3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Prosím vyberte --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgstr "-- vlastní --"
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- prosím vyberte --"
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
224 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
225 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
232 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
233 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
244 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
245 "službu cron restartovat ručně."
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
248 msgid "A directory with the same name already exists."
249 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
252 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
253 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
256 msgid "A43C + J43 + A43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
260 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
261 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
279 msgid "ARP retry threshold"
280 msgstr "ARP limit opakování"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
284 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
292 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
293 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
297 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
298 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
302 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
303 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
304 "to dial into the provider network."
306 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
307 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
308 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
312 msgid "ATM device number"
313 msgstr "číslo ATM zařízení"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
316 msgid "ATU-C System Vendor ID"
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
322 msgid "Absent Interface"
323 msgstr "Rozhraní chybí"
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Přístupový koncentrátor"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
332 msgstr "Přístupový bod"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
342 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktivní spojení"
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "Přidat ATM most"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "Přidat LED akci"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
404 msgstr "Přidat síť VLAN"
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
408 msgstr "Přidat instanci"
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Přidat rozhraní..."
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
427 msgstr "Přidat protistranu"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "Soubor s dalšími servery"
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 msgid "Administration"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Pokročilé nastavení"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alias rozhraní"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alias \"%s\""
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
490 msgstr "Všechny servery"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
496 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
499 msgid "Allocate IP sequentially"
500 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
503 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
504 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
507 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
509 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
510 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
513 msgid "Allow all except listed"
514 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
517 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
518 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
521 msgid "Allow listed only"
522 msgstr "Povolit pouze uvedené"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
525 msgid "Allow localhost"
526 msgstr "Povolit localhost"
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
529 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
535 msgid "Allow root logins with password"
536 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
539 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
544 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
545 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
549 msgstr "Povolené adresy IP"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
552 msgid "Always announce default router"
553 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
557 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
558 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
560 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
561 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
569 msgid "Annex A + L + M (all)"
570 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
573 msgid "Annex A G.992.1"
574 msgstr "Annex A G.992.1"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
577 msgid "Annex A G.992.2"
578 msgstr "Annex A G.992.2"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
581 msgid "Annex A G.992.3"
582 msgstr "Annex A G.992.3"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
585 msgid "Annex A G.992.5"
586 msgstr "Annex A G.992.5"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
589 msgid "Annex B (all)"
590 msgstr "Annex B (všechny)"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
593 msgid "Annex B G.992.1"
594 msgstr "Annex B G.992.1"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
597 msgid "Annex B G.992.3"
598 msgstr "Annex B G.992.3"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
601 msgid "Annex B G.992.5"
602 msgstr "Annex B G.992.5"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
605 msgid "Annex J (all)"
606 msgstr "Annex J (všechno)"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
609 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
610 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
613 msgid "Annex M (all)"
614 msgstr "Annex M (všechny)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
617 msgid "Annex M G.992.3"
618 msgstr "Annex M G.992.3"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
621 msgid "Annex M G.992.5"
622 msgstr "Annex M G.992.5"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
625 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
627 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
631 msgid "Announced DNS domains"
632 msgstr "Oznámené DNS domény"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
635 msgid "Announced DNS servers"
636 msgstr "Oznámené DNS servery"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
639 msgid "Anonymous Identity"
640 msgstr "Anonymní identita"
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
643 msgid "Anonymous Mount"
644 msgstr "Anonymní připojení"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
647 msgid "Anonymous Swap"
648 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
655 msgstr "Libovolná zóna"
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
658 msgid "Apply backup?"
659 msgstr "Aplikovat zálohu?"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
662 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
663 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
667 msgid "Apply unchecked"
668 msgstr "Přesto aplikovat"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
671 msgid "Applying configuration changes… %ds"
672 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
676 msgstr "Architektura"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
679 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
681 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
683 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
689 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
691 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
696 msgid "Associated Stations"
697 msgstr "Připojení klienti"
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
704 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
706 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
709 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
712 msgstr "Autorizační skupina"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
715 msgid "Authentication"
718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
720 msgid "Authentication Type"
721 msgstr "Typ autentizace"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
724 msgid "Authoritative"
725 msgstr "Autoritativní"
727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
728 msgid "Authorization Required"
729 msgstr "Vyžadována autorizace"
731 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
733 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
736 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
739 msgstr "Automaticky obnovovat"
741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
754 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
755 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
756 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
759 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
760 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
763 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
764 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
768 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
770 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
773 msgid "Automount Filesystem"
774 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
777 msgid "Automount Swap"
778 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
803 msgid "B43 + B43C + V43"
804 msgstr "B43 + B43C + V43"
806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
807 msgid "BR / DMR / AFTR"
808 msgstr "BR / DMR / AFTR"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
819 msgid "Back to Overview"
820 msgstr "Zpět k přehledu"
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
823 msgid "Back to configuration"
824 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
831 msgid "Backup / Flash Firmware"
832 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
836 msgid "Backup file list"
837 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
842 msgstr "Frekvenční pásmo"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
845 msgid "Beacon Interval"
846 msgstr "Interval majáku (beacon)"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
852 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
853 "defined backup patterns."
855 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
856 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
857 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
861 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
866 msgid "Bind interface"
869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
870 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
877 msgstr "Přenosová rychlost"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
880 msgid "Bogus NX Domain Override"
881 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
890 msgid "Bridge interfaces"
891 msgstr "Síťové mosty"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
894 msgid "Bridge unit number"
895 msgstr "Číslo síťového mostu"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
898 msgid "Bring up on boot"
899 msgstr "Zapnout po startu"
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
911 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
913 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
916 msgid "CLAT configuration failed"
917 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
920 msgid "CPU usage (%)"
921 msgstr "Vytížení CPU (%)"
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
932 msgstr "Volání selhalo"
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
962 msgid "Changes have been reverted."
963 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
966 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
967 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
979 msgid "Check filesystems before mount"
980 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
983 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
985 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
989 msgid "Checking archive…"
990 msgstr "Kontroluji archiv…"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
994 msgid "Checking image…"
995 msgstr "Kontroluji obraz…"
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
998 msgid "Choose mtdblock"
999 msgstr "Vyberte mtdblock"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1004 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1005 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1006 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1009 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1010 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1011 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1016 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1017 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1019 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1020 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1027 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1032 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1033 "configuration files."
1035 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1039 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1040 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1042 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1043 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1053 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1054 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1068 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1069 "persist connection"
1071 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1072 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1075 msgid "Close list..."
1076 msgstr "Zavřít seznam..."
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1083 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1084 msgid "Collecting data..."
1085 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1096 msgid "Command failed"
1097 msgstr "Příkaz selhal"
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1105 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1106 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1107 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1108 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1110 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1111 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1112 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1113 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1118 msgid "Configuration"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1122 msgid "Configuration changes applied."
1123 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1126 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1127 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1131 msgid "Configuration failed"
1132 msgstr "Nastavení selhalo"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1135 msgid "Confirm disconnect"
1136 msgstr "Potvrdit odpojení"
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1139 msgid "Confirmation"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1149 msgid "Connection attempt failed"
1150 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1153 msgid "Connection lost"
1154 msgstr "Spojení ztraceno"
1156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1163 msgid "Contents have been saved."
1164 msgstr "Obsah byl uložen."
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1174 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1175 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1176 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1178 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1179 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1180 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1187 msgid "Country Code"
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1192 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1193 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1196 msgid "Create interface"
1197 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1204 msgid "Cron Log Level"
1205 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1208 msgid "Current power"
1209 msgstr "Aktuální výkon"
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1217 msgid "Custom Interface"
1218 msgstr "Vlastní rozhraní"
1220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1221 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1222 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1226 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1227 "this, perform a factory-reset first."
1229 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1230 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1234 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1235 "\">LED</abbr>s if possible."
1237 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1238 "pokud je to možné."
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1254 msgstr "DHCP server"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1257 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1258 msgid "DHCP and DNS"
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1265 msgstr "DHCP klient"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1268 msgid "DHCP-Options"
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1273 msgid "DHCPv6 client"
1274 msgstr "Klient DHCPv6"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1278 msgstr "Režim DHCPv6"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1281 msgid "DHCPv6-Service"
1282 msgstr "Služba DHCPv6"
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1293 msgid "DNS forwardings"
1294 msgstr "Přeposílání DNS"
1296 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1297 msgid "DNS-Label / FQDN"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1305 msgid "DNSSEC check unsigned"
1306 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1309 msgid "DPD Idle Timeout"
1310 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1313 msgid "DS-Lite AFTR address"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1326 msgid "DSL line mode"
1327 msgstr "Režim linky DSL"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1330 msgid "DTIM Interval"
1331 msgstr "Interval DTIM"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1340 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1354 msgid "Default Route"
1355 msgstr "Výchozí trasa"
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1365 msgid "Default gateway"
1366 msgstr "Výchozí brána"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1369 msgid "Default is stateless + stateful"
1370 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1373 msgid "Default state"
1374 msgstr "Výchozí stav"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1377 msgid "Define a name for this network."
1378 msgstr "Jméno sítě."
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1382 "Define additional DHCP options, for example "
1383 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1384 "servers to clients."
1386 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1387 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1403 msgstr "Smazat klíč"
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1406 msgid "Delete request failed: %s"
1407 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1410 msgid "Delete this network"
1411 msgstr "Odstranit tuto síť"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1414 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1415 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1436 msgid "Destination zone"
1437 msgstr "Cílová zóna"
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1454 msgid "Device Configuration"
1455 msgstr "Nastavení zařízení"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1458 msgid "Device is not active"
1459 msgstr "Zařízení není aktivní"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1463 msgid "Device is restarting…"
1464 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1467 msgid "Device unreachable!"
1468 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1471 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1472 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1474 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1476 msgstr "Diagnostika"
1478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1481 msgstr "Vytáčené číslo"
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1494 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1497 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1502 msgid "Disable DNS lookups"
1503 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1506 msgid "Disable Encryption"
1507 msgstr "Zakázat šifrování"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1510 msgid "Disable Inactivity Polling"
1511 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1514 msgid "Disable this network"
1515 msgstr "Zakázat tuto síť"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1530 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1531 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1534 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1535 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1547 msgid "Disconnection attempt failed"
1548 msgstr "Odpojení selhalo"
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1560 msgid "Distance Optimization"
1561 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1564 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1565 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1569 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1570 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1571 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1574 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1575 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1576 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1580 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1581 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1584 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1586 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1590 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1591 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1594 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1595 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1598 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1599 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1602 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1603 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1606 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1607 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1610 msgid "Domain required"
1611 msgstr "Vyžadována doména"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1614 msgid "Domain whitelist"
1615 msgstr "Whitelist domén"
1617 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1618 msgid "Don't Fragment"
1619 msgstr "Nefragmentovat"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1623 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1624 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1626 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1627 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1634 msgid "Download backup"
1635 msgstr "Stáhnout zálohu"
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1638 msgid "Download mtdblock"
1639 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1642 msgid "Downstream SNR offset"
1643 msgstr "Downstream SNR offset"
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1646 msgid "Drag to reorder"
1647 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1650 msgid "Dropbear Instance"
1651 msgstr "Instance Dropbear"
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1655 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1656 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1658 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1659 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1663 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1664 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1667 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1669 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1672 msgid "Dynamic tunnel"
1673 msgstr "Dynamický tunel"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1677 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1678 "having static leases will be served."
1680 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1681 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1684 msgid "EA-bits length"
1685 msgstr "EA bitová délka"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1703 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1706 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1707 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1710 msgid "Edit this network"
1711 msgstr "Upravit tuto síť"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1714 msgid "Edit wireless network"
1715 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1728 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1731 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1735 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1736 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1741 msgid "Enable DNS lookups"
1742 msgstr "Povolit DNS překlad"
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1745 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1746 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1749 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1750 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1758 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1759 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1762 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1763 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1766 msgid "Enable NTP client"
1767 msgstr "Povolit NTP klienta"
1769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1770 msgid "Enable Single DES"
1771 msgstr "Povolit Single DES"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1774 msgid "Enable TFTP server"
1775 msgstr "Povolit TFTP server"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1778 msgid "Enable VLAN functionality"
1779 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1782 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1783 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1786 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1787 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1790 msgid "Enable learning and aging"
1791 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1794 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1795 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1798 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1799 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1801 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1802 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1803 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1806 msgid "Enable this network"
1807 msgstr "Povolit tuto síť"
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1810 msgid "Enable/Disable"
1811 msgstr "Povolit/Zakázat"
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1820 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1821 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1825 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1828 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1832 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1833 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1836 msgid "Encapsulation limit"
1837 msgstr "Enkapsulační limit"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1841 msgid "Encapsulation mode"
1842 msgstr "Režim zapouzdření"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1853 msgid "Endpoint Host"
1854 msgstr "Koncový bod"
1856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1857 msgid "Endpoint Port"
1858 msgstr "Port koncového bodu"
1860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1861 msgid "Enter custom value"
1862 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1865 msgid "Enter custom values"
1866 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1870 msgstr "Odstraňování..."
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1882 msgid "Errored seconds (ES)"
1883 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1887 msgid "Ethernet Adapter"
1888 msgstr "Ethernetový adaptér"
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1892 msgid "Ethernet Switch"
1893 msgstr "Ethernetový switch"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1896 msgid "Exclude interfaces"
1897 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1900 msgid "Expand hosts"
1901 msgstr "Rozšířit hostitele"
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1904 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1905 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1915 msgid "Expecting: %s"
1916 msgstr "Očekáváno: %s"
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1925 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1927 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1934 msgid "External R0 Key Holder List"
1935 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1938 msgid "External R1 Key Holder List"
1939 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1942 msgid "External system log server"
1943 msgstr "Externí protokolovací server"
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1946 msgid "External system log server port"
1947 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1950 msgid "External system log server protocol"
1951 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
1953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1954 msgid "Extra SSH command options"
1955 msgstr "Další volby příkazu SSH"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1962 msgid "FT over the Air"
1963 msgstr "FT over the Air"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1967 msgstr "Fast Transition protokol"
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1970 msgid "Failed to change the system password."
1971 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1975 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1977 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1981 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1982 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1989 msgid "File not accessible"
1990 msgstr "Soubor není přístupný"
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1994 msgstr "Název souboru"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1997 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1998 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2003 msgstr "Souborový systém"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2006 msgid "Filter private"
2007 msgstr "Filtrovat soukromé"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2010 msgid "Filter useless"
2011 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2015 msgid "Finalizing failed"
2016 msgstr "Dokončování selhalo"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2020 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2021 "with defaults based on what was detected"
2023 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2024 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2027 msgid "Find and join network"
2028 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2039 msgid "Firewall Mark"
2040 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2043 msgid "Firewall Settings"
2044 msgstr "Nastavení firewallu"
2046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2047 msgid "Firewall Status"
2048 msgstr "Stav firewallu"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2051 msgid "Firmware File"
2052 msgstr "Soubor firmwaru"
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2055 msgid "Firmware Version"
2056 msgstr "Verze firmwaru"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2059 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2060 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2064 msgid "Flash image..."
2065 msgstr "Nahrát obraz..."
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2068 msgid "Flash image?"
2069 msgstr "Flashovat firmware?"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2072 msgid "Flash new firmware image"
2073 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2076 msgid "Flash operations"
2077 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2082 msgstr "Flashování…"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2089 msgid "Force 40MHz mode"
2090 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2093 msgid "Force CCMP (AES)"
2094 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2097 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2098 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2102 msgstr "Vynutit TKIP"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2105 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2106 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2110 msgstr "Vynutit spojení"
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2113 msgid "Force upgrade"
2114 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2117 msgid "Force use of NAT-T"
2118 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2120 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2121 msgid "Form token mismatch"
2122 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2125 msgid "Forward DHCP traffic"
2126 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2129 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2130 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2132 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2133 msgid "Forward broadcast traffic"
2134 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2138 msgid "Forward mesh peer traffic"
2139 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2142 msgid "Forwarding mode"
2143 msgstr "Režim přeposílání"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2146 msgid "Fragmentation Threshold"
2147 msgstr "Hranice fragmentace"
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2155 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2156 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2158 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2159 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2177 msgid "Gateway Ports"
2178 msgstr "Porty brány"
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2182 msgid "Gateway address is invalid"
2183 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2186 msgid "Gateway metric"
2187 msgstr "Metrika brány"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2194 msgid "General Settings"
2195 msgstr "Obecné nastavení"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2201 msgid "General Setup"
2202 msgstr "Obecné nastavení"
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2205 msgid "Generate Config"
2206 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2209 msgid "Generate PMK locally"
2210 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2213 msgid "Generate archive"
2214 msgstr "Vytvorǐt archív"
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2217 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2218 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2221 msgid "Global Settings"
2222 msgstr "Globální nastavení"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2225 msgid "Global network options"
2226 msgstr "Globální možnosti sítě"
2228 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2229 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2230 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2231 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2232 msgid "Go to password configuration..."
2233 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2239 msgid "Go to relevant configuration page"
2240 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2243 msgid "Group Password"
2244 msgstr "Heslo skupiny"
2246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2251 msgid "HE.net password"
2252 msgstr "Heslo HE.net"
2254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2255 msgid "HE.net username"
2256 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2263 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2264 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2268 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2271 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2275 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2276 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2280 msgid "Hide empty chains"
2281 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2291 msgid "Host entries"
2292 msgstr "Záznamy hostitelů"
2294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2295 msgid "Host expiry timeout"
2296 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2299 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2301 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2304 msgid "Host-Uniq tag content"
2305 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2314 msgstr "Název počítače"
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2317 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2318 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2321 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2323 msgstr "Jména hostitelů"
2325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2330 msgid "IKE DH Group"
2331 msgstr "Skupina IKE DH"
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2334 msgid "IP Addresses"
2337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2339 msgstr "Protokol IP"
2341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2351 msgid "IP address is invalid"
2352 msgstr "Neplatná IP adresa"
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2356 msgid "IP address is missing"
2357 msgstr "Chybí IP adresa"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2371 msgid "IPv4 Firewall"
2372 msgstr "IPv4 firewall"
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2375 msgid "IPv4 Upstream"
2376 msgstr "IPv4 Upstream"
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2379 msgid "IPv4 address"
2380 msgstr "IPv4 adresa"
2382 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2383 msgid "IPv4 assignment length"
2384 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2387 msgid "IPv4 broadcast"
2388 msgstr "IPv4 broadcast"
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2391 msgid "IPv4 gateway"
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2395 msgid "IPv4 netmask"
2396 msgstr "IPv4 maska sítě"
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2399 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2400 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2408 msgstr "IPv4 prefix"
2410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2412 msgid "IPv4 prefix length"
2413 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2421 msgid "IPv4-Address"
2422 msgstr "IPv4 adresa"
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2425 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2426 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2427 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2430 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2431 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2449 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2450 msgid "IPv6 Firewall"
2451 msgstr "IPv6 firewall"
2453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2454 msgid "IPv6 Neighbours"
2455 msgstr "Sousedé IPv6"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2458 msgid "IPv6 Settings"
2459 msgstr "Nastavení IPv6"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2462 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2463 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2466 msgid "IPv6 Upstream"
2467 msgstr "IPv6 Upstream"
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2470 msgid "IPv6 address"
2471 msgstr "IPv6 adresa"
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2475 msgid "IPv6 assignment hint"
2476 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2479 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2480 msgid "IPv6 assignment length"
2481 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2484 msgid "IPv6 gateway"
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2488 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2489 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2498 msgstr "IPv6 prefix"
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2502 msgid "IPv6 prefix length"
2503 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2507 msgid "IPv6 routed prefix"
2508 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2512 msgstr "IPv6 suffix"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2516 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2517 msgid "IPv6-Address"
2518 msgstr "IPv6 adresa"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2522 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2526 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2527 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2531 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2532 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2536 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2537 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2544 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2545 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2548 msgid "If checked, encryption is disabled"
2549 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2554 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2555 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2560 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2562 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2574 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2581 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2582 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2593 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2594 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2595 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2599 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2600 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2601 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2602 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2603 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2605 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2606 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2607 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2608 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2609 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2610 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2613 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2614 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2617 msgid "Ignore interface"
2618 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2621 msgid "Ignore resolve file"
2622 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2632 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2634 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2635 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2637 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2638 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2645 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2646 msgid "Inactivity timeout"
2647 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2663 msgid "Initialization failure"
2664 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2672 msgstr "Initskripty"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2675 msgid "Install protocol extensions..."
2676 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2690 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2691 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2694 msgid "Interface Configuration"
2695 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2699 msgid "Interface has %d pending changes"
2700 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2703 msgid "Interface is marked for deletion"
2704 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2707 msgid "Interface is reconnecting..."
2708 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2713 msgid "Interface is shutting down..."
2714 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2717 msgid "Interface is starting..."
2718 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2721 msgid "Interface is stopping..."
2722 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2725 msgid "Interface name"
2726 msgstr "Název rozhraní"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2730 msgid "Interface not present or not connected yet."
2731 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2735 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2737 msgstr "Síťová rozhraní"
2739 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2744 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2745 msgid "Internal Server Error"
2746 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2751 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2754 msgid "Invalid Base64 key string"
2755 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2758 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2760 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2763 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2764 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2767 msgid "Invalid argument"
2768 msgstr "Neplatný argument"
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2771 msgid "Invalid command"
2772 msgstr "Neplatný příkaz"
2774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2775 msgid "Invalid hexadecimal value"
2776 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2778 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2779 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2780 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2783 msgid "Isolate Clients"
2784 msgstr "Izolovat klienty"
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2788 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2789 "flash memory, please verify the image file!"
2791 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2792 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2794 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2795 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2796 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2797 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2798 msgid "JavaScript required!"
2799 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2802 msgid "Join Network"
2803 msgstr "Připojit k síti"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2806 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2807 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2810 msgid "Joining Network: %q"
2811 msgstr "Připojování k síti: %q"
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2814 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2815 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2820 msgstr "Záznam kernelu"
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2823 msgid "Kernel Version"
2824 msgstr "Verze kernelu"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2849 msgstr "L2TP Server"
2851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2857 msgid "LCP echo failure threshold"
2858 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2865 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2866 msgid "LCP echo interval"
2867 msgstr "LCP interval upozornění"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2883 msgid "Language and Style"
2884 msgstr "Jazyk a vzhled"
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2897 msgstr "Doba zapůjčení"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2900 msgid "Lease time remaining"
2901 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2905 msgstr "Soubor zápůjček"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2910 msgid "Leasetime remaining"
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2916 msgid "Leave empty to autodetect"
2917 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2923 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2924 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2936 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2938 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2941 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2942 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2945 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2946 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2950 msgstr "Režim linky"
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2958 msgstr "Line Uptime"
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2966 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2969 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2970 "přeposílat požadavky"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2975 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2976 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2977 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2978 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2981 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
2982 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
2983 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
2984 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
2985 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2991 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2992 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2993 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2994 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2997 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
2998 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
2999 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3000 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3001 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3005 msgid "List of SSH key files for auth"
3006 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3009 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3010 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3013 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3014 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3017 msgid "Listen Interfaces"
3018 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3022 msgstr "Naslouchající port"
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3025 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3027 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3030 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3031 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3039 msgid "Load Average"
3040 msgstr "Průměrná zátěž"
3042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3043 msgid "Loading directory contents…"
3044 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3047 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3049 msgid "Loading view…"
3050 msgstr "Načítání zobrazení…"
3052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3054 msgid "Local IP address is invalid"
3055 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3058 msgid "Local IP address to assign"
3059 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3066 msgid "Local IPv4 address"
3067 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3071 msgid "Local IPv6 address"
3072 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3075 msgid "Local Service Only"
3076 msgstr "Pouze lokální služba"
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3079 msgid "Local Startup"
3080 msgstr "Místní startup"
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3088 msgid "Local domain"
3089 msgstr "Místní doména"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3094 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3095 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3097 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3098 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3101 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3103 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3106 msgid "Local server"
3107 msgstr "Místní server"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3111 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3114 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3118 msgid "Localise queries"
3119 msgstr "Lokalizační dotazy"
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3122 msgid "Log output level"
3123 msgstr "Úroveň logování"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3127 msgstr "Dotazy pro logování"
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3131 msgstr "Protokolování"
3133 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3137 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3142 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3143 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3146 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3147 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3164 msgid "MAC-Address Filter"
3165 msgstr "Filtr MAC adres"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3177 msgid "MAP / LW4over6"
3178 msgstr "MAP / LW4over6"
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3182 msgid "MAP rule is invalid"
3183 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3208 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3211 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3230 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3231 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3234 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3235 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3238 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3239 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3242 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3243 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3246 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3247 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3252 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3253 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3256 msgid "Maximum number of leased addresses."
3257 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3260 msgid "Maximum transmit power"
3261 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3282 msgid "Memory usage (%)"
3283 msgstr "Využití paměti (%)"
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3298 msgid "Method not found"
3299 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3309 msgid "Mirror monitor port"
3310 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3313 msgid "Mirror source port"
3314 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3318 msgstr "Mobilní data"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3321 msgid "Mobility Domain"
3322 msgstr "Doména mobility"
3324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3339 msgid "Modem default"
3340 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3347 msgid "Modem device"
3348 msgstr "Modemové zařízení"
3350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3352 msgid "Modem information query failed"
3353 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3357 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3358 msgid "Modem init timeout"
3359 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3362 msgid "ModemManager"
3363 msgstr "ModemManager"
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3371 msgid "More Characters"
3374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3380 msgstr "Přípojný bod"
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3385 msgid "Mount Points"
3386 msgstr "Přípojné body"
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3389 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3390 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3393 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3394 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3398 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3401 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3405 msgid "Mount attached devices"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3409 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3410 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3413 msgid "Mount options"
3414 msgstr "Volby připojení"
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3418 msgstr "Přípojný bod"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3421 msgid "Mount swap not specifically configured"
3423 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3426 msgid "Mounted file systems"
3427 msgstr "Připojené souborové systémy"
3429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3431 msgstr "Přesunout dolů"
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3435 msgstr "Přesunout nahoru"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3443 msgstr "Režim NAT-T"
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3446 msgid "NAT64 Prefix"
3447 msgstr "Prefix NAT64"
3449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3463 msgid "NTP server candidates"
3464 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3476 msgid "Name of the new network"
3477 msgstr "Název nové sítě"
3479 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3490 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3495 msgid "Network Utilities"
3496 msgstr "Síťové nástroje"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3499 msgid "Network boot image"
3500 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3504 msgid "Network device is not present"
3505 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3508 msgid "New interface name…"
3509 msgstr "Nový název rozhraní…"
3511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3521 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3522 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3525 msgid "No Encryption"
3526 msgstr "Bez šifrování"
3528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3530 msgstr "Žádné NAT-T"
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3533 msgid "No data received"
3534 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3537 msgid "No entries in this directory"
3538 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3541 msgid "No files found"
3542 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3548 msgid "No information available"
3549 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3553 msgid "No matching prefix delegation"
3554 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3557 msgid "No negative cache"
3558 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3560 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3561 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3563 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3564 msgid "No password set!"
3565 msgstr "Žádné heslo!"
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3568 msgid "No peers defined yet"
3569 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3573 msgid "No public keys present yet."
3574 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3577 msgid "No rules in this chain."
3578 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3582 msgstr "Žádný signál"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3586 msgid "No zone assigned"
3587 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3597 msgid "Noise Margin (SNR)"
3598 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3605 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3606 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3609 msgid "Non-wildcard"
3610 msgstr "Bez zástupných znaků"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3622 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3627 msgid "Not connected"
3628 msgstr "Nepřipojeno"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3636 msgstr "Není k dispozici"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3639 msgid "Not started on boot"
3640 msgstr "Nespouštěno při startu"
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3643 msgid "Not supported"
3644 msgstr "Není podporováno"
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3655 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3656 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3659 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3660 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3663 msgid "Obfuscated Group Password"
3664 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3668 msgid "Obfuscated Password"
3669 msgstr "Obfuskované heslo"
3671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3678 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3679 msgid "Obtain IPv6-Address"
3680 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3687 msgid "Off-State Delay"
3688 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3695 msgid "On-Link route"
3696 msgstr "Link-local trasa"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3699 msgid "On-State Delay"
3700 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3703 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3704 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3707 msgid "One of the following: %s"
3708 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3712 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3713 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3716 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3717 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3721 msgid "One or more required fields have no value!"
3722 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3726 msgid "Open list..."
3727 msgstr "Otevřít seznam..."
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3730 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3731 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3732 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3735 msgid "Operating frequency"
3736 msgstr "Provozní frekvence"
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3739 msgid "Option changed"
3740 msgstr "Volba změněna"
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3743 msgid "Option removed"
3744 msgstr "Volba odstraněna"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3753 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3754 "starting with <code>0x</code>."
3756 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3757 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3761 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3762 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3763 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3764 "for the interface."
3766 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3767 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3768 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3769 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3773 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3774 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3776 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3777 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3781 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3782 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3785 msgid "Optional. Description of peer."
3786 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3790 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3793 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3794 "síťového rozhraní."
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3797 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3798 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3801 msgid "Optional. Port of peer."
3802 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3806 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3807 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3809 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3810 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3814 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3815 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3834 msgid "Output Interface"
3835 msgstr "Výstupní rozhraní"
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3840 msgstr "Výstupní zóna"
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3846 msgid "Override MAC address"
3847 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3861 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3862 msgid "Override MTU"
3863 msgstr "Přepsat MTU"
3865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3866 msgid "Override TOS"
3867 msgstr "Přepsat TOS"
3869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3870 msgid "Override TTL"
3871 msgstr "Přepsat TTL"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3874 msgid "Override default interface name"
3875 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3877 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3878 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3879 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3883 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3884 "subnet that is served."
3886 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3887 "subsítě, která je obsluhována."
3889 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3890 msgid "Override the table used for internal routes"
3891 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3898 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3899 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3906 msgid "PAP/CHAP (both)"
3907 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3918 msgid "PAP/CHAP password"
3919 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3930 msgid "PAP/CHAP username"
3931 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3950 msgid "PIN code rejected"
3951 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3955 msgstr "PMK R1 Push"
3957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3963 msgid "PPPoA Encapsulation"
3964 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3988 msgstr "PSID offset"
3990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3991 msgid "PSID-bits length"
3992 msgstr "Bitová délka PSID"
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3995 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3996 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4004 msgid "Part of zone %q"
4005 msgstr "Část zóny %q"
4007 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4016 msgid "Password authentication"
4017 msgstr "Autentizace heslem"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4020 msgid "Password of Private Key"
4021 msgstr "Heslo privátního klíče"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4024 msgid "Password of inner Private Key"
4025 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4031 msgid "Password strength"
4034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4039 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4040 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4043 msgid "Path to CA-Certificate"
4044 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4047 msgid "Path to Client-Certificate"
4048 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4051 msgid "Path to Private Key"
4052 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4055 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4056 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4059 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4060 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4063 msgid "Path to inner Private Key"
4064 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4081 msgid "Peer IP address to assign"
4082 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4086 msgid "Peer address is missing"
4087 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4091 msgstr "Protistrany"
4093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4094 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4095 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4098 msgid "Perform reboot"
4099 msgstr "Provést restart"
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4102 msgid "Perform reset"
4103 msgstr "Provést reset"
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4106 msgid "Permission denied"
4107 msgstr "Přístup zamítnut"
4109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4110 msgid "Persistent Keep Alive"
4111 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4115 msgstr "Fyzická rychlost:"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4118 msgid "Physical Settings"
4119 msgstr "Fyzické nastavení"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4136 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4137 msgid "Please enter your username and password."
4138 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4141 msgid "Please select the file to upload."
4142 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4157 msgid "Port status:"
4158 msgstr "Stav portu:"
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4161 msgid "Potential negation of: %s"
4162 msgstr "Potenciální negace: %s"
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4165 msgid "Power Management Mode"
4166 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4169 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4170 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4174 msgstr "Preferovat LTE"
4176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4178 msgstr "Preferovat UMTS"
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4181 msgid "Prefix Delegated"
4182 msgstr "Delegovaný prefix"
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4185 msgid "Preshared Key"
4186 msgstr "Předsdílený klíč"
4188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4193 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4195 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4198 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4199 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4202 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4203 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4206 msgid "Prevents client-to-client communication"
4207 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4211 msgstr "Soukromý klíč"
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4235 msgid "Provide NTP server"
4236 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4239 msgid "Provide new network"
4240 msgstr "Poskytování nové sítě"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4243 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4244 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4248 msgstr "Veřejný klíč"
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4252 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4253 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4254 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4255 "code> file into the input field."
4257 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4258 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4259 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4260 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4263 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4264 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4268 msgid "QMI Cellular"
4269 msgstr "Mobilní QMI"
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4277 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4280 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4281 "\">DNS</abbr> serverů"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4284 msgid "R0 Key Lifetime"
4285 msgstr "Životnost klíče R0"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4288 msgid "R1 Key Holder"
4289 msgstr "Držitel klíče R1"
4291 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4292 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4293 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4296 msgid "RSSI threshold for joining"
4297 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4300 msgid "RTS/CTS Threshold"
4301 msgstr "Práh RTS/CTS"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4313 msgid "RX Rate / TX Rate"
4314 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4317 msgid "Radius-Accounting-Port"
4318 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4321 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4322 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4325 msgid "Radius-Accounting-Server"
4326 msgstr "Server Radius-Accounting"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4329 msgid "Radius-Authentication-Port"
4330 msgstr "Výběr ověřování portů"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4333 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4334 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4337 msgid "Radius-Authentication-Server"
4338 msgstr "Server Radius-Authentication"
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4341 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4343 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4344 "internetu nevyžaduje"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4348 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4349 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4351 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4352 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4355 msgid "Really switch protocol?"
4356 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4359 msgid "Realtime Graphs"
4360 msgstr "Grafy v reálném čase"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4363 msgid "Reassociation Deadline"
4364 msgstr "Termín reasociace"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4367 msgid "Rebind protection"
4368 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4380 msgstr "Probíhá restartování…"
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4383 msgid "Reboots the operating system of your device"
4384 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4391 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4392 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4395 msgid "Reconnect this interface"
4396 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4403 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4408 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4409 msgid "Relay Bridge"
4410 msgstr "Relay Bridge"
4412 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4413 msgid "Relay between networks"
4414 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4417 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4418 msgid "Relay bridge"
4419 msgstr "Relay bridge"
4421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4423 msgid "Remote IPv4 address"
4424 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4426 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4427 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4428 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4435 msgid "Replace wireless configuration"
4436 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4439 msgid "Request IPv6-address"
4440 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4443 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4444 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4447 msgid "Request timeout"
4448 msgstr "Časový limit požadavku"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4454 # Charter je poskytovate
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4456 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4457 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4460 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4461 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4464 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4465 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4470 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4471 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4472 "routes through the tunnel."
4474 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4475 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4481 msgid "Requires hostapd"
4482 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4486 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4487 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4490 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4491 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4495 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4496 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4500 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4501 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4503 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4504 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4508 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4509 "come from unsigned domains"
4511 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4512 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4520 msgid "Requires wpa-supplicant"
4521 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4525 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4526 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4529 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4530 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4535 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4536 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4539 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4546 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4547 msgid "Reset Counters"
4548 msgstr "Resetovat čítače"
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4551 msgid "Reset to defaults"
4552 msgstr "Obnovit na výchozí"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4555 msgid "Resolv and Hosts Files"
4556 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4559 msgid "Resolve file"
4560 msgstr "Soubor resolve"
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4563 msgid "Resource not found"
4564 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4574 msgid "Restart Firewall"
4575 msgstr "Restartovat firewall"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4578 msgid "Restart radio interface"
4579 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4586 msgid "Restore backup"
4587 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4591 msgid "Reveal/hide password"
4592 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4596 msgstr "Vrátit zpět"
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4599 msgid "Revert changes"
4600 msgstr "Vrátit změny"
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4603 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4604 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4607 msgid "Reverting configuration…"
4608 msgstr "Vracení konfigurace…"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4611 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4612 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4615 msgid "Root preparation"
4616 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4619 msgid "Route Allowed IPs"
4620 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4624 msgstr "Směrovací tabulka"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4631 msgid "Router Advertisement-Service"
4632 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4636 msgid "Router Password"
4637 msgstr "Heslo routeru"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4647 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4650 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4657 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4658 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4661 msgid "Run filesystem check"
4662 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4665 msgid "Runtime error"
4666 msgstr "Běhová chyba"
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4674 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4679 msgstr "Přístup přes SSH"
4681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4682 msgid "SSH server address"
4683 msgstr "Adresa SSH serveru"
4685 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4686 msgid "SSH server port"
4687 msgstr "Port SSH serveru"
4689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4690 msgid "SSH username"
4691 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4707 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4722 msgid "Save & Apply"
4723 msgstr "Uložit & použít"
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4726 msgid "Save mtdblock"
4727 msgstr "Uložit mtdblock"
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4730 msgid "Save mtdblock contents"
4731 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4739 msgid "Scheduled Tasks"
4740 msgstr "Naplánované úlohy"
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4743 msgid "Section added"
4744 msgstr "Přidána sekce"
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4747 msgid "Section removed"
4748 msgstr "Sekce odebrána"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4751 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4752 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4756 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4757 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4760 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4761 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4762 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4767 msgid "Select file…"
4768 msgstr "Vybrat soubor…"
4770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4777 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4778 "conjunction with failure threshold"
4780 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4781 "prahovou hodnotou selhání"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4784 msgid "Server Settings"
4785 msgstr "Nastavení serveru"
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4788 msgid "Service Name"
4789 msgstr "Název služby"
4791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4793 msgid "Service Type"
4796 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4801 msgid "Session expired"
4802 msgstr "Sezení vypršelo"
4804 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4805 msgid "Set VPN as Default Route"
4806 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4810 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4811 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4813 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4814 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4817 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4818 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4824 msgid "Setting PLMN failed"
4825 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4829 msgid "Setting operation mode failed"
4830 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4834 msgid "Setup DHCP Server"
4835 msgstr "Nastavit DHCP server"
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4838 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4839 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4843 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4846 msgid "Short Preamble"
4847 msgstr "Krátká preambule"
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4851 msgid "Show current backup file list"
4852 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4855 msgid "Show empty chains"
4856 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4859 msgid "Shutdown this interface"
4860 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4873 msgid "Signal / Noise"
4874 msgstr "Signál / šum"
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4877 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4878 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4890 msgid "Size of DNS query cache"
4891 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4894 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4895 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4902 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4903 msgid "Skip to content"
4904 msgstr "Skočit na obsah"
4906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4907 msgid "Skip to navigation"
4908 msgstr "Skočit na navigaci"
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4912 msgid "Software VLAN"
4913 msgstr "Software VLAN"
4915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4916 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4917 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4919 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4920 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4921 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4923 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4924 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4925 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4929 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4930 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4933 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4934 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4935 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4944 msgid "Source Address"
4945 msgstr "Zdrojová adresa"
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4948 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4949 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
4951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4953 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4956 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4959 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4961 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4963 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4967 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4968 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4969 "be reduced by the driver."
4971 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
4972 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
4973 "dále snížit výkon."
4975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4976 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4977 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
4979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4981 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4984 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
4987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4989 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4992 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4996 msgid "Specify the secret encryption key here."
4997 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5006 msgid "Start priority"
5007 msgstr "Priorita spouštění"
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5010 msgid "Starting configuration apply…"
5011 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5014 msgid "Starting wireless scan..."
5015 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5020 msgstr "Po spuštění"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5023 msgid "Static IPv4 Routes"
5024 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5027 msgid "Static IPv6 Routes"
5028 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5031 msgid "Static Leases"
5032 msgstr "Statické zápůjčky"
5034 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5035 msgid "Static Routes"
5036 msgstr "Statické trasy"
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5041 msgid "Static address"
5042 msgstr "Statická adresa"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5046 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5047 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5048 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5050 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5051 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5052 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5055 msgid "Station inactivity limit"
5056 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5061 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5072 msgid "Strict order"
5073 msgstr "Striktní výběr"
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5085 msgid "Suppress logging"
5086 msgstr "Potlačit logování"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5089 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5090 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5094 msgstr "Volná paměť Swap"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5097 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5103 msgstr "Switch číslo %q"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5107 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5109 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5113 msgid "Switch Port Mask"
5114 msgstr "Maska portu přepínače"
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5118 msgid "Switch Speed Mask"
5119 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5124 msgstr "Switch VLAN"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5127 msgid "Switch protocol"
5128 msgstr "Směrovací protokol"
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5133 msgid "Switch to CIDR list notation"
5134 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5137 msgid "Symbolic link"
5138 msgstr "Symbolický odkaz"
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5141 msgid "Sync with NTP-Server"
5142 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5145 msgid "Sync with browser"
5146 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5151 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5158 msgstr "Systémový log"
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5161 msgid "System Properties"
5162 msgstr "Vlastnosti systému"
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5165 msgid "System log buffer size"
5166 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5173 msgid "TFTP Settings"
5174 msgstr "Nastavení TFTP"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5177 msgid "TFTP server root"
5178 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5187 msgstr "Rychlost TX"
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5203 msgid "Target network"
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5211 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5212 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5216 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5217 "username instead of the user ID!"
5219 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5220 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5222 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5224 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5225 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5230 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5231 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5235 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5236 "code> and <code>_</code>"
5238 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5242 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5243 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5247 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5248 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5249 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5250 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5251 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5252 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5255 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5256 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5257 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5258 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5259 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5260 "fungující konfigurace."
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5265 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5266 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5268 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5269 "<code>/dev/sda1</code>)"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5273 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5276 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5281 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5282 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5283 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5285 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5286 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5287 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5290 msgid "The following rules are currently active on this system."
5291 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5294 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5295 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5298 msgid "The given SSH public key has already been added."
5299 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5303 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5306 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5310 msgid "The interface name is already used"
5311 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5314 msgid "The interface name is too long"
5315 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5320 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5322 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5326 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5327 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5329 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5330 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5331 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5334 msgid "The network name is already used"
5335 msgstr "Název sítě je již používán"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5339 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5340 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5341 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5342 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5343 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5344 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5346 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5347 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5348 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5349 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5350 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5351 "zbývající porty pro místní síť."
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5355 msgid "The reboot command failed with code %d"
5356 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5359 msgid "The restore command failed with code %d"
5360 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5363 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5364 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5366 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5367 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5368 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5372 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5375 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5381 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5382 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5383 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5386 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5387 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5388 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5389 "mohli znovu připojit."
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5393 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5394 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5396 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5397 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5400 msgid "The system password has been successfully changed."
5401 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5404 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5405 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5409 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5410 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5411 "\"Cancel\" to abort the operation."
5413 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5414 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5415 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5418 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5419 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5422 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5423 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5427 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5428 "you choose the generic image format for your platform."
5430 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5431 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5437 msgid "There are no active leases"
5438 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5441 msgid "There are no changes to apply"
5442 msgstr "Žádné změny k provedení"
5444 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5445 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5447 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5449 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5450 "protect the web interface and enable SSH."
5452 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5453 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5456 msgid "This IPv4 address of the relay"
5457 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5460 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5461 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5464 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5465 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5470 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5471 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5472 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5474 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5475 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5476 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5482 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5483 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5484 "configurations are automatically preserved."
5486 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5487 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5488 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5492 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5493 "password if no update key has been configured"
5495 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5496 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5500 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5501 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5503 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5504 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5508 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5509 "ends with <code>...:2/64</code>"
5511 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5512 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5516 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5517 "abbr> in the local network"
5519 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5520 "abbr> v mistní síti"
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5523 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5524 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5529 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5531 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5532 "propojení pro použití klienty"
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5535 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5537 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5538 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5542 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5544 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5548 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5551 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5558 msgid "This section contains no values yet"
5559 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5562 msgid "Time Synchronization"
5563 msgstr "Synchronizace času"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5566 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5567 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5571 msgstr "Časové pásmo"
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5575 msgstr "Přihlásit se…"
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5579 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5580 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5581 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5583 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5584 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5585 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5592 msgid "Total Available"
5593 msgstr "Dostupná celkem"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5620 msgid "Trigger Mode"
5621 msgstr "Trigger mód"
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5629 msgid "Tunnel Interface"
5630 msgstr "Rozhraní tunelu"
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5636 msgstr "Tunelové spojení"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5658 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5659 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5663 msgstr "USB zařízení"
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5678 msgid "Unable to determine device name"
5679 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5683 msgid "Unable to determine external IP address"
5684 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5688 msgid "Unable to determine upstream interface"
5689 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5691 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5692 msgid "Unable to dispatch"
5693 msgstr "Nelze odeslat"
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5698 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5699 msgid "Unable to obtain client ID"
5700 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5703 msgid "Unable to obtain mount information"
5704 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5708 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5709 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5713 msgid "Unable to resolve peer host name"
5714 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5719 msgid "Unable to save contents: %s"
5720 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5723 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5724 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5727 msgid "Unexpected reply data format"
5728 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5737 msgid "Unknown error (%s)"
5738 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5741 msgid "Unknown error code"
5742 msgstr "Neznámý chybový kód"
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5748 msgstr "Nespravovaný"
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5758 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5761 msgid "Unsaved Changes"
5762 msgstr "Neuložené změny"
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5765 msgid "Unspecified error"
5766 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5770 msgid "Unsupported MAP type"
5771 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5775 msgid "Unsupported modem"
5776 msgstr "Nepodporovaný modem"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5779 msgid "Unsupported protocol type."
5780 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5792 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5794 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5800 msgid "Upload archive..."
5801 msgstr "Nahrát archiv..."
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5805 msgstr "Nahrát soubor"
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5808 msgid "Upload file…"
5809 msgstr "Nahrát soubor…"
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5813 msgid "Upload request failed: %s"
5814 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5818 msgid "Uploading file…"
5819 msgstr "Nahrávání souboru…"
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5823 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5824 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5825 "restarted to apply the updated configuration."
5827 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5828 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5829 "provedení daných změn."
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5837 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5838 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5841 msgid "Use DHCP advertised servers"
5842 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5844 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5845 msgid "Use DHCP gateway"
5846 msgstr "Použít DHCP bránu"
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5857 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5858 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5859 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5862 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5863 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5871 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5872 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5878 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5879 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5882 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5883 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5886 msgid "Use as root filesystem (/)"
5887 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5890 msgid "Use broadcast flag"
5891 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5894 msgid "Use builtin IPv6-management"
5895 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5908 msgid "Use custom DNS servers"
5909 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5920 msgid "Use default gateway"
5921 msgstr "Použít výchozí bránu"
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5925 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5940 msgid "Use gateway metric"
5941 msgstr "Použít metriku brány"
5943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5944 msgid "Use routing table"
5945 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5949 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5950 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5951 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5952 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5953 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5955 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5956 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5957 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
5958 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
5959 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
5960 "infinite (nekonečná)."
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5967 msgid "Used Key Slot"
5968 msgstr "Použitý slot klíče"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5972 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5973 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5975 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
5976 "případě WPA(2)-PSK."
5978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5979 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5980 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
5982 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5983 msgid "User key (PEM encoded)"
5984 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
5986 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5990 msgstr "Uživatelské jméno"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6002 msgstr "VLANy na %q"
6004 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6009 msgid "VPN Local address"
6010 msgstr "Lokální VPN adresa"
6012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6013 msgid "VPN Local port"
6014 msgstr "Lokální VPN port"
6016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6023 msgid "VPN Server port"
6024 msgstr "Serverový VPN port"
6026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6027 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6028 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6032 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6033 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6040 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6041 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6044 msgid "Verifying the uploaded image file."
6045 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6048 msgid "Virtual dynamic interface"
6049 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6057 msgid "WEP Open System"
6058 msgstr "WEP Open System"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6061 msgid "WEP Shared Key"
6062 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6065 msgid "WEP passphrase"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6073 msgid "WPA passphrase"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6078 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6079 "and ad-hoc mode) to be installed."
6081 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6082 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6085 msgid "Waiting for device..."
6086 msgstr "Čekání na zařízení…"
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6094 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6095 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6103 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6104 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6107 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6108 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6109 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6118 msgid "WireGuard VPN"
6119 msgstr "WireGuard VPN"
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6122 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6123 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6125 msgstr "Bezdrátová síť"
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6129 msgid "Wireless Adapter"
6130 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6136 msgid "Wireless Network"
6137 msgstr "Bezdrátová síť"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6140 msgid "Wireless Overview"
6141 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6144 msgid "Wireless Security"
6145 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6148 msgid "Wireless configuration migration"
6149 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6154 msgid "Wireless is disabled"
6155 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6160 msgid "Wireless is not associated"
6161 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6164 msgid "Wireless network is disabled"
6165 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6168 msgid "Wireless network is enabled"
6169 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6172 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6173 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6176 msgid "Write system log to file"
6177 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6186 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6187 "Do you really want to shut down the interface?"
6189 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6190 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6194 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6195 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6196 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6198 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6199 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6200 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6202 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6203 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6204 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6205 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6207 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6209 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6212 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6213 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6216 msgid "ZRam Compression Streams"
6217 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6220 msgid "ZRam Settings"
6221 msgstr "Nastavení ZRam"
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6225 msgstr "Velikost ZRam"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6244 msgstr "automaticky"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6268 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6269 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6313 msgid "driver default"
6314 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6325 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6326 "abbr>-leases will be stored"
6328 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6329 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6339 msgstr "plný-duplex"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6343 msgstr "poloviční-duplex"
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6346 msgid "hexadecimal encoded value"
6347 msgstr "hexadecimální hodnota"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6353 msgstr "hybridní režim"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6356 msgid "if target is a network"
6357 msgstr "pokud cílem je síť"
6359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6370 msgid "key between 8 and 63 characters"
6371 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6374 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6375 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6378 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6379 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6382 msgid "medium security"
6383 msgstr "střední zabezpečení"
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6387 msgstr "minuty/minut"
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6395 msgstr "žádné spojení"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6398 msgid "non-empty value"
6399 msgstr "neprázdná hodnota"
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6409 msgstr "není k dispozici"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6414 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6415 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6417 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6421 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6422 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6423 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6424 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6429 msgid "open network"
6430 msgstr "otevřená síť"
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6438 msgid "positive decimal value"
6439 msgstr "kladná desítková hodnota"
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6442 msgid "positive integer value"
6443 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6453 msgstr "reléový režim"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6467 msgstr "serverový řežim"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6470 msgid "stateful-only"
6471 msgstr "pouze stavový"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6478 msgid "stateless + stateful"
6479 msgstr "bezstavový + stavový"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6482 msgid "strong security"
6483 msgstr "silné zabezpečení"
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6490 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6491 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6494 msgid "unique value"
6495 msgstr "jedinečná hodnota"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6520 msgstr "nespecifikovaný"
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6523 msgid "unspecified -or- create:"
6524 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6532 msgid "valid IP address"
6533 msgstr "platná IP adresa"
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6536 msgid "valid IP address or prefix"
6537 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6540 msgid "valid IPv4 CIDR"
6541 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6545 msgid "valid IPv4 address"
6546 msgstr "platná IPv4 adresa"
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6549 msgid "valid IPv4 address or network"
6550 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6553 msgid "valid IPv4 address:port"
6554 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6557 msgid "valid IPv4 network"
6558 msgstr "platná IPv4 síť"
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6561 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6562 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6565 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6566 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6569 msgid "valid IPv6 CIDR"
6570 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6574 msgid "valid IPv6 address"
6575 msgstr "platná IPv6 adresa"
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6578 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6579 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6582 msgid "valid IPv6 host id"
6583 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6586 msgid "valid IPv6 network"
6587 msgstr "platná IPv6 síť"
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6590 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6591 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6594 msgid "valid MAC address"
6595 msgstr "platná MAC adresa"
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6598 msgid "valid UCI identifier"
6599 msgstr "platný UCI identifikátor"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6602 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6603 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6607 msgid "valid address:port"
6608 msgstr "platná adresa:port"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6612 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6613 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6616 msgid "valid decimal value"
6617 msgstr "platná desítková hodnota"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6620 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6621 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6624 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6625 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6628 msgid "valid host:port"
6629 msgstr "platný hostitel:port"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6636 msgid "valid hostname"
6637 msgstr "platný název hostitele"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6640 msgid "valid hostname or IP address"
6641 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6644 msgid "valid integer value"
6645 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6648 msgid "valid network in address/netmask notation"
6649 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6652 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6653 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6657 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6658 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6662 msgid "valid port value"
6663 msgstr "platná hodnota portu"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6666 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6667 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6670 msgid "value between %d and %d characters"
6671 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6674 msgid "value between %f and %f"
6675 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6678 msgid "value greater or equal to %f"
6679 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6682 msgid "value smaller or equal to %f"
6683 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6686 msgid "value with %d characters"
6687 msgstr "hodnota s %d znaky"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6690 msgid "value with at least %d characters"
6691 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6694 msgid "value with at most %d characters"
6695 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6698 msgid "weak security"
6699 msgstr "slabé zabezpečení"
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6709 #~ msgid "Bad address specified!"
6710 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6712 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6713 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6716 #~ msgstr "Načítání"
6718 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6719 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6721 #~ msgid "Assign interfaces..."
6722 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6727 #~ msgid "Network without interfaces."
6728 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6730 #~ msgid "Realtime Connections"
6731 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6733 #~ msgid "Realtime Load"
6734 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6736 #~ msgid "Realtime Traffic"
6737 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6739 #~ msgid "Realtime Wireless"
6740 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6742 #~ msgid "There are no active leases."
6743 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6746 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6747 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6758 #~ msgid "Changes applied."
6759 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6761 #~ msgid "Keep settings"
6762 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6764 #~ msgid "Rebooting..."
6765 #~ msgstr "Rebootuji..."
6768 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6769 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6770 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6772 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6773 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6774 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6776 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6777 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6779 #~ msgid "(%s available)"
6780 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6783 #~ msgstr "Kontrola"
6786 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6788 #~ msgid "Enable this mount"
6789 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6791 #~ msgid "Enable this swap"
6792 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6794 #~ msgid "Flash Firmware"
6795 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6797 #~ msgid "Flashing..."
6798 #~ msgstr "Nahrávám..."
6800 #~ msgid "Mount Entry"
6801 #~ msgstr "Připojit vstup"
6804 #~ msgstr "Pokračovat"
6806 #~ msgid "Really reset all changes?"
6807 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6812 #~ msgid "Swap Entry"
6813 #~ msgstr "Vstupní bod"
6816 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6817 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6818 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6820 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6821 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6825 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6826 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6827 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6829 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6830 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6831 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6836 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6838 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6840 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6841 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6843 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6844 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6846 #~ msgid "Antenna 1"
6847 #~ msgstr "Anténa 1"
6849 #~ msgid "Antenna 2"
6850 #~ msgstr "Anténa 2"
6852 #~ msgid "Antenna Configuration"
6853 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6855 #~ msgid "Back to overview"
6856 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6858 #~ msgid "Back to scan results"
6859 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6861 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6862 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6864 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6865 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6867 #~ msgid "Common Configuration"
6868 #~ msgstr "Společná nastavení"
6871 #~ msgstr "Připojit"
6873 #~ msgid "Connection Limit"
6874 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6876 #~ msgid "Cover the following interface"
6877 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6879 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6880 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6882 #~ msgid "Create Interface"
6883 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6885 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6886 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6888 #~ msgid "Diversity"
6889 #~ msgstr "Diverzita"
6891 #~ msgid "Edit this interface"
6892 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6894 #~ msgid "Frame Bursting"
6895 #~ msgstr "Dávkování rámců"
6897 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6898 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6900 #~ msgid "Install package %q"
6901 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
6903 #~ msgid "Interface Overview"
6904 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
6906 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6907 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
6909 #~ msgid "Name of the new interface"
6910 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
6912 #~ msgid "No network configured on this device"
6913 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
6915 #~ msgid "No network name specified"
6916 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
6918 #~ msgid "Not associated"
6919 #~ msgstr "Neasociováno"
6922 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6923 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6924 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6925 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6926 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6927 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6929 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
6930 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
6931 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
6932 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
6933 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6935 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6936 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
6938 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6939 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
6941 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6942 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
6945 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6946 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6948 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6949 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6952 #~ msgid "Receiver Antenna"
6953 #~ msgstr "Přijímací anténa"
6955 #~ msgid "Repeat scan"
6956 #~ msgstr "Opakovat skenování"
6958 #~ msgid "Replace entry"
6959 #~ msgstr "Nahradit vstup"
6961 #~ msgid "Separate Clients"
6962 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
6964 #~ msgid "Slot time"
6965 #~ msgstr "Time sloty"
6969 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6970 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6971 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6972 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6973 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6975 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
6976 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
6977 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
6978 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
6979 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
6982 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6983 #~ "this component for working wireless configuration!"
6985 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
6986 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
6988 #~ msgid "The given network name is not unique"
6989 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
6993 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6994 #~ "will be replaced if you proceed."
6996 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
6997 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
6999 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7000 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7003 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7004 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7006 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7007 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7009 #~ msgid "Transmission Rate"
7010 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7012 #~ msgid "Transmit Power"
7013 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7015 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7016 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7018 #~ msgid "Uploaded File"
7019 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7021 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7022 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7031 #~ msgstr "Síťová maska"
7034 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7035 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7037 #~ msgid "Synchronizing..."
7038 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7040 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7041 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7046 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7047 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7049 #~ msgid "There are no pending changes!"
7050 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7052 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7053 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7059 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7060 #~ "authentication."
7062 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7064 #~ msgid "Password successfully changed!"
7065 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7067 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7068 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7070 #~ msgid "Available packages"
7071 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7073 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7074 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7076 #~ msgid "Download and install package"
7077 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7082 #~ msgid "Find package"
7083 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7085 #~ msgid "Free space"
7086 #~ msgstr "Volné místo"
7089 #~ msgstr "Instalovat"
7091 #~ msgid "Installed packages"
7092 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7094 #~ msgid "No package lists available"
7095 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7100 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7101 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7103 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7104 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7106 #~ msgid "Package name"
7107 #~ msgstr "Název balíčku"
7110 #~ msgstr "Software"
7112 #~ msgid "Update lists"
7113 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7118 #~ msgid "Disable DNS setup"
7119 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7121 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7122 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7124 #~ msgid "Lease validity time"
7125 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7127 #~ msgid "Multicast address"
7128 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7130 #~ msgid "Protocol family"
7131 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7133 #~ msgid "No chains in this table"
7134 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7136 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7137 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7139 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7140 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7142 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7143 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7145 #~ msgid "Activate this network"
7146 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7148 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7149 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7151 #~ msgid "Interface reconnected"
7152 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7154 #~ msgid "Interface shut down"
7155 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7157 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7158 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7160 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7161 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7164 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7165 #~ "you are connected via this interface."
7167 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7168 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7169 #~ "tohoto rozhraní."
7171 #~ msgid "Reconnecting interface"
7172 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7174 #~ msgid "Shutdown this network"
7175 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7177 #~ msgid "Wireless restarted"
7178 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7180 #~ msgid "Wireless shut down"
7181 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7183 #~ msgid "DHCP Leases"
7184 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7186 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7187 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7190 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7191 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7193 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7194 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7195 #~ "tohoto rozhraní."
7199 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7200 #~ "connected via this interface."
7202 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7203 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7204 #~ "tohoto rozhraní."
7212 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7213 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7215 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7216 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7221 #~ msgid "Applying changes"
7222 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7224 #~ msgid "Configuration applied."
7225 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7227 #~ msgid "Save & Apply"
7228 #~ msgstr "Uložit & použít"
7230 #~ msgid "The following changes have been committed"
7231 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7233 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7234 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7240 #~ msgstr "Tlačítka"
7245 #~ msgid "Maximum hold time"
7246 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7248 #~ msgid "Minimum hold time"
7249 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7251 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7252 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7254 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7255 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7257 #~ msgid "Leasetime"
7258 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7260 #~ msgid "AR Support"
7261 #~ msgstr "Podpora AR"
7263 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7264 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7266 #~ msgid "Background Scan"
7267 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7269 #~ msgid "Compression"
7270 #~ msgstr "Komprese"
7272 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7273 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7275 #~ msgid "Do not send probe responses"
7276 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7278 #~ msgid "Fast Frames"
7279 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7281 #~ msgid "Maximum Rate"
7282 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7284 #~ msgid "Minimum Rate"
7285 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7287 #~ msgid "Multicast Rate"
7288 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7290 #~ msgid "Outdoor Channels"
7291 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7293 #~ msgid "Regulatory Domain"
7294 #~ msgstr "Doména regulátora"
7296 #~ msgid "Separate WDS"
7297 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7299 #~ msgid "Static WDS"
7300 #~ msgstr "Statický WDS"
7302 #~ msgid "Turbo Mode"
7303 #~ msgstr "Turbo mód"
7305 #~ msgid "XR Support"
7306 #~ msgstr "Podpora XR"
7308 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7309 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7311 #~ msgid "Join Network: Settings"
7312 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7320 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7321 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7323 #~ msgid "VLAN Interface"
7324 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"