 assignment hint"
3766 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3769 msgid "IPv6 assignment length"
3770 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3773 msgid "IPv6 gateway"
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3777 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3778 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3785 msgid "IPv6 preference"
3788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3791 msgstr "IPv6 prefix"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3794 msgid "IPv6 prefix filter"
3795 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3799 msgid "IPv6 prefix length"
3800 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3804 msgid "IPv6 routed prefix"
3805 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3808 msgid "IPv6 source routing"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3813 msgstr "IPv6 suffix"
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3816 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3818 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3821 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3822 msgid "IPv6 support"
3823 msgstr "Podpora IPv6"
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3826 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3831 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3835 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3836 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3840 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3841 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3845 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3846 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3853 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3854 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3856 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3857 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3858 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3861 msgid "If checked, encryption is disabled"
3862 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3866 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3871 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3877 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3878 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3883 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3885 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3889 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3890 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3891 "otherwise modifications will be reverted."
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3895 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3896 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3897 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3898 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3901 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3902 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3903 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3904 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3908 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3909 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3910 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3911 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3912 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3914 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3915 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3916 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3917 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3918 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3919 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3922 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3923 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3926 msgid "Ignore interface"
3927 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3930 msgid "Ignore resolv file"
3931 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3938 msgid "Image check failed:"
3941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
3943 msgid "Import configuration"
3946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
3947 msgid "Import peer configuration…"
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
3951 msgid "Import settings"
3954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
3955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
3956 msgid "Imported peer configuration"
3959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3960 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3967 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3969 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3970 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3973 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3975 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3976 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3978 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3979 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3983 msgstr "V sekundách"
3985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3991 msgid "Inactivity timeout"
3992 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4000 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4001 "installed_packages.txt"
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4008 msgid "Incoming checksum"
4009 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4012 msgid "Incoming interface"
4013 msgstr "Příchozí rozhraní"
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4019 msgid "Incoming key"
4020 msgstr "Příchozí klíč"
4022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4026 msgid "Incoming serialization"
4027 msgstr "Příchozí serializace"
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4039 msgid "Ingress QoS mapping"
4040 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4043 msgctxt "nft meta iif"
4044 msgid "Ingress device id"
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4048 msgctxt "nft meta iifname"
4049 msgid "Ingress device name"
4052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4054 msgid "Initialization failure"
4055 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4063 msgstr "Initskripty"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4066 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4070 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4074 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4078 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4082 msgid "Install protocol extensions..."
4083 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4091 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4092 "BSSID <code>%h</code>."
4094 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4098 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4099 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4109 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4113 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4114 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4117 msgid "Interface Configuration"
4118 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4120 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4121 msgid "Interface ID"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4126 msgid "Interface has %d pending changes"
4127 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4130 msgid "Interface is disabled"
4131 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4134 msgid "Interface is marked for deletion"
4135 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4138 msgid "Interface is reconnecting..."
4139 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4144 msgid "Interface is shutting down..."
4145 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4148 msgid "Interface is starting..."
4149 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4152 msgid "Interface is stopping..."
4153 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4156 msgid "Interface name"
4157 msgstr "Název rozhraní"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4161 msgid "Interface not present or not connected yet."
4162 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4166 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4168 msgstr "Síťová rozhraní"
4170 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4175 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4176 msgid "Internal Server Error"
4177 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
4179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4180 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4185 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4186 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4187 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4191 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4197 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4203 msgid "Invalid APN provided"
4206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4208 msgid "Invalid Base64 key string"
4209 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4213 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4218 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4222 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4224 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4227 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4228 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4231 msgid "Invalid argument"
4232 msgstr "Neplatný argument"
4234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4236 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4237 "supports one and only one bearer."
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4241 msgid "Invalid command"
4242 msgstr "Neplatný příkaz"
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4245 msgid "Invalid hexadecimal value"
4246 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4248 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4250 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4251 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4254 msgid "Invert match"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4258 msgid "Isolate Clients"
4259 msgstr "Izolovat klienty"
4261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4263 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4264 "flash memory, please verify the image file!"
4266 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4267 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4269 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4270 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4272 msgid "JavaScript required!"
4273 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4276 msgid "Join Network"
4277 msgstr "Připojit k síti"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4280 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4281 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4284 msgid "Joining Network: %q"
4285 msgstr "Připojování k síti: %q"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4288 msgid "Jump to rule"
4289 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4292 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4293 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4296 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4298 msgstr "Záznam kernelu"
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4301 msgid "Kernel Version"
4302 msgstr "Verze kernelu"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4320 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4321 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4327 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4328 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4331 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4351 msgstr "L2TP Server"
4353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4354 msgid "LACPDU Packets"
4355 msgstr "Pakety LACPDU"
4357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4362 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4363 msgid "LCP echo failure threshold"
4364 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4372 msgid "LCP echo interval"
4373 msgstr "LCP interval upozornění"
4375 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4376 msgid "LED Configuration"
4377 msgstr "Konfigurace LED"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4393 msgid "Language and Style"
4394 msgstr "Jazyk a vzhled"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4397 msgid "Last member interval"
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4404 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4413 msgid "Learn routes"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4418 msgstr "Soubor zápůjček"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4423 msgstr "Doba zapůjčení"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4429 msgid "Lease time remaining"
4430 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4435 msgid "Leave empty to autodetect"
4436 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4442 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4443 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4447 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4448 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4449 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4451 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4452 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4453 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4457 msgid "Legacy rules detected"
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4469 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4470 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4474 msgstr "Režim linky"
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4482 msgstr "Line Uptime"
4484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4485 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4486 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4489 msgid "Link Monitoring"
4490 msgstr "Monitorování linek"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4497 msgctxt "nft @ll,off,len"
4498 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4502 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4503 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4507 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4513 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4514 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4515 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4516 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4519 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4520 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4521 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4522 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4523 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4529 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4530 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4531 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4532 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4535 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4536 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4537 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4538 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4539 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4542 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4543 msgid "List of SSH key files for auth"
4544 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4547 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4548 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4551 msgid "List of domains to force to an IP address."
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4555 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4557 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4558 "které přeposílat požadavky."
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4562 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4565 msgid "Listen interfaces"
4566 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4569 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4571 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4575 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4577 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4580 msgid "ListenPort setting is invalid"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4584 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4585 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4593 msgid "Load Average"
4594 msgstr "Průměrná zátěž"
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4597 msgid "Load configuration…"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4602 msgid "Loading data…"
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4606 msgid "Loading directory contents…"
4607 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4610 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4612 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4613 msgid "Loading view…"
4614 msgstr "Načítání zobrazení…"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4620 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4621 msgid "Local IP address"
4622 msgstr "Místní IP adresa"
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4626 msgid "Local IP address is invalid"
4627 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4630 msgid "Local IP address to assign"
4631 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4641 msgid "Local IPv4 address"
4642 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4645 msgid "Local IPv6 DNS server"
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4653 msgid "Local IPv6 address"
4654 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4657 msgid "Local Startup"
4658 msgstr "Místní startup"
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4670 msgid "Local domain"
4671 msgstr "Místní doména"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4674 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4676 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4680 msgid "Local server"
4681 msgstr "Místní server"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4684 msgid "Local service only"
4685 msgstr "Pouze lokální služba"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4688 msgid "Localise queries"
4689 msgstr "Lokalizační dotazy"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4692 msgid "Lock to BSSID"
4693 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4696 msgid "Log output level"
4697 msgstr "Úroveň logování"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4701 msgstr "Dotazy pro logování"
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4705 msgstr "Protokolování"
4707 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4714 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4715 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4717 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4718 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4722 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4725 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4726 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4730 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4735 msgid "Loose filtering"
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4739 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4740 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4743 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4744 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4757 msgid "MAC Address Filter"
4758 msgstr "Filtr MAC adres"
4760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4761 msgid "MAC Address For The Actor"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4792 msgid "MAP / LW4over6"
4793 msgstr "MAP / LW4over6"
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4797 msgid "MAP rule is invalid"
4798 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4814 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4818 msgid "MII Interval"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4826 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4833 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4836 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4854 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4858 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4859 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4862 msgid "Max. DHCP leases"
4864 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4868 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4870 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4871 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4874 msgid "Max. concurrent queries"
4875 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4882 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4883 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4886 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4887 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4890 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4891 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4894 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4895 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4900 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4901 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4904 msgid "Maximum number of leased addresses."
4905 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4908 msgid "Maximum snooping table size"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4913 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4914 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4918 msgid "Maximum transmit power"
4919 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4944 msgid "Memory usage (%)"
4945 msgstr "Využití paměti (%)"
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4959 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4960 msgid "Mesh Routing"
4963 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4964 msgid "Mesh and routing related options"
4967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4968 msgid "Method not found"
4969 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4972 msgid "Method of link monitoring"
4973 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4976 msgid "Method to determine link status"
4977 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4991 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4995 msgid "Minimum ARP validity time"
4998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4999 msgid "Minimum Number of Links"
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5004 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5005 "Prevents ARP cache thrashing."
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5010 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5011 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5015 msgid "Mirror monitor port"
5016 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5019 msgid "Mirror source port"
5020 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5024 msgstr "Mobilní data"
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5027 msgid "Mobility Domain"
5028 msgstr "Doména mobility"
5030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5047 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5053 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5056 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5060 msgid "Modem default"
5061 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5068 msgid "Modem device"
5069 msgstr "Modemové zařízení"
5071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5072 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5073 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5077 msgid "Modem information query failed"
5078 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5083 msgid "Modem init timeout"
5084 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5088 msgid "Modem is disabled."
5089 msgstr "Modem je zakázán."
5091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5092 msgid "ModemManager"
5093 msgstr "ModemManager"
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5101 msgid "More Characters"
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5110 msgstr "Přípojný bod"
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5115 msgid "Mount Points"
5116 msgstr "Přípojné body"
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5119 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5120 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5123 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5124 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5128 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5131 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5135 msgid "Mount attached devices"
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5139 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5140 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5143 msgid "Mount options"
5144 msgstr "Volby připojení"
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5148 msgstr "Přípojný bod"
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5151 msgid "Mount swap not specifically configured"
5153 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5156 msgid "Mounted file systems"
5157 msgstr "Připojené souborové systémy"
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5161 msgstr "Přesunout dolů"
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5165 msgstr "Přesunout nahoru"
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5174 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5175 msgid "Multicast Mode"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5179 msgid "Multicast routing"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5183 msgid "Multicast to unicast"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5191 msgid "NAT action chain \"%h\""
5194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5196 msgstr "Režim NAT-T"
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5199 msgid "NAT64 Prefix"
5200 msgstr "Prefix NAT64"
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5208 msgid "NDP-Proxy slave"
5211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5216 msgid "NTP server candidates"
5217 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5228 msgid "Name of the new network"
5229 msgstr "Název nové sítě"
5231 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5237 msgid "Neighbour cache validity"
5240 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5251 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5252 msgid "Network Coding"
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5256 msgid "Network SSID"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5260 msgid "Network Utilities"
5261 msgstr "Síťové nástroje"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5264 msgid "Network address"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5268 msgid "Network boot image"
5269 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5272 msgid "Network bridge configuration migration"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5277 msgid "Network device"
5278 msgstr "Síťové zařízení"
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5281 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5282 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5286 msgid "Network device is not present"
5287 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5290 msgid "Network device table \"%h\""
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5294 msgctxt "nft @nh,off,len"
5295 msgid "Network header bits %d-%d"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5299 msgid "Network ifname configuration migration"
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5304 msgid "Network interface"
5305 msgstr "Síťové rozhraní"
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5317 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5320 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5321 "DHCP a souborů hosts."
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5324 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5325 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5328 msgid "New interface name…"
5329 msgstr "Nový název rozhraní…"
5331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5342 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5343 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5350 msgid "No Encryption"
5351 msgstr "Bez šifrování"
5353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5354 msgid "No Host Routes"
5357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5359 msgstr "Žádné NAT-T"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5362 msgid "No RX signal"
5363 msgstr "Žádný signál RX"
5365 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5366 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5367 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5368 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5370 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5371 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5375 msgid "No client associated"
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5379 msgctxt "empty table placeholder"
5383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5384 msgid "No data received"
5385 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5389 msgid "No enforcement"
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5398 msgid "No entries available"
5401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5402 msgid "No entries in this directory"
5403 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5406 msgid "No files found"
5407 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
5409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5411 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5412 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5420 msgid "No host route"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5427 msgid "No information available"
5428 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5432 msgid "No matching prefix delegation"
5433 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5437 msgid "No more slaves available"
5440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5441 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5445 msgid "No negative cache"
5446 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5449 msgid "No nftables ruleset loaded."
5452 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5453 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5454 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5455 msgid "No password set!"
5456 msgstr "Žádné heslo!"
5458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5459 msgid "No peers defined yet."
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5464 msgid "No public keys present yet."
5465 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5468 msgctxt "nft chain is empty"
5469 msgid "No rules in this chain"
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5473 msgid "No rules in this chain."
5474 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5477 msgid "No validation or filtering"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5482 msgid "No zone assigned"
5483 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5494 msgid "Noise Margin (SNR)"
5495 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5502 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5503 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5506 msgid "Non-wildcard"
5507 msgstr "Bez zástupných znaků"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5520 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5525 msgid "Not associated"
5526 msgstr "Neasociováno"
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5529 msgid "Not connected"
5530 msgstr "Nepřipojeno"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5538 msgstr "Není k dispozici"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5541 msgid "Not started on boot"
5542 msgstr "Nespouštěno při startu"
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5545 msgid "Not supported"
5546 msgstr "Není podporováno"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5551 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5554 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5555 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5571 msgid "Number of IGMP membership reports"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5575 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5576 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5579 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5583 msgid "Obfuscated Group Password"
5584 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5588 msgid "Obfuscated Password"
5589 msgstr "Obfuskované heslo"
5591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5599 msgid "Obtain IPv6 address"
5600 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5603 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5609 msgid "Off-State Delay"
5610 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5617 msgid "On-State Delay"
5618 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5622 msgstr "Link-local trasa"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5625 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5626 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5629 msgid "One of the following: %s"
5630 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5634 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5635 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5638 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5639 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5643 msgid "One or more required fields have no value!"
5644 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5647 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5652 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5656 msgid "Open iptables rules overview…"
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5661 msgid "Open list..."
5662 msgstr "Otevřít seznam..."
5664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5665 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5666 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5667 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5669 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5670 msgid "OpenFortivpn"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5675 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5676 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5677 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5682 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5683 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5688 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5689 "otherwise disable service."
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5693 msgid "Operating frequency"
5694 msgstr "Provozní frekvence"
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5698 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5699 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5702 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5703 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5706 msgid "Option changed"
5707 msgstr "Volba změněna"
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5710 msgid "Option removed"
5711 msgstr "Volba odstraněna"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5718 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5719 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5723 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5724 "starting with <code>0x</code>."
5726 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5727 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5731 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5732 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5733 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5734 "for the interface."
5736 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5737 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5738 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5739 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5743 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5744 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5746 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5747 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5751 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5752 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5755 msgid "Optional. Description of peer."
5756 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5759 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5764 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5767 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5768 "síťového rozhraní."
5770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5772 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5773 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5774 "routes through the tunnel."
5777 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5778 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5782 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5783 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5786 msgid "Optional. Port of peer."
5787 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5791 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5792 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5793 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5799 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5800 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5802 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5803 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5807 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5808 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5816 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5817 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5818 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5819 "system running dnsmasq\"."
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5826 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5827 msgid "Originator Interval"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5846 msgid "Outgoing checksum"
5847 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5850 msgid "Outgoing interface"
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5857 msgid "Outgoing key"
5858 msgstr "Odchozí klíč"
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5864 msgid "Outgoing serialization"
5865 msgstr "Odchozí serializace"
5867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5868 msgid "Output Interface"
5869 msgstr "Výstupní rozhraní"
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5874 msgstr "Výstupní zóna"
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5881 msgid "Override IPv4 routing table"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5885 msgid "Override IPv6 routing table"
5888 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5903 msgid "Override MTU"
5904 msgstr "Přepsat MTU"
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5908 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5910 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5911 msgid "Override TOS"
5912 msgstr "Přepsat TOS"
5914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5921 msgid "Override TTL"
5922 msgstr "Přepsat TTL"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
5926 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be limited "
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5931 msgid "Override default interface name"
5932 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5934 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5935 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5936 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5940 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5941 "subnet that is served."
5943 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5944 "subsítě, která je obsluhována."
5946 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5947 msgid "Override the table used for internal routes"
5948 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5955 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5956 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
5959 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5967 msgid "PAP/CHAP (both)"
5968 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5979 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5980 msgid "PAP/CHAP password"
5981 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5992 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5993 msgid "PAP/CHAP username"
5994 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6013 msgid "PIN code rejected"
6014 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6018 msgstr "PMK R1 Push"
6020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6026 msgid "PPPoA Encapsulation"
6027 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6051 msgstr "PSID offset"
6053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6054 msgid "PSID-bits length"
6055 msgstr "Bitová délka PSID"
6057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6058 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6063 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6064 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6067 msgid "PXE/TFTP Settings"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6071 msgid "Packet Steering"
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6075 msgctxt "nft meta mark"
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6084 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6089 msgid "Part of zone %q"
6090 msgstr "Část zóny %q"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6093 msgctxt "MACVLAN mode"
6094 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6097 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6103 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6108 msgid "Password authentication"
6109 msgstr "Autentizace heslem"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6112 msgid "Password of Private Key"
6113 msgstr "Heslo privátního klíče"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6116 msgid "Password of inner Private Key"
6117 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6123 msgid "Password strength"
6126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6131 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6132 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6135 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6139 msgid "Path to CA-Certificate"
6140 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6143 msgid "Path to Client-Certificate"
6144 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6147 msgid "Path to Private Key"
6148 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6151 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6152 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6155 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6156 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6159 msgid "Path to inner Private Key"
6160 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6181 msgid "Peer IP address to assign"
6182 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6185 msgid "Peer MAC address"
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6190 msgid "Peer address is missing"
6191 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6194 msgid "Peer device name"
6197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6198 msgid "Peer disabled"
6201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6203 msgstr "Protistrany"
6205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6206 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6207 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6213 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6217 msgid "Perform reboot"
6218 msgstr "Provést restart"
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6221 msgid "Perform reset"
6222 msgstr "Provést reset"
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6225 msgid "Permission denied"
6226 msgstr "Přístup zamítnut"
6228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6229 msgid "Persistent Keep Alive"
6230 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6233 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6238 msgstr "Fyzická rychlost:"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6241 msgid "Physical Settings"
6242 msgstr "Fyzické nastavení"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6259 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6260 msgid "Please enter your username and password."
6261 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6264 msgid "Please select the file to upload."
6265 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6272 msgctxt "Chain hook policy"
6273 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6281 msgid "Port isolation"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6285 msgid "Port status:"
6286 msgstr "Stav portu:"
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6289 msgid "Potential negation of: %s"
6290 msgstr "Potenciální negace: %s"
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6293 msgid "Power Management Mode"
6294 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6297 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6298 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6302 msgstr "Preferovat LTE"
6304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6306 msgstr "Preferovat UMTS"
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6309 msgid "Prefix Delegated"
6310 msgstr "Delegovaný prefix"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6313 msgid "Prefix suppressor"
6316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6317 msgid "Preshared Key"
6318 msgstr "Předsdílený klíč"
6320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6321 msgid "Preshared key in use"
6324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6325 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6333 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6335 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6338 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6339 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6342 msgid "Prevents client-to-client communication"
6343 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6347 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6348 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6352 msgid "Primary Slave"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6356 msgctxt "VLAN port state"
6357 msgid "Primary VLAN ID"
6358 msgstr "Primární VLAN ID"
6360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6362 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6363 "better than current slave (better, 1)"
6366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6367 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6378 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6383 msgctxt "MACVLAN mode"
6384 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6390 msgstr "Soukromý klíč"
6392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6393 msgid "Private key present"
6396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6397 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6420 msgid "Provide NTP server"
6421 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6425 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6430 msgid "Provide new network"
6431 msgstr "Poskytování nové sítě"
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6435 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6440 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6441 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6446 msgstr "Veřejný klíč"
6448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6449 msgid "Public key is missing"
6452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6453 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6454 msgid "Public key: %h"
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6459 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6460 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6461 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6462 "code> file into the input field."
6464 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6465 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6466 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6467 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6470 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6471 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6474 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6478 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6479 msgid "QMI Cellular"
6480 msgstr "Mobilní QMI"
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6487 msgid "Query all available upstream resolvers."
6489 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6490 "System\">DNS</abbr> serverů."
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6493 msgid "Query interval"
6494 msgstr "Interval dotazů"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6497 msgid "Query response interval"
6498 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6501 msgid "R0 Key Lifetime"
6502 msgstr "Životnost klíče R0"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6505 msgid "R1 Key Holder"
6506 msgstr "Držitel klíče R1"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6509 msgid "RADIUS Accounting Port"
6510 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6513 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6514 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6517 msgid "RADIUS Accounting Server"
6518 msgstr "Server Radius-Accounting"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6521 msgid "RADIUS Authentication Port"
6522 msgstr "Výběr ověřování portů"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6525 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6526 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6529 msgid "RADIUS Authentication Server"
6530 msgstr "Server Radius-Authentication"
6532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6533 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6534 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6537 msgid "RSSI threshold for joining"
6538 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6541 msgid "RTS/CTS Threshold"
6542 msgstr "Práh RTS/CTS"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6554 msgid "RX Rate / TX Rate"
6555 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6558 msgctxt "nft nat flag random"
6559 msgid "Randomize source port mapping"
6562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6563 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6565 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6566 "internetu nevyžaduje"
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6569 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6571 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
6572 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6575 msgid "Really switch protocol?"
6576 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6579 msgid "Realtime Graphs"
6580 msgstr "Grafy v reálném čase"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6583 msgid "Reassociation Deadline"
6584 msgstr "Termín reasociace"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6587 msgid "Rebind protection"
6588 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6593 msgstr "Restartovat"
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6600 msgstr "Probíhá restartování…"
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6603 msgid "Reboots the operating system of your device"
6604 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6611 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6612 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6615 msgid "Reconnect this interface"
6616 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6619 msgid "Redirect to HTTPS"
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6623 msgctxt "nft redirect to port"
6624 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6628 msgctxt "nft redirect"
6629 msgid "Redirect to local system"
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6641 msgctxt "nft reject with icmp type"
6642 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6646 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6647 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6651 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6652 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6656 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6657 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6662 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6667 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6672 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6673 msgid "Relay Bridge"
6674 msgstr "Relay Bridge"
6676 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6677 msgid "Relay between networks"
6678 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6681 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6682 msgid "Relay bridge"
6683 msgstr "Relay bridge"
6685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6688 msgid "Remote IPv4 address"
6689 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6694 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6695 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6698 msgid "Remote IPv6 address"
6699 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6703 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6704 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6711 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6715 msgid "Replace wireless configuration"
6716 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6719 msgid "Request IPv6-address"
6720 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6723 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6724 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6727 msgid "Request timeout"
6728 msgstr "Časový limit požadavku"
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6734 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6741 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6748 # Charter je poskytovate
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6750 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6751 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6754 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6755 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6758 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6761 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6762 msgid "Required. Underlying interface."
6765 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6766 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6772 msgid "Requires hostapd"
6773 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6777 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6782 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6783 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6786 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6787 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6791 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6792 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6796 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6805 msgid "Requires wpa-supplicant"
6806 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6810 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6815 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6816 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6819 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6820 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6825 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6826 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6830 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6834 msgid "Reselection policy for primary slave"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6838 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6846 msgid "Reset Counters"
6847 msgstr "Resetovat čítače"
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6850 msgid "Reset to defaults"
6851 msgstr "Obnovit na výchozí"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6854 msgid "Resolv and Hosts Files"
6855 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6859 msgstr "Soubor resolve"
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6862 msgid "Resource not found"
6863 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6872 msgid "Restart Firewall"
6873 msgstr "Restartovat firewall"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6876 msgid "Restart radio interface"
6877 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6884 msgid "Restore backup"
6885 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6889 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6890 "received if multiple IPs are available."
6892 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6897 msgid "Reveal/hide password"
6898 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6901 msgid "Reverse path filter"
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6906 msgstr "Vrátit zpět"
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6909 msgid "Revert changes"
6910 msgstr "Vrátit změny"
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6913 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6914 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6917 msgid "Reverting configuration…"
6918 msgstr "Vracení konfigurace…"
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6921 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6922 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6926 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6927 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6931 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6932 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6936 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6937 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6941 msgctxt "nft snat ip to addr"
6942 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6946 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6947 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6951 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6952 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6956 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6957 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6961 msgid "Rewrite to egress device address"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6970 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6971 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6972 "<em>TFTP server root</em>."
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6976 msgid "Root preparation"
6977 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6980 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6981 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
6984 msgid "Route Allowed IPs"
6985 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6988 msgid "Route action chain \"%h\""
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6997 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6998 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7003 msgid "Router Password"
7004 msgstr "Heslo routeru"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7007 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7013 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7014 msgid "Routing Algorithm"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7019 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7022 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7031 msgid "Rule actions"
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7035 msgctxt "nft comment"
7036 msgid "Rule comment: %s"
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7040 msgid "Rule container chain \"%h\""
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7044 msgid "Rule matches"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7052 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7053 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7056 msgid "Run filesystem check"
7057 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7060 msgid "Runtime error"
7061 msgstr "Běhová chyba"
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7070 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7075 msgstr "Přístup přes SSH"
7077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7078 msgid "SSH server address"
7079 msgstr "Adresa SSH serveru"
7081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7082 msgid "SSH server port"
7083 msgstr "Port SSH serveru"
7085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7086 msgid "SSH username"
7087 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7090 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7108 msgstr "Server SSTP"
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7112 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7127 msgid "Save & Apply"
7128 msgstr "Uložit & použít"
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7135 msgid "Save mtdblock"
7136 msgstr "Uložit mtdblock"
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7139 msgid "Save mtdblock contents"
7140 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7147 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7148 msgid "Scheduled Tasks"
7149 msgstr "Naplánované úlohy"
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7152 msgid "Section added"
7153 msgstr "Přidána sekce"
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7156 msgid "Section removed"
7157 msgstr "Sekce odebrána"
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7160 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7161 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7165 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7166 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7169 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7170 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7171 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7176 msgid "Select file…"
7177 msgstr "Vybrat soubor…"
7179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7180 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7185 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7186 "messages advertising this device as IPv6 router."
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7190 msgid "Send ICMP redirects"
7193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7198 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7200 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7201 "conjunction with failure threshold"
7203 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7204 "prahovou hodnotou selhání"
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7207 msgid "Send the hostname of this device"
7210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7215 msgid "Server address"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7223 msgid "Service Name"
7224 msgstr "Název služby"
7226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7228 msgid "Service Type"
7231 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7236 msgid "Session expired"
7237 msgstr "Sezení vypršelo"
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7245 msgctxt "nft mangle"
7246 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7250 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7255 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7256 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7258 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7259 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7262 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7267 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7268 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7269 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7274 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7279 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7283 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7288 msgid "Set up DHCP Server"
7289 msgstr "Nastavit DHCP server"
7291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7294 msgid "Setting PLMN failed"
7295 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7299 msgid "Setting operation mode failed"
7300 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7307 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7311 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7312 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7317 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7320 msgid "Short Preamble"
7321 msgstr "Krátká preambule"
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7325 msgid "Show current backup file list"
7326 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7329 msgid "Show empty chains"
7330 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7334 msgid "Show raw counters"
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7338 msgid "Shutdown this interface"
7339 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7355 msgid "Signal / Noise"
7356 msgstr "Signál / šum"
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7359 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7360 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
7362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7363 msgid "Signal Refresh Rate"
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7376 msgid "Size of DNS query cache"
7377 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7380 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7381 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7389 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7392 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7393 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7394 msgid "Skip to content"
7395 msgstr "Skočit na obsah"
7397 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7398 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7399 msgid "Skip to navigation"
7400 msgstr "Skočit na navigaci"
7402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7403 msgid "Slave Interfaces"
7406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7408 msgid "Software VLAN"
7409 msgstr "Software VLAN"
7411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7412 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7413 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7415 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7416 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7417 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7419 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7420 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7421 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7425 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7426 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7429 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7430 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7431 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7442 msgctxt "nft ip saddr"
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7447 msgctxt "nft ip6 saddr"
7451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7453 msgid "Source interface"
7454 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7457 msgctxt "nft ip sport"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7463 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7464 "options for Dnsmasq."
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7469 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7470 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7475 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7476 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7477 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7482 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7483 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7484 "corresponding range"
7487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7489 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7490 "dropped or delivered"
7493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7494 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7498 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7502 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7506 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7510 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7514 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7518 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7519 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7523 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7524 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7530 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7531 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7535 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7540 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7541 "this route belongs to"
7544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7546 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7547 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7552 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7555 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
7558 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7560 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7562 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7566 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7567 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7568 "be reduced by the driver."
7570 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
7571 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
7572 "dále snížit výkon."
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7576 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7581 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7586 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7587 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7588 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7593 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7594 "failover event in 200ms intervals"
7597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7599 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7605 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7606 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7611 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7612 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7616 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7620 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7625 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7630 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7635 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7641 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7642 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7646 msgid "Specifies the route metric to use"
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7650 msgid "Specifies the route type to be created"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7654 msgid "Specifies the rule target routing action"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7658 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7662 msgid "Specifies the system priority"
7665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7667 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7668 "link failure detection"
7671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7673 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7674 "link recovery detection"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7679 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7680 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7681 "wireless settings."
7684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7686 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7687 "traffic should be filtered for link monitoring"
7690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7692 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7693 "address at enslavement"
7696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7698 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7699 "netif_carrier_ok()"
7702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7704 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7709 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7714 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7715 "slave while it is available"
7718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7721 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7722 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7728 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7729 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7730 "<code>00..FF</code> (optional)."
7733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7737 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7738 "default (64) (optional)."
7741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7742 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7743 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7746 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7749 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7754 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7755 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7756 "FF</code> (optional)."
7759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7764 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7765 "bytes) (optional)."
7768 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7770 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7773 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7777 msgid "Specify the secret encryption key here."
7778 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7781 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7794 msgid "Start priority"
7795 msgstr "Priorita spouštění"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7798 msgid "Start refresh"
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7802 msgid "Starting configuration apply…"
7803 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7807 msgid "Starting wireless scan..."
7808 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7813 msgstr "Po spuštění"
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7816 msgid "Static IPv4 Routes"
7817 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7820 msgid "Static IPv6 Routes"
7821 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7825 msgid "Static Lease"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7829 msgid "Static Leases"
7830 msgstr "Statické zápůjčky"
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7835 msgid "Static address"
7836 msgstr "Statická adresa"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7840 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7841 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7842 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7844 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7845 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7846 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
7849 msgid "Station inactivity limit"
7850 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7852 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
7870 msgid "Stop refresh"
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7878 msgid "Strict filtering"
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7882 msgid "Strict order"
7883 msgstr "Striktní výběr"
7885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7895 msgid "Suppress logging"
7896 msgstr "Potlačit logování"
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7899 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7900 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7904 msgstr "Volná paměť Swap"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7907 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7913 msgstr "Switch číslo %q"
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7917 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7919 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7924 msgstr "Switch VLAN"
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7931 msgid "Switch protocol"
7932 msgstr "Směrovací protokol"
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7937 msgid "Switch to CIDR list notation"
7938 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7941 msgid "Symbolic link"
7942 msgstr "Symbolický odkaz"
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7945 msgid "Sync with NTP-Server"
7946 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7949 msgid "Sync with browser"
7950 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7952 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7963 msgstr "Systémový log"
7965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7966 msgid "System Priority"
7969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7970 msgid "System Properties"
7971 msgstr "Vlastnosti systému"
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7974 msgid "System log buffer size"
7975 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7977 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
7978 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7980 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7983 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7984 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7988 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7993 msgctxt "nft tcp dport"
7994 msgid "TCP destination port"
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7998 msgctxt "nft tcp flags"
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8003 msgctxt "nft tcp sport"
8004 msgid "TCP source port"
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8012 msgid "TFTP server root"
8013 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8022 msgstr "Rychlost TX"
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8025 msgid "TX queue length"
8026 msgstr "Délka fronty TX"
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8044 msgid "Target Platform"
8047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8048 msgid "Target network"
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8061 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8062 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8063 "Minimum is 1280 bytes."
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8068 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8069 "addresses are available via DHCPv6."
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8074 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8075 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8080 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8081 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8085 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8086 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8090 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8091 "the configuration."
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8096 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8097 "weight specified here"
8100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8102 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8103 "username instead of the user ID!"
8105 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8106 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8109 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8113 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8117 msgid "The IP address of the boot server"
8120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8121 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8128 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8129 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8132 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8138 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8144 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8145 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8148 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8152 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8157 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8161 msgid "The LED is always in default state off."
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8165 msgid "The LED is always in default state on."
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8170 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8175 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8179 msgid "The VLAN ID must be unique"
8180 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8182 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8183 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8188 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8189 "code> and <code>_</code>"
8191 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8195 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8196 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8200 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8206 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8207 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8208 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8209 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8210 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8211 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8214 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8215 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8216 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8217 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8218 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8219 "fungující konfigurace."
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8224 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8225 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8227 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8228 "<code>/dev/sda1</code>)"
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8231 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8237 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8243 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8246 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8251 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8252 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8253 "'Continue' below to start the flash procedure."
8255 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8256 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8257 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8260 msgid "The following rules are currently active on this system."
8261 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8264 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8268 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8269 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8273 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8274 "application to setup a connection towards this device."
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8278 msgid "The given SSH public key has already been added."
8279 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8283 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8284 "ED25519 or ECDSA keys."
8286 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8291 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8292 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8293 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8294 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8298 msgid "The hostname of the boot server"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8302 msgid "The interface name is already used"
8303 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8306 msgid "The interface name is too long"
8307 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8312 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8314 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8318 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8319 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8322 msgid "The local IPv4 address"
8323 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8329 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8330 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8333 msgid "The local IPv4 netmask"
8334 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8339 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8344 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8345 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8346 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8347 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8348 "detect the loss of the last member of a group"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8353 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8354 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8355 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8356 "host responses are spread out over a larger interval"
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8361 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8362 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8367 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8368 "of the \"%h\" interface."
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8372 msgid "The network name is already used"
8373 msgstr "Název sítě je již používán"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8377 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8378 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8379 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8380 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8381 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8382 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8384 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8385 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8386 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8387 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8388 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8389 "zbývající porty pro místní síť."
8391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8393 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8394 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8399 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8404 msgid "The reboot command failed with code %d"
8405 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8408 msgid "The restore command failed with code %d"
8409 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8413 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8414 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8415 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8420 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8426 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8427 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8428 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8432 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8433 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8435 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8436 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8437 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8441 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8444 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8450 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8451 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8452 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8455 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8456 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8457 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8458 "mohli znovu připojit."
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8462 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8463 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8465 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8466 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8469 msgid "The system password has been successfully changed."
8470 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8473 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8474 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8478 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8479 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8480 "\"Cancel\" to abort the operation."
8482 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8483 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8484 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8487 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8488 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8491 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8492 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8496 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8497 "you choose the generic image format for your platform."
8499 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8500 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8504 msgid "The value is overridden by configuration."
8507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8509 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8510 "the network with its protocol information."
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8515 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8516 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8523 msgid "There are no active leases"
8524 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8527 msgid "There are no changes to apply"
8528 msgstr "Žádné změny k provedení"
8530 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8531 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8534 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8535 "protect the web interface."
8537 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
8538 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
8540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8541 msgid "This IPv4 address of the relay"
8542 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8545 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8546 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
8548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8549 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8550 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
8552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8556 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8557 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8558 "configurations are automatically preserved."
8560 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
8561 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
8562 "další nastavení jsou automaticky zachována."
8564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8566 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8567 "password if no update key has been configured"
8569 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
8570 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
8572 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8574 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8575 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8576 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8577 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8578 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8579 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8580 "a network from there."
8583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8585 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8586 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8588 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
8589 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
8591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8593 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8594 "ends with <code>...:2/64</code>"
8596 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
8597 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8600 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8602 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8603 "abbr> v mistní síti."
8605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8606 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8607 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
8609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8612 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8614 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
8615 "propojení pro použití klienty"
8617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8618 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8620 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
8621 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
8623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8625 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8627 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8631 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8634 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8640 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8646 msgid "This section contains no values yet"
8647 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8650 msgid "Time Synchronization"
8651 msgstr "Synchronizace času"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8654 msgid "Time in milliseconds"
8655 msgstr "Čas v milisekundách"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8658 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8662 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8663 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
8665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8667 msgstr "Vypršel časový limit"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8670 msgid "Timeout in seconds"
8671 msgstr "Časový limit v sekundách"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8674 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8678 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8683 msgstr "Časové pásmo"
8685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8687 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8688 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8689 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8690 "the configuration."
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8695 msgstr "Přihlásit se…"
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8699 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8700 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8701 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8703 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
8704 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
8705 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8712 msgid "Total Available"
8713 msgstr "Dostupná celkem"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8723 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8729 msgid "Traffic Class"
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8733 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8737 msgctxt "nft counter"
8738 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8750 msgid "Transmit Hash Policy"
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8754 msgctxt "nft @th,off,len"
8755 msgid "Transport header bits %d-%d"
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8759 msgctxt "nft th dport"
8760 msgid "Transport header destination port"
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8764 msgctxt "nft th sport"
8765 msgid "Transport header source port"
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8773 msgid "Trigger Mode"
8774 msgstr "Trigger mód"
8776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8782 msgid "Tunnel Interface"
8783 msgstr "Rozhraní tunelu"
8785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8789 msgstr "Tunelové spojení"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8792 msgid "Tunnel device"
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8807 msgid "Type of service"
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8811 msgctxt "nft udp dport"
8812 msgid "UDP destination port"
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8816 msgctxt "nft udp sport"
8817 msgid "UDP source port"
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8830 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8831 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8842 msgid "Unable to determine device name"
8843 msgstr "Nelze určit název zařízení"
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8847 msgid "Unable to determine external IP address"
8848 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8852 msgid "Unable to determine upstream interface"
8853 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
8855 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8856 msgid "Unable to dispatch"
8857 msgstr "Nelze odeslat"
8859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8860 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8865 msgid "Unable to load log data:"
8868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8871 msgid "Unable to obtain client ID"
8872 msgstr "Nelze získat ID klienta"
8874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8875 msgid "Unable to obtain mount information"
8876 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8879 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8883 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8888 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8889 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8893 msgid "Unable to resolve peer host name"
8894 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8897 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8898 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8903 msgid "Unable to save contents: %s"
8904 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8907 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8908 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8915 msgid "Unexpected reply data format"
8916 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8920 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8921 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8922 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8923 "generated at first install."
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8933 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8938 msgid "Unknown error (%s)"
8939 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8942 msgid "Unknown error code"
8943 msgstr "Neznámý chybový kód"
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8949 msgstr "Nespravovaný"
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8958 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8961 msgid "Unsaved Changes"
8962 msgstr "Neuložené změny"
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8965 msgid "Unspecified error"
8966 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8970 msgid "Unsupported MAP type"
8971 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8975 msgid "Unsupported modem"
8976 msgstr "Nepodporovaný modem"
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8979 msgid "Unsupported protocol type."
8980 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
8983 msgid "Untitled peer"
8986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9000 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9002 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9008 msgid "Upload archive..."
9009 msgstr "Nahrát archiv..."
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9013 msgstr "Nahrát soubor"
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9016 msgid "Upload file…"
9017 msgstr "Nahrát soubor…"
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9021 msgid "Upload request failed: %s"
9022 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9026 msgid "Uploading file…"
9027 msgstr "Nahrávání souboru…"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9031 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9032 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9033 "restarted to apply the updated configuration."
9035 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9036 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9037 "provedení daných změn."
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9041 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9042 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9047 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9048 "will be restarted to apply the updated configuration."
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9052 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9054 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9055 "pořadí v souboru resolv.conf."
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9063 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9064 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9067 msgid "Use DHCP advertised servers"
9068 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9071 msgid "Use DHCP gateway"
9072 msgstr "Použít DHCP bránu"
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9075 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9077 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9078 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9081 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9082 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9090 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9091 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9097 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9098 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9101 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9105 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9110 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9115 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9116 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9119 msgid "Use as root filesystem (/)"
9120 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9123 msgid "Use broadcast flag"
9124 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9127 msgid "Use builtin IPv6-management"
9128 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9131 msgid "Use custom DNS servers"
9132 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9135 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9137 msgid "Use default gateway"
9138 msgstr "Použít výchozí bránu"
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9142 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9143 msgid "Use gateway metric"
9144 msgstr "Použít metriku brány"
9146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9147 msgid "Use legacy MAP"
9150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9152 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9153 "instead of RFC7597"
9156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9157 msgid "Use routing table"
9158 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9161 msgctxt "nft nat flag persistent"
9162 msgid "Use same source and destination for each connection"
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9166 msgid "Use system certificates"
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9170 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9175 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9176 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9177 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9178 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9179 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9181 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9182 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9183 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9184 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9185 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9186 "infinite (nekonečná)."
9188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9189 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9194 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9203 msgid "Used Key Slot"
9204 msgstr "Použitý slot klíče"
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9208 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9209 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9211 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9212 "případě WPA(2)-PSK."
9214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9219 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9220 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9223 msgid "User identifier"
9226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9227 msgid "User key (PEM encoded)"
9228 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9230 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9232 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9236 msgstr "Uživatelské jméno"
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9239 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9251 msgctxt "MACVLAN mode"
9252 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9257 msgid "VLAN (802.1ad)"
9258 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9262 msgid "VLAN (802.1q)"
9263 msgstr "VLAN (802.1q)"
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9272 msgstr "VLANy na %q"
9274 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9279 msgid "VPN Local address"
9280 msgstr "Lokální VPN adresa"
9282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9283 msgid "VPN Local port"
9284 msgstr "Lokální VPN port"
9286 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9287 msgid "VPN Protocol"
9290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9299 msgid "VPN Server port"
9300 msgstr "Serverový VPN port"
9302 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9303 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9304 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9305 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9309 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9310 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9313 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9318 msgid "VXLAN network identifier"
9321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9322 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9323 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9327 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9330 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9331 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9336 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9337 "the \"ca-bundle\" package"
9339 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9340 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9343 msgid "Validation for all slaves"
9346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9347 msgid "Validation only for active slave"
9350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9351 msgid "Validation only for backup slaves"
9354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9359 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9360 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9363 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9367 msgid "Verifying the uploaded image file."
9368 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9376 msgid "Virtual Ethernet"
9377 msgstr "Virtuální Ethernet"
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9380 msgid "Virtual dynamic interface"
9381 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9390 msgid "WEP Open System"
9391 msgstr "WEP Open System"
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9395 msgid "WEP Shared Key"
9396 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9399 msgid "WEP passphrase"
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9407 msgid "WPA passphrase"
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9412 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9413 "and ad-hoc mode) to be installed."
9415 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9416 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9423 msgid "Waiting for device..."
9424 msgstr "Čekání na zařízení…"
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9432 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9433 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9441 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9442 "preference value are considered first when allocating subnets."
9445 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9447 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9448 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9451 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9453 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9454 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9460 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9464 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9466 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9467 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9472 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9473 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9476 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
9477 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
9478 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9482 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9483 "802.11a/802.11g rates."
9485 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
9486 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9491 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9492 "may be significantly reduced."
9494 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
9495 "snížení efektivity."
9497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9504 msgid "WireGuard VPN"
9505 msgstr "WireGuard VPN"
9507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9508 msgid "WireGuard peer is disabled"
9511 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9515 msgstr "Bezdrátová síť"
9517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9519 msgid "Wireless Adapter"
9520 msgstr "Bezdrátový adaptér"
9522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9526 msgid "Wireless Network"
9527 msgstr "Bezdrátová síť"
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9530 msgid "Wireless Overview"
9531 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9534 msgid "Wireless Security"
9535 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9538 msgid "Wireless configuration migration"
9539 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9544 msgid "Wireless is disabled"
9545 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9550 msgid "Wireless is not associated"
9551 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9554 msgid "Wireless network is disabled"
9555 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9558 msgid "Wireless network is enabled"
9559 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9562 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9563 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9566 msgid "Write system log to file"
9567 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
9569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9570 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9580 msgid "Yes (none, 0)"
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9585 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9586 "Do you really want to shut down the interface?"
9588 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
9589 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
9591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9593 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9594 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9595 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9597 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
9598 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
9599 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
9601 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9602 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9605 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9607 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
9609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9612 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9615 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
9618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9620 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9624 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9625 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9628 msgid "ZRam Settings"
9629 msgstr "Nastavení ZRam"
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9633 msgstr "Velikost ZRam"
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9656 msgstr "automaticky"
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9735 msgid "driver default"
9736 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
9738 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9739 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9740 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
9742 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9744 msgstr "např.: dump"
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9766 msgstr "plný-duplex"
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9771 msgstr "poloviční-duplex"
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9774 msgid "hexadecimal encoded value"
9775 msgstr "hexadecimální hodnota"
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
9778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9791 msgstr "hybridní režim"
9793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9804 msgid "key between 8 and 63 characters"
9805 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
9807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9808 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9809 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9812 msgid "managed config (M)"
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
9816 msgid "medium security"
9817 msgstr "střední zabezpečení"
9819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
9826 msgstr "minuty/minut"
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9829 msgid "mobile home agent (H)"
9832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9833 msgid "netif_carrier_ok()"
9834 msgstr "netif_carrier_ok()"
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9843 msgstr "žádné spojení"
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9847 msgid "non-empty value"
9848 msgstr "neprázdná hodnota"
9850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9859 msgstr "není k dispozici"
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9868 msgid "on available prefix"
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
9872 msgid "open network"
9873 msgstr "otevřená síť"
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9876 msgid "other config (O)"
9879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9890 msgid "positive decimal value"
9891 msgstr "kladná desítková hodnota"
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9894 msgid "positive integer value"
9895 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
9897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9901 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9903 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9904 "single packet rather than many small ones"
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9911 msgstr "reléový režim"
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9925 msgstr "serverový řežim"
9927 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9928 msgid "sstpc Log-level"
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
9932 msgid "strong security"
9933 msgstr "silné zabezpečení"
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9940 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9941 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
9943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9945 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9946 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9951 msgid "unique value"
9952 msgstr "jedinečná hodnota"
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9977 msgstr "nespecifikovaný"
9979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9980 msgid "unspecified -or- create:"
9981 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9990 msgid "valid IP address"
9991 msgstr "platná IP adresa"
9993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9994 msgid "valid IP address or prefix"
9995 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
9997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9998 msgid "valid IPv4 CIDR"
9999 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10003 msgid "valid IPv4 address"
10004 msgstr "platná IPv4 adresa"
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10007 msgid "valid IPv4 address or network"
10008 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10011 msgid "valid IPv4 address:port"
10012 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10015 msgid "valid IPv4 network"
10016 msgstr "platná IPv4 síť"
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10019 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10020 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10023 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10024 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10027 msgid "valid IPv6 CIDR"
10028 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10032 msgid "valid IPv6 address"
10033 msgstr "platná IPv6 adresa"
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10036 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10037 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10040 msgid "valid IPv6 host id"
10041 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10044 msgid "valid IPv6 network"
10045 msgstr "platná IPv6 síť"
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10048 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10049 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10052 msgid "valid MAC address"
10053 msgstr "platná MAC adresa"
10055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10056 msgid "valid UCI identifier"
10057 msgstr "platný UCI identifikátor"
10059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10060 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10061 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10065 msgid "valid address:port"
10066 msgstr "platná adresa:port"
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10070 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10071 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10074 msgid "valid decimal value"
10075 msgstr "platná desítková hodnota"
10077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10078 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10079 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10082 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10083 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10086 msgid "valid host:port"
10087 msgstr "platný hostitel:port"
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10094 msgid "valid hostname"
10095 msgstr "platný název hostitele"
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10098 msgid "valid hostname or IP address"
10099 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10102 msgid "valid integer value"
10103 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10106 msgid "valid multicast MAC address"
10109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10110 msgid "valid network in address/netmask notation"
10111 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10114 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10115 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10119 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10120 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10124 msgid "valid port value"
10125 msgstr "platná hodnota portu"
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10128 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10129 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10132 msgid "value between %d and %d characters"
10133 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10136 msgid "value between %f and %f"
10137 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10140 msgid "value greater or equal to %f"
10141 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10144 msgid "value smaller or equal to %f"
10145 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10148 msgid "value with %d characters"
10149 msgstr "hodnota s %d znaky"
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10152 msgid "value with at least %d characters"
10153 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10156 msgid "value with at most %d characters"
10157 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10160 msgid "weak security"
10161 msgstr "slabé zabezpečení"
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10176 #~ msgid "Generate Key"
10177 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10179 #~ msgid "No peers defined yet"
10180 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10182 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10183 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10185 #~ msgid "Default %d"
10186 #~ msgstr "Výchozí %d"
10188 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10189 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10191 #~ msgid "TFTP Settings"
10192 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10194 #~ msgid "Auto Refresh"
10195 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10198 #~ msgstr "zapnuto"
10202 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10203 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10204 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10206 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10207 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10210 #~ msgid "Value must not be empty"
10211 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10214 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10215 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10216 #~ "correct and meant for your device!"
10218 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10219 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10220 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10222 #~ msgid "Host entries"
10223 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10226 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10227 #~ "file was empty before editing."
10229 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10230 #~ "službu cron restartovat ručně."
10232 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10233 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10235 #~ msgid "Announce as default router"
10236 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10238 #~ msgid "Announced DNS servers"
10239 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10241 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10242 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10246 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10247 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10248 #~ "(<code>600</code>)."
10250 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10251 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10252 #~ "(<code>600</code>)."
10254 #~ msgid "Override MAC address"
10255 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10257 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10258 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10260 #~ msgid "stateful-only"
10261 #~ msgstr "pouze stavový"
10263 #~ msgid "stateless"
10264 #~ msgstr "bezstavový"
10266 #~ msgid "stateless + stateful"
10267 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10269 #~ msgid "Bridge interfaces"
10270 #~ msgstr "Síťové mosty"
10272 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10273 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10275 #~ msgid "Always announce default router"
10276 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10278 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10280 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10283 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10284 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10286 #~ msgid "NDP-Proxy"
10287 #~ msgstr "NDP proxy"
10289 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10290 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10292 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10293 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10295 #~ msgid "Default Route"
10296 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10298 #~ msgid "Default gateway"
10299 #~ msgstr "Výchozí brána"
10301 #~ msgid "Gateway metric"
10302 #~ msgstr "Metrika brány"
10304 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10305 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
10307 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10308 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
10310 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10311 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
10317 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10318 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10320 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
10321 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
10323 #~ msgid "Invalid value"
10324 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
10326 #~ msgid "Enable/Disable"
10327 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
10329 #~ msgid "No signal"
10330 #~ msgstr "Žádný signál"
10336 #~ msgstr "Port %s"
10339 #~ msgid "Switch Port Mask"
10340 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
10343 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10344 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
10346 #~ msgid "USB Device"
10347 #~ msgstr "USB zařízení"
10349 #~ msgid "USB Ports"
10350 #~ msgstr "USB porty"
10352 #~ msgid "Define a name for this network."
10353 #~ msgstr "Jméno sítě."
10355 #~ msgid "Bad address specified!"
10356 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
10358 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10359 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
10362 #~ msgstr "Načítání"
10364 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10365 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
10367 #~ msgid "Assign interfaces..."
10368 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
10373 #~ msgid "Network without interfaces."
10374 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
10376 #~ msgid "Realtime Connections"
10377 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
10379 #~ msgid "Realtime Load"
10380 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
10382 #~ msgid "Realtime Traffic"
10383 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
10385 #~ msgid "Realtime Wireless"
10386 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
10388 #~ msgid "There are no active leases."
10389 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
10392 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10393 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
10404 #~ msgid "Changes applied."
10405 #~ msgstr "Změny aplikovány."
10407 #~ msgid "Keep settings"
10408 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
10410 #~ msgid "Rebooting..."
10411 #~ msgstr "Rebootuji..."
10414 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10415 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10416 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10418 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
10419 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
10420 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
10422 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10423 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
10425 #~ msgid "(%s available)"
10426 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
10429 #~ msgstr "Kontrola"
10431 #~ msgid "Checksum"
10432 #~ msgstr "Kontrolní součet"
10434 #~ msgid "Enable this mount"
10435 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
10437 #~ msgid "Enable this swap"
10438 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
10440 #~ msgid "Flash Firmware"
10441 #~ msgstr "Nahrát firmware"
10443 #~ msgid "Flashing..."
10444 #~ msgstr "Nahrávám..."
10446 #~ msgid "Mount Entry"
10447 #~ msgstr "Připojit vstup"
10450 #~ msgstr "Pokračovat"
10452 #~ msgid "Really reset all changes?"
10453 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
10458 #~ msgid "Swap Entry"
10459 #~ msgstr "Vstupní bod"
10462 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10463 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10464 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10466 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
10467 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
10468 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
10471 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10472 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10473 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10475 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
10476 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
10477 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
10482 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10484 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
10486 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10487 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
10489 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10490 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
10492 #~ msgid "Antenna 1"
10493 #~ msgstr "Anténa 1"
10495 #~ msgid "Antenna 2"
10496 #~ msgstr "Anténa 2"
10498 #~ msgid "Antenna Configuration"
10499 #~ msgstr "Konfigurace antén"
10501 #~ msgid "Back to overview"
10502 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
10504 #~ msgid "Back to scan results"
10505 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
10507 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10508 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
10510 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10511 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
10513 #~ msgid "Common Configuration"
10514 #~ msgstr "Společná nastavení"
10517 #~ msgstr "Připojit"
10519 #~ msgid "Connection Limit"
10520 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
10522 #~ msgid "Cover the following interface"
10523 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10525 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10526 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
10528 #~ msgid "Create Interface"
10529 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
10531 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10532 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
10534 #~ msgid "Diversity"
10535 #~ msgstr "Diverzita"
10537 #~ msgid "Edit this interface"
10538 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
10540 #~ msgid "Frame Bursting"
10541 #~ msgstr "Dávkování rámců"
10543 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10544 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10546 #~ msgid "Install package %q"
10547 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
10549 #~ msgid "Interface Overview"
10550 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
10552 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10553 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
10555 #~ msgid "Name of the new interface"
10556 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
10558 #~ msgid "No network configured on this device"
10559 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
10561 #~ msgid "No network name specified"
10562 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
10565 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10566 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10567 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10568 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10569 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10570 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10572 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
10573 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
10574 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
10575 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
10576 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
10579 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10580 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
10582 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10583 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
10585 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10586 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
10589 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10590 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10592 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10593 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10596 #~ msgid "Receiver Antenna"
10597 #~ msgstr "Přijímací anténa"
10599 #~ msgid "Repeat scan"
10600 #~ msgstr "Opakovat skenování"
10602 #~ msgid "Replace entry"
10603 #~ msgstr "Nahradit vstup"
10605 #~ msgid "Separate Clients"
10606 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
10608 #~ msgid "Slot time"
10609 #~ msgstr "Time sloty"
10613 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10614 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10615 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10616 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10617 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10619 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
10620 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
10621 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
10622 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
10623 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
10626 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10627 #~ "this component for working wireless configuration!"
10629 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
10630 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
10632 #~ msgid "The given network name is not unique"
10633 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
10637 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10638 #~ "will be replaced if you proceed."
10640 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
10641 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
10643 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10644 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
10647 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10648 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10650 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
10651 #~ "\"Fyzické nastavení\""
10653 #~ msgid "Transmission Rate"
10654 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
10656 #~ msgid "Transmit Power"
10657 #~ msgstr "Vysílací výkon"
10659 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10660 #~ msgstr "Anténa vysílače"
10662 #~ msgid "Uploaded File"
10663 #~ msgstr "Nahrát soubor"
10665 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10666 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
10669 #~ msgstr "Síťová maska"
10672 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10673 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
10675 #~ msgid "Synchronizing..."
10676 #~ msgstr "Synchronizuji..."
10678 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10679 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
10684 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10685 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
10687 #~ msgid "There are no pending changes!"
10688 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
10690 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10691 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
10697 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10698 #~ "authentication."
10700 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
10702 #~ msgid "Password successfully changed!"
10703 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
10705 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10706 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
10708 #~ msgid "Available packages"
10709 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
10711 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10712 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
10714 #~ msgid "Download and install package"
10715 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
10720 #~ msgid "Find package"
10721 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
10723 #~ msgid "Free space"
10724 #~ msgstr "Volné místo"
10727 #~ msgstr "Instalovat"
10729 #~ msgid "Installed packages"
10730 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
10732 #~ msgid "No package lists available"
10733 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
10738 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10739 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
10741 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10742 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
10744 #~ msgid "Package name"
10745 #~ msgstr "Název balíčku"
10747 #~ msgid "Software"
10748 #~ msgstr "Software"
10750 #~ msgid "Update lists"
10751 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
10756 #~ msgid "Disable DNS setup"
10757 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
10759 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10760 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
10762 #~ msgid "Lease validity time"
10763 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
10765 #~ msgid "Multicast address"
10766 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
10768 #~ msgid "Protocol family"
10769 #~ msgstr "Rodina protokolů"
10771 #~ msgid "No chains in this table"
10772 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
10774 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10775 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
10777 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10778 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
10780 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10781 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10783 #~ msgid "Activate this network"
10784 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
10786 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10787 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
10789 #~ msgid "Interface reconnected"
10790 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
10792 #~ msgid "Interface shut down"
10793 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
10795 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10796 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10798 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10799 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10802 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10803 #~ "you are connected via this interface."
10805 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
10806 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10807 #~ "tohoto rozhraní."
10809 #~ msgid "Reconnecting interface"
10810 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
10812 #~ msgid "Shutdown this network"
10813 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
10815 #~ msgid "Wireless restarted"
10816 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
10818 #~ msgid "Wireless shut down"
10819 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10821 #~ msgid "DHCP Leases"
10822 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
10824 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10825 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
10828 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10829 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10831 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
10832 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10833 #~ "tohoto rozhraní."
10837 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10838 #~ "connected via this interface."
10840 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
10841 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
10842 #~ "tohoto rozhraní."
10845 #~ msgstr "Seřadit"
10850 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10851 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
10853 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10854 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
10859 #~ msgid "Applying changes"
10860 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
10862 #~ msgid "Configuration applied."
10863 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
10865 #~ msgid "Save & Apply"
10866 #~ msgstr "Uložit & použít"
10868 #~ msgid "The following changes have been committed"
10869 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
10871 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10872 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
10878 #~ msgstr "Tlačítka"
10881 #~ msgstr "Handler"
10883 #~ msgid "Maximum hold time"
10884 #~ msgstr "Maximální doba držení"
10886 #~ msgid "Minimum hold time"
10887 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
10889 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10890 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
10892 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
10893 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
10895 #~ msgid "Leasetime"
10896 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
10898 #~ msgid "AR Support"
10899 #~ msgstr "Podpora AR"
10901 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10902 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
10904 #~ msgid "Background Scan"
10905 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
10907 #~ msgid "Compression"
10908 #~ msgstr "Komprese"
10910 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10911 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
10913 #~ msgid "Do not send probe responses"
10914 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
10916 #~ msgid "Fast Frames"
10917 #~ msgstr "Rychlé rámce"
10919 #~ msgid "Maximum Rate"
10920 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
10922 #~ msgid "Minimum Rate"
10923 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
10925 #~ msgid "Multicast Rate"
10926 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
10928 #~ msgid "Outdoor Channels"
10929 #~ msgstr "Venkovní kanály"
10931 #~ msgid "Regulatory Domain"
10932 #~ msgstr "Doména regulátora"
10934 #~ msgid "Separate WDS"
10935 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
10937 #~ msgid "Static WDS"
10938 #~ msgstr "Statický WDS"
10940 #~ msgid "Turbo Mode"
10941 #~ msgstr "Turbo mód"
10943 #~ msgid "XR Support"
10944 #~ msgstr "Podpora XR"
10946 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10947 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
10949 #~ msgid "Join Network: Settings"
10950 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
10956 #~ msgstr "Port %d"
10958 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10959 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
10961 #~ msgid "VLAN Interface"
10962 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"