3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
265 msgstr "Interval ARP"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgstr "Akceptovat lokální"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
346 msgstr "Přístupový bod"
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
375 msgid "Active IPv4 Rules"
376 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
379 msgid "Active IPv6 Routes"
380 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
384 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Přidat ATM most"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
437 msgstr "Přidat síť VLAN"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
440 msgid "Add device configuration"
441 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
444 msgid "Add device configuration…"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
449 msgstr "Přidat instanci"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
459 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Přidat rozhraní..."
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
468 msgstr "Přidat protistranu"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
471 msgid "Add to Blacklist"
472 msgstr "Přidat na blacklist"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Whitelist"
476 msgstr "Přidat na whitelist"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
479 msgid "Additional hosts files"
480 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
483 msgid "Additional servers file"
484 msgstr "Soubor s dalšími servery"
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
500 msgid "Address to access local relay bridge"
501 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
509 msgid "Administration"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
521 msgid "Advanced Settings"
522 msgstr "Pokročilá nastavení"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
525 msgid "Advanced device options"
526 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
533 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
534 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
537 msgid "Aggregation Selection Logic"
538 msgstr "Logika výběru agregace"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
546 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
547 "state changes (count, 2)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
561 msgid "Alias Interface"
562 msgstr "Alternativní název rozhraní"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
565 msgid "Alias of \"%s\""
566 msgstr "Alternativní název „%s“"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
570 msgstr "Všechny servery"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
574 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
583 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
584 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
587 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
589 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
590 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
606 msgstr "Povolit pouze uvedené"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
609 msgid "Allow localhost"
610 msgstr "Povolit localhost"
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
613 msgid "Allow rebooting the device"
614 msgstr "Povolit restartování zařízení"
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
619 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
623 msgid "Allow root logins with password"
624 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
626 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
627 msgid "Allow system feature probing"
628 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
631 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
632 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
636 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
643 msgid "Always off (kernel: none)"
644 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
647 msgid "Always on (kernel: default-on)"
648 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
651 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
782 msgstr "Libovolná zóna"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
785 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Aplikovat zálohu?"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Použít nezkontrolované"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
807 msgstr "Architektura"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
815 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
817 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
823 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
825 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
830 msgid "Associated Stations"
831 msgstr "Připojení klienti"
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
838 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
840 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
846 msgstr "Autorizační skupina"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
849 msgid "Authentication"
850 msgstr "Ověřování se"
852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
854 msgid "Authentication Type"
855 msgstr "Typ ověřování se"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
858 msgid "Authoritative"
859 msgstr "Autoritativní"
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
862 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
863 msgid "Authorization Required"
864 msgstr "Vyžadováno ověření se"
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
889 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
894 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
895 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
899 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
901 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Zpět na přehled"
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Zpět na nastavení"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
978 msgstr "Frekvenční pásmo"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
982 msgstr "Základní zařízení"
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Interval majáku (beacon)"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
999 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1000 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1001 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1006 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1007 "nastavení pro Linux)."
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Navázat k rozhraní"
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1035 msgstr "Přenosová rychlost"
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1044 msgstr "Síťový most"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr "Porty síťového mostu"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Číslo síťového mostu"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Zapnout po startu"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1097 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1102 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1106 msgid "CLAT configuration failed"
1107 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1110 msgid "CPU usage (%)"
1111 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1121 msgstr "Volání se nezdařilo"
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1141 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1142 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1145 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1146 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1149 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1150 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1153 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1154 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1159 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1160 "`logread -f` during handshake for actual values"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1166 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1167 "Subject CN (exact match)"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (suffix match)"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1180 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1181 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Analýza kanálů"
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Šířka kanálu"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1227 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1231 msgid "Checking archive…"
1232 msgstr "Kontroluji archiv…"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1236 msgid "Checking image…"
1237 msgstr "Kontroluji obraz…"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1240 msgid "Choose mtdblock"
1241 msgstr "Zvolte mtdblock"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1246 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1247 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1248 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1251 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1252 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1253 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1258 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1259 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1261 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1262 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1269 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1270 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1274 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1275 "configuration files."
1277 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1281 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1282 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1284 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1285 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1295 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1296 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1311 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1312 "persist connection"
1314 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1315 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1318 msgid "Close list..."
1319 msgstr "Zavřít seznam…"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1327 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1328 msgid "Collecting data..."
1329 msgstr "Shromažďování údajů…"
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1340 msgid "Command failed"
1341 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1349 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1350 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1351 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1352 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1354 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1355 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1356 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1357 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1364 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1365 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1369 msgid "Configuration"
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1373 msgid "Configuration changes applied."
1374 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1377 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1378 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1382 msgid "Configuration failed"
1383 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1387 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1388 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1389 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1390 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1391 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1397 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1398 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1403 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1404 "\">RA</abbr> service on this interface."
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1408 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1413 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1418 msgstr "Konfigurovat…"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1421 msgid "Confirm disconnect"
1422 msgstr "Potvrdit odpojení"
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1425 msgid "Confirmation"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1437 msgid "Connection attempt failed"
1438 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1441 msgid "Connection attempt failed."
1442 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1445 msgid "Connection lost"
1446 msgstr "Spojení ztraceno"
1448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1453 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1463 msgid "Contents have been saved."
1464 msgstr "Obsah byl uložen."
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1476 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1477 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1478 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1480 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1481 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1482 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1489 msgid "Country Code"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1493 msgid "Coverage cell density"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1498 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1499 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1502 msgid "Create interface"
1503 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1510 msgid "Cron Log Level"
1511 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1514 msgid "Current power"
1515 msgstr "Stávající výkon"
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1523 msgid "Custom Interface"
1524 msgstr "Vlastní rozhraní"
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1528 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1529 "this, perform a factory-reset first."
1531 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1532 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1535 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1540 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1541 "\">LED</abbr>s if possible."
1543 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1544 "pokud je to možné."
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1547 msgid "DAD transmits"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1563 msgid "DHCP Options"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1568 msgstr "DHCP server"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1572 msgid "DHCP and DNS"
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1579 msgstr "DHCP klient"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1582 msgid "DHCP-Options"
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1587 msgid "DHCPv6 client"
1588 msgstr "Klient DHCPv6"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1591 msgid "DHCPv6-Service"
1592 msgstr "Služba DHCPv6"
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1603 msgid "DNS forwardings"
1604 msgstr "Přeposílání DNS"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1607 msgid "DNS query port"
1608 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1611 msgid "DNS search domains"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1615 msgid "DNS server port"
1616 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1623 msgid "DNS-Label / FQDN"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1631 msgid "DNSSEC check unsigned"
1632 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1635 msgid "DPD Idle Timeout"
1636 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1639 msgid "DS-Lite AFTR address"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1652 msgid "DSL line mode"
1653 msgstr "Režim DSL linky"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1656 msgid "DTIM Interval"
1657 msgstr "Interval DTIM"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1667 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1675 msgid "Default router"
1676 msgstr "Výchozí router"
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1679 msgid "Default state"
1680 msgstr "Výchozí stav"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1684 "Define additional DHCP options, for example "
1685 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1686 "servers to clients."
1688 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1689 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1693 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1694 "but for outgoing frames"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1699 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1700 "priority on incoming frames"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1704 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1708 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1709 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1725 msgstr "Smazat klíč"
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1728 msgid "Delete request failed: %s"
1729 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1732 msgid "Delete this network"
1733 msgstr "Odstranit tuto síť"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1736 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1737 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1747 msgstr "Zrušit označení"
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1754 msgid "Designated master"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1763 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1764 msgid "Destination port"
1765 msgstr "Cílový port"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1769 msgid "Destination zone"
1770 msgstr "Cílová zóna"
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1790 msgid "Device Configuration"
1791 msgstr "Nastavení zařízení"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1794 msgid "Device is not active"
1795 msgstr "Zařízení není aktivní"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1799 msgid "Device is restarting…"
1800 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1804 msgstr "Název zařízení"
1806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1807 msgid "Device not managed by ModemManager."
1808 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1811 msgid "Device not present"
1812 msgstr "Zařízení není přítomné"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1816 msgstr "Druh zařízení"
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1819 msgid "Device unreachable!"
1820 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1823 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1824 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1830 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1832 msgstr "Diagnostika"
1834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1837 msgstr "Vytáčené číslo"
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1852 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1855 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1860 msgid "Disable DNS lookups"
1861 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1864 msgid "Disable Encryption"
1865 msgstr "Zakázat šifrování"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1868 msgid "Disable Inactivity Polling"
1869 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1872 msgid "Disable this network"
1873 msgstr "Vypnout tuto síť"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1890 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1891 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1895 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1896 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1907 msgid "Disconnection attempt failed"
1908 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1911 msgid "Disconnection attempt failed."
1912 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1929 msgid "Distance Optimization"
1930 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1933 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1934 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1938 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1939 "section is valid for all dnsmasq instances."
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1944 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1945 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1948 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1949 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1953 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1955 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
1962 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1966 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1968 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1969 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1972 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1974 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1978 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1979 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1982 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1983 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1986 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1990 msgctxt "VLAN port state"
1991 msgid "Do not participate"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1996 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2001 msgid "Do not send a hostname"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2006 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2007 "abbr> messages on this interface."
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2011 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2012 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2015 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2016 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2019 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2020 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2023 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2024 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2031 msgid "Domain required"
2032 msgstr "Vyžadována doména"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2035 msgid "Domain whitelist"
2036 msgstr "Whitelist domén"
2038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2041 msgid "Don't Fragment"
2042 msgstr "Nefragmentovat"
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2053 msgid "Download backup"
2054 msgstr "Stáhnout zálohu"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2057 msgid "Download mtdblock"
2058 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2061 msgid "Downstream SNR offset"
2062 msgstr "Downstream SNR offset"
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2065 msgid "Drag to reorder"
2066 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2070 msgid "Drop Duplicate Frames"
2071 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2074 msgid "Dropbear Instance"
2075 msgstr "Instance Dropbear"
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2079 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2080 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2082 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2083 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2087 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2088 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2091 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2093 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2096 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2100 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2104 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2108 msgid "Dynamic tunnel"
2109 msgstr "Dynamický tunel"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2113 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2114 "having static leases will be served."
2116 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2117 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2120 msgid "EA-bits length"
2121 msgstr "EA bitová délka"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2143 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2146 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2147 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2150 msgid "Edit this network"
2151 msgstr "Upravit tuto síť"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2154 msgid "Edit wireless network"
2155 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2158 msgid "Egress QoS mapping"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2162 msgctxt "VLAN port state"
2163 msgid "Egress tagged"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2167 msgctxt "VLAN port state"
2168 msgid "Egress untagged"
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2181 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2186 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2189 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2193 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2194 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2197 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2203 msgid "Enable DNS lookups"
2204 msgstr "Povolit DNS překlad"
2206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2207 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2211 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2212 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2216 msgstr "Povolit IPv6"
2218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2219 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2220 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2227 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2228 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2229 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2232 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2233 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2236 msgid "Enable MAC address learning"
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2240 msgid "Enable NTP client"
2241 msgstr "Povolit NTP klienta"
2243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2244 msgid "Enable Single DES"
2245 msgstr "Povolit Single DES"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2248 msgid "Enable TFTP server"
2249 msgstr "Zapnout TFTP server"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2252 msgid "Enable VLAN filtering"
2253 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2256 msgid "Enable VLAN functionality"
2257 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2260 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2261 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2265 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2266 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2267 "\">HTTPS</abbr> port."
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2272 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2276 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2277 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2280 msgid "Enable learning and aging"
2281 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2284 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2285 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2288 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2289 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2292 msgid "Enable multicast fast leave"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2296 msgid "Enable multicast querier"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2300 msgid "Enable multicast support"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2305 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2309 msgid "Enable promiscuous mode"
2310 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2314 msgid "Enable rx checksum"
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2321 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2326 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2327 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2328 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2331 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2335 msgid "Enable this network"
2336 msgstr "Zapnout tuto síť"
2338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2340 msgid "Enable tx checksum"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2344 msgid "Enable unicast flooding"
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2354 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2355 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2359 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2362 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2366 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2367 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2370 msgid "Encapsulation limit"
2371 msgstr "Limit zapouzdření"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2375 msgid "Encapsulation mode"
2376 msgstr "Režim zapouzdřování"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2387 msgid "Endpoint Host"
2388 msgstr "Koncový bod"
2390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2391 msgid "Endpoint Port"
2392 msgstr "Port koncového bodu"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2395 msgid "Enforce IGMPv1"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2399 msgid "Enforce IGMPv2"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2403 msgid "Enforce IGMPv3"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2407 msgid "Enforce MLD version 1"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2411 msgid "Enforce MLD version 2"
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2415 msgid "Enter custom value"
2416 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2419 msgid "Enter custom values"
2420 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2424 msgstr "Odstraňování…"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2436 msgid "Error getting PublicKey"
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2440 msgid "Errored seconds (ES)"
2441 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2445 msgid "Ethernet Adapter"
2446 msgstr "Ethernetový adaptér"
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2450 msgid "Ethernet Switch"
2451 msgstr "Ethernetový switch"
2453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2454 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2455 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2458 msgid "Every second (fast, 1)"
2459 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2462 msgid "Exclude interfaces"
2463 msgstr "Vynechat rozhraní"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2467 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2468 "e.g. for RBL services."
2470 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2471 "rebinding, např. pro RBL služby."
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2474 msgid "Existing device"
2475 msgstr "Existující zařízení"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2478 msgid "Expand hosts"
2479 msgstr "Rozšířit hostitele"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2482 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2483 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2486 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2487 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2490 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2491 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2494 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2507 msgid "Expecting: %s"
2508 msgstr "Očekáváno: %s"
2510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2511 msgid "Expecting: non-empty value"
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2516 msgstr "Platnost skončí"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2521 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2523 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2530 msgid "External R0 Key Holder List"
2531 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2534 msgid "External R1 Key Holder List"
2535 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2538 msgid "External system log server"
2539 msgstr "Externí protokolovací server"
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2542 msgid "External system log server port"
2543 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2546 msgid "External system log server protocol"
2547 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2550 msgid "Extra SSH command options"
2551 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2554 msgid "Extra pppd options"
2555 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2557 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2558 msgid "Extra sstpc options"
2559 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2566 msgid "FT over the Air"
2567 msgstr "FT vzduchem"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2571 msgstr "FT protokol"
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2574 msgid "Failed to change the system password."
2575 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2579 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2581 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2585 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2586 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2594 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2595 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2597 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2598 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2599 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2602 msgid "File not accessible"
2603 msgstr "Soubor není přístupný"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2606 msgid "File to store DHCP lease information."
2608 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2609 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2612 msgid "File with upstream resolvers."
2613 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2618 msgstr "Název souboru"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2621 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2622 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2627 msgstr "Souborový systém"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2630 msgid "Filter private"
2631 msgstr "Filtrovat soukromé"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2634 msgid "Filter useless"
2635 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2638 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2642 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2646 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2651 msgid "Finalizing failed"
2652 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2656 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2657 "with defaults based on what was detected"
2659 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2660 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2663 msgid "Find and join network"
2664 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2672 msgstr "Brána firewall"
2674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2675 msgid "Firewall Mark"
2676 msgstr "Označkování brány firewall"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2679 msgid "Firewall Settings"
2680 msgstr "Nastavení brány firewall"
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2683 msgid "Firewall Status"
2684 msgstr "Stav brány firewall"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2687 msgid "Firewall mark"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2691 msgid "Firmware File"
2692 msgstr "Soubor s firmware"
2694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2695 msgid "Firmware Version"
2696 msgstr "Verze firmware"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2699 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2700 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2704 msgid "Flash image..."
2705 msgstr "Nahrát obraz..."
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2708 msgid "Flash image?"
2709 msgstr "Flashovat firmware?"
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2712 msgid "Flash new firmware image"
2713 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2716 msgid "Flash operations"
2717 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2722 msgstr "Flashování…"
2724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2725 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2734 msgid "Force 40MHz mode"
2735 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2738 msgid "Force CCMP (AES)"
2739 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2742 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2743 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2746 msgid "Force IGMP version"
2747 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2750 msgid "Force MLD version"
2751 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2755 msgstr "Vynutit TKIP"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2758 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2759 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2763 msgstr "Vynutit spojení"
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2766 msgid "Force upgrade"
2767 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2770 msgid "Force use of NAT-T"
2771 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2773 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2774 msgid "Form token mismatch"
2775 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2779 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2780 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2781 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2782 "interface and downstream interfaces."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2787 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2788 "messages received on the designated master interface to downstream "
2792 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2793 msgid "Forward DHCP traffic"
2794 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2798 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2799 "downstream interfaces."
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2803 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2804 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2806 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2807 msgid "Forward broadcast traffic"
2808 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2811 msgid "Forward delay"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2816 msgid "Forward mesh peer traffic"
2817 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2820 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2824 msgid "Forwarding mode"
2825 msgstr "Režim přeposílání"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2828 msgid "Fragmentation Threshold"
2829 msgstr "Hranice fragmentace"
2831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2833 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2834 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2836 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2837 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2851 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2852 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2855 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2856 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2859 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2860 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2863 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2864 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2873 msgid "Gateway Ports"
2874 msgstr "Porty brány"
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2878 msgid "Gateway address is invalid"
2879 msgstr "Adresa brány není platná"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2887 msgid "General Settings"
2888 msgstr "Obecná nastavení"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2894 msgid "General Setup"
2895 msgstr "Obecné nastavení"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2898 msgid "General device options"
2899 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2902 msgid "Generate Config"
2903 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2906 msgid "Generate Key"
2907 msgstr "Vygenerovat klíč"
2909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2910 msgid "Generate New QR-Code"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2914 msgid "Generate PMK locally"
2915 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2918 msgid "Generate archive"
2919 msgstr "Vytvorǐt archív"
2921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2922 msgid "Generate new QR-Code"
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2926 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2927 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2930 msgid "Global Settings"
2931 msgstr "Obecná nastavení"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2934 msgid "Global network options"
2935 msgstr "Globální možnosti sítě"
2937 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2938 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2939 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2940 msgid "Go to firmware upgrade..."
2943 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2944 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2945 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2946 msgid "Go to password configuration..."
2947 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2953 msgid "Go to relevant configuration page"
2954 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2957 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2958 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2961 msgid "Grant access to DHCP status display"
2962 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2965 msgid "Grant access to DSL status display"
2966 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2968 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2969 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2970 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2972 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2973 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2974 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2977 msgid "Grant access to SSH configuration"
2978 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2980 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2981 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2982 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2985 msgid "Grant access to crontab configuration"
2986 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2989 msgid "Grant access to firewall status"
2990 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2993 msgid "Grant access to flash operations"
2996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2997 msgid "Grant access to main status display"
2998 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3001 msgid "Grant access to mmcli"
3002 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3004 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3005 msgid "Grant access to mount configuration"
3006 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3008 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3009 msgid "Grant access to network configuration"
3010 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3012 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3013 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3014 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3016 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3017 msgid "Grant access to network status information"
3018 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3021 msgid "Grant access to process status"
3022 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3025 msgid "Grant access to realtime statistics"
3026 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3029 msgid "Grant access to routing status"
3032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3033 msgid "Grant access to startup configuration"
3034 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3037 msgid "Grant access to system configuration"
3038 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3041 msgid "Grant access to system logs"
3042 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3044 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3045 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3049 msgid "Grant access to wireless channel status"
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3053 msgid "Grant access to wireless status display"
3054 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3057 msgid "Group Password"
3058 msgstr "Heslo skupiny"
3060 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3065 msgid "HE.net password"
3066 msgstr "Heslo HE.net"
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3069 msgid "HE.net username"
3070 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3074 msgid "HTTP(S) Access"
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3082 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3083 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3086 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3090 msgid "Hello interval"
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3095 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3098 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3102 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3103 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3106 msgid "Hide QR-Code"
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3111 msgid "Hide empty chains"
3112 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3126 msgid "Host expiry timeout"
3127 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3130 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3134 msgid "Host-Uniq tag content"
3135 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3144 msgstr "Název počítače"
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3147 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3148 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3152 msgstr "Jména hostitelů"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3156 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3157 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3158 "useful to rebind an FQDN."
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3162 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3166 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3170 msgid "Human-readable counters"
3173 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3179 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3183 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3184 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3187 msgid "IKE DH Group"
3188 msgstr "Skupina IKE DH"
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3191 msgid "IP Addresses"
3194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3196 msgstr "Protokol IP"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3214 msgid "IP address is invalid"
3215 msgstr "Neplatná IP adresa"
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3219 msgid "IP address is missing"
3220 msgstr "Chybí IP adresa"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3231 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3232 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3234 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3250 msgid "IPv4 Firewall"
3251 msgstr "IPv4 firewall"
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3254 msgid "IPv4 Neighbours"
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3258 msgid "IPv4 Routing"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3266 msgid "IPv4 Upstream"
3267 msgstr "IPv4 Upstream"
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3274 msgid "IPv4 address"
3275 msgstr "IPv4 adresa"
3277 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3278 msgid "IPv4 assignment length"
3279 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3282 msgid "IPv4 broadcast"
3283 msgstr "IPv4 broadcast"
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3286 msgid "IPv4 gateway"
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3291 msgid "IPv4 netmask"
3292 msgstr "IPv4 maska sítě"
3294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3295 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3296 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3304 msgstr "IPv4 prefix"
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3308 msgid "IPv4 prefix length"
3309 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3317 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3318 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3321 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3322 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3341 msgid "IPv6 Firewall"
3342 msgstr "IPv6 firewall"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3350 msgid "IPv6 Neighbours"
3351 msgstr "Sousedé IPv6"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3354 msgid "IPv6 RA Settings"
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3358 msgid "IPv6 Routing"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3366 msgid "IPv6 Settings"
3367 msgstr "Nastavení IPv6"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3370 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3371 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3374 msgid "IPv6 Upstream"
3375 msgstr "IPv6 Upstream"
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3380 msgid "IPv6 address"
3381 msgstr "IPv6 adresa"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3385 msgid "IPv6 assignment hint"
3386 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3389 msgid "IPv6 assignment length"
3390 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3393 msgid "IPv6 gateway"
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3397 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3398 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3405 msgid "IPv6 preference"
3408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3411 msgstr "IPv6 prefix"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3414 msgid "IPv6 prefix filter"
3415 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3419 msgid "IPv6 prefix length"
3420 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3424 msgid "IPv6 routed prefix"
3425 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3428 msgid "IPv6 source routing"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3433 msgstr "IPv6 suffix"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3436 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3438 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3441 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3442 msgid "IPv6 support"
3443 msgstr "Podpora IPv6"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3447 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3451 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3452 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3456 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3457 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3461 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3462 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3469 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3473 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3474 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3476 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3477 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3478 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3481 msgid "If checked, encryption is disabled"
3482 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3486 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3491 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3497 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3498 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3503 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3505 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3509 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3510 "configuration before generating a QR-Code"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3514 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3515 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3516 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3517 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3520 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3522 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3523 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3527 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3528 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3529 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3530 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3531 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3533 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3534 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3535 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3536 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3537 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3538 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3541 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3542 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3545 msgid "Ignore interface"
3546 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3549 msgid "Ignore resolv file"
3550 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3557 msgid "Image check failed:"
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3564 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3566 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3567 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3569 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3570 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3574 msgstr "V sekundách"
3576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3582 msgid "Inactivity timeout"
3583 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3591 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3592 "installed_packages.txt"
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3599 msgid "Incoming checksum"
3600 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3603 msgid "Incoming interface"
3604 msgstr "Příchozí rozhraní"
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3610 msgid "Incoming key"
3611 msgstr "Příchozí klíč"
3613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3617 msgid "Incoming serialization"
3618 msgstr "Příchozí serializace"
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3630 msgid "Ingress QoS mapping"
3631 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3635 msgid "Initialization failure"
3636 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3644 msgstr "Initskripty"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3647 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3651 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3655 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3659 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3663 msgid "Install protocol extensions..."
3664 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3672 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3673 "BSSID <code>%h</code>."
3675 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3679 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3680 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3690 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3694 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3695 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3698 msgid "Interface Configuration"
3699 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3701 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3702 msgid "Interface ID"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3707 msgid "Interface has %d pending changes"
3708 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3711 msgid "Interface is disabled"
3712 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3715 msgid "Interface is marked for deletion"
3716 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3719 msgid "Interface is reconnecting..."
3720 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3725 msgid "Interface is shutting down..."
3726 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3729 msgid "Interface is starting..."
3730 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3733 msgid "Interface is stopping..."
3734 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3737 msgid "Interface name"
3738 msgstr "Název rozhraní"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3742 msgid "Interface not present or not connected yet."
3743 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3747 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3749 msgstr "Síťová rozhraní"
3751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3756 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3757 msgid "Internal Server Error"
3758 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3761 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3766 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3767 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3768 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3772 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3778 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3784 msgid "Invalid APN provided"
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3789 msgid "Invalid Base64 key string"
3790 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3794 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3799 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3803 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3805 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3808 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3809 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3812 msgid "Invalid argument"
3813 msgstr "Neplatný argument"
3815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3817 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3818 "supports one and only one bearer."
3821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3822 msgid "Invalid command"
3823 msgstr "Neplatný příkaz"
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3826 msgid "Invalid hexadecimal value"
3827 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3830 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3831 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3832 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3835 msgid "Invert match"
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3839 msgid "Isolate Clients"
3840 msgstr "Izolovat klienty"
3842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3844 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3845 "flash memory, please verify the image file!"
3847 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3848 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3850 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3851 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3853 msgid "JavaScript required!"
3854 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3857 msgid "Join Network"
3858 msgstr "Připojit k síti"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3861 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3862 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3865 msgid "Joining Network: %q"
3866 msgstr "Připojování k síti: %q"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3869 msgid "Jump to rule"
3870 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3873 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3874 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3879 msgstr "Záznam kernelu"
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3882 msgid "Kernel Version"
3883 msgstr "Verze kernelu"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3901 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3902 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3908 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3909 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3922 msgstr "L2TP Server"
3924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3925 msgid "LACPDU Packets"
3926 msgstr "Pakety LACPDU"
3928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3934 msgid "LCP echo failure threshold"
3935 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3943 msgid "LCP echo interval"
3944 msgstr "LCP interval upozornění"
3946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3947 msgid "LED Configuration"
3948 msgstr "Konfigurace LED"
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3964 msgid "Language and Style"
3965 msgstr "Jazyk a vzhled"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3968 msgid "Last member interval"
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3975 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3984 msgid "Learn routes"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3989 msgstr "Soubor zápůjček"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3994 msgstr "Doba zapůjčení"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4000 msgid "Lease time remaining"
4001 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4006 msgid "Leave empty to autodetect"
4007 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4013 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4014 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4018 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4019 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4020 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4022 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4023 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4024 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4036 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4037 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4041 msgstr "Režim linky"
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4049 msgstr "Line Uptime"
4051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4052 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4053 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4056 msgid "Link Monitoring"
4057 msgstr "Monitorování linek"
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4064 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4065 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4069 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4075 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4076 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4077 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4078 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4081 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4082 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4083 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4084 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4085 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4091 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4092 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4093 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4094 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4097 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4098 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4099 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4100 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4101 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4105 msgid "List of SSH key files for auth"
4106 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4109 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4110 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4113 msgid "List of domains to force to an IP address."
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4117 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4119 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4120 "které přeposílat požadavky."
4122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4124 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4127 msgid "Listen interfaces"
4128 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4131 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4133 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4137 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4139 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4142 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4143 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4146 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4151 msgid "Load Average"
4152 msgstr "Průměrná zátěž"
4154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4155 msgid "Loading QR-Code..."
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4160 msgid "Loading data…"
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4164 msgid "Loading directory contents…"
4165 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4168 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4170 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4171 msgid "Loading view…"
4172 msgstr "Načítání zobrazení…"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4179 msgid "Local IP address"
4180 msgstr "Místní IP adresa"
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4184 msgid "Local IP address is invalid"
4185 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4188 msgid "Local IP address to assign"
4189 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4193 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4197 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4199 msgid "Local IPv4 address"
4200 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4203 msgid "Local IPv6 DNS server"
4206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4211 msgid "Local IPv6 address"
4212 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4215 msgid "Local Startup"
4216 msgstr "Místní startup"
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4228 msgid "Local domain"
4229 msgstr "Místní doména"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4232 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4234 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4238 msgid "Local server"
4239 msgstr "Místní server"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4242 msgid "Local service only"
4243 msgstr "Pouze lokální služba"
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4246 msgid "Localise queries"
4247 msgstr "Lokalizační dotazy"
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4250 msgid "Lock to BSSID"
4251 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4254 msgid "Log output level"
4255 msgstr "Úroveň logování"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4259 msgstr "Dotazy pro logování"
4261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4263 msgstr "Protokolování"
4265 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4272 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4273 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4275 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4276 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4280 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4283 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4284 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4288 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4293 msgid "Loose filtering"
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4297 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4298 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4301 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4302 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4315 msgid "MAC Address Filter"
4316 msgstr "Filtr MAC adres"
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4319 msgid "MAC Address For The Actor"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4349 msgid "MAP / LW4over6"
4350 msgstr "MAP / LW4over6"
4352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4354 msgid "MAP rule is invalid"
4355 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4371 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4375 msgid "MII Interval"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4383 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4390 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4393 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4411 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4415 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4416 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4419 msgid "Max. DHCP leases"
4421 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4425 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4427 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4428 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4431 msgid "Max. concurrent queries"
4432 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4439 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4440 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4443 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4444 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4447 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4448 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4451 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4452 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4457 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4458 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4461 msgid "Maximum number of leased addresses."
4462 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4465 msgid "Maximum snooping table size"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4470 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4471 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4475 msgid "Maximum transmit power"
4476 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4501 msgid "Memory usage (%)"
4502 msgstr "Využití paměti (%)"
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4517 msgid "Method not found"
4518 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4521 msgid "Method of link monitoring"
4522 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4525 msgid "Method to determine link status"
4526 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4535 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4539 msgid "Minimum ARP validity time"
4542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4543 msgid "Minimum Number of Links"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4548 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4549 "Prevents ARP cache thrashing."
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4554 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4555 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4559 msgid "Mirror monitor port"
4560 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4563 msgid "Mirror source port"
4564 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4568 msgstr "Mobilní data"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4571 msgid "Mobility Domain"
4572 msgstr "Doména mobility"
4574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4591 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4597 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4600 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4604 msgid "Modem default"
4605 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4611 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4612 msgid "Modem device"
4613 msgstr "Modemové zařízení"
4615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4616 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4617 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4621 msgid "Modem information query failed"
4622 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4626 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4627 msgid "Modem init timeout"
4628 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4632 msgid "Modem is disabled."
4633 msgstr "Modem je zakázán."
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4636 msgid "ModemManager"
4637 msgstr "ModemManager"
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4645 msgid "More Characters"
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4654 msgstr "Přípojný bod"
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4658 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4659 msgid "Mount Points"
4660 msgstr "Přípojné body"
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4663 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4664 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4667 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4668 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4672 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4675 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4679 msgid "Mount attached devices"
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4683 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4684 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4687 msgid "Mount options"
4688 msgstr "Volby připojení"
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4692 msgstr "Přípojný bod"
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4695 msgid "Mount swap not specifically configured"
4697 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4700 msgid "Mounted file systems"
4701 msgstr "Připojené souborové systémy"
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4705 msgstr "Přesunout dolů"
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4709 msgstr "Přesunout nahoru"
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4719 msgid "Multicast routing"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4723 msgid "Multicast to unicast"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4732 msgstr "Režim NAT-T"
4734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4735 msgid "NAT64 Prefix"
4736 msgstr "Prefix NAT64"
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4744 msgid "NDP-Proxy slave"
4747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4752 msgid "NTP server candidates"
4753 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4764 msgid "Name of the new network"
4765 msgstr "Název nové sítě"
4767 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4768 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4773 msgid "Neighbour cache validity"
4776 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4788 msgid "Network SSID"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4792 msgid "Network Utilities"
4793 msgstr "Síťové nástroje"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4796 msgid "Network address"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4800 msgid "Network boot image"
4801 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4804 msgid "Network bridge configuration migration"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4809 msgid "Network device"
4810 msgstr "Síťové zařízení"
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4813 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4814 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4818 msgid "Network device is not present"
4819 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4822 msgid "Network ifname configuration migration"
4825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4827 msgid "Network interface"
4828 msgstr "Síťové rozhraní"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4840 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4843 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4844 "DHCP a souborů hosts."
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4847 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4848 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4851 msgid "New interface name…"
4852 msgstr "Nový název rozhraní…"
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4865 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4866 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4873 msgid "No Encryption"
4874 msgstr "Bez šifrování"
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4877 msgid "No Host Routes"
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4882 msgstr "Žádné NAT-T"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4885 msgid "No RX signal"
4886 msgstr "Žádný signál RX"
4888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4892 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4893 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4897 msgid "No client associated"
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4901 msgid "No data received"
4902 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4906 msgid "No enforcement"
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4915 msgid "No entries available"
4918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4919 msgid "No entries in this directory"
4920 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4923 msgid "No files found"
4924 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4930 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4931 msgid "No host route"
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4938 msgid "No information available"
4939 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4943 msgid "No matching prefix delegation"
4944 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4948 msgid "No more slaves available"
4951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4952 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4956 msgid "No negative cache"
4957 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4959 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4960 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4961 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4962 msgid "No password set!"
4963 msgstr "Žádné heslo!"
4965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4966 msgid "No peers defined yet"
4967 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4971 msgid "No public keys present yet."
4972 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4975 msgid "No rules in this chain."
4976 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4979 msgid "No validation or filtering"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4984 msgid "No zone assigned"
4985 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4996 msgid "Noise Margin (SNR)"
4997 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5004 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5005 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5008 msgid "Non-wildcard"
5009 msgstr "Bez zástupných znaků"
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5022 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5027 msgid "Not associated"
5028 msgstr "Neasociováno"
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5031 msgid "Not connected"
5032 msgstr "Nepřipojeno"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5040 msgstr "Není k dispozici"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5043 msgid "Not started on boot"
5044 msgstr "Nespouštěno při startu"
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5047 msgid "Not supported"
5048 msgstr "Není podporováno"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5053 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5056 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5057 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
5074 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
5075 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
5076 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
5079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5080 msgid "Number of IGMP membership reports"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5084 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5085 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5088 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5092 msgid "Obfuscated Group Password"
5093 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5097 msgid "Obfuscated Password"
5098 msgstr "Obfuskované heslo"
5100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5108 msgid "Obtain IPv6 address"
5109 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5117 msgid "Off-State Delay"
5118 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5125 msgid "On-State Delay"
5126 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5130 msgstr "Link-local trasa"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5133 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5134 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5137 msgid "One of the following: %s"
5138 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5142 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5143 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5146 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5147 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5151 msgid "One or more required fields have no value!"
5152 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5155 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5160 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5165 msgid "Open list..."
5166 msgstr "Otevřít seznam..."
5168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5170 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5171 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5174 msgid "OpenFortivpn"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5179 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5180 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5181 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5186 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5187 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5192 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5193 "otherwise disable service."
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5197 msgid "Operating frequency"
5198 msgstr "Provozní frekvence"
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5202 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5203 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5206 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5207 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5210 msgid "Option changed"
5211 msgstr "Volba změněna"
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5214 msgid "Option removed"
5215 msgstr "Volba odstraněna"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5222 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5223 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5227 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5228 "starting with <code>0x</code>."
5230 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5231 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5235 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5236 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5237 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5238 "for the interface."
5240 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5241 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5242 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5243 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5247 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5248 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5250 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5251 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5255 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5256 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5259 msgid "Optional. Description of peer."
5260 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5263 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5268 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5271 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5272 "síťového rozhraní."
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5276 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5277 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5278 "routes through the tunnel."
5281 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5282 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5286 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5287 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5290 msgid "Optional. Port of peer."
5291 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5295 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5296 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5298 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5299 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5303 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5304 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5312 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5313 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5314 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5315 "running dnsmasq\"."
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5338 msgid "Outgoing checksum"
5339 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5342 msgid "Outgoing interface"
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5349 msgid "Outgoing key"
5350 msgstr "Odchozí klíč"
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5356 msgid "Outgoing serialization"
5357 msgstr "Odchozí serializace"
5359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5360 msgid "Output Interface"
5361 msgstr "Výstupní rozhraní"
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5366 msgstr "Výstupní zóna"
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5373 msgid "Override IPv4 routing table"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5377 msgid "Override IPv6 routing table"
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5386 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5393 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5394 msgid "Override MTU"
5395 msgstr "Přepsat MTU"
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5402 msgid "Override TOS"
5403 msgstr "Přepsat TOS"
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5409 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5412 msgid "Override TTL"
5413 msgstr "Přepsat TTL"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5416 msgid "Override default interface name"
5417 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5419 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5420 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5421 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5425 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5426 "subnet that is served."
5428 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5429 "subsítě, která je obsluhována."
5431 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5432 msgid "Override the table used for internal routes"
5433 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5440 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5441 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5448 msgid "PAP/CHAP (both)"
5449 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5459 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5461 msgid "PAP/CHAP password"
5462 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5473 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5474 msgid "PAP/CHAP username"
5475 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5494 msgid "PIN code rejected"
5495 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5499 msgstr "PMK R1 Push"
5501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5507 msgid "PPPoA Encapsulation"
5508 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5521 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5532 msgstr "PSID offset"
5534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5535 msgid "PSID-bits length"
5536 msgstr "Bitová délka PSID"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5539 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5540 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5543 msgid "PXE/TFTP Settings"
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5547 msgid "Packet Steering"
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5555 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5560 msgid "Part of zone %q"
5561 msgstr "Část zóny %q"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5564 msgctxt "MACVLAN mode"
5565 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5568 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5571 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5572 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5579 msgid "Password authentication"
5580 msgstr "Autentizace heslem"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5583 msgid "Password of Private Key"
5584 msgstr "Heslo privátního klíče"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5587 msgid "Password of inner Private Key"
5588 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5594 msgid "Password strength"
5597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5602 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5603 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5606 msgid "Path to CA-Certificate"
5607 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5610 msgid "Path to Client-Certificate"
5611 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5614 msgid "Path to Private Key"
5615 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5618 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5619 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5622 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5623 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5626 msgid "Path to inner Private Key"
5627 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5647 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5648 msgid "Peer IP address to assign"
5649 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5652 msgid "Peer MAC address"
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5657 msgid "Peer address is missing"
5658 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5661 msgid "Peer device name"
5664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5665 msgid "Peer disabled"
5668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5670 msgstr "Protistrany"
5672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5673 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5674 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5680 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5684 msgid "Perform reboot"
5685 msgstr "Provést restart"
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5688 msgid "Perform reset"
5689 msgstr "Provést reset"
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5692 msgid "Permission denied"
5693 msgstr "Přístup zamítnut"
5695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5696 msgid "Persistent Keep Alive"
5697 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5701 msgstr "Fyzická rychlost:"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5704 msgid "Physical Settings"
5705 msgstr "Fyzické nastavení"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5722 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5723 msgid "Please enter your username and password."
5724 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5727 msgid "Please select the file to upload."
5728 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5739 msgid "Port isolation"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5743 msgid "Port status:"
5744 msgstr "Stav portu:"
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5747 msgid "Potential negation of: %s"
5748 msgstr "Potenciální negace: %s"
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5751 msgid "Power Management Mode"
5752 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5755 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5756 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5760 msgstr "Preferovat LTE"
5762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5764 msgstr "Preferovat UMTS"
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5767 msgid "Prefix Delegated"
5768 msgstr "Delegovaný prefix"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5771 msgid "Prefix suppressor"
5774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5775 msgid "Preshared Key"
5776 msgstr "Předsdílený klíč"
5778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5785 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5788 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5789 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5792 msgid "Prevents client-to-client communication"
5793 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5796 msgid "Primary Slave"
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5800 msgctxt "VLAN port state"
5801 msgid "Primary VLAN ID"
5802 msgstr "Primární VLAN ID"
5804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5806 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5807 "better than current slave (better, 1)"
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5811 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5822 msgctxt "MACVLAN mode"
5823 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5828 msgstr "Soukromý klíč"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5850 msgid "Provide NTP server"
5851 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5855 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5860 msgid "Provide new network"
5861 msgstr "Poskytování nové sítě"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5864 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5865 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5870 msgstr "Veřejný klíč"
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5874 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5875 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5876 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5877 "code> file into the input field."
5879 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5880 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5881 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5882 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5885 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5886 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5890 msgid "QMI Cellular"
5891 msgstr "Mobilní QMI"
5893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5903 msgid "Query all available upstream resolvers."
5905 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5906 "\">DNS</abbr> serverů."
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5909 msgid "Query interval"
5910 msgstr "Interval dotazů"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5913 msgid "Query response interval"
5914 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5917 msgid "R0 Key Lifetime"
5918 msgstr "Životnost klíče R0"
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5921 msgid "R1 Key Holder"
5922 msgstr "Držitel klíče R1"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5925 msgid "RADIUS Accounting Port"
5926 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5929 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5930 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5933 msgid "RADIUS Accounting Server"
5934 msgstr "Server Radius-Accounting"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5937 msgid "RADIUS Authentication Port"
5938 msgstr "Výběr ověřování portů"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5941 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5942 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5945 msgid "RADIUS Authentication Server"
5946 msgstr "Server Radius-Authentication"
5948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5949 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5950 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5953 msgid "RSSI threshold for joining"
5954 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5957 msgid "RTS/CTS Threshold"
5958 msgstr "Práh RTS/CTS"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
5970 msgid "RX Rate / TX Rate"
5971 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5974 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5976 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5977 "internetu nevyžaduje"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5980 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5982 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5983 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5986 msgid "Really switch protocol?"
5987 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5989 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5990 msgid "Realtime Graphs"
5991 msgstr "Grafy v reálném čase"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
5994 msgid "Reassociation Deadline"
5995 msgstr "Termín reasociace"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5998 msgid "Rebind protection"
5999 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6004 msgstr "Restartovat"
6006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6011 msgstr "Probíhá restartování…"
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6014 msgid "Reboots the operating system of your device"
6015 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6022 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6023 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6026 msgid "Reconnect this interface"
6027 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6030 msgid "Redirect to HTTPS"
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6043 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6053 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6054 msgid "Relay Bridge"
6055 msgstr "Relay Bridge"
6057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6058 msgid "Relay between networks"
6059 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6063 msgid "Relay bridge"
6064 msgstr "Relay bridge"
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6069 msgid "Remote IPv4 address"
6070 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6075 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6076 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6079 msgid "Remote IPv6 address"
6080 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6084 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6085 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6092 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6096 msgid "Replace wireless configuration"
6097 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6100 msgid "Request IPv6-address"
6101 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6104 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6105 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6108 msgid "Request timeout"
6109 msgstr "Časový limit požadavku"
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6115 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6122 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6129 # Charter je poskytovate
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6131 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6132 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6135 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6136 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6139 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6140 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6142 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6143 msgid "Required. Underlying interface."
6146 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6147 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6153 msgid "Requires hostapd"
6154 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6158 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6163 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6164 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6167 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6168 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6172 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6173 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6177 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6186 msgid "Requires wpa-supplicant"
6187 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6191 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6196 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6197 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6200 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6201 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6206 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6207 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6211 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6215 msgid "Reselection policy for primary slave"
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6219 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6227 msgid "Reset Counters"
6228 msgstr "Resetovat čítače"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6231 msgid "Reset to defaults"
6232 msgstr "Obnovit na výchozí"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6235 msgid "Resolv and Hosts Files"
6236 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6240 msgstr "Soubor resolve"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6243 msgid "Resource not found"
6244 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6253 msgid "Restart Firewall"
6254 msgstr "Restartovat firewall"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6257 msgid "Restart radio interface"
6258 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6265 msgid "Restore backup"
6266 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6270 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6271 "received if multiple IPs are available."
6273 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6278 msgid "Reveal/hide password"
6279 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6282 msgid "Reverse path filter"
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6287 msgstr "Vrátit zpět"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6290 msgid "Revert changes"
6291 msgstr "Vrátit změny"
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6294 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6295 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6298 msgid "Reverting configuration…"
6299 msgstr "Vracení konfigurace…"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6307 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6308 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6309 "<em>TFTP server root</em>."
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6313 msgid "Root preparation"
6314 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6317 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6318 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6321 msgid "Route Allowed IPs"
6322 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6330 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6331 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6335 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6336 msgid "Router Password"
6337 msgstr "Heslo routeru"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6340 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6342 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6348 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6351 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6364 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6365 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6368 msgid "Run filesystem check"
6369 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6372 msgid "Runtime error"
6373 msgstr "Běhová chyba"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6382 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6385 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6387 msgstr "Přístup přes SSH"
6389 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6390 msgid "SSH server address"
6391 msgstr "Adresa SSH serveru"
6393 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6394 msgid "SSH server port"
6395 msgstr "Port SSH serveru"
6397 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6398 msgid "SSH username"
6399 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6402 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6414 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6418 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6420 msgstr "Server SSTP"
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6424 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6439 msgid "Save & Apply"
6440 msgstr "Uložit & použít"
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6447 msgid "Save mtdblock"
6448 msgstr "Uložit mtdblock"
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6451 msgid "Save mtdblock contents"
6452 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6460 msgid "Scheduled Tasks"
6461 msgstr "Naplánované úlohy"
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6464 msgid "Section added"
6465 msgstr "Přidána sekce"
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6468 msgid "Section removed"
6469 msgstr "Sekce odebrána"
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6472 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6473 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6477 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6478 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6481 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6482 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6483 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6488 msgid "Select file…"
6489 msgstr "Vybrat soubor…"
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6492 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6497 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6498 "messages advertising this device as IPv6 router."
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6502 msgid "Send ICMP redirects"
6505 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6510 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6512 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6513 "conjunction with failure threshold"
6515 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6516 "prahovou hodnotou selhání"
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6519 msgid "Send the hostname of this device"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6523 msgid "Server address"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6531 msgid "Service Name"
6532 msgstr "Název služby"
6534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6536 msgid "Service Type"
6539 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6544 msgid "Session expired"
6545 msgstr "Sezení vypršelo"
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6553 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6558 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6559 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6561 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6562 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6565 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6570 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6571 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6572 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6577 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6582 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6586 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6591 msgid "Set up DHCP Server"
6592 msgstr "Nastavit DHCP server"
6594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6596 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6597 msgid "Setting PLMN failed"
6598 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6602 msgid "Setting operation mode failed"
6603 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6610 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6614 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6615 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6620 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6623 msgid "Short Preamble"
6624 msgstr "Krátká preambule"
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6628 msgid "Show current backup file list"
6629 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6632 msgid "Show empty chains"
6633 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6637 msgid "Show raw counters"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6641 msgid "Shutdown this interface"
6642 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6658 msgid "Signal / Noise"
6659 msgstr "Signál / šum"
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6662 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6663 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6666 msgid "Signal Refresh Rate"
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6679 msgid "Size of DNS query cache"
6680 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6683 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6684 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6692 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6695 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6696 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6697 msgid "Skip to content"
6698 msgstr "Skočit na obsah"
6700 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6701 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6702 msgid "Skip to navigation"
6703 msgstr "Skočit na navigaci"
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6706 msgid "Slave Interfaces"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6711 msgid "Software VLAN"
6712 msgstr "Software VLAN"
6714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6715 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6716 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6718 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6719 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6720 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6722 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6723 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6724 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6728 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6729 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6732 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6733 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6734 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6746 msgid "Source interface"
6747 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6751 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6752 "options for Dnsmasq."
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6757 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6758 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6763 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6764 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6765 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6770 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6771 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6772 "corresponding range"
6775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6777 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6778 "dropped or delivered"
6781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6782 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6786 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6790 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6794 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6798 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6802 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6806 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6807 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6811 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6812 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6818 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6819 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6823 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6828 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6829 "this route belongs to"
6832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6834 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6835 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6840 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6843 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6846 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6848 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6850 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6854 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6855 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6856 "be reduced by the driver."
6858 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6859 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6860 "dále snížit výkon."
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6864 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6869 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6874 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6875 "failover event in 200ms intervals"
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6880 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6886 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6887 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6892 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6893 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6897 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6901 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6906 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
6910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6911 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6916 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6922 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6923 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
6927 msgid "Specifies the route metric to use"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6931 msgid "Specifies the route type to be created"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6935 msgid "Specifies the rule target routing action"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6939 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
6942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6943 msgid "Specifies the system priority"
6946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6948 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6949 "link failure detection"
6952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6954 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6955 "link recovery detection"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6960 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6961 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6962 "wireless settings."
6965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6967 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6968 "traffic should be filtered for link monitoring"
6971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6973 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6974 "address at enslavement"
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6979 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6980 "netif_carrier_ok()"
6983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6985 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6990 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6995 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6996 "slave while it is available"
6999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7002 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7003 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7009 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7010 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7011 "<code>00..FF</code> (optional)."
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7018 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7019 "default (64) (optional)."
7022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7027 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7030 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7035 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7036 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7037 "FF</code> (optional)."
7040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7045 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7046 "bytes) (optional)."
7049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7051 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7054 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7058 msgid "Specify the secret encryption key here."
7059 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7062 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7075 msgid "Start priority"
7076 msgstr "Priorita spouštění"
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7079 msgid "Start refresh"
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7083 msgid "Starting configuration apply…"
7084 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7088 msgid "Starting wireless scan..."
7089 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7094 msgstr "Po spuštění"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7097 msgid "Static IPv4 Routes"
7098 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7101 msgid "Static IPv6 Routes"
7102 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7106 msgid "Static Lease"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7110 msgid "Static Leases"
7111 msgstr "Statické zápůjčky"
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7116 msgid "Static address"
7117 msgstr "Statická adresa"
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7121 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7122 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7123 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7125 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7126 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7127 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7130 msgid "Station inactivity limit"
7131 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7133 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7151 msgid "Stop refresh"
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7159 msgid "Strict filtering"
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7163 msgid "Strict order"
7164 msgstr "Striktní výběr"
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7176 msgid "Suppress logging"
7177 msgstr "Potlačit logování"
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7180 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7181 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7185 msgstr "Volná paměť Swap"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7188 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7194 msgstr "Switch číslo %q"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7198 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7200 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7205 msgstr "Switch VLAN"
7207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7212 msgid "Switch protocol"
7213 msgstr "Směrovací protokol"
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7218 msgid "Switch to CIDR list notation"
7219 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7222 msgid "Symbolic link"
7223 msgstr "Symbolický odkaz"
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7226 msgid "Sync with NTP-Server"
7227 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7230 msgid "Sync with browser"
7231 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7233 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7236 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7244 msgstr "Systémový log"
7246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7247 msgid "System Priority"
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7251 msgid "System Properties"
7252 msgstr "Vlastnosti systému"
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7255 msgid "System log buffer size"
7256 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7258 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7259 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7260 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7263 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7264 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7272 msgid "TFTP server root"
7273 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7282 msgstr "Rychlost TX"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7285 msgid "TX queue length"
7286 msgstr "Délka fronty TX"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7304 msgid "Target Platform"
7307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7308 msgid "Target network"
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7320 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7325 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7326 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7327 "Minimum is 1280 bytes."
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7332 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7333 "addresses are available via DHCPv6."
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7338 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7339 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7344 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7345 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7349 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7350 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7354 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7355 "weight specified here"
7358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7360 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7361 "username instead of the user ID!"
7363 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7364 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7367 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7371 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7375 msgid "The IP address of the boot server"
7378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7379 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7386 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7387 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7390 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7396 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7402 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7403 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7406 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7410 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7415 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7419 msgid "The LED is always in default state off."
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7423 msgid "The LED is always in default state on."
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7428 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7433 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7438 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7439 "click and transfers the following information:"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7443 msgid "The VLAN ID must be unique"
7444 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7448 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7449 "code> and <code>_</code>"
7451 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7455 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7456 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7460 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7466 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7467 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7468 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7469 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7470 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7471 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7474 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7475 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7476 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7477 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7478 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7479 "fungující konfigurace."
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7484 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7485 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7487 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7488 "<code>/dev/sda1</code>)"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7491 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7497 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7503 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7506 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7511 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7512 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7513 "'Continue' below to start the flash procedure."
7515 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7516 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7517 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7520 msgid "The following rules are currently active on this system."
7521 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7524 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7528 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7529 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7532 msgid "The given SSH public key has already been added."
7533 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7537 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7538 "ED25519 or ECDSA keys."
7540 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7544 msgid "The hostname of the boot server"
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7548 msgid "The interface name is already used"
7549 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7552 msgid "The interface name is too long"
7553 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7558 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7560 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7564 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7565 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7569 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7574 msgid "The local IPv4 address"
7575 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7580 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7581 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7582 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7585 msgid "The local IPv4 netmask"
7586 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7591 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7596 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7597 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7598 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7599 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7600 "detect the loss of the last member of a group"
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7605 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7606 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7607 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7608 "host responses are spread out over a larger interval"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7613 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7614 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7618 msgid "The network name is already used"
7619 msgstr "Název sítě je již používán"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7623 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7624 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7625 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7626 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7627 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7628 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7630 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7631 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7632 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7633 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7634 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7635 "zbývající porty pro místní síť."
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7638 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7643 msgid "The reboot command failed with code %d"
7644 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7647 msgid "The restore command failed with code %d"
7648 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7652 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7653 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7654 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7659 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7665 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7666 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7667 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7671 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7672 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7674 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7675 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7676 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7680 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7683 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7689 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7690 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7691 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7694 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7695 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7696 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7697 "mohli znovu připojit."
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7701 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7702 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7704 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7705 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7708 msgid "The system password has been successfully changed."
7709 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7712 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7713 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7717 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7718 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7719 "\"Cancel\" to abort the operation."
7721 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7722 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7723 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7726 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7727 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7730 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7731 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7735 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7736 "you choose the generic image format for your platform."
7738 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7739 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7743 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7750 msgid "There are no active leases"
7751 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7754 msgid "There are no changes to apply"
7755 msgstr "Žádné změny k provedení"
7757 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7758 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7761 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7762 "protect the web interface."
7764 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7765 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7768 msgid "This IPv4 address of the relay"
7769 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7772 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7773 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7776 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7777 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7783 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7784 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7785 "configurations are automatically preserved."
7787 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7788 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7789 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7793 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7794 "password if no update key has been configured"
7796 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7797 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7801 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7802 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7804 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7805 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7809 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7810 "ends with <code>...:2/64</code>"
7812 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7813 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7816 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7818 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7819 "abbr> v mistní síti."
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7822 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7823 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7828 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7830 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7831 "propojení pro použití klienty"
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7834 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7836 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7837 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7841 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7843 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7847 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7850 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7856 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7863 msgid "This section contains no values yet"
7864 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7867 msgid "Time Synchronization"
7868 msgstr "Synchronizace času"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7871 msgid "Time in milliseconds"
7872 msgstr "Čas v milisekundách"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7875 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7879 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7880 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7884 msgstr "Vypršel časový limit"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7887 msgid "Timeout in seconds"
7888 msgstr "Časový limit v sekundách"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7891 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7895 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7900 msgstr "Časové pásmo"
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7904 msgstr "Přihlásit se…"
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7908 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7909 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7910 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7912 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7913 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7914 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7921 msgid "Total Available"
7922 msgstr "Dostupná celkem"
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7938 msgid "Traffic Class"
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7950 msgid "Transmit Hash Policy"
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7958 msgid "Trigger Mode"
7959 msgstr "Trigger mód"
7961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7967 msgid "Tunnel Interface"
7968 msgstr "Rozhraní tunelu"
7970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7974 msgstr "Tunelové spojení"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7977 msgid "Tunnel device"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7992 msgid "Type of service"
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8005 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8006 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8017 msgid "Unable to determine device name"
8018 msgstr "Nelze určit název zařízení"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8022 msgid "Unable to determine external IP address"
8023 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8027 msgid "Unable to determine upstream interface"
8028 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
8030 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8031 msgid "Unable to dispatch"
8032 msgstr "Nelze odeslat"
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8036 msgid "Unable to load log data:"
8039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8041 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8042 msgid "Unable to obtain client ID"
8043 msgstr "Nelze získat ID klienta"
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8046 msgid "Unable to obtain mount information"
8047 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8050 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8054 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8059 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8060 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8064 msgid "Unable to resolve peer host name"
8065 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8068 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8069 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8074 msgid "Unable to save contents: %s"
8075 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
8077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8078 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8079 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8086 msgid "Unexpected reply data format"
8087 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8091 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8092 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8093 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8094 "generated at first install."
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8104 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8109 msgid "Unknown error (%s)"
8110 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8113 msgid "Unknown error code"
8114 msgstr "Neznámý chybový kód"
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8120 msgstr "Nespravovaný"
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8129 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8132 msgid "Unsaved Changes"
8133 msgstr "Neuložené změny"
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8136 msgid "Unspecified error"
8137 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8141 msgid "Unsupported MAP type"
8142 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8146 msgid "Unsupported modem"
8147 msgstr "Nepodporovaný modem"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8150 msgid "Unsupported protocol type."
8151 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8167 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8169 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8175 msgid "Upload archive..."
8176 msgstr "Nahrát archiv..."
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8180 msgstr "Nahrát soubor"
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8183 msgid "Upload file…"
8184 msgstr "Nahrát soubor…"
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8188 msgid "Upload request failed: %s"
8189 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8193 msgid "Uploading file…"
8194 msgstr "Nahrávání souboru…"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8198 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8199 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8200 "restarted to apply the updated configuration."
8202 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8203 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8204 "provedení daných změn."
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8208 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8209 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8214 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8215 "will be restarted to apply the updated configuration."
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8219 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8221 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8222 "pořadí v souboru resolv.conf."
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8230 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8231 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8234 msgid "Use DHCP advertised servers"
8235 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8237 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8238 msgid "Use DHCP gateway"
8239 msgstr "Použít DHCP bránu"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8244 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8245 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8248 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8249 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8257 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8258 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8264 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8265 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8268 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8272 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8277 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8282 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8283 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8286 msgid "Use as root filesystem (/)"
8287 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8290 msgid "Use broadcast flag"
8291 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8294 msgid "Use builtin IPv6-management"
8295 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8298 msgid "Use custom DNS servers"
8299 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8303 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8304 msgid "Use default gateway"
8305 msgstr "Použít výchozí bránu"
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8308 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8310 msgid "Use gateway metric"
8311 msgstr "Použít metriku brány"
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8314 msgid "Use legacy MAP"
8317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8319 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8320 "instead of RFC7597"
8323 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8324 msgid "Use routing table"
8325 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8328 msgid "Use system certificates"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8332 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8337 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8338 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8339 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8340 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8341 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8343 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8344 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8345 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8346 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8347 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8348 "infinite (nekonečná)."
8350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8351 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8356 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8365 msgid "Used Key Slot"
8366 msgstr "Použitý slot klíče"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8370 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8371 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8373 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8374 "případě WPA(2)-PSK."
8376 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8381 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8382 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8385 msgid "User identifier"
8388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8389 msgid "User key (PEM encoded)"
8390 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8392 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8396 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8398 msgstr "Uživatelské jméno"
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8409 msgctxt "MACVLAN mode"
8410 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8415 msgid "VLAN (802.1ad)"
8416 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8420 msgid "VLAN (802.1q)"
8421 msgstr "VLAN (802.1q)"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8430 msgstr "VLANy na %q"
8432 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8436 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8437 msgid "VPN Local address"
8438 msgstr "Lokální VPN adresa"
8440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8441 msgid "VPN Local port"
8442 msgstr "Lokální VPN port"
8444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8445 msgid "VPN Protocol"
8448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8449 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8451 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8456 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8457 msgid "VPN Server port"
8458 msgstr "Serverový VPN port"
8460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8461 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8462 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8463 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8467 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8468 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8470 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8471 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8476 msgid "VXLAN network identifier"
8479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8480 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8481 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8485 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8488 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8489 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8494 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8495 "the \"ca-bundle\" package"
8497 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8498 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8501 msgid "Validation for all slaves"
8504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8505 msgid "Validation only for active slave"
8508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8509 msgid "Validation only for backup slaves"
8512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8517 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8518 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8521 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8525 msgid "Verifying the uploaded image file."
8526 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8534 msgid "Virtual Ethernet"
8535 msgstr "Virtuální Ethernet"
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8538 msgid "Virtual dynamic interface"
8539 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8548 msgid "WEP Open System"
8549 msgstr "WEP Open System"
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8553 msgid "WEP Shared Key"
8554 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8557 msgid "WEP passphrase"
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8565 msgid "WPA passphrase"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8570 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8571 "and ad-hoc mode) to be installed."
8573 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8574 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8581 msgid "Waiting for device..."
8582 msgstr "Čekání na zařízení…"
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8590 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8591 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8599 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8600 "preference value are considered first when allocating subnets."
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8605 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8611 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8612 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8615 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8616 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8617 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8621 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8622 "802.11a/802.11g rates."
8624 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8625 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8630 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8631 "may be significantly reduced."
8633 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8634 "snížení efektivity."
8636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8643 msgid "WireGuard VPN"
8644 msgstr "WireGuard VPN"
8646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8650 msgstr "Bezdrátová síť"
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8654 msgid "Wireless Adapter"
8655 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8661 msgid "Wireless Network"
8662 msgstr "Bezdrátová síť"
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8665 msgid "Wireless Overview"
8666 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8669 msgid "Wireless Security"
8670 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8673 msgid "Wireless configuration migration"
8674 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8679 msgid "Wireless is disabled"
8680 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8685 msgid "Wireless is not associated"
8686 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8689 msgid "Wireless network is disabled"
8690 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8693 msgid "Wireless network is enabled"
8694 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8697 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8698 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8701 msgid "Write system log to file"
8702 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8705 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8715 msgid "Yes (none, 0)"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8720 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8721 "Do you really want to shut down the interface?"
8723 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8724 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8728 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8729 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8730 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8732 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8733 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8734 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8738 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8740 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8742 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8747 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8750 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8755 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8759 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8760 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8763 msgid "ZRam Settings"
8764 msgstr "Nastavení ZRam"
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8768 msgstr "Velikost ZRam"
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8791 msgstr "automaticky"
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8865 msgid "driver default"
8866 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8868 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8869 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8870 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8872 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8874 msgstr "např.: dump"
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8896 msgstr "plný-duplex"
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8901 msgstr "poloviční-duplex"
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8904 msgid "hexadecimal encoded value"
8905 msgstr "hexadecimální hodnota"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8916 msgstr "hybridní režim"
8918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8929 msgid "key between 8 and 63 characters"
8930 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8933 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8934 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8937 msgid "managed config (M)"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8941 msgid "medium security"
8942 msgstr "střední zabezpečení"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
8946 msgstr "minuty/minut"
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8949 msgid "mobile home agent (H)"
8952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8953 msgid "netif_carrier_ok()"
8954 msgstr "netif_carrier_ok()"
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8963 msgstr "žádné spojení"
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8967 msgid "non-empty value"
8968 msgstr "neprázdná hodnota"
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8979 msgstr "není k dispozici"
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8988 msgid "on available prefix"
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8992 msgid "open network"
8993 msgstr "otevřená síť"
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8996 msgid "other config (O)"
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9005 msgid "positive decimal value"
9006 msgstr "kladná desítková hodnota"
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9009 msgid "positive integer value"
9010 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
9012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9020 msgstr "reléový režim"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9034 msgstr "serverový řežim"
9036 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9037 msgid "sstpc Log-level"
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9041 msgid "strong security"
9042 msgstr "silné zabezpečení"
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9049 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9050 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9054 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9055 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9060 msgid "unique value"
9061 msgstr "jedinečná hodnota"
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9088 msgstr "nespecifikovaný"
9090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9091 msgid "unspecified -or- create:"
9092 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9101 msgid "valid IP address"
9102 msgstr "platná IP adresa"
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9105 msgid "valid IP address or prefix"
9106 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9109 msgid "valid IPv4 CIDR"
9110 msgstr "platný IPv4 CIDR"
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9114 msgid "valid IPv4 address"
9115 msgstr "platná IPv4 adresa"
9117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9118 msgid "valid IPv4 address or network"
9119 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
9121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9122 msgid "valid IPv4 address:port"
9123 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
9125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9126 msgid "valid IPv4 network"
9127 msgstr "platná IPv4 síť"
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9130 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9131 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9134 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9135 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9138 msgid "valid IPv6 CIDR"
9139 msgstr "platný IPv6 CIDR"
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9143 msgid "valid IPv6 address"
9144 msgstr "platná IPv6 adresa"
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9147 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9148 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9151 msgid "valid IPv6 host id"
9152 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9155 msgid "valid IPv6 network"
9156 msgstr "platná IPv6 síť"
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9159 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9160 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9163 msgid "valid MAC address"
9164 msgstr "platná MAC adresa"
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9167 msgid "valid UCI identifier"
9168 msgstr "platný UCI identifikátor"
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9171 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9172 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9176 msgid "valid address:port"
9177 msgstr "platná adresa:port"
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9181 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9182 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9185 msgid "valid decimal value"
9186 msgstr "platná desítková hodnota"
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9189 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9190 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9193 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9194 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9197 msgid "valid host:port"
9198 msgstr "platný hostitel:port"
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9205 msgid "valid hostname"
9206 msgstr "platný název hostitele"
9208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9209 msgid "valid hostname or IP address"
9210 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9213 msgid "valid integer value"
9214 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9217 msgid "valid multicast MAC address"
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9221 msgid "valid network in address/netmask notation"
9222 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9225 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9226 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9230 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9231 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9235 msgid "valid port value"
9236 msgstr "platná hodnota portu"
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9239 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9240 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9243 msgid "value between %d and %d characters"
9244 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9247 msgid "value between %f and %f"
9248 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9251 msgid "value greater or equal to %f"
9252 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9255 msgid "value smaller or equal to %f"
9256 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9259 msgid "value with %d characters"
9260 msgstr "hodnota s %d znaky"
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9263 msgid "value with at least %d characters"
9264 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9267 msgid "value with at most %d characters"
9268 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9271 msgid "weak security"
9272 msgstr "slabé zabezpečení"
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9282 #~ msgid "Default %d"
9283 #~ msgstr "Výchozí %d"
9285 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9286 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9288 #~ msgid "TFTP Settings"
9289 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9291 #~ msgid "Auto Refresh"
9292 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9299 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9300 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9301 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9303 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9304 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9307 #~ msgid "Value must not be empty"
9308 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9311 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9312 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9313 #~ "correct and meant for your device!"
9315 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9316 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9317 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9319 #~ msgid "Host entries"
9320 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9323 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9324 #~ "file was empty before editing."
9326 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9327 #~ "službu cron restartovat ručně."
9329 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9330 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9332 #~ msgid "Announce as default router"
9333 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9335 #~ msgid "Announced DNS servers"
9336 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9338 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9339 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9343 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9344 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9345 #~ "(<code>600</code>)."
9347 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9348 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9349 #~ "(<code>600</code>)."
9351 #~ msgid "Override MAC address"
9352 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9354 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9355 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9357 #~ msgid "stateful-only"
9358 #~ msgstr "pouze stavový"
9360 #~ msgid "stateless"
9361 #~ msgstr "bezstavový"
9363 #~ msgid "stateless + stateful"
9364 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9366 #~ msgid "Bridge interfaces"
9367 #~ msgstr "Síťové mosty"
9369 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9370 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9372 #~ msgid "Always announce default router"
9373 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9375 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9377 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9380 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9381 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9383 #~ msgid "NDP-Proxy"
9384 #~ msgstr "NDP proxy"
9386 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9387 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9389 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9390 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9392 #~ msgid "Default Route"
9393 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9395 #~ msgid "Default gateway"
9396 #~ msgstr "Výchozí brána"
9398 #~ msgid "Gateway metric"
9399 #~ msgstr "Metrika brány"
9401 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9402 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9404 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9405 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9407 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9408 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9414 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9415 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9417 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9418 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9420 #~ msgid "Invalid value"
9421 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9423 #~ msgid "Enable/Disable"
9424 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9426 #~ msgid "No signal"
9427 #~ msgstr "Žádný signál"
9436 #~ msgid "Switch Port Mask"
9437 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9440 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9441 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9443 #~ msgid "USB Device"
9444 #~ msgstr "USB zařízení"
9446 #~ msgid "USB Ports"
9447 #~ msgstr "USB porty"
9449 #~ msgid "Define a name for this network."
9450 #~ msgstr "Jméno sítě."
9452 #~ msgid "Bad address specified!"
9453 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9455 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9456 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9459 #~ msgstr "Načítání"
9461 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9462 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9464 #~ msgid "Assign interfaces..."
9465 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9470 #~ msgid "Network without interfaces."
9471 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9473 #~ msgid "Realtime Connections"
9474 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9476 #~ msgid "Realtime Load"
9477 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9479 #~ msgid "Realtime Traffic"
9480 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9482 #~ msgid "Realtime Wireless"
9483 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9485 #~ msgid "There are no active leases."
9486 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9489 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9490 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9501 #~ msgid "Changes applied."
9502 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9504 #~ msgid "Keep settings"
9505 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9507 #~ msgid "Rebooting..."
9508 #~ msgstr "Rebootuji..."
9511 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9512 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9513 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9515 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9516 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9517 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9519 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9520 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9522 #~ msgid "(%s available)"
9523 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9526 #~ msgstr "Kontrola"
9529 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9531 #~ msgid "Enable this mount"
9532 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9534 #~ msgid "Enable this swap"
9535 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9537 #~ msgid "Flash Firmware"
9538 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9540 #~ msgid "Flashing..."
9541 #~ msgstr "Nahrávám..."
9543 #~ msgid "Mount Entry"
9544 #~ msgstr "Připojit vstup"
9547 #~ msgstr "Pokračovat"
9549 #~ msgid "Really reset all changes?"
9550 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9555 #~ msgid "Swap Entry"
9556 #~ msgstr "Vstupní bod"
9559 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9560 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9561 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9563 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9564 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9568 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9569 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9570 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9572 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9573 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9574 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9579 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9581 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9583 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9584 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9586 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9587 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9589 #~ msgid "Antenna 1"
9590 #~ msgstr "Anténa 1"
9592 #~ msgid "Antenna 2"
9593 #~ msgstr "Anténa 2"
9595 #~ msgid "Antenna Configuration"
9596 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9598 #~ msgid "Back to overview"
9599 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9601 #~ msgid "Back to scan results"
9602 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9604 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9605 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9607 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9608 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9610 #~ msgid "Common Configuration"
9611 #~ msgstr "Společná nastavení"
9614 #~ msgstr "Připojit"
9616 #~ msgid "Connection Limit"
9617 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9619 #~ msgid "Cover the following interface"
9620 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9622 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9623 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9625 #~ msgid "Create Interface"
9626 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9628 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9629 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9631 #~ msgid "Diversity"
9632 #~ msgstr "Diverzita"
9634 #~ msgid "Edit this interface"
9635 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9637 #~ msgid "Frame Bursting"
9638 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9640 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9641 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9643 #~ msgid "Install package %q"
9644 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9646 #~ msgid "Interface Overview"
9647 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9649 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9650 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9652 #~ msgid "Name of the new interface"
9653 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9655 #~ msgid "No network configured on this device"
9656 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9658 #~ msgid "No network name specified"
9659 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9662 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9663 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9664 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9665 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9666 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9667 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9669 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9670 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9671 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9672 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9673 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9675 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9676 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9678 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9679 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9681 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9682 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9685 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9686 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9688 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9689 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9692 #~ msgid "Receiver Antenna"
9693 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9695 #~ msgid "Repeat scan"
9696 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9698 #~ msgid "Replace entry"
9699 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9701 #~ msgid "Separate Clients"
9702 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9704 #~ msgid "Slot time"
9705 #~ msgstr "Time sloty"
9709 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9710 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9711 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9712 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9713 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9715 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9716 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9717 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9718 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9719 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9722 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9723 #~ "this component for working wireless configuration!"
9725 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9726 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9728 #~ msgid "The given network name is not unique"
9729 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9733 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9734 #~ "will be replaced if you proceed."
9736 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9737 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9739 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9740 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9743 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9744 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9746 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9747 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9749 #~ msgid "Transmission Rate"
9750 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9752 #~ msgid "Transmit Power"
9753 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9755 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9756 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9758 #~ msgid "Uploaded File"
9759 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9761 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9762 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9765 #~ msgstr "Síťová maska"
9768 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9769 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9771 #~ msgid "Synchronizing..."
9772 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9774 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9775 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9780 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9781 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9783 #~ msgid "There are no pending changes!"
9784 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9786 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9787 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9793 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9794 #~ "authentication."
9796 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9798 #~ msgid "Password successfully changed!"
9799 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9801 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9802 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9804 #~ msgid "Available packages"
9805 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9807 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9808 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9810 #~ msgid "Download and install package"
9811 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9816 #~ msgid "Find package"
9817 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9819 #~ msgid "Free space"
9820 #~ msgstr "Volné místo"
9823 #~ msgstr "Instalovat"
9825 #~ msgid "Installed packages"
9826 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9828 #~ msgid "No package lists available"
9829 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9834 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9835 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9837 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9838 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9840 #~ msgid "Package name"
9841 #~ msgstr "Název balíčku"
9844 #~ msgstr "Software"
9846 #~ msgid "Update lists"
9847 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9852 #~ msgid "Disable DNS setup"
9853 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9855 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9856 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9858 #~ msgid "Lease validity time"
9859 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9861 #~ msgid "Multicast address"
9862 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9864 #~ msgid "Protocol family"
9865 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9867 #~ msgid "No chains in this table"
9868 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9870 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9871 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9873 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9874 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9876 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9877 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9879 #~ msgid "Activate this network"
9880 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9882 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9883 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9885 #~ msgid "Interface reconnected"
9886 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9888 #~ msgid "Interface shut down"
9889 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9891 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9892 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9894 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9895 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9898 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9899 #~ "you are connected via this interface."
9901 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9902 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9903 #~ "tohoto rozhraní."
9905 #~ msgid "Reconnecting interface"
9906 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9908 #~ msgid "Shutdown this network"
9909 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9911 #~ msgid "Wireless restarted"
9912 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9914 #~ msgid "Wireless shut down"
9915 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9917 #~ msgid "DHCP Leases"
9918 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9920 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9921 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9924 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9925 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9927 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9928 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9929 #~ "tohoto rozhraní."
9933 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9934 #~ "connected via this interface."
9936 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9937 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9938 #~ "tohoto rozhraní."
9946 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9947 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9949 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9950 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9955 #~ msgid "Applying changes"
9956 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9958 #~ msgid "Configuration applied."
9959 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9961 #~ msgid "Save & Apply"
9962 #~ msgstr "Uložit & použít"
9964 #~ msgid "The following changes have been committed"
9965 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9967 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9968 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9974 #~ msgstr "Tlačítka"
9979 #~ msgid "Maximum hold time"
9980 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9982 #~ msgid "Minimum hold time"
9983 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9985 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9986 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9988 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9989 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9991 #~ msgid "Leasetime"
9992 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9994 #~ msgid "AR Support"
9995 #~ msgstr "Podpora AR"
9997 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9998 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
10000 #~ msgid "Background Scan"
10001 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
10003 #~ msgid "Compression"
10004 #~ msgstr "Komprese"
10006 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10007 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
10009 #~ msgid "Do not send probe responses"
10010 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
10012 #~ msgid "Fast Frames"
10013 #~ msgstr "Rychlé rámce"
10015 #~ msgid "Maximum Rate"
10016 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
10018 #~ msgid "Minimum Rate"
10019 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
10021 #~ msgid "Multicast Rate"
10022 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
10024 #~ msgid "Outdoor Channels"
10025 #~ msgstr "Venkovní kanály"
10027 #~ msgid "Regulatory Domain"
10028 #~ msgstr "Doména regulátora"
10030 #~ msgid "Separate WDS"
10031 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
10033 #~ msgid "Static WDS"
10034 #~ msgstr "Statický WDS"
10036 #~ msgid "Turbo Mode"
10037 #~ msgstr "Turbo mód"
10039 #~ msgid "XR Support"
10040 #~ msgstr "Podpora XR"
10042 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10043 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
10045 #~ msgid "Join Network: Settings"
10046 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
10052 #~ msgstr "Port %d"
10054 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10055 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
10057 #~ msgid "VLAN Interface"
10058 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"