Merge pull request #4542 from mayli/oc-protocol
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-11-02 22:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Zdeněk Opletal <zdenda81.opletal@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatných kolonek"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- vyberte --"
91
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
93 msgctxt "sstp log level value"
94 msgid "0"
95 msgstr "0"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
103 msgid "1"
104 msgstr "1"
105
106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
107 msgid "1 Minute Load:"
108 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
111 msgid "15 Minute Load:"
112 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "2"
117 msgstr "2"
118
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
120 msgctxt "sstp log level value"
121 msgid "3"
122 msgstr "3"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "4"
127 msgstr "4"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
130 msgid "4-character hexadecimal ID"
131 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132
133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
135 msgid "464XLAT (CLAT)"
136 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
139 msgid "5 Minute Load:"
140 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
143 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
144 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
147 msgid "802.11r Fast Transition"
148 msgstr "802.11r Fast Transition"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
151 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
152 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
155 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
156 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
175 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
176 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
188 "pořadí v souboru resolv.conf"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
216 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
222 "(šestnáctkový)"
223
224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
225 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
226 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
230 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
233 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
234 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
237 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
238 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
241 msgid ""
242 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
243 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
244 msgstr ""
245 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
246 "abbr> zápůjček"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
249 msgid ""
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
251 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
252 msgstr ""
253 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
254 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
257 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
258 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
259
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
261 msgid ""
262 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
263 "was empty before editing."
264 msgstr ""
265 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
266 "službu cron restartovat ručně."
267
268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
269 msgid "A directory with the same name already exists."
270 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
271
272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
273 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
274 msgstr ""
275 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
286 msgid "ADSL"
287 msgstr "ADSL"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ANSI T1.413"
291 msgstr "ANSI T1.413"
292
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
297 msgid "APN"
298 msgstr "APN"
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
302 msgid "ARP"
303 msgstr "ARP"
304
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
307 msgstr "Cíle ARP IP"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
310 msgid "ARP Interval"
311 msgstr "Interval ARP"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
315 msgstr "Ověření ARP"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr ""
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr ""
324
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
327 msgstr "ARP limit opakování"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
334 msgid "ATM Bridges"
335 msgstr "ATM mosty"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
348 msgid ""
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
352 msgstr ""
353 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
354 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
355 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
359 msgid "ATM device number"
360 msgstr "číslo ATM zařízení"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
363 msgid "ATU-C System Vendor ID"
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
369 msgid "Absent Interface"
370 msgstr "Rozhraní chybí"
371
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
373 msgid "Access Concentrator"
374 msgstr "Přístupový koncentrátor"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
378 msgid "Access Point"
379 msgstr "Přístupový bod"
380
381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
382 msgid "Actions"
383 msgstr "Akce"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
386 msgid "Active"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
390 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
391 msgstr ""
392 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
393 "4\">IPv4</abbr>"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
399 "6\">IPv6</abbr>"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktivní spojení"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
414
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 msgid "Ad-Hoc"
423 msgstr "Ad-Hoc"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
432
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
445 msgid "Add"
446 msgstr "Přidat"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Přidat ATM most"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgid "Add VLAN"
466 msgstr "Přidat síť VLAN"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgid "Add instance"
470 msgstr "Přidat instanci"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
475 msgid "Add key"
476 msgstr "Přidat klíč"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
484 msgid "Add new interface..."
485 msgstr "Přidat rozhraní..."
486
487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
488 msgid "Add peer"
489 msgstr "Přidat protistranu"
490
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
492 msgid "Add to Blacklist"
493 msgstr ""
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
496 msgid "Add to Whitelist"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
500 msgid "Additional Hosts files"
501 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
504 msgid "Additional servers file"
505 msgstr "Soubor s dalšími servery"
506
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
517 msgid "Address"
518 msgstr "Adresa"
519
520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
521 msgid "Address to access local relay bridge"
522 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
525 msgid "Addresses"
526 msgstr "Adresy"
527
528 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
530 msgid "Administration"
531 msgstr "Správa"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
541 msgid "Advanced Settings"
542 msgstr "Pokročilá nastavení"
543
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
545 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
546 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
549 msgid "Aggregation Selection Logic"
550 msgstr "Logika výběru agregace"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
553 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
554 msgstr ""
555
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
557 msgid ""
558 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
559 "state changes (count, 2)"
560 msgstr ""
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
563 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
567 msgid "Alert"
568 msgstr "Upozornění"
569
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
573 msgid "Alias Interface"
574 msgstr "Alternativní název rozhraní"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
577 msgid "Alias of \"%s\""
578 msgstr "Alternativní název „%s“"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
581 msgid "All Servers"
582 msgstr "Všechny servery"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
585 msgid ""
586 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
587 "address"
588 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
591 msgid "Allocate IP sequentially"
592 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
593
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
595 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
596 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
599 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
600 msgstr ""
601 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
602 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
605 msgid "Allow all except listed"
606 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
607
608 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
609 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
610 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
613 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
614 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
617 msgid "Allow listed only"
618 msgstr "Povolit pouze uvedené"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
621 msgid "Allow localhost"
622 msgstr "Povolit localhost"
623
624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
625 msgid "Allow rebooting the device"
626 msgstr "Povolit restartování zařízení"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
629 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
630 msgstr ""
631 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
632 "pomocí SSH"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow root logins with password"
636 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
637
638 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
639 msgid "Allow system feature probing"
640 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
643 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
644 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
647 msgid ""
648 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
649 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
650
651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
652 msgid "Allowed IPs"
653 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
656 msgid "Always announce default router"
657 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
658
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
660 msgid "Always off (kernel: none)"
661 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
664 msgid "Always on (kernel: default-on)"
665 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
668 msgid ""
669 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
670 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
671 msgstr ""
672 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
673 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
676 msgid "An error occurred while saving the form:"
677 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
681 msgid "Annex"
682 msgstr "Annex"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
685 msgid "Annex A + L + M (all)"
686 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
689 msgid "Annex A G.992.1"
690 msgstr "Annex A G.992.1"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
693 msgid "Annex A G.992.2"
694 msgstr "Annex A G.992.2"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
697 msgid "Annex A G.992.3"
698 msgstr "Annex A G.992.3"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
701 msgid "Annex A G.992.5"
702 msgstr "Annex A G.992.5"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
705 msgid "Annex B (all)"
706 msgstr "Annex B (všechny)"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
709 msgid "Annex B G.992.1"
710 msgstr "Annex B G.992.1"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
713 msgid "Annex B G.992.3"
714 msgstr "Annex B G.992.3"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
717 msgid "Annex B G.992.5"
718 msgstr "Annex B G.992.5"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
721 msgid "Annex J (all)"
722 msgstr "Annex J (všechno)"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
725 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
729 msgid "Annex M (all)"
730 msgstr "Annex M (všechny)"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
733 msgid "Annex M G.992.3"
734 msgstr "Annex M G.992.3"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
737 msgid "Annex M G.992.5"
738 msgstr "Annex M G.992.5"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
741 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
742 msgstr ""
743 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
744 "prefix."
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
747 msgid "Announced DNS domains"
748 msgstr "Oznámené DNS domény"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
751 msgid "Announced DNS servers"
752 msgstr "Oznámené DNS servery"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
755 msgid "Anonymous Identity"
756 msgstr "Anonymní identita"
757
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
759 msgid "Anonymous Mount"
760 msgstr "Anonymní připojení"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
763 msgid "Anonymous Swap"
764 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
765
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
770 msgid "Any zone"
771 msgstr "Libovolná zóna"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
774 msgid "Apply backup?"
775 msgstr "Aplikovat zálohu?"
776
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
778 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
779 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
783 msgid "Apply unchecked"
784 msgstr "Použít nezkontrolované"
785
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
787 msgid "Applying configuration changes… %ds"
788 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
789
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
791 msgid "Architecture"
792 msgstr "Architektura"
793
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
796 msgid ""
797 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
798 msgstr ""
799 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
802 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
803 #, fuzzy
804 msgid ""
805 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
806 msgstr ""
807 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
808 "rozhraní."
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
812 msgid "Associated Stations"
813 msgstr "Připojení klienti"
814
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
816 msgid "Associations"
817 msgstr "Přiřazení"
818
819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
820 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
821 msgstr ""
822 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
823
824 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
826 #, fuzzy
827 msgid "Auth Group"
828 msgstr "Autorizační skupina"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
831 msgid "Authentication"
832 msgstr "Ověřování se"
833
834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
836 msgid "Authentication Type"
837 msgstr "Typ ověřování se"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
840 msgid "Authoritative"
841 msgstr "Autoritativní"
842
843 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
844 msgid "Authorization Required"
845 msgstr "Vyžadováno ověření se"
846
847 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
849 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
850 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
851 msgid "Auto Refresh"
852 msgstr "Automaticky obnovovat"
853
854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
855 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
863 msgid "Automatic"
864 msgstr "Automaticky"
865
866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
868 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
869 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
872 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
873 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
876 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
877 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
880 #, fuzzy
881 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
882 msgstr ""
883 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
886 msgid "Automount Filesystem"
887 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
888
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
890 msgid "Automount Swap"
891 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
894 msgid "Available"
895 msgstr "Dostupné"
896
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
908 msgid "Average:"
909 msgstr "Průměr:"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
912 msgid "B43 + B43C"
913 msgstr "B43 + B43C"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
916 msgid "B43 + B43C + V43"
917 msgstr "B43 + B43C + V43"
918
919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
920 msgid "BR / DMR / AFTR"
921 msgstr "BR / DMR / AFTR"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
927 msgid "BSSID"
928 msgstr "BSSID"
929
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
932 msgid "Back to Overview"
933 msgstr "Zpět na přehled"
934
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
936 msgid "Back to configuration"
937 msgstr "Zpět na nastavení"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
940 msgid "Backup"
941 msgstr "Zálohovat"
942
943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
944 msgid "Backup / Flash Firmware"
945 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
949 msgid "Backup file list"
950 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
951
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
954 msgid "Band"
955 msgstr "Frekvenční pásmo"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
958 msgid "Beacon Interval"
959 msgstr "Interval majáku (beacon)"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
963 msgid ""
964 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
965 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
966 "defined backup patterns."
967 msgstr ""
968 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
969 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
970 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
973 msgid ""
974 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
975 "linux default)"
976 msgstr ""
977
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
983 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
986 msgid "Bind interface"
987 msgstr ""
988
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
997 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1003 msgid "Bitrate"
1004 msgstr "Přenosová rychlost"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1007 msgid "Bogus NX Domain Override"
1008 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1009
1010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1011 msgid "Bonding Policy"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1016 msgid "Bridge"
1017 msgstr "Síťový most"
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1021 msgid "Bridge interfaces"
1022 msgstr "Síťové mosty"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1025 msgid "Bridge unit number"
1026 msgstr "Číslo síťového mostu"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1029 msgid "Bring up on boot"
1030 msgstr "Zapnout po startu"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1033 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1038 msgid "Browse…"
1039 msgstr "Procházet…"
1040
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1042 msgid "Buffered"
1043 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1044
1045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1046 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1047 msgstr ""
1048 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1049 "připojení."
1050
1051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1052 msgid "CLAT configuration failed"
1053 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1054
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1056 msgid "CPU usage (%)"
1057 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1060 msgid "Cached"
1061 msgstr "Mezipaměť"
1062
1063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1066 msgid "Call failed"
1067 msgstr "Volání se nezdařilo"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1079 msgid "Cancel"
1080 msgstr "Storno"
1081
1082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1083 msgid "Category"
1084 msgstr "Kategorie"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1087 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1088 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1091 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1092 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1095 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1096 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1099 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1100 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1104 msgid ""
1105 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1106 "`logread -f` during handshake for actual values"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1111 msgid ""
1112 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1113 "Subject CN (exact match)"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1118 msgid ""
1119 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1120 "Subject CN (suffix match)"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1125 msgid ""
1126 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1127 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1133 msgid "Chain"
1134 msgstr "Řetěz"
1135
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1137 msgid "Changes"
1138 msgstr "Změny"
1139
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1141 msgid "Changes have been reverted."
1142 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1143
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1145 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1146 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1147
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1154 msgid "Channel"
1155 msgstr "Kanál"
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1158 msgid "Check filesystems before mount"
1159 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1162 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1163 msgstr ""
1164 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1165 "rozhraní."
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1168 msgid "Checking archive…"
1169 msgstr "Kontroluji archiv…"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1173 msgid "Checking image…"
1174 msgstr "Kontroluji obraz…"
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1177 msgid "Choose mtdblock"
1178 msgstr "Zvolte mtdblock"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1182 msgid ""
1183 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1184 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1185 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1186 "interface to it."
1187 msgstr ""
1188 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1189 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1190 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1191 "em>."
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1194 msgid ""
1195 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1196 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1197 msgstr ""
1198 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1199 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1202 msgid "Cipher"
1203 msgstr "Šifra"
1204
1205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1206 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1207 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1210 msgid ""
1211 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1212 "configuration files."
1213 msgstr ""
1214 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1217 msgid ""
1218 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1219 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1220 msgstr ""
1221 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1222 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1223
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1227 msgid "Client"
1228 msgstr "Klient"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1232 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1233 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1237 msgid "Close"
1238 msgstr "Zavřít"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1246 msgid ""
1247 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1248 "persist connection"
1249 msgstr ""
1250 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1251 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1254 msgid "Close list..."
1255 msgstr "Zavřít seznam…"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1263 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1264 msgid "Collecting data..."
1265 msgstr "Shromažďování údajů…"
1266
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1268 msgid "Command"
1269 msgstr "Příkaz"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1272 msgid "Command OK"
1273 msgstr "Příkaz OK"
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1276 msgid "Command failed"
1277 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1280 msgid "Comment"
1281 msgstr "Komentář"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1284 msgid ""
1285 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1286 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1287 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1288 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1289 msgstr ""
1290 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1291 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1292 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1293 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1294 "provozem."
1295
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1300 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1301 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1302
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1305 msgid "Configuration"
1306 msgstr "Nastavení"
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1309 msgid "Configuration changes applied."
1310 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1311
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1313 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1314 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1315
1316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1318 msgid "Configuration failed"
1319 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1322 msgid "Confirm disconnect"
1323 msgstr "Potvrdit odpojení"
1324
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1326 msgid "Confirmation"
1327 msgstr "Potvrzení"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1331 msgid "Connected"
1332 msgstr "Připojeno"
1333
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1336 msgid "Connection attempt failed"
1337 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1338
1339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1340 msgid "Connection attempt failed."
1341 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1344 msgid "Connection lost"
1345 msgstr "Spojení ztraceno"
1346
1347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1348 msgid "Connections"
1349 msgstr "Připojení"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1352 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1356 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1362 msgid "Contents have been saved."
1363 msgstr "Obsah byl uložen."
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1368 msgid "Continue"
1369 msgstr "Pokračovat"
1370
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1372 msgid ""
1373 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1374 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1375 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1376 msgstr ""
1377 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1378 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1379 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1382 msgid "Country"
1383 msgstr "Země"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1386 msgid "Country Code"
1387 msgstr "Kód země"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1391 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1392 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1395 msgid "Create interface"
1396 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1400 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1401 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1404 msgid "Critical"
1405 msgstr "Kritické"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1408 msgid "Cron Log Level"
1409 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1412 msgid "Current power"
1413 msgstr "Stávající výkon"
1414
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1421 msgid "Custom Interface"
1422 msgstr "Vlastní rozhraní"
1423
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1425 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1426 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1429 msgid ""
1430 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1431 "this, perform a factory-reset first."
1432 msgstr ""
1433 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1434 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1437 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1441 msgid ""
1442 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1443 "\">LED</abbr>s if possible."
1444 msgstr ""
1445 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1446 "pokud je to možné."
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1449 msgid "DAE-Client"
1450 msgstr "DAE klient"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1453 msgid "DAE-Port"
1454 msgstr "DAE port"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1457 msgid "DAE-Secret"
1458 msgstr "DAE-Secret"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1461 msgid "DHCP Server"
1462 msgstr "DHCP server"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1465 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1466 msgid "DHCP and DNS"
1467 msgstr "DHCP a DNS"
1468
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1472 msgid "DHCP client"
1473 msgstr "DHCP klient"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1476 msgid "DHCP-Options"
1477 msgstr "Volby DHCP"
1478
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1481 msgid "DHCPv6 client"
1482 msgstr "Klient DHCPv6"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1485 msgid "DHCPv6-Mode"
1486 msgstr "Režim DHCPv6"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1489 msgid "DHCPv6-Service"
1490 msgstr "Služba DHCPv6"
1491
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1497 msgid "DNS"
1498 msgstr "DNS"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1501 msgid "DNS forwardings"
1502 msgstr "Přeposílání DNS"
1503
1504 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1505 msgid "DNS-Label / FQDN"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1509 msgid "DNSSEC"
1510 msgstr "DNSSEC"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1513 msgid "DNSSEC check unsigned"
1514 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1515
1516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1517 msgid "DPD Idle Timeout"
1518 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1519
1520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1521 msgid "DS-Lite AFTR address"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1526 msgid "DSL"
1527 msgstr "DSL"
1528
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1530 msgid "DSL Status"
1531 msgstr "Stav DSL"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1534 msgid "DSL line mode"
1535 msgstr "Režim DSL linky"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1538 msgid "DTIM Interval"
1539 msgstr "Interval DTIM"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1543 msgid "DUID"
1544 msgstr "DUID"
1545
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1547 msgid "Data Rate"
1548 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1549
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1552 msgid "Debug"
1553 msgstr "Ladění"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1558 msgid "Default %d"
1559 msgstr "Výchozí %d"
1560
1561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1562 msgid "Default Route"
1563 msgstr "Výchozí trasa"
1564
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1572 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1573 msgid "Default gateway"
1574 msgstr "Výchozí brána"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1577 msgid "Default is stateless + stateful"
1578 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1581 msgid "Default state"
1582 msgstr "Výchozí stav"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1585 msgid ""
1586 "Define additional DHCP options, for example "
1587 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1588 "servers to clients."
1589 msgstr ""
1590 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1591 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1601 msgid "Delete"
1602 msgstr "Odstranit"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1606 msgid "Delete key"
1607 msgstr "Smazat klíč"
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1610 msgid "Delete request failed: %s"
1611 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1614 msgid "Delete this network"
1615 msgstr "Odstranit tuto síť"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1618 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1619 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1623 msgid "Description"
1624 msgstr "Popis"
1625
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1627 msgid "Deselect"
1628 msgstr "Zrušit označení"
1629
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1631 msgid "Design"
1632 msgstr "Vzhled"
1633
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1636 msgid "Destination"
1637 msgstr "Cíl"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1640 msgid "Destination port"
1641 msgstr "Cílový port"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1645 msgid "Destination zone"
1646 msgstr "Cílová zóna"
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1659 msgid "Device"
1660 msgstr "Zařízení"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1663 msgid "Device Configuration"
1664 msgstr "Nastavení zařízení"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1667 msgid "Device is not active"
1668 msgstr "Zařízení není aktivní"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1672 msgid "Device is restarting…"
1673 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1674
1675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1676 msgid "Device not managed by ModemManager."
1677 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1678
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1680 msgid "Device unreachable!"
1681 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1682
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1684 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1685 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1688 msgid "Diagnostics"
1689 msgstr "Diagnostika"
1690
1691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1693 msgid "Dial number"
1694 msgstr "Vytáčené číslo"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1697 msgid "Directory"
1698 msgstr "Adresář"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1702 msgid "Disable"
1703 msgstr "Zakázat"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1706 msgid ""
1707 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1708 "this interface."
1709 msgstr ""
1710 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1711 "\">DHCP</abbr>."
1712
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1715 msgid "Disable DNS lookups"
1716 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1717
1718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1719 msgid "Disable Encryption"
1720 msgstr "Zakázat šifrování"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1723 msgid "Disable Inactivity Polling"
1724 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1727 msgid "Disable this network"
1728 msgstr "Vypnout tuto síť"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1740 msgid "Disabled"
1741 msgstr "Zakázáno"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1744 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1745 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1748 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1749 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1755 msgid "Disconnect"
1756 msgstr "Odpojit"
1757
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1760 msgid "Disconnection attempt failed"
1761 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1762
1763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1764 msgid "Disconnection attempt failed."
1765 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1774 msgid "Dismiss"
1775 msgstr "Zahodit"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1778 msgid "Distance Optimization"
1779 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1782 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1783 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1786 msgid ""
1787 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1788 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1789 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1790 "firewalls"
1791 msgstr ""
1792 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1793 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1794 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1795 "abbr> firewallech"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1798 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1799 msgstr ""
1800 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1801
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1806 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1810 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1811 msgstr ""
1812 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1813 "servery"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1816 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1817 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1820 msgid "Do not send a hostname"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1824 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1825 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1828 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1829 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1832 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1833 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1834
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1836 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1837 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1840 msgid "Domain required"
1841 msgstr "Vyžadována doména"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1844 msgid "Domain whitelist"
1845 msgstr "Whitelist domén"
1846
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1850 msgid "Don't Fragment"
1851 msgstr "Nefragmentovat"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1854 msgid ""
1855 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1856 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1857 msgstr ""
1858 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1859 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1860
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1862 msgid "Down"
1863 msgstr "Dolů"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1866 msgid "Down Delay"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1870 msgid "Download backup"
1871 msgstr "Stáhnout zálohu"
1872
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1874 msgid "Download mtdblock"
1875 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1878 msgid "Downstream SNR offset"
1879 msgstr "Downstream SNR offset"
1880
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1882 msgid "Drag to reorder"
1883 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
1884
1885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1886 msgid "Drop Duplicate Frames"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1890 msgid "Dropbear Instance"
1891 msgstr "Instance Dropbear"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1894 msgid ""
1895 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1896 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1897 msgstr ""
1898 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1899 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1900
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1903 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1904 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1907 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1908 msgstr ""
1909 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1910
1911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1912 msgid "Dynamic tunnel"
1913 msgstr "Dynamický tunel"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1916 msgid ""
1917 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1918 "having static leases will be served."
1919 msgstr ""
1920 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1921 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1922
1923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1924 msgid "EA-bits length"
1925 msgstr "EA bitová délka"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1928 msgid "EAP-Method"
1929 msgstr "Metoda EAP"
1930
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1938 msgid "Edit"
1939 msgstr "Upravit"
1940
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1942 msgid ""
1943 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1944 "reload the page."
1945 msgstr ""
1946 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1947 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1950 msgid "Edit this network"
1951 msgstr "Upravit tuto síť"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1954 msgid "Edit wireless network"
1955 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1958 msgid "Emergency"
1959 msgstr "Záchrana"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1963 msgid "Enable"
1964 msgstr "Povolit"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1967 msgid ""
1968 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1969 "snooping"
1970 msgstr ""
1971 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1972 "snooping"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1975 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1976 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1977
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1981 msgid "Enable DNS lookups"
1982 msgstr "Povolit DNS překlad"
1983
1984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1985 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1989 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1990 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1993 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1994 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1995
1996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2002 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2003 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2006 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2007 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2010 msgid "Enable NTP client"
2011 msgstr "Povolit NTP klienta"
2012
2013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2014 msgid "Enable Single DES"
2015 msgstr "Povolit Single DES"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2018 msgid "Enable TFTP server"
2019 msgstr "Zapnout TFTP server"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2022 msgid "Enable VLAN functionality"
2023 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2026 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2027 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2030 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2031 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2034 msgid "Enable learning and aging"
2035 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2038 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2039 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2042 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2043 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2046 msgid ""
2047 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2052 msgid "Enable rx checksum"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2059 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2065 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2066 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2069 msgid "Enable this network"
2070 msgstr "Zapnout tuto síť"
2071
2072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2074 msgid "Enable tx checksum"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2080 msgid "Enabled"
2081 msgstr "Zapnuto"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2084 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2085 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2088 msgid ""
2089 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2090 "Domain"
2091 msgstr ""
2092 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2093 "mobility"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2096 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2097 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2100 msgid "Encapsulation limit"
2101 msgstr "Limit zapouzdření"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2105 msgid "Encapsulation mode"
2106 msgstr "Režim zapouzdřování"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2113 msgid "Encryption"
2114 msgstr "Šifrování"
2115
2116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2117 msgid "Endpoint Host"
2118 msgstr "Koncový bod"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2121 msgid "Endpoint Port"
2122 msgstr "Port koncového bodu"
2123
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2125 msgid "Enter custom value"
2126 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2127
2128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2129 msgid "Enter custom values"
2130 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2133 msgid "Erasing..."
2134 msgstr "Odstraňování…"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2142 msgid "Error"
2143 msgstr "Chyba"
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2146 msgid "Errored seconds (ES)"
2147 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2148
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2151 msgid "Ethernet Adapter"
2152 msgstr "Ethernetový adaptér"
2153
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2156 msgid "Ethernet Switch"
2157 msgstr "Ethernetový switch"
2158
2159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2160 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2164 msgid "Every second (fast, 1)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2168 msgid "Exclude interfaces"
2169 msgstr "Vynechat rozhraní"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2172 msgid "Expand hosts"
2173 msgstr "Rozšířit hostitele"
2174
2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2176 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2177 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2178
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2188 msgid "Expecting: %s"
2189 msgstr "Očekáváno: %s"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2192 msgid "Expecting: non-empty value"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2196 msgid "Expires"
2197 msgstr "Platnost skončí"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2200 #, fuzzy
2201 msgid ""
2202 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2203 msgstr ""
2204 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2205
2206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2207 msgid "External"
2208 msgstr "Vnější"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2211 msgid "External R0 Key Holder List"
2212 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2215 msgid "External R1 Key Holder List"
2216 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2217
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2219 msgid "External system log server"
2220 msgstr "Externí protokolovací server"
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2223 msgid "External system log server port"
2224 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2225
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2227 msgid "External system log server protocol"
2228 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2231 msgid "Extra SSH command options"
2232 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2235 msgid "Extra pppd options"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2239 msgid "Extra sstpc options"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2243 msgid "FT over DS"
2244 msgstr "FT přes DS"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2247 msgid "FT over the Air"
2248 msgstr "FT vzduchem"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2251 msgid "FT protocol"
2252 msgstr "FT protokol"
2253
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2255 msgid "Failed to change the system password."
2256 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2257
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2261 msgstr ""
2262 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2263 "změn zpět…"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2266 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2267 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2268
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2270 msgid "File"
2271 msgstr "Soubor"
2272
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2274 msgid "File not accessible"
2275 msgstr "Soubor není přístupný"
2276
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2278 msgid "Filename"
2279 msgstr "Název souboru"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2282 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2283 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2287 msgid "Filesystem"
2288 msgstr "Souborový systém"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2291 msgid "Filter private"
2292 msgstr "Filtrovat soukromé"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2295 msgid "Filter useless"
2296 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2297
2298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2299 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2303 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2307 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2312 msgid "Finalizing failed"
2313 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2314
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2316 msgid ""
2317 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2318 "with defaults based on what was detected"
2319 msgstr ""
2320 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2321 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2324 msgid "Find and join network"
2325 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2326
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2328 msgid "Finish"
2329 msgstr "Dokončit"
2330
2331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2332 msgid "Firewall"
2333 msgstr "Brána firewall"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2336 msgid "Firewall Mark"
2337 msgstr "Označkování brány firewall"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2340 msgid "Firewall Settings"
2341 msgstr "Nastavení brány firewall"
2342
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2344 msgid "Firewall Status"
2345 msgstr "Stav brány firewall"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2348 msgid "Firmware File"
2349 msgstr "Soubor s firmware"
2350
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2352 msgid "Firmware Version"
2353 msgstr "Verze firmware"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2356 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2357 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2358
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2361 msgid "Flash image..."
2362 msgstr "Nahrát obraz..."
2363
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2365 msgid "Flash image?"
2366 msgstr "Flashovat firmware?"
2367
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2369 msgid "Flash new firmware image"
2370 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2371
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2373 msgid "Flash operations"
2374 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2375
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2378 msgid "Flashing…"
2379 msgstr "Flashování…"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2382 msgid "Force"
2383 msgstr "Vynutit"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2386 msgid "Force 40MHz mode"
2387 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2390 msgid "Force CCMP (AES)"
2391 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2394 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2395 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2398 msgid "Force TKIP"
2399 msgstr "Vynutit TKIP"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2402 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2403 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2406 msgid "Force link"
2407 msgstr "Vynutit spojení"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2410 msgid "Force upgrade"
2411 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2414 msgid "Force use of NAT-T"
2415 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2416
2417 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2418 msgid "Form token mismatch"
2419 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2422 msgid "Forward DHCP traffic"
2423 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2424
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2426 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2427 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2430 msgid "Forward broadcast traffic"
2431 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Forward mesh peer traffic"
2436 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2439 msgid "Forwarding mode"
2440 msgstr "Režim přeposílání"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2443 msgid "Fragmentation Threshold"
2444 msgstr "Hranice fragmentace"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2447 msgid ""
2448 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2449 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2450 msgstr ""
2451 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2452 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2457 msgid "GHz"
2458 msgstr "GHz"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2462 msgid "GPRS only"
2463 msgstr "Pouze GPRS"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2466 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2470 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2474 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2478 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2482 msgid "Gateway"
2483 msgstr "Brána"
2484
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2486 msgid "Gateway Ports"
2487 msgstr "Porty brány"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2491 msgid "Gateway address is invalid"
2492 msgstr "Adresa brány není platná"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2495 msgid "Gateway metric"
2496 msgstr "Metrika brány"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2503 msgid "General Settings"
2504 msgstr "Obecná nastavení"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2510 msgid "General Setup"
2511 msgstr "Obecné nastavení"
2512
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2514 msgid "Generate Config"
2515 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2518 msgid "Generate Key"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2522 msgid "Generate PMK locally"
2523 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2526 msgid "Generate archive"
2527 msgstr "Vytvorǐt archív"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2530 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2531 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2534 msgid "Global Settings"
2535 msgstr "Globální nastavení"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2538 msgid "Global network options"
2539 msgstr "Globální možnosti sítě"
2540
2541 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2542 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2543 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2544 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2545 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2546 msgid "Go to password configuration..."
2547 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2548
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2553 msgid "Go to relevant configuration page"
2554 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2557 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2561 msgid "Grant access to DHCP status display"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2565 msgid "Grant access to DSL status display"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2569 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2573 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2577 msgid "Grant access to SSH configuration"
2578 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2579
2580 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2581 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2585 msgid "Grant access to crontab configuration"
2586 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2587
2588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2589 msgid "Grant access to firewall status"
2590 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2591
2592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2593 msgid "Grant access to flash operations"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2597 msgid "Grant access to main status display"
2598 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2601 msgid "Grant access to mmcli"
2602 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2605 msgid "Grant access to mount configuration"
2606 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2609 msgid "Grant access to network configuration"
2610 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2613 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2614 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2615
2616 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2617 msgid "Grant access to network status information"
2618 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2619
2620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2621 msgid "Grant access to process status"
2622 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2623
2624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2625 msgid "Grant access to realtime statistics"
2626 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2627
2628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2629 msgid "Grant access to startup configuration"
2630 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2633 msgid "Grant access to system configuration"
2634 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2635
2636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2637 msgid "Grant access to system logs"
2638 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2639
2640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2641 msgid "Grant access to the system route status"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2645 msgid "Grant access to wireless status display"
2646 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2647
2648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2649 msgid "Group Password"
2650 msgstr "Heslo skupiny"
2651
2652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2653 msgid "Guest"
2654 msgstr "Host"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2657 msgid "HE.net password"
2658 msgstr "Heslo HE.net"
2659
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2661 msgid "HE.net username"
2662 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2665 msgid "Hang Up"
2666 msgstr "Zavěsit"
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2669 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2670 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2671
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2673 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2677 msgid ""
2678 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2679 "the timezone."
2680 msgstr ""
2681 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2682 "zařízení."
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2685 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2686 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2687
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2690 msgid "Hide empty chains"
2691 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2697 msgid "Host"
2698 msgstr "Hostitel"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2701 msgid "Host entries"
2702 msgstr "Záznamy hostitelů"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2705 msgid "Host expiry timeout"
2706 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2709 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2710 msgstr ""
2711 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2714 msgid "Host-Uniq tag content"
2715 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2723 msgid "Hostname"
2724 msgstr "Název počítače"
2725
2726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2727 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2728 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2731 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2732 msgid "Hostnames"
2733 msgstr "Jména hostitelů"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2736 msgid "Hybrid"
2737 msgstr "Hybridní"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2741 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2745 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2749 msgid "IKE DH Group"
2750 msgstr "Skupina IKE DH"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2753 msgid "IP Addresses"
2754 msgstr "IP adresy"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2757 msgid "IP Protocol"
2758 msgstr "Protokol IP"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2761 msgid "IP Type"
2762 msgstr "Typ IP"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2765 msgid "IP address"
2766 msgstr "IP adresy"
2767
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2770 msgid "IP address is invalid"
2771 msgstr "Neplatná IP adresa"
2772
2773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2775 msgid "IP address is missing"
2776 msgstr "Chybí IP adresa"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2786 msgid "IPv4"
2787 msgstr "IPv4"
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2790 msgid "IPv4 Firewall"
2791 msgstr "IPv4 firewall"
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2794 msgid "IPv4 Upstream"
2795 msgstr "IPv4 Upstream"
2796
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2799 msgid "IPv4 address"
2800 msgstr "IPv4 adresa"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2803 msgid "IPv4 assignment length"
2804 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2805
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2807 msgid "IPv4 broadcast"
2808 msgstr "IPv4 broadcast"
2809
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2811 msgid "IPv4 gateway"
2812 msgstr "IPv4 brána"
2813
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2816 msgid "IPv4 netmask"
2817 msgstr "IPv4 maska sítě"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2820 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2821 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2824 msgid "IPv4 only"
2825 msgstr "Pouze IPv4"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2828 msgid "IPv4 prefix"
2829 msgstr "IPv4 prefix"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2833 msgid "IPv4 prefix length"
2834 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2837 msgid "IPv4+IPv6"
2838 msgstr "IPv4+IPv6"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2843 msgid "IPv4-Address"
2844 msgstr "IPv4 adresa"
2845
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2847 msgid "IPv4-Gateway"
2848 msgstr "IPv4 brána"
2849
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2851 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2852 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2853 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2856 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2857 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2872 msgid "IPv6"
2873 msgstr "IPv6"
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2876 msgid "IPv6 Firewall"
2877 msgstr "IPv6 firewall"
2878
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2880 msgid "IPv6 Neighbours"
2881 msgstr "Sousedé IPv6"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2884 msgid "IPv6 Settings"
2885 msgstr "Nastavení IPv6"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2888 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2889 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2890
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2892 msgid "IPv6 Upstream"
2893 msgstr "IPv6 Upstream"
2894
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2896 msgid "IPv6 address"
2897 msgstr "IPv6 adresa"
2898
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2901 msgid "IPv6 assignment hint"
2902 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2903
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2905 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2906 msgid "IPv6 assignment length"
2907 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2908
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2910 msgid "IPv6 gateway"
2911 msgstr "IPv6 brána"
2912
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2914 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2915 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2918 msgid "IPv6 only"
2919 msgstr "Pouze IPv6"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2923 msgid "IPv6 prefix"
2924 msgstr "IPv6 prefix"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2928 msgid "IPv6 prefix length"
2929 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2930
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2933 msgid "IPv6 routed prefix"
2934 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2935
2936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2937 msgid "IPv6 suffix"
2938 msgstr "IPv6 suffix"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2941 msgid "IPv6 support"
2942 msgstr "Podpora IPv6"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2947 msgid "IPv6-Address"
2948 msgstr "IPv6 adresa"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2951 msgid "IPv6-PD"
2952 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2953
2954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2956 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2957 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2958
2959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2961 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2962 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2963
2964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2966 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2967 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2970 msgid "Identity"
2971 msgstr "Identita"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2974 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2975 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2978 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2979 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
2980
2981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2982 msgid "If checked, encryption is disabled"
2983 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2987 msgid ""
2988 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2989 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2990
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2993 msgid ""
2994 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2995 "device node"
2996 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2997
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3016 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3017 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3018 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3019
3020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3024 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3032 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3033 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3036 msgid ""
3037 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3038 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3039 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3040 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3041 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3042 msgstr ""
3043 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3044 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3045 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3046 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3047 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3048 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3051 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3052 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3055 msgid "Ignore interface"
3056 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3059 msgid "Ignore resolve file"
3060 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3061
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3063 msgid "Image"
3064 msgstr "Obraz"
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3067 msgid "In"
3068 msgstr "Dovnitř"
3069
3070 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3071 msgid ""
3072 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3073 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3074 msgstr ""
3075 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3076 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3077
3078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3084 msgid "Inactivity timeout"
3085 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3086
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3088 msgid "Inbound:"
3089 msgstr "Příchozí:"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3095 msgid "Incoming checksum"
3096 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3102 msgid "Incoming key"
3103 msgstr "Příchozí klíč"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3109 msgid "Incoming serialization"
3110 msgstr "Příchozí serializace"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3113 msgid "Info"
3114 msgstr "Informace"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3117 msgid "Information"
3118 msgstr "Informace"
3119
3120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3122 msgid "Initialization failure"
3123 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3126 msgid "Initscript"
3127 msgstr "Initskript"
3128
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3130 msgid "Initscripts"
3131 msgstr "Initskripty"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3134 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3138 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3142 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3146 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3150 msgid "Install protocol extensions..."
3151 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3154 msgid ""
3155 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3156 "BSSID <code>%h</code>."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3160 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3161 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3171 msgid "Interface"
3172 msgstr "Rozhraní"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3175 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3176 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3179 msgid "Interface Configuration"
3180 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3184 msgid "Interface has %d pending changes"
3185 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3188 msgid "Interface is disabled"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3192 msgid "Interface is marked for deletion"
3193 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3196 msgid "Interface is reconnecting..."
3197 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3202 msgid "Interface is shutting down..."
3203 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3206 msgid "Interface is starting..."
3207 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3210 msgid "Interface is stopping..."
3211 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3214 msgid "Interface name"
3215 msgstr "Název rozhraní"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3219 msgid "Interface not present or not connected yet."
3220 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3224 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3225 msgid "Interfaces"
3226 msgstr "Síťová rozhraní"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3229 msgid "Internal"
3230 msgstr "Interní"
3231
3232 # Není co dodat.
3233 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3234 msgid "Internal Server Error"
3235 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3238 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3243 msgid "Invalid"
3244 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3248 msgid "Invalid Base64 key string"
3249 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3253 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3258 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3262 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3263 msgstr ""
3264 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3267 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3268 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3271 msgid "Invalid argument"
3272 msgstr "Neplatný argument"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3275 msgid ""
3276 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3277 "supports one and only one bearer."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3281 msgid "Invalid command"
3282 msgstr "Neplatný příkaz"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3285 msgid "Invalid hexadecimal value"
3286 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3287
3288 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3289 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3290 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3293 msgid "Isolate Clients"
3294 msgstr "Izolovat klienty"
3295
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3297 msgid ""
3298 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3299 "flash memory, please verify the image file!"
3300 msgstr ""
3301 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3302 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3303
3304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3307 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3308 msgid "JavaScript required!"
3309 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3312 msgid "Join Network"
3313 msgstr "Připojit k síti"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3316 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3317 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3320 msgid "Joining Network: %q"
3321 msgstr "Připojování k síti: %q"
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3324 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3325 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3328 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3329 msgid "Kernel Log"
3330 msgstr "Záznam kernelu"
3331
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3333 msgid "Kernel Version"
3334 msgstr "Verze kernelu"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3337 msgid "Key"
3338 msgstr "Klíč"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3345 msgid "Key #%d"
3346 msgstr "Klíč #%d"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3352 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3359 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3363 msgid "Kill"
3364 msgstr "Zabít"
3365
3366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3368 msgid "L2TP"
3369 msgstr "L2TP"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3372 msgid "L2TP Server"
3373 msgstr "L2TP Server"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3376 msgid "LACPDU Packets"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3384 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3385 msgid "LCP echo failure threshold"
3386 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3393 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3394 msgid "LCP echo interval"
3395 msgstr "LCP interval upozornění"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3398 msgid "LED Configuration"
3399 msgstr "Konfigurace LED"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3402 msgid "LLC"
3403 msgstr "LLC"
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3407 msgid "Label"
3408 msgstr "Popis"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3411 msgid "Language"
3412 msgstr "Jazyk"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3415 msgid "Language and Style"
3416 msgstr "Jazyk a vzhled"
3417
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3419 msgid "Latency"
3420 msgstr "Odezva"
3421
3422 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3423 msgid "Leaf"
3424 msgstr "Leaf"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3428 msgid "Lease time"
3429 msgstr "Doba zapůjčení"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3435 msgid "Lease time remaining"
3436 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3439 msgid "Leasefile"
3440 msgstr "Soubor zápůjček"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3445 msgid "Leave empty to autodetect"
3446 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3452 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3453 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3454
3455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3456 msgid "Legend:"
3457 msgstr "Legenda:"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3460 msgid "Limit"
3461 msgstr "Limit"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3466 msgstr ""
3467 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3470 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3471 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3474 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3475 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3476
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3478 msgid "Line Mode"
3479 msgstr "Režim linky"
3480
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3482 msgid "Line State"
3483 msgstr "Stav linky"
3484
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3486 msgid "Line Uptime"
3487 msgstr "Line Uptime"
3488
3489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3490 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3494 msgid "Link Monitoring"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3498 msgid "Link On"
3499 msgstr "Odkaz na"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3502 msgid ""
3503 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3504 "requests to"
3505 msgstr ""
3506 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3507 "přeposílat požadavky"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3510 #, fuzzy
3511 msgid ""
3512 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3513 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3514 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3515 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3516 "Association."
3517 msgstr ""
3518 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3519 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3520 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3521 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3522 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3523 "Association)."
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3526 #, fuzzy
3527 msgid ""
3528 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3529 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3530 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3531 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3532 "PMK-R1 keys."
3533 msgstr ""
3534 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3535 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3536 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3537 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3538 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3539 "klíče."
3540
3541 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3542 msgid "List of SSH key files for auth"
3543 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3546 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3547 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3550 msgid "List of domains to force to an IP address."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3554 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3555 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3558 msgid "Listen Interfaces"
3559 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3562 msgid "Listen Port"
3563 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3564
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3566 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3567 msgstr ""
3568 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3571 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3572 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3573
3574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3576 msgid "Load"
3577 msgstr "Zátěž"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3580 msgid "Load Average"
3581 msgstr "Průměrná zátěž"
3582
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3584 msgid "Loading directory contents…"
3585 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3586
3587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3588 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3590 msgid "Loading view…"
3591 msgstr "Načítání zobrazení…"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3594 msgid "Local IP address"
3595 msgstr "Místní IP adresa"
3596
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3599 msgid "Local IP address is invalid"
3600 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3603 msgid "Local IP address to assign"
3604 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3612 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3614 msgid "Local IPv4 address"
3615 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3622 msgid "Local IPv6 address"
3623 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3626 msgid "Local Service Only"
3627 msgstr "Pouze lokální služba"
3628
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3630 msgid "Local Startup"
3631 msgstr "Místní startup"
3632
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3635 msgid "Local Time"
3636 msgstr "Místní čas"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3639 msgid "Local domain"
3640 msgstr "Místní doména"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3643 #, fuzzy
3644 msgid ""
3645 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3646 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3647 msgstr ""
3648 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3649 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3652 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3653 msgstr ""
3654 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3657 msgid "Local server"
3658 msgstr "Místní server"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3661 msgid ""
3662 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3663 "available"
3664 msgstr ""
3665 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3666 "více IP adres"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3669 msgid "Localise queries"
3670 msgstr "Lokalizační dotazy"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3673 msgid "Lock to BSSID"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3677 msgid "Log output level"
3678 msgstr "Úroveň logování"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3681 msgid "Log queries"
3682 msgstr "Dotazy pro logování"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3685 msgid "Logging"
3686 msgstr "Protokolování"
3687
3688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3690 msgid ""
3691 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3692 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3697 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3701 msgid "Login"
3702 msgstr "Přihlásit"
3703
3704 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3705 msgid "Logout"
3706 msgstr "Odhlásit"
3707
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3709 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3710 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3713 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3714 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3718 msgid "MAC"
3719 msgstr "MAC"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3722 msgid "MAC Address For The Actor"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3732 msgid "MAC-Address"
3733 msgstr "MAC-Adresa"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3736 msgid "MAC-Address Filter"
3737 msgstr "Filtr MAC adres"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3740 msgid "MAC-Filter"
3741 msgstr "Filtr MAC"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3744 msgid "MAC-List"
3745 msgstr "Seznam Mac"
3746
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3749 msgid "MAP / LW4over6"
3750 msgstr "MAP / LW4over6"
3751
3752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3754 msgid "MAP rule is invalid"
3755 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3760 msgid "MBit/s"
3761 msgstr "MBit/s"
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3764 msgid "MD5"
3765 msgstr "MD5"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3769 msgid "MHz"
3770 msgstr "MHz"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3773 msgid "MII"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3777 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3781 msgid "MII Interval"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3787 msgid "MTU"
3788 msgstr "MTU"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3791 #, fuzzy
3792 msgid ""
3793 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3794 "below:"
3795 msgstr ""
3796 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3797 "podobným níže:"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3806 msgid "Manual"
3807 msgstr "Manuálně"
3808
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3811 msgid "Master"
3812 msgstr "Master"
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3815 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3816 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3819 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3820 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3823 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3824 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3827 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3828 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3831 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3832 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3833
3834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3837 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3838 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3841 msgid "Maximum number of leased addresses."
3842 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3845 msgid "Maximum transmit power"
3846 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3856 msgid "Mbit/s"
3857 msgstr "Mbit/s"
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3860 msgid "Medium"
3861 msgstr "Střední"
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3864 msgid "Memory"
3865 msgstr "Paměť"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3868 msgid "Memory usage (%)"
3869 msgstr "Využití paměti (%)"
3870
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3872 msgid "Mesh"
3873 msgstr "Mesh"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3876 msgid "Mesh ID"
3877 msgstr "Mesh ID"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3880 msgid "Mesh Id"
3881 msgstr "Mesh Id"
3882
3883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3884 msgid "Method not found"
3885 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3888 msgid "Method of link monitoring"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3892 msgid "Method to determine link status"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3899 msgid "Metric"
3900 msgstr "Metrika"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3903 msgid "Minimum Number of Links"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3907 msgid "Mirror monitor port"
3908 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3911 msgid "Mirror source port"
3912 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3913
3914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3915 msgid "Mobile Data"
3916 msgstr "Mobilní data"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3919 msgid "Mobility Domain"
3920 msgstr "Doména mobility"
3921
3922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3929 msgid "Mode"
3930 msgstr "Mód"
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3933 msgid "Model"
3934 msgstr "Model"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3937 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3941 msgid ""
3942 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3943 "minutes."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3947 msgid "Modem default"
3948 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3955 msgid "Modem device"
3956 msgstr "Modemové zařízení"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3959 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3960 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
3961
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3964 msgid "Modem information query failed"
3965 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3969 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3970 msgid "Modem init timeout"
3971 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3974 msgid "Modem is disabled."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3978 msgid "ModemManager"
3979 msgstr "ModemManager"
3980
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3983 msgid "Monitor"
3984 msgstr "Sledování"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3987 msgid "More Characters"
3988 msgstr "Více znaků"
3989
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3991 msgid "More…"
3992 msgstr "Více…"
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3995 msgid "Mount Point"
3996 msgstr "Přípojný bod"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4001 msgid "Mount Points"
4002 msgstr "Přípojné body"
4003
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4005 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4006 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4009 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4010 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4013 msgid ""
4014 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4015 "filesystem"
4016 msgstr ""
4017 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4018 "paměťové zařízení"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4021 msgid "Mount attached devices"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4025 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4026 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4027
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4029 msgid "Mount options"
4030 msgstr "Volby připojení"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4033 msgid "Mount point"
4034 msgstr "Přípojný bod"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4037 msgid "Mount swap not specifically configured"
4038 msgstr ""
4039 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4042 msgid "Mounted file systems"
4043 msgstr "Připojené souborové systémy"
4044
4045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4046 msgid "Move down"
4047 msgstr "Přesunout dolů"
4048
4049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4050 msgid "Move up"
4051 msgstr "Přesunout nahoru"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4057 msgid "Multicast"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4061 msgid "NAS ID"
4062 msgstr "NAS ID"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4065 msgid "NAT-T Mode"
4066 msgstr "Režim NAT-T"
4067
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4069 msgid "NAT64 Prefix"
4070 msgstr "Prefix NAT64"
4071
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4074 msgid "NCM"
4075 msgstr "NCM"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4078 msgid "NDP-Proxy"
4079 msgstr "NDP proxy"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4082 msgid "NT Domain"
4083 msgstr "NT doména"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4086 msgid "NTP server candidates"
4087 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4088
4089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4094 msgid "Name"
4095 msgstr "Název"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4098 msgid "Name of the new network"
4099 msgstr "Název nové sítě"
4100
4101 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4102 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4103 msgid "Navigation"
4104 msgstr "Navigace"
4105
4106 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4114 msgid "Network"
4115 msgstr "Síť"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4118 msgid "Network SSID"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4122 msgid "Network Utilities"
4123 msgstr "Síťové nástroje"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4126 msgid "Network boot image"
4127 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4128
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4130 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4135 msgid "Network device is not present"
4136 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4140 msgid "Network interface"
4141 msgstr "Síťové rozhraní"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4144 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4145 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4148 msgid "New interface name…"
4149 msgstr "Nový název rozhraní…"
4150
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4152 msgid "Next »"
4153 msgstr "Další »"
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4159 msgid "No"
4160 msgstr "Ne"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4163 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4164 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4165
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4167 msgid "No Data"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4171 msgid "No Encryption"
4172 msgstr "Bez šifrování"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4175 msgid "No Host Routes"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4179 msgid "No NAT-T"
4180 msgstr "Žádné NAT-T"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4183 msgid "No RX signal"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4187 msgid "No client associated"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4191 msgid "No data received"
4192 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4193
4194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4195 msgid "No entries in this directory"
4196 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4197
4198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4199 msgid "No files found"
4200 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4206 msgid "No host route"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4213 msgid "No information available"
4214 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4215
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4218 msgid "No matching prefix delegation"
4219 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4223 msgid "No more slaves available"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4227 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4231 msgid "No negative cache"
4232 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4233
4234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4235 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4236 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4237 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4238 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4239 msgid "No password set!"
4240 msgstr "Žádné heslo!"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4243 msgid "No peers defined yet"
4244 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4245
4246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4248 msgid "No public keys present yet."
4249 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4252 msgid "No rules in this chain."
4253 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4254
4255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4256 msgid "No validation or filtering"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4261 msgid "No zone assigned"
4262 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4269 msgid "Noise"
4270 msgstr "Šum"
4271
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4273 msgid "Noise Margin (SNR)"
4274 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4277 msgid "Noise:"
4278 msgstr "Šum:"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4281 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4282 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4285 msgid "Non-wildcard"
4286 msgstr "Bez zástupných znaků"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4291 msgid "None"
4292 msgstr "Žádný"
4293
4294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4295 msgid "Normal"
4296 msgstr "Normální"
4297
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4299 msgid "Not Found"
4300 msgstr "Nenalezeno"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4303 msgid "Not associated"
4304 msgstr "Neasociováno"
4305
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4307 msgid "Not connected"
4308 msgstr "Nepřipojeno"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4315 msgid "Not present"
4316 msgstr "Není k dispozici"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4319 msgid "Not started on boot"
4320 msgstr "Nespouštěno při startu"
4321
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4323 msgid "Not supported"
4324 msgstr "Není podporováno"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4327 msgid "Notice"
4328 msgstr "Oznámení"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4331 msgid "Nslookup"
4332 msgstr "Nslookup"
4333
4334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4335 msgid "Number of IGMP membership reports"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4339 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4340 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4343 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4344 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4347 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4351 msgid "Obfuscated Group Password"
4352 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Obfuscated Password"
4357 msgstr "Obfuskované heslo"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4366 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4367 msgid "Obtain IPv6-Address"
4368 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4372 msgid "Off"
4373 msgstr "Vypnuto"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4376 msgid "Off-State Delay"
4377 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4380 msgid "On"
4381 msgstr "Zapnuto"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4384 msgid "On-Link route"
4385 msgstr "Link-local trasa"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4388 msgid "On-State Delay"
4389 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4392 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4393 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4394
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4396 msgid "One of the following: %s"
4397 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4398
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4401 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4402 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4403
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4405 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4406 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4407
4408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4410 msgid "One or more required fields have no value!"
4411 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4414 msgid ""
4415 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4420 msgid "Open list..."
4421 msgstr "Otevřít seznam..."
4422
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4424 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4425 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4426 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4429 msgid "OpenFortivpn"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4433 msgid "Operating frequency"
4434 msgstr "Provozní frekvence"
4435
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4438 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4439 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4440
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4442 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4443 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4444
4445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4446 msgid "Option changed"
4447 msgstr "Volba změněna"
4448
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4450 msgid "Option removed"
4451 msgstr "Volba odstraněna"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4455 msgid "Optional"
4456 msgstr "Volitelné"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4459 msgid ""
4460 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4461 "starting with <code>0x</code>."
4462 msgstr ""
4463 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4464 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4465
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4467 msgid ""
4468 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4469 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4470 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4471 "for the interface."
4472 msgstr ""
4473 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
4474 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
4475 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
4476 "rozhraní suffix (např. '::1')."
4477
4478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4479 msgid ""
4480 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4481 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4482 msgstr ""
4483 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
4484 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
4485
4486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4489 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
4490
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4492 msgid "Optional. Description of peer."
4493 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
4494
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4496 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4500 msgid ""
4501 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4502 "interface."
4503 msgstr ""
4504 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
4505 "síťového rozhraní."
4506
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4508 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4509 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
4510
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4512 msgid "Optional. Port of peer."
4513 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
4514
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4516 msgid ""
4517 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4518 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4519 msgstr ""
4520 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
4521 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
4522 "(NAT) je 25."
4523
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4525 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4526 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
4527
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4529 msgid "Options"
4530 msgstr "Možnosti"
4531
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4533 msgid "Other:"
4534 msgstr "Ostatní:"
4535
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4537 msgid "Out"
4538 msgstr "Ven"
4539
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4541 msgid "Outbound:"
4542 msgstr "Odchozí:"
4543
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4548 msgid "Outgoing checksum"
4549 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
4550
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4555 msgid "Outgoing key"
4556 msgstr "Odchozí klíč"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4562 msgid "Outgoing serialization"
4563 msgstr "Odchozí serializace"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4566 msgid "Output Interface"
4567 msgstr "Výstupní rozhraní"
4568
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4571 msgid "Output zone"
4572 msgstr "Výstupní zóna"
4573
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4575 msgid "Overlap"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4580 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4583 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4584 msgid "Override MAC address"
4585 msgstr "Přepsat MAC adresu"
4586
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4593 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4594 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4603 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4604 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4607 msgid "Override MTU"
4608 msgstr "Přepsat MTU"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4612 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4615 msgid "Override TOS"
4616 msgstr "Přepsat TOS"
4617
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4622 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4623 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4625 msgid "Override TTL"
4626 msgstr "Přepsat TTL"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4629 msgid "Override default interface name"
4630 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
4631
4632 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4633 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4634 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4637 msgid ""
4638 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4639 "subnet that is served."
4640 msgstr ""
4641 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
4642 "subsítě, která je obsluhována."
4643
4644 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4645 msgid "Override the table used for internal routes"
4646 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
4647
4648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4649 msgid "Overview"
4650 msgstr "Přehled"
4651
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4653 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4654 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
4655
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4657 msgid "Owner"
4658 msgstr "Vlastník"
4659
4660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4661 msgid "PAP/CHAP (both)"
4662 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4672 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4673 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4674 msgid "PAP/CHAP password"
4675 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4685 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4686 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4687 msgid "PAP/CHAP username"
4688 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4691 msgid "PDP Type"
4692 msgstr "Typ PDP"
4693
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4695 msgid "PID"
4696 msgstr "PID"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4701 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4702 msgid "PIN"
4703 msgstr "PIN"
4704
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4707 msgid "PIN code rejected"
4708 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4711 msgid "PMK R1 Push"
4712 msgstr "PMK R1 Push"
4713
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4716 msgid "PPP"
4717 msgstr "PPP"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4720 msgid "PPPoA Encapsulation"
4721 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
4722
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4725 msgid "PPPoATM"
4726 msgstr "PPPoATM"
4727
4728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4730 msgid "PPPoE"
4731 msgstr "PPPoE"
4732
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4734 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4735 msgid "PPPoSSH"
4736 msgstr "PPPoSSH"
4737
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4740 msgid "PPtP"
4741 msgstr "PPtP"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4744 msgid "PSID offset"
4745 msgstr "PSID offset"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4748 msgid "PSID-bits length"
4749 msgstr "Bitová délka PSID"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4752 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4753 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4756 msgid "Packet Steering"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4760 msgid "Packets"
4761 msgstr "Pakety"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4764 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4769 msgid "Part of zone %q"
4770 msgstr "Část zóny %q"
4771
4772 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4776 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4778 msgid "Password"
4779 msgstr "Heslo"
4780
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4782 msgid "Password authentication"
4783 msgstr "Autentizace heslem"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4786 msgid "Password of Private Key"
4787 msgstr "Heslo privátního klíče"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4790 msgid "Password of inner Private Key"
4791 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4792
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4797 msgid "Password strength"
4798 msgstr "Síla hesla"
4799
4800 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4801 msgid "Password2"
4802 msgstr "Heslo2"
4803
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4805 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4806 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4809 msgid "Path to CA-Certificate"
4810 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4813 msgid "Path to Client-Certificate"
4814 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4817 msgid "Path to Private Key"
4818 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4821 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4822 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4825 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4826 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4829 msgid "Path to inner Private Key"
4830 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4831
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4833 msgid "Paused"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4847 msgid "Peak:"
4848 msgstr "Špička:"
4849
4850 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4851 msgid "Peer IP address to assign"
4852 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4853
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4856 msgid "Peer address is missing"
4857 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4858
4859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4860 msgid "Peers"
4861 msgstr "Protistrany"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4864 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4865 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4871 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4875 msgid "Perform reboot"
4876 msgstr "Provést restart"
4877
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4879 msgid "Perform reset"
4880 msgstr "Provést reset"
4881
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4883 msgid "Permission denied"
4884 msgstr "Přístup zamítnut"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4887 msgid "Persistent Keep Alive"
4888 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4889
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4891 msgid "Phy Rate:"
4892 msgstr "Fyzická rychlost:"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4895 msgid "Physical Settings"
4896 msgstr "Fyzické nastavení"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4901 msgid "Ping"
4902 msgstr "Ping"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4910 msgid "Pkts."
4911 msgstr "paketů"
4912
4913 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4914 msgid "Please enter your username and password."
4915 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4916
4917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4918 msgid "Please select the file to upload."
4919 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4920
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4922 msgid "Policy"
4923 msgstr "Politika"
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4926 msgid "Port"
4927 msgstr "Port"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4930 msgid "Port status:"
4931 msgstr "Stav portu:"
4932
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4934 msgid "Potential negation of: %s"
4935 msgstr "Potenciální negace: %s"
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4938 msgid "Power Management Mode"
4939 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4940
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4942 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4943 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4944
4945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4946 msgid "Prefer LTE"
4947 msgstr "Preferovat LTE"
4948
4949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4950 msgid "Prefer UMTS"
4951 msgstr "Preferovat UMTS"
4952
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4954 msgid "Prefix Delegated"
4955 msgstr "Delegovaný prefix"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4958 msgid "Preshared Key"
4959 msgstr "Předsdílený klíč"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4966 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4967 msgid ""
4968 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4969 "ignore failures"
4970 msgstr ""
4971 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4972 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4975 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4976 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4979 msgid "Prevents client-to-client communication"
4980 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4981
4982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4983 msgid "Primary Slave"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4987 msgid ""
4988 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4989 "better than current slave (better, 1)"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4993 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4997 msgid "Private Key"
4998 msgstr "Soukromý klíč"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5002 msgid "Processes"
5003 msgstr "Procesy"
5004
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5006 msgid "Profile"
5007 msgstr "Profil"
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5010 msgid "Prot."
5011 msgstr "Prot."
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5018 msgid "Protocol"
5019 msgstr "Protokol"
5020
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5022 msgid "Provide NTP server"
5023 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5026 msgid "Provide new network"
5027 msgstr "Poskytování nové sítě"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5030 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5031 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5032
5033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5034 msgid "Public Key"
5035 msgstr "Veřejný klíč"
5036
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5038 msgid ""
5039 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5040 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5041 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5042 "code> file into the input field."
5043 msgstr ""
5044 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5045 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5046 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5047 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5048
5049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5050 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5051 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5052
5053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5055 msgid "QMI Cellular"
5056 msgstr "Mobilní QMI"
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5059 msgid "Quality"
5060 msgstr "Kvalita"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5063 msgid ""
5064 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5065 "servers"
5066 msgstr ""
5067 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5068 "\">DNS</abbr> serverů"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5071 msgid "R0 Key Lifetime"
5072 msgstr "Životnost klíče R0"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5075 msgid "R1 Key Holder"
5076 msgstr "Držitel klíče R1"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5079 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5080 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5083 msgid "RSSI threshold for joining"
5084 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5087 msgid "RTS/CTS Threshold"
5088 msgstr "Práh RTS/CTS"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5092 msgid "RX"
5093 msgstr "RX"
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5096 msgid "RX Rate"
5097 msgstr "RX Rate"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5100 msgid "RX Rate / TX Rate"
5101 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5104 msgid "Radius-Accounting-Port"
5105 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5108 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5109 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5112 msgid "Radius-Accounting-Server"
5113 msgstr "Server Radius-Accounting"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5116 msgid "Radius-Authentication-Port"
5117 msgstr "Výběr ověřování portů"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5120 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5121 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5124 msgid "Radius-Authentication-Server"
5125 msgstr "Server Radius-Authentication"
5126
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5128 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5129 msgstr ""
5130 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5131 "internetu nevyžaduje"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5134 msgid ""
5135 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5136 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5137 msgstr ""
5138 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5139 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5142 msgid "Really switch protocol?"
5143 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5146 msgid "Realtime Graphs"
5147 msgstr "Grafy v reálném čase"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5150 msgid "Reassociation Deadline"
5151 msgstr "Termín reasociace"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5154 msgid "Rebind protection"
5155 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5159 msgid "Reboot"
5160 msgstr "Restartovat"
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5166 msgid "Rebooting…"
5167 msgstr "Probíhá restartování…"
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5170 msgid "Reboots the operating system of your device"
5171 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5174 msgid "Receive"
5175 msgstr "Přijmout"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5178 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5179 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5182 msgid "Reconnect this interface"
5183 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5184
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5186 msgid "References"
5187 msgstr "Reference"
5188
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5190 msgid "Refreshing"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5195 msgid "Relay"
5196 msgstr "Přenos"
5197
5198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5199 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5200 msgid "Relay Bridge"
5201 msgstr "Relay Bridge"
5202
5203 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5204 msgid "Relay between networks"
5205 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5206
5207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5209 msgid "Relay bridge"
5210 msgstr "Relay bridge"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5215 msgid "Remote IPv4 address"
5216 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5217
5218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5221 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5222 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5225 msgid "Remote IPv6 address"
5226 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5230 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5231 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5234 msgid "Remove"
5235 msgstr "Odstranit"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5238 msgid "Replace wireless configuration"
5239 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5242 msgid "Request IPv6-address"
5243 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5244
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5246 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5247 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5248
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5250 msgid "Request timeout"
5251 msgstr "Časový limit požadavku"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5257 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5264 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5268 msgid "Required"
5269 msgstr "Vyžadováno"
5270
5271 # Charter je poskytovate
5272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5273 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5274 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5277 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5278 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5279
5280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5281 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5282 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5283
5284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5285 #, fuzzy
5286 msgid ""
5287 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5288 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5289 "routes through the tunnel."
5290 msgstr ""
5291 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5292 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5293 "tunel."
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5298 msgid "Requires hostapd"
5299 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5303 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5308 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5309 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5312 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5313 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5317 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5318 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5322 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5326 msgid ""
5327 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5328 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5329 msgstr ""
5330 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
5331 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5334 msgid ""
5335 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5336 "come from unsigned domains"
5337 msgstr ""
5338 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5339 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5347 msgid "Requires wpa-supplicant"
5348 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5352 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5357 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5358 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5361 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5362 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5367 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5368 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5372 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5376 msgid "Reselection policy for primary slave"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5380 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5384 msgid "Reset"
5385 msgstr "Reset"
5386
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5388 msgid "Reset Counters"
5389 msgstr "Resetovat čítače"
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5392 msgid "Reset to defaults"
5393 msgstr "Obnovit na výchozí"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5396 msgid "Resolv and Hosts Files"
5397 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5400 msgid "Resolve file"
5401 msgstr "Soubor resolve"
5402
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5404 msgid "Resource not found"
5405 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5410 msgid "Restart"
5411 msgstr "Restart"
5412
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5414 msgid "Restart Firewall"
5415 msgstr "Restartovat firewall"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5418 msgid "Restart radio interface"
5419 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5422 msgid "Restore"
5423 msgstr "Obnovit"
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5426 msgid "Restore backup"
5427 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5431 msgid "Reveal/hide password"
5432 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5433
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5435 msgid "Revert"
5436 msgstr "Vrátit zpět"
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5439 msgid "Revert changes"
5440 msgstr "Vrátit změny"
5441
5442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5443 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5444 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5447 msgid "Reverting configuration…"
5448 msgstr "Vracení konfigurace…"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5451 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5452 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5455 msgid "Root preparation"
5456 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
5457
5458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5459 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5463 msgid "Route Allowed IPs"
5464 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5467 msgid "Route table"
5468 msgstr "Směrovací tabulka"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5471 msgid "Route type"
5472 msgstr "Typ trasy"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5475 msgid "Router Advertisement-Service"
5476 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5480 msgid "Router Password"
5481 msgstr "Heslo routeru"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5486 msgid "Routes"
5487 msgstr "Trasy"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5490 msgid ""
5491 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5492 "can be reached."
5493 msgstr ""
5494 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
5495
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5497 msgid "Rule"
5498 msgstr "Pravidlo"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5501 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5502 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5505 msgid "Run filesystem check"
5506 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
5507
5508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5509 msgid "Runtime error"
5510 msgstr "Běhová chyba"
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5513 msgid "SHA256"
5514 msgstr "SHA256"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5518 msgid "SNR"
5519 msgstr "Odstup signálu od šumu"
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5523 msgid "SSH Access"
5524 msgstr "Přístup přes SSH"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5527 msgid "SSH server address"
5528 msgstr "Adresa SSH serveru"
5529
5530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5531 msgid "SSH server port"
5532 msgstr "Port SSH serveru"
5533
5534 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5535 msgid "SSH username"
5536 msgstr "SSH uživatelské jméno"
5537
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5540 msgid "SSH-Keys"
5541 msgstr "SSH klíče"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5547 msgid "SSID"
5548 msgstr "SSID"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5551 msgid "SSTP"
5552 msgstr "SSTP"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5555 msgid "SSTP Server"
5556 msgstr "Server SSTP"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5559 msgid "SWAP"
5560 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
5561
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5569 msgid "Save"
5570 msgstr "Uložit"
5571
5572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5575 msgid "Save & Apply"
5576 msgstr "Uložit & použít"
5577
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5579 msgid "Save error"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5583 msgid "Save mtdblock"
5584 msgstr "Uložit mtdblock"
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5587 msgid "Save mtdblock contents"
5588 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5591 msgid "Scan"
5592 msgstr "Skenovat"
5593
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5596 msgid "Scheduled Tasks"
5597 msgstr "Naplánované úlohy"
5598
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5600 msgid "Section added"
5601 msgstr "Přidána sekce"
5602
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5604 msgid "Section removed"
5605 msgstr "Sekce odebrána"
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5608 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5609 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5612 msgid ""
5613 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5614 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5615 "your device!"
5616 msgstr ""
5617 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
5618 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
5619 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
5620
5621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5624 msgid "Select file…"
5625 msgstr "Vybrat soubor…"
5626
5627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5628 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5636 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5637 msgid ""
5638 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5639 "conjunction with failure threshold"
5640 msgstr ""
5641 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
5642 "prahovou hodnotou selhání"
5643
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5645 msgid "Send the hostname of this device"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5649 msgid "Server Settings"
5650 msgstr "Nastavení serveru"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5653 msgid "Service Name"
5654 msgstr "Název služby"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5658 msgid "Service Type"
5659 msgstr "Typ služby"
5660
5661 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5662 msgid "Services"
5663 msgstr "Služby"
5664
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5666 msgid "Session expired"
5667 msgstr "Sezení vypršelo"
5668
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5671 msgid "Set Static"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5675 msgid "Set VPN as Default Route"
5676 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5679 msgid ""
5680 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5681 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5682 msgstr ""
5683 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
5684 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
5685
5686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5687 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5691 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5692 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
5693
5694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5695 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5699 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5704 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5705 msgid "Setting PLMN failed"
5706 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
5707
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5710 msgid "Setting operation mode failed"
5711 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5715 msgid "Setup DHCP Server"
5716 msgstr "Nastavit DHCP server"
5717
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5719 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5720 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5724 msgid "Short GI"
5725 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5728 msgid "Short Preamble"
5729 msgstr "Krátká preambule"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5733 msgid "Show current backup file list"
5734 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
5735
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5737 msgid "Show empty chains"
5738 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5741 msgid "Shutdown this interface"
5742 msgstr "Shodit toho rozhraní"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5752 msgid "Signal"
5753 msgstr "Signál"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5756 msgid "Signal / Noise"
5757 msgstr "Signál / šum"
5758
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5760 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5761 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
5762
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5764 msgid "Signal:"
5765 msgstr "Signál:"
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5769 msgid "Size"
5770 msgstr "Velikost"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5773 msgid "Size of DNS query cache"
5774 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
5775
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5777 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5778 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
5779
5780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5782 msgid "Skip"
5783 msgstr "Přeskočit"
5784
5785 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5787 msgid "Skip to content"
5788 msgstr "Skočit na obsah"
5789
5790 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5791 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5792 msgid "Skip to navigation"
5793 msgstr "Skočit na navigaci"
5794
5795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5796 msgid "Slave Interfaces"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5801 msgid "Software VLAN"
5802 msgstr "Software VLAN"
5803
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5805 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5806 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
5807
5808 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5809 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5810 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
5811
5812 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5813 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5814 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
5815
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5817 msgid ""
5818 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5819 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5820 "instructions."
5821 msgstr ""
5822 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
5823 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
5824 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
5825
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5829 msgid "Source"
5830 msgstr "Zdroj"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5833 msgid "Source Address"
5834 msgstr "Zdrojová adresa"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5838 msgid "Source interface"
5839 msgstr "Zdrojové rozhraní"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5842 msgid ""
5843 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5844 "dropped or delivered"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5848 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5852 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5856 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5860 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5864 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5865 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5868 msgid ""
5869 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5870 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5874 msgid ""
5875 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5876 "to be dead"
5877 msgstr ""
5878 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
5879 "za mrtvého"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5882 msgid ""
5883 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5884 "dead"
5885 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5888 msgid ""
5889 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5890 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5891 "be reduced by the driver."
5892 msgstr ""
5893 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
5894 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
5895 "dále snížit výkon."
5896
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5898 msgid ""
5899 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5900 "carrier"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5904 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5908 msgid ""
5909 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5910 "failover event in 200ms intervals"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5914 msgid ""
5915 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5916 "the next one"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5920 msgid ""
5921 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5922 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5926 msgid ""
5927 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5928 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5932 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5936 msgid ""
5937 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5938 "LACPDU packets"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5942 msgid ""
5943 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5944 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5948 msgid "Specifies the system priority"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5952 msgid ""
5953 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5954 "link failure detection"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5958 msgid ""
5959 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5960 "link recovery detection"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5964 msgid ""
5965 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5966 "traffic should be filtered for link monitoring"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5970 msgid ""
5971 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5972 "address at enslavement"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5976 msgid ""
5977 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5978 "netif_carrier_ok()"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5982 msgid ""
5983 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5987 msgid ""
5988 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5992 msgid ""
5993 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5994 "slave while it is available"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6000 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6001 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6002
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6004 msgid ""
6005 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6006 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6007 "<code>00..FF</code> (optional)."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6011 msgid ""
6012 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6013 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6014 "<code>00..FF</code> (optional)."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6021 msgid ""
6022 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6023 "default (64) (optional)."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6029 msgid ""
6030 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6031 "default (64)."
6032 msgstr ""
6033 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6034 "(64)."
6035
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6038 msgid ""
6039 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6040 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6041 "FF</code> (optional)."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6048 msgid ""
6049 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6050 "bytes) (optional)."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6056 msgid ""
6057 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6058 "bytes)."
6059 msgstr ""
6060 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6061 "bajtů)."
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6064 msgid "Specify the secret encryption key here."
6065 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6069 msgid "Start"
6070 msgstr "Start"
6071
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6073 msgid "Start WPS"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6077 msgid "Start priority"
6078 msgstr "Priorita spouštění"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6081 msgid "Start refresh"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6085 msgid "Starting configuration apply…"
6086 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6089 msgid "Starting wireless scan..."
6090 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6094 msgid "Startup"
6095 msgstr "Po spuštění"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6098 msgid "Static IPv4 Routes"
6099 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6102 msgid "Static IPv6 Routes"
6103 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6104
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6107 msgid "Static Lease"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6111 msgid "Static Leases"
6112 msgstr "Statické zápůjčky"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6115 msgid "Static Routes"
6116 msgstr "Statické trasy"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6121 msgid "Static address"
6122 msgstr "Statická adresa"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6125 msgid ""
6126 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6127 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6128 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6129 msgstr ""
6130 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6131 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6132 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6135 msgid "Station inactivity limit"
6136 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6137
6138 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6142 msgid "Status"
6143 msgstr "Stav"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6147 msgid "Stop"
6148 msgstr "Zastavit"
6149
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6151 msgid "Stop WPS"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6156 msgid "Stop refresh"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6160 msgid "Strict order"
6161 msgstr "Striktní výběr"
6162
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6164 msgid "Strong"
6165 msgstr "Silné"
6166
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6169 msgid "Submit"
6170 msgstr "Odeslat"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6173 msgid "Suppress logging"
6174 msgstr "Potlačit logování"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6177 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6178 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6179
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6181 msgid "Swap free"
6182 msgstr "Volná paměť Swap"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6185 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6186 msgid "Switch"
6187 msgstr "Switch"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6190 msgid "Switch %q"
6191 msgstr "Switch číslo %q"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6194 msgid ""
6195 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6196 msgstr ""
6197 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6201 msgid "Switch VLAN"
6202 msgstr "Switch VLAN"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6205 msgid "Switch protocol"
6206 msgstr "Směrovací protokol"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6211 msgid "Switch to CIDR list notation"
6212 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6215 msgid "Symbolic link"
6216 msgstr "Symbolický odkaz"
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6219 msgid "Sync with NTP-Server"
6220 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6221
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6223 msgid "Sync with browser"
6224 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6225
6226 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6229 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6230 msgid "System"
6231 msgstr "Systém"
6232
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6235 msgid "System Log"
6236 msgstr "Systémový log"
6237
6238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6239 msgid "System Priority"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6243 msgid "System Properties"
6244 msgstr "Vlastnosti systému"
6245
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6247 msgid "System log buffer size"
6248 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6249
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6251 msgid "TCP:"
6252 msgstr "TCP:"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6255 msgid "TFTP Settings"
6256 msgstr "Nastavení TFTP"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6259 msgid "TFTP server root"
6260 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6264 msgid "TX"
6265 msgstr "TX"
6266
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6268 msgid "TX Rate"
6269 msgstr "Rychlost TX"
6270
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6274 msgid "Table"
6275 msgstr "Tabulka"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6281 msgid "Target"
6282 msgstr "Cíl"
6283
6284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6285 msgid "Target network"
6286 msgstr "Cílová síť"
6287
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6289 msgid "Terminate"
6290 msgstr "Ukončit"
6291
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6293 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6294 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6297 msgid ""
6298 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6299 "username instead of the user ID!"
6300 msgstr ""
6301 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6302 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6303
6304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6305 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6310 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6311 msgid ""
6312 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6313 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6314
6315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6316 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6321 msgid ""
6322 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6327 msgid ""
6328 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6329 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6332 msgid ""
6333 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6334 "code> and <code>_</code>"
6335 msgstr ""
6336 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
6337 "<code>_</code>"
6338
6339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6340 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6341 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6344 msgid ""
6345 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6346 "network"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6350 msgid ""
6351 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6352 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6353 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6354 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6355 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6356 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6357 "state."
6358 msgstr ""
6359 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
6360 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
6361 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
6362 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
6363 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
6364 "fungující konfigurace."
6365
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6368 msgid ""
6369 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6370 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6371 msgstr ""
6372 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
6373 "<code>/dev/sda1</code>)"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6376 msgid ""
6377 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6378 "properly."
6379 msgstr ""
6380 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
6381 "konfiguraci."
6382
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6384 msgid ""
6385 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6386 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6387 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6388 msgstr ""
6389 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
6390 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
6391 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
6392
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6394 msgid "The following rules are currently active on this system."
6395 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6398 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6399 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
6400
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6402 msgid "The given SSH public key has already been added."
6403 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
6404
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6406 msgid ""
6407 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6408 "ECDSA keys."
6409 msgstr ""
6410 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
6411 "klíče."
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6414 msgid "The interface name is already used"
6415 msgstr "Název rozhraní je již používán"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6418 msgid "The interface name is too long"
6419 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
6420
6421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6423 msgid ""
6424 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6425 "addresses."
6426 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
6427
6428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6430 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6431 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
6432
6433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6434 msgid "The local IPv4 address"
6435 msgstr "Místní IPv4 adresa"
6436
6437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6439 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6441 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6442 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
6443
6444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6445 msgid "The local IPv4 netmask"
6446 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6450 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6451 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6455 msgid "The network name is already used"
6456 msgstr "Název sítě je již používán"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6459 msgid ""
6460 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6461 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6462 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6463 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6464 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6465 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6466 msgstr ""
6467 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
6468 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
6469 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
6470 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
6471 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
6472 "zbývající porty pro místní síť."
6473
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6476 msgid "The reboot command failed with code %d"
6477 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
6478
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6480 msgid "The restore command failed with code %d"
6481 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6484 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6485 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
6486
6487 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6488 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6489 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
6490
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6492 msgid ""
6493 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6494 "when finished."
6495 msgstr ""
6496 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
6497 "restartován."
6498
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6500 #, fuzzy
6501 msgid ""
6502 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6503 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6504 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6505 "settings."
6506 msgstr ""
6507 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
6508 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
6509 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
6510 "mohli znovu připojit."
6511
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6513 msgid ""
6514 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6515 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6516 msgstr ""
6517 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
6518 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
6519
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6521 msgid "The system password has been successfully changed."
6522 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6525 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6526 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
6527
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6529 msgid ""
6530 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6531 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6532 "\"Cancel\" to abort the operation."
6533 msgstr ""
6534 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
6535 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
6536 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
6537
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6539 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6540 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6543 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6544 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
6545
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6547 msgid ""
6548 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6549 "you choose the generic image format for your platform."
6550 msgstr ""
6551 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
6552 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6558 msgid "There are no active leases"
6559 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6562 msgid "There are no changes to apply"
6563 msgstr "Žádné změny k provedení"
6564
6565 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6566 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6567 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6568 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6569 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6570 msgid ""
6571 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6572 "protect the web interface."
6573 msgstr ""
6574 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
6575 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
6576
6577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6578 msgid "This IPv4 address of the relay"
6579 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6582 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6583 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
6584
6585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6586 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6587 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6590 #, fuzzy
6591 msgid ""
6592 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6593 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6594 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6595 msgstr ""
6596 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6597 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
6598 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
6599
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6602 #, fuzzy
6603 msgid ""
6604 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6605 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6606 "configurations are automatically preserved."
6607 msgstr ""
6608 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
6609 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
6610 "další nastavení jsou automaticky zachována."
6611
6612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6613 msgid ""
6614 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6615 "password if no update key has been configured"
6616 msgstr ""
6617 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
6618 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
6619
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6621 msgid ""
6622 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6623 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6624 msgstr ""
6625 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
6626 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
6627
6628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6629 msgid ""
6630 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6631 "ends with <code>...:2/64</code>"
6632 msgstr ""
6633 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
6634 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6637 msgid ""
6638 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6639 "abbr> in the local network"
6640 msgstr ""
6641 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6642 "abbr> v mistní síti"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6645 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6646 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
6647
6648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6649 #, fuzzy
6650 msgid ""
6651 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6652 msgstr ""
6653 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
6654 "propojení pro použití klienty"
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6657 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6658 msgstr ""
6659 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
6660 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
6661
6662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6663 msgid ""
6664 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6665 msgstr ""
6666 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
6667
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6669 msgid ""
6670 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6671 "their status."
6672 msgstr ""
6673 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
6674 "jejich stavy."
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6678 msgid ""
6679 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6686 msgid "This section contains no values yet"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6690 msgid "Time Synchronization"
6691 msgstr "Synchronizace času"
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6694 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6695 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
6696
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6698 msgid "Timed-out"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6702 msgid "Timezone"
6703 msgstr "Časové pásmo"
6704
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6706 msgid "To login…"
6707 msgstr "Přihlásit se…"
6708
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6710 msgid ""
6711 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6712 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6713 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6714 msgstr ""
6715 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
6716 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
6717 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6720 msgid "Tone"
6721 msgstr "Tón"
6722
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6724 msgid "Total Available"
6725 msgstr "Dostupná celkem"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6730 msgid "Traceroute"
6731 msgstr "Traceroute"
6732
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6736 msgid "Traffic"
6737 msgstr "Provoz"
6738
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6741 msgid "Traffic Class"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6745 msgid "Transfer"
6746 msgstr "Přenos"
6747
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6749 msgid "Transmit"
6750 msgstr "Přenos"
6751
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6753 msgid "Transmit Hash Policy"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6757 msgid "Trigger"
6758 msgstr "Spouštění"
6759
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6761 msgid "Trigger Mode"
6762 msgstr "Trigger mód"
6763
6764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6765 msgid "Tunnel ID"
6766 msgstr "ID tunelu"
6767
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6770 msgid "Tunnel Interface"
6771 msgstr "Rozhraní tunelu"
6772
6773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6776 msgid "Tunnel Link"
6777 msgstr "Tunelové spojení"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6780 msgid "Tx-Power"
6781 msgstr "Tx-Power"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6786 msgid "Type"
6787 msgstr "Typ"
6788
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6790 msgid "UDP:"
6791 msgstr "UDP:"
6792
6793 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6794 msgid "UMTS only"
6795 msgstr "Pouze UMTS"
6796
6797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6799 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6800 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6801
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6804 msgid "UUID"
6805 msgstr "UUID"
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6811 msgid "Unable to determine device name"
6812 msgstr "Nelze určit název zařízení"
6813
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6816 msgid "Unable to determine external IP address"
6817 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6821 msgid "Unable to determine upstream interface"
6822 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
6823
6824 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6825 msgid "Unable to dispatch"
6826 msgstr "Nelze odeslat"
6827
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6830 msgid "Unable to load log data:"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6836 msgid "Unable to obtain client ID"
6837 msgstr "Nelze získat ID klienta"
6838
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6840 msgid "Unable to obtain mount information"
6841 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
6842
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6844 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6848 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6853 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6854 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6858 msgid "Unable to resolve peer host name"
6859 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
6860
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6862 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6863 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
6864
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6868 msgid "Unable to save contents: %s"
6869 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
6870
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6872 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6873 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
6874
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6876 msgid "Unexpected reply data format"
6877 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6882 msgid "Unknown"
6883 msgstr "Neznámé"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6886 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6887 msgstr ""
6888
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6891 msgid "Unknown error (%s)"
6892 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
6893
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6895 msgid "Unknown error code"
6896 msgstr "Neznámý chybový kód"
6897
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6901 msgid "Unmanaged"
6902 msgstr "Nespravovaný"
6903
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6906 msgid "Unmount"
6907 msgstr "Odpojit"
6908
6909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6911 msgid "Unnamed key"
6912 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6915 msgid "Unsaved Changes"
6916 msgstr "Neuložené změny"
6917
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6919 msgid "Unspecified error"
6920 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
6921
6922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6924 msgid "Unsupported MAP type"
6925 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
6926
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6929 msgid "Unsupported modem"
6930 msgstr "Nepodporovaný modem"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6933 msgid "Unsupported protocol type."
6934 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
6935
6936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6937 msgid "Up"
6938 msgstr "Nahoru"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6941 msgid "Up Delay"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6945 msgid "Upload"
6946 msgstr "Nahrát"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6949 msgid ""
6950 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6951 msgstr ""
6952 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
6953 "firmware."
6954
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6958 msgid "Upload archive..."
6959 msgstr "Nahrát archiv..."
6960
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6962 msgid "Upload file"
6963 msgstr "Nahrát soubor"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6966 msgid "Upload file…"
6967 msgstr "Nahrát soubor…"
6968
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6971 msgid "Upload request failed: %s"
6972 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
6973
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6976 msgid "Uploading file…"
6977 msgstr "Nahrávání souboru…"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6980 msgid ""
6981 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6982 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6983 "restarted to apply the updated configuration."
6984 msgstr ""
6985 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
6986 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
6987 "provedení daných změn."
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6991 msgid "Uptime"
6992 msgstr "Doba běhu"
6993
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6995 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6996 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
6997
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6999 msgid "Use DHCP advertised servers"
7000 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7001
7002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7003 msgid "Use DHCP gateway"
7004 msgstr "Použít DHCP bránu"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7010 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7017 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7018 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7019 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7022 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7023 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7024
7025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7031 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7032 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7033
7034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7038 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7039 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7040
7041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7042 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7046 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7050 msgid ""
7051 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7052 "(encap2+3)"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7056 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7057 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7058
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7060 msgid "Use as root filesystem (/)"
7061 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7062
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7064 msgid "Use broadcast flag"
7065 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7068 msgid "Use builtin IPv6-management"
7069 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7082 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7083 msgid "Use custom DNS servers"
7084 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7085
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7087 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7096 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7097 msgid "Use default gateway"
7098 msgstr "Použít výchozí bránu"
7099
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7111 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7119 msgid "Use gateway metric"
7120 msgstr "Použít metriku brány"
7121
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7123 msgid "Use legacy MAP"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7127 msgid ""
7128 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7129 "instead of RFC7597"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7133 msgid "Use routing table"
7134 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7137 msgid "Use system certificates"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7141 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7145 msgid ""
7146 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7147 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7148 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7149 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7150 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7151 msgstr ""
7152 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7153 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7154 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7155 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7156 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7157 "infinite (nekonečná)."
7158
7159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7160 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7164 msgid ""
7165 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7170 msgid "Used"
7171 msgstr "Použit"
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7174 msgid "Used Key Slot"
7175 msgstr "Použitý slot klíče"
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7178 msgid ""
7179 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7180 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7181 msgstr ""
7182 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7183 "případě WPA(2)-PSK."
7184
7185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7186 msgid "User Group"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7190 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7191 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7192
7193 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7194 msgid "User key (PEM encoded)"
7195 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7196
7197 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7198 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7199 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7201 msgid "Username"
7202 msgstr "Uživatelské jméno"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7205 msgid "VC-Mux"
7206 msgstr "VC-Mux"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7209 msgid "VDSL"
7210 msgstr "VDSL"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7213 msgid "VLANs on %q"
7214 msgstr "VLANy na %q"
7215
7216 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7217 msgid "VPN"
7218 msgstr "VPN"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7221 msgid "VPN Local address"
7222 msgstr "Lokální VPN adresa"
7223
7224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7225 msgid "VPN Local port"
7226 msgstr "Lokální VPN port"
7227
7228 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7229 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7232 msgid "VPN Server"
7233 msgstr "VPN server"
7234
7235 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7236 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7237 msgid "VPN Server port"
7238 msgstr "Serverový VPN port"
7239
7240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7242 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7243 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7244
7245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7247 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7248 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7251 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7256 msgid "VXLAN network identifier"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7260 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7261 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7265 msgid ""
7266 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7267 "the \"ca-bundle\" package"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7271 msgid "Validation for all slaves"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7275 msgid "Validation only for active slave"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7279 msgid "Validation only for backup slaves"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7283 msgid "Value must not be empty"
7284 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
7285
7286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7287 msgid "Vendor"
7288 msgstr "Výrobce"
7289
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7291 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7292 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
7293
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7295 msgid "Verifying the uploaded image file."
7296 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7299 msgid "Virtual dynamic interface"
7300 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7304 msgid "WDS"
7305 msgstr "WDS"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7309 msgid "WEP Open System"
7310 msgstr "WEP Open System"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7314 msgid "WEP Shared Key"
7315 msgstr "Sdílený klíč WEP"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7318 msgid "WEP passphrase"
7319 msgstr "WEP heslo"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7322 msgid "WMM Mode"
7323 msgstr "Režim WMM"
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7326 msgid "WPA passphrase"
7327 msgstr "WPA heslo"
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7330 msgid ""
7331 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7332 "and ad-hoc mode) to be installed."
7333 msgstr ""
7334 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
7335 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
7336
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7338 msgid "WPS status"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7342 msgid "Waiting for device..."
7343 msgstr "Čekání na zařízení…"
7344
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7347 msgid "Warning"
7348 msgstr "Varování"
7349
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7351 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7352 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
7353
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7355 msgid "Weak"
7356 msgstr "Slabé"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7359 msgid ""
7360 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7361 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7362 "key options."
7363 msgstr ""
7364 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
7365 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
7366 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
7367
7368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7370 msgid "Width"
7371 msgstr "Šířka"
7372
7373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7375 msgid "WireGuard VPN"
7376 msgstr "WireGuard VPN"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7380 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7381 msgid "Wireless"
7382 msgstr "Bezdrátová síť"
7383
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7386 msgid "Wireless Adapter"
7387 msgstr "Bezdrátový adaptér"
7388
7389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7393 msgid "Wireless Network"
7394 msgstr "Bezdrátová síť"
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7397 msgid "Wireless Overview"
7398 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7401 msgid "Wireless Security"
7402 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7405 msgid "Wireless configuration migration"
7406 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7411 msgid "Wireless is disabled"
7412 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7417 msgid "Wireless is not associated"
7418 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7421 msgid "Wireless network is disabled"
7422 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7425 msgid "Wireless network is enabled"
7426 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7429 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7430 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
7431
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7433 msgid "Write system log to file"
7434 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
7435
7436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7437 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7444 msgid "Yes"
7445 msgstr "Ano"
7446
7447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7448 msgid "Yes (none, 0)"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7452 msgid ""
7453 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7454 "Do you really want to shut down the interface?"
7455 msgstr ""
7456 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
7457 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
7458
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7460 msgid ""
7461 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7462 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7463 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7464 msgstr ""
7465 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
7466 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
7467 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
7468
7469 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7470 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7471 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7472 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7473 msgid ""
7474 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7475 msgstr ""
7476 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
7477
7478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7479 msgid ""
7480 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7481 "interfaces!"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7485 msgid ""
7486 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7490 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7491 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
7492
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7494 msgid "ZRam Compression Streams"
7495 msgstr "Kompresní toky ZRam"
7496
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7498 msgid "ZRam Settings"
7499 msgstr "Nastavení ZRam"
7500
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7502 msgid "ZRam Size"
7503 msgstr "Velikost ZRam"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7506 msgid "any"
7507 msgstr "libovolný"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7517 msgid "auto"
7518 msgstr "auto"
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7521 msgid "automatic"
7522 msgstr "automaticky"
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7525 msgid "baseT"
7526 msgstr "baseT"
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7529 msgid "bridged"
7530 msgstr "přemostěný"
7531
7532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7537 msgid "create"
7538 msgstr "vytvořit"
7539
7540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7541 msgid "create:"
7542 msgstr "vytvořit:"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7575 msgid "dBm"
7576 msgstr "dBm"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7579 msgid "disable"
7580 msgstr "zakázat"
7581
7582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7588 msgid "disabled"
7589 msgstr "zakázáno"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7593 msgid "driver default"
7594 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
7595
7596 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7597 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7601 msgid "e.g: dump"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7608 msgid "expired"
7609 msgstr "expirovaná"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7612 msgid ""
7613 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7614 "abbr>-leases will be stored"
7615 msgstr ""
7616 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
7617 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
7618
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7622 msgid "forward"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7626 msgid "full-duplex"
7627 msgstr "plný-duplex"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7630 msgid "half-duplex"
7631 msgstr "poloviční-duplex"
7632
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7634 msgid "hexadecimal encoded value"
7635 msgstr "hexadecimální hodnota"
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7638 msgid "hidden"
7639 msgstr "skrytý"
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7644 msgid "hybrid mode"
7645 msgstr "hybridní režim"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7648 msgid "if target is a network"
7649 msgstr "pokud cílem je síť"
7650
7651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7652 msgid "ignore"
7653 msgstr "ignorovat"
7654
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7658 msgid "input"
7659 msgstr "vstup"
7660
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7662 msgid "key between 8 and 63 characters"
7663 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
7664
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7666 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7667 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7670 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7671 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7674 msgid "medium security"
7675 msgstr "střední zabezpečení"
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7678 msgid "minutes"
7679 msgstr "minuty/minut"
7680
7681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7682 msgid "netif_carrier_ok()"
7683 msgstr "netif_carrier_ok()"
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7686 msgid "no"
7687 msgstr "ne"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7690 msgid "no link"
7691 msgstr "žádné spojení"
7692
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7694 msgid "non-empty value"
7695 msgstr "neprázdná hodnota"
7696
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7698 msgid "none"
7699 msgstr "žádný"
7700
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7704 msgid "not present"
7705 msgstr "není k dispozici"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7710 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7711 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7712 msgid "off"
7713 msgstr "vypnuto"
7714
7715 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7716 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7717 msgid "on"
7718 msgstr "zapnuto"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7721 msgid "open network"
7722 msgstr "otevřená síť"
7723
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7726 msgid "output"
7727 msgstr "výstup"
7728
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7730 msgid "positive decimal value"
7731 msgstr "kladná desítková hodnota"
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7734 msgid "positive integer value"
7735 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
7736
7737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7738 msgid "random"
7739 msgstr "náhodný"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7744 msgid "relay mode"
7745 msgstr "reléový režim"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7748 msgid "routed"
7749 msgstr "směrované"
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7753 msgid "sec"
7754 msgstr "sekund"
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7758 msgid "server mode"
7759 msgstr "serverový řežim"
7760
7761 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7762 msgid "sstpc Log-level"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7766 msgid "stateful-only"
7767 msgstr "pouze stavový"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7770 msgid "stateless"
7771 msgstr "bezstavový"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7774 msgid "stateless + stateful"
7775 msgstr "bezstavový + stavový"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7778 msgid "strong security"
7779 msgstr "silné zabezpečení"
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7782 msgid "tagged"
7783 msgstr "označený"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7786 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7787 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
7788
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7790 msgid "unique value"
7791 msgstr "jedinečná hodnota"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7794 msgid "unknown"
7795 msgstr "neznámý"
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7802 msgid "unlimited"
7803 msgstr "neomezený"
7804
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7815 msgid "unspecified"
7816 msgstr "nespecifikovaný"
7817
7818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7819 msgid "unspecified -or- create:"
7820 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7823 msgid "untagged"
7824 msgstr "neoznačený"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7829 msgid "valid IP address"
7830 msgstr "platná IP adresa"
7831
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7833 msgid "valid IP address or prefix"
7834 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
7835
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7837 msgid "valid IPv4 CIDR"
7838 msgstr "platný IPv4 CIDR"
7839
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7842 msgid "valid IPv4 address"
7843 msgstr "platná IPv4 adresa"
7844
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7846 msgid "valid IPv4 address or network"
7847 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
7848
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7850 msgid "valid IPv4 address:port"
7851 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
7852
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7854 msgid "valid IPv4 network"
7855 msgstr "platná IPv4 síť"
7856
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7858 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7859 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
7860
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7862 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7863 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
7864
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7866 msgid "valid IPv6 CIDR"
7867 msgstr "platný IPv6 CIDR"
7868
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7871 msgid "valid IPv6 address"
7872 msgstr "platná IPv6 adresa"
7873
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7875 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7876 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
7877
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7879 msgid "valid IPv6 host id"
7880 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
7881
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7883 msgid "valid IPv6 network"
7884 msgstr "platná IPv6 síť"
7885
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7887 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7888 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
7889
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7891 msgid "valid MAC address"
7892 msgstr "platná MAC adresa"
7893
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7895 msgid "valid UCI identifier"
7896 msgstr "platný UCI identifikátor"
7897
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7899 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7900 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7904 msgid "valid address:port"
7905 msgstr "platná adresa:port"
7906
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7909 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7910 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
7911
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7913 msgid "valid decimal value"
7914 msgstr "platná desítková hodnota"
7915
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7917 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7918 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
7919
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7921 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7922 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
7923
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7925 msgid "valid host:port"
7926 msgstr "platný hostitel:port"
7927
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7933 msgid "valid hostname"
7934 msgstr "platný název hostitele"
7935
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7937 msgid "valid hostname or IP address"
7938 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7941 msgid "valid integer value"
7942 msgstr "platná celočíselná hodnota"
7943
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7945 msgid "valid network in address/netmask notation"
7946 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
7947
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7949 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7950 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7951
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7954 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7955 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
7956
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7959 msgid "valid port value"
7960 msgstr "platná hodnota portu"
7961
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7963 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7964 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
7965
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7967 msgid "value between %d and %d characters"
7968 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7971 msgid "value between %f and %f"
7972 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7975 msgid "value greater or equal to %f"
7976 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7979 msgid "value smaller or equal to %f"
7980 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
7981
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7983 msgid "value with %d characters"
7984 msgstr "hodnota s %d znaky"
7985
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7987 msgid "value with at least %d characters"
7988 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
7989
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7991 msgid "value with at most %d characters"
7992 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7995 msgid "weak security"
7996 msgstr "slabé zabezpečení"
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7999 msgid "yes"
8000 msgstr "ano"
8001
8002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8003 msgid "« Back"
8004 msgstr "« Zpět"
8005
8006 #~ msgid "Invalid value"
8007 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8008
8009 #~ msgid "Enable/Disable"
8010 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8011
8012 #~ msgid "No signal"
8013 #~ msgstr "Žádný signál"
8014
8015 #~ msgid "Free"
8016 #~ msgstr "Volné"
8017
8018 #~ msgid "Port %s"
8019 #~ msgstr "Port %s"
8020
8021 #, fuzzy
8022 #~ msgid "Switch Port Mask"
8023 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8024
8025 #, fuzzy
8026 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8027 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8028
8029 #~ msgid "USB Device"
8030 #~ msgstr "USB zařízení"
8031
8032 #~ msgid "USB Ports"
8033 #~ msgstr "USB porty"
8034
8035 #~ msgid "Define a name for this network."
8036 #~ msgstr "Jméno sítě."
8037
8038 #~ msgid "Bad address specified!"
8039 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8040
8041 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8042 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8043
8044 #~ msgid "Loading"
8045 #~ msgstr "Načítání"
8046
8047 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8048 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8049
8050 #~ msgid "Assign interfaces..."
8051 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8052
8053 #~ msgid "MB/s"
8054 #~ msgstr "MB/s"
8055
8056 #~ msgid "Network without interfaces."
8057 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8058
8059 #~ msgid "Realtime Connections"
8060 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8061
8062 #~ msgid "Realtime Load"
8063 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8064
8065 #~ msgid "Realtime Traffic"
8066 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8067
8068 #~ msgid "Realtime Wireless"
8069 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8070
8071 #~ msgid "There are no active leases."
8072 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8073
8074 #~ msgid ""
8075 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8076 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8077
8078 #~ msgid "dB"
8079 #~ msgstr "dB"
8080
8081 #~ msgid "kB/s"
8082 #~ msgstr "kB/s"
8083
8084 #~ msgid "kbit/s"
8085 #~ msgstr "kbit/s"
8086
8087 #~ msgid "Changes applied."
8088 #~ msgstr "Změny aplikovány."
8089
8090 #~ msgid "Keep settings"
8091 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
8092
8093 #~ msgid "Rebooting..."
8094 #~ msgstr "Rebootuji..."
8095
8096 #~ msgid ""
8097 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8098 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8099 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8100 #~ msgstr ""
8101 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
8102 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
8103 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
8104
8105 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8106 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
8107
8108 #~ msgid "(%s available)"
8109 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
8110
8111 #~ msgid "Check"
8112 #~ msgstr "Kontrola"
8113
8114 #~ msgid "Checksum"
8115 #~ msgstr "Kontrolní součet"
8116
8117 #~ msgid "Enable this mount"
8118 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
8119
8120 #~ msgid "Enable this swap"
8121 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
8122
8123 #~ msgid "Flash Firmware"
8124 #~ msgstr "Nahrát firmware"
8125
8126 #~ msgid "Flashing..."
8127 #~ msgstr "Nahrávám..."
8128
8129 #~ msgid "Mount Entry"
8130 #~ msgstr "Připojit vstup"
8131
8132 #~ msgid "Proceed"
8133 #~ msgstr "Pokračovat"
8134
8135 #~ msgid "Really reset all changes?"
8136 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
8137
8138 #~ msgid "Root"
8139 #~ msgstr "Root"
8140
8141 #~ msgid "Swap Entry"
8142 #~ msgstr "Vstupní bod"
8143
8144 #~ msgid ""
8145 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8146 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8147 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8148 #~ msgstr ""
8149 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
8150 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
8151 #~ "abbr></samp>)"
8152
8153 #~ msgid ""
8154 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8155 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8156 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8157 #~ msgstr ""
8158 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
8159 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
8160 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
8161
8162 #~ msgid "Verify"
8163 #~ msgstr "Ověřit"
8164
8165 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8166 #~ msgstr ""
8167 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
8168
8169 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8170 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
8171
8172 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8173 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
8174
8175 #~ msgid "Antenna 1"
8176 #~ msgstr "Anténa 1"
8177
8178 #~ msgid "Antenna 2"
8179 #~ msgstr "Anténa 2"
8180
8181 #~ msgid "Antenna Configuration"
8182 #~ msgstr "Konfigurace antén"
8183
8184 #~ msgid "Back to overview"
8185 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
8186
8187 #~ msgid "Back to scan results"
8188 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
8189
8190 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8191 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
8192
8193 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8194 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
8195
8196 #~ msgid "Common Configuration"
8197 #~ msgstr "Společná nastavení"
8198
8199 #~ msgid "Connect"
8200 #~ msgstr "Připojit"
8201
8202 #~ msgid "Connection Limit"
8203 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
8204
8205 #~ msgid "Cover the following interface"
8206 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8207
8208 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8209 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8210
8211 #~ msgid "Create Interface"
8212 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
8213
8214 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8215 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
8216
8217 #~ msgid "Diversity"
8218 #~ msgstr "Diverzita"
8219
8220 #~ msgid "Edit this interface"
8221 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
8222
8223 #~ msgid "Frame Bursting"
8224 #~ msgstr "Dávkování rámců"
8225
8226 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8227 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8228
8229 #~ msgid "Install package %q"
8230 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
8231
8232 #~ msgid "Interface Overview"
8233 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
8234
8235 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8236 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
8237
8238 #~ msgid "Name of the new interface"
8239 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
8240
8241 #~ msgid "No network configured on this device"
8242 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
8243
8244 #~ msgid "No network name specified"
8245 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
8246
8247 #~ msgid ""
8248 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8249 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8250 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8251 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8252 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8253 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8254 #~ msgstr ""
8255 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
8256 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
8257 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
8258 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
8259 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8260
8261 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8262 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
8263
8264 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8265 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
8266
8267 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8268 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
8269
8270 #~ msgid ""
8271 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8272 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8273 #~ msgstr ""
8274 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
8275 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8276 #~ "této sítě."
8277
8278 #~ msgid "Receiver Antenna"
8279 #~ msgstr "Přijímací anténa"
8280
8281 #~ msgid "Repeat scan"
8282 #~ msgstr "Opakovat skenování"
8283
8284 #~ msgid "Replace entry"
8285 #~ msgstr "Nahradit vstup"
8286
8287 #~ msgid "Separate Clients"
8288 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
8289
8290 #~ msgid "Slot time"
8291 #~ msgstr "Time sloty"
8292
8293 #, fuzzy
8294 #~ msgid ""
8295 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8296 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8297 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8298 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8299 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8300 #~ msgstr ""
8301 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
8302 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
8303 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
8304 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
8305 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
8306
8307 #~ msgid ""
8308 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8309 #~ "this component for working wireless configuration!"
8310 #~ msgstr ""
8311 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
8312 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
8313
8314 #~ msgid "The given network name is not unique"
8315 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
8316
8317 #, fuzzy
8318 #~ msgid ""
8319 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8320 #~ "will be replaced if you proceed."
8321 #~ msgstr ""
8322 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
8323 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
8324
8325 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8326 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
8327
8328 #~ msgid ""
8329 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8330 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8331 #~ msgstr ""
8332 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
8333 #~ "\"Fyzické nastavení\""
8334
8335 #~ msgid "Transmission Rate"
8336 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
8337
8338 #~ msgid "Transmit Power"
8339 #~ msgstr "Vysílací výkon"
8340
8341 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8342 #~ msgstr "Anténa vysílače"
8343
8344 #~ msgid "Uploaded File"
8345 #~ msgstr "Nahrát soubor"
8346
8347 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8348 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
8349
8350 #~ msgid "Back"
8351 #~ msgstr "Zpět"
8352
8353 #~ msgid "Netmask"
8354 #~ msgstr "Síťová maska"
8355
8356 #, fuzzy
8357 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8358 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
8359
8360 #~ msgid "Synchronizing..."
8361 #~ msgstr "Synchronizuji..."
8362
8363 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8364 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
8365
8366 #~ msgid "Theme"
8367 #~ msgstr "Vzhled"
8368
8369 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8370 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
8371
8372 #~ msgid "There are no pending changes!"
8373 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
8374
8375 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8376 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
8377
8378 #~ msgid "kB"
8379 #~ msgstr "kB"
8380
8381 #~ msgid ""
8382 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8383 #~ "authentication."
8384 #~ msgstr ""
8385 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
8386
8387 #~ msgid "Password successfully changed!"
8388 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
8389
8390 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8391 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
8392
8393 #~ msgid "Available packages"
8394 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
8395
8396 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8397 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
8398
8399 #~ msgid "Download and install package"
8400 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
8401
8402 #~ msgid "Filter"
8403 #~ msgstr "Filtr"
8404
8405 #~ msgid "Find package"
8406 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
8407
8408 #~ msgid "Free space"
8409 #~ msgstr "Volné místo"
8410
8411 #~ msgid "Install"
8412 #~ msgstr "Instalovat"
8413
8414 #~ msgid "Installed packages"
8415 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
8416
8417 #~ msgid "No package lists available"
8418 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
8419
8420 #~ msgid "OK"
8421 #~ msgstr "OK"
8422
8423 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8424 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
8425
8426 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8427 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
8428
8429 #~ msgid "Package name"
8430 #~ msgstr "Název balíčku"
8431
8432 #~ msgid "Software"
8433 #~ msgstr "Software"
8434
8435 #~ msgid "Update lists"
8436 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
8437
8438 #~ msgid "Version"
8439 #~ msgstr "Verze"
8440
8441 #~ msgid "Disable DNS setup"
8442 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
8443
8444 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8445 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
8446
8447 #~ msgid "Lease validity time"
8448 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
8449
8450 #~ msgid "Multicast address"
8451 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
8452
8453 #~ msgid "Protocol family"
8454 #~ msgstr "Rodina protokolů"
8455
8456 #~ msgid "No chains in this table"
8457 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
8458
8459 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8460 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
8461
8462 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8463 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
8464
8465 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8466 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8467
8468 #~ msgid "Activate this network"
8469 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
8470
8471 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8472 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
8473
8474 #~ msgid "Interface reconnected"
8475 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
8476
8477 #~ msgid "Interface shut down"
8478 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
8479
8480 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8481 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8482
8483 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8484 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8485
8486 #~ msgid ""
8487 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8488 #~ "you are connected via this interface."
8489 #~ msgstr ""
8490 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
8491 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8492 #~ "tohoto rozhraní."
8493
8494 #~ msgid "Reconnecting interface"
8495 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
8496
8497 #~ msgid "Shutdown this network"
8498 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
8499
8500 #~ msgid "Wireless restarted"
8501 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
8502
8503 #~ msgid "Wireless shut down"
8504 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8505
8506 #~ msgid "DHCP Leases"
8507 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
8508
8509 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8510 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
8511
8512 #~ msgid ""
8513 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8514 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8515 #~ msgstr ""
8516 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
8517 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8518 #~ "tohoto rozhraní."
8519
8520 #, fuzzy
8521 #~ msgid ""
8522 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8523 #~ "connected via this interface."
8524 #~ msgstr ""
8525 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
8526 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
8527 #~ "tohoto rozhraní."
8528
8529 #~ msgid "Sort"
8530 #~ msgstr "Seřadit"
8531
8532 #~ msgid "help"
8533 #~ msgstr "pomoc"
8534
8535 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8536 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
8537
8538 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8539 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
8540
8541 #~ msgid "Apply"
8542 #~ msgstr "Použít"
8543
8544 #~ msgid "Applying changes"
8545 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
8546
8547 #~ msgid "Configuration applied."
8548 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
8549
8550 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8551 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
8552
8553 #~ msgid "The following changes have been committed"
8554 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
8555
8556 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8557 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
8558
8559 #~ msgid "Action"
8560 #~ msgstr "Akce"
8561
8562 #~ msgid "Buttons"
8563 #~ msgstr "Tlačítka"
8564
8565 #~ msgid "Handler"
8566 #~ msgstr "Handler"
8567
8568 #~ msgid "Maximum hold time"
8569 #~ msgstr "Maximální doba držení"
8570
8571 #~ msgid "Minimum hold time"
8572 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
8573
8574 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8575 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
8576
8577 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8578 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
8579
8580 #~ msgid "Leasetime"
8581 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
8582
8583 #~ msgid "AR Support"
8584 #~ msgstr "Podpora AR"
8585
8586 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8587 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
8588
8589 #~ msgid "Background Scan"
8590 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
8591
8592 #~ msgid "Compression"
8593 #~ msgstr "Komprese"
8594
8595 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8596 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
8597
8598 #~ msgid "Do not send probe responses"
8599 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
8600
8601 #~ msgid "Fast Frames"
8602 #~ msgstr "Rychlé rámce"
8603
8604 #~ msgid "Maximum Rate"
8605 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
8606
8607 #~ msgid "Minimum Rate"
8608 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
8609
8610 #~ msgid "Multicast Rate"
8611 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
8612
8613 #~ msgid "Outdoor Channels"
8614 #~ msgstr "Venkovní kanály"
8615
8616 #~ msgid "Regulatory Domain"
8617 #~ msgstr "Doména regulátora"
8618
8619 #~ msgid "Separate WDS"
8620 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
8621
8622 #~ msgid "Static WDS"
8623 #~ msgstr "Statický WDS"
8624
8625 #~ msgid "Turbo Mode"
8626 #~ msgstr "Turbo mód"
8627
8628 #~ msgid "XR Support"
8629 #~ msgstr "Podpora XR"
8630
8631 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8632 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
8633
8634 #~ msgid "Join Network: Settings"
8635 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
8636
8637 #~ msgid "CPU"
8638 #~ msgstr "CPU"
8639
8640 #~ msgid "Port %d"
8641 #~ msgstr "Port %d"
8642
8643 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8644 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
8645
8646 #~ msgid "VLAN Interface"
8647 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"