Merge pull request #5654 from clayface/rule-uidrange
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
241 msgid "ADSL"
242 msgstr "ADSL"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr "ANSI T1.413"
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 msgid "ARP"
257 msgstr "ARP"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
261 msgstr "Cíle ARP IP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgid "ARP Interval"
265 msgstr "Interval ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
269 msgstr "Ověření ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
328 msgstr ""
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept local"
333 msgstr "Akceptovat lokální"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Přístupový bod"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Akce"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 msgid "Active"
354 msgstr "Aktivní"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
375 msgid "Active IPv4 Rules"
376 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
377
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
379 msgid "Active IPv6 Routes"
380 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
381
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
384 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
385
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
393 msgid "Ad-Hoc"
394 msgstr "Ad-Hoc"
395
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
416 msgid "Add"
417 msgstr "Přidat"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Přidat ATM most"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
430
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
436 msgid "Add VLAN"
437 msgstr "Přidat síť VLAN"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
440 msgid "Add device configuration"
441 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
444 msgid "Add device configuration…"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
446
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
448 msgid "Add instance"
449 msgstr "Přidat instanci"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
454 msgid "Add key"
455 msgstr "Přidat klíč"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
459 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Přidat rozhraní..."
465
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
467 msgid "Add peer"
468 msgstr "Přidat protistranu"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
471 msgid "Add to Blacklist"
472 msgstr "Přidat na blacklist"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Whitelist"
476 msgstr "Přidat na whitelist"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
479 msgid "Additional hosts files"
480 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
483 msgid "Additional servers file"
484 msgstr "Soubor s dalšími servery"
485
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
496 msgid "Address"
497 msgstr "Adresa"
498
499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
500 msgid "Address to access local relay bridge"
501 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
504 msgid "Addresses"
505 msgstr "Adresy"
506
507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
509 msgid "Administration"
510 msgstr "Správa"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
521 msgid "Advanced Settings"
522 msgstr "Pokročilá nastavení"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
525 msgid "Advanced device options"
526 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
529 msgid "Ageing time"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
533 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
534 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
535
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
537 msgid "Aggregation Selection Logic"
538 msgstr "Logika výběru agregace"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
542 msgstr ""
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
545 msgid ""
546 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
547 "state changes (count, 2)"
548 msgstr ""
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
555 msgid "Alert"
556 msgstr "Upozornění"
557
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
561 msgid "Alias Interface"
562 msgstr "Alternativní název rozhraní"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
565 msgid "Alias of \"%s\""
566 msgstr "Alternativní název „%s“"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
569 msgid "All servers"
570 msgstr "Všechny servery"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
573 msgid ""
574 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
575 "address."
576 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
581
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
583 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
584 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
587 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
588 msgstr ""
589 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
590 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
593 msgid "Allow all except listed"
594 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
595
596 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
597 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
598 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
601 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
602 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
605 msgid "Allow listed only"
606 msgstr "Povolit pouze uvedené"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
609 msgid "Allow localhost"
610 msgstr "Povolit localhost"
611
612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
613 msgid "Allow rebooting the device"
614 msgstr "Povolit restartování zařízení"
615
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
617 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 msgstr ""
619 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
620 "pomocí SSH"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
623 msgid "Allow root logins with password"
624 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
625
626 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
627 msgid "Allow system feature probing"
628 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
629
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
631 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
632 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
633
634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
635 msgid "Allowed IPs"
636 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
639 msgid "Always"
640 msgstr "Vždy"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
643 msgid "Always off (kernel: none)"
644 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
647 msgid "Always on (kernel: default-on)"
648 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
651 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
652 msgstr ""
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
655 msgid ""
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
658 msgstr ""
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 msgid "Annex"
677 msgstr "Annex"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
740 msgid ""
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
742 "present."
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
746 msgid ""
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
752 msgid ""
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
776
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
781 msgid "Any zone"
782 msgstr "Libovolná zóna"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
785 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
786 msgstr ""
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Aplikovat zálohu?"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Použít nezkontrolované"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 msgid "Architecture"
807 msgstr "Architektura"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
810 msgid "Arp-scan"
811 msgstr ""
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
814 msgid ""
815 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
816 msgstr ""
817 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
821 #, fuzzy
822 msgid ""
823 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
824 msgstr ""
825 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
826 "rozhraní."
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
830 msgid "Associated Stations"
831 msgstr "Připojení klienti"
832
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
834 msgid "Associations"
835 msgstr "Přiřazení"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
838 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
839 msgstr ""
840 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
841
842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
844 #, fuzzy
845 msgid "Auth Group"
846 msgstr "Autorizační skupina"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
849 msgid "Authentication"
850 msgstr "Ověřování se"
851
852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
854 msgid "Authentication Type"
855 msgstr "Typ ověřování se"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
858 msgid "Authoritative"
859 msgstr "Autoritativní"
860
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
862 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
863 msgid "Authorization Required"
864 msgstr "Vyžadováno ověření se"
865
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
875 msgid "Automatic"
876 msgstr "Automaticky"
877
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
888 msgid ""
889 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
890 "routing."
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
894 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
895 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 #, fuzzy
899 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
900 msgstr ""
901 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "K dispozici"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
926 msgid "Average:"
927 msgstr "Průměr:"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
946 msgid "BSSID"
947 msgstr "BSSID"
948
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
950 msgid "Back"
951 msgstr "Zpět"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Zpět na přehled"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Zpět na nastavení"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "Zálohovat"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "Frekvenční pásmo"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr "Základní zařízení"
983
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Interval majáku (beacon)"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 msgid ""
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
998 msgstr ""
999 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1000 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1001 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1005 msgstr ""
1006 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1007 "nastavení pro Linux)."
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Navázat k rozhraní"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1034 msgid "Bitrate"
1035 msgstr "Přenosová rychlost"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 msgid "Bridge"
1044 msgstr "Síťový most"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr "Porty síťového mostu"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Číslo síťového mostu"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Zapnout po startu"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1092 msgid "Browse…"
1093 msgstr "Procházet…"
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1096 msgid "Buffered"
1097 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1101 msgstr ""
1102 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1103 "připojení."
1104
1105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1106 msgid "CLAT configuration failed"
1107 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1110 msgid "CPU usage (%)"
1111 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1114 msgid "Cached"
1115 msgstr "Mezipaměť"
1116
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1120 msgid "Call failed"
1121 msgstr "Volání se nezdařilo"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1133 msgid "Cancel"
1134 msgstr "Storno"
1135
1136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1137 msgid "Category"
1138 msgstr "Kategorie"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1141 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1142 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1145 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1146 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1149 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1150 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1153 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1154 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1158 msgid ""
1159 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1160 "`logread -f` during handshake for actual values"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1165 msgid ""
1166 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1167 "Subject CN (exact match)"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1172 msgid ""
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (suffix match)"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1179 msgid ""
1180 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1181 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1187 msgid "Chain"
1188 msgstr "Řetěz"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1191 msgid "Changes"
1192 msgstr "Změny"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1201
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1209 msgid "Channel"
1210 msgstr "Kanál"
1211
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Analýza kanálů"
1215
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Šířka kanálu"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1226 msgstr ""
1227 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1228 "rozhraní."
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1231 msgid "Checking archive…"
1232 msgstr "Kontroluji archiv…"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1236 msgid "Checking image…"
1237 msgstr "Kontroluji obraz…"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1240 msgid "Choose mtdblock"
1241 msgstr "Zvolte mtdblock"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1245 msgid ""
1246 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1247 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1248 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1249 "interface to it."
1250 msgstr ""
1251 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1252 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1253 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1254 "em>."
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1257 msgid ""
1258 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1259 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1260 msgstr ""
1261 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1262 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1265 msgid "Cipher"
1266 msgstr "Šifra"
1267
1268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1269 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1270 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1273 msgid ""
1274 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1275 "configuration files."
1276 msgstr ""
1277 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1278
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1280 msgid ""
1281 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1282 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1283 msgstr ""
1284 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1285 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1290 msgid "Client"
1291 msgstr "Klient"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1295 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1296 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1301 msgid "Close"
1302 msgstr "Zavřít"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1310 msgid ""
1311 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1312 "persist connection"
1313 msgstr ""
1314 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1315 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1318 msgid "Close list..."
1319 msgstr "Zavřít seznam…"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1327 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1328 msgid "Collecting data..."
1329 msgstr "Shromažďování údajů…"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1332 msgid "Command"
1333 msgstr "Příkaz"
1334
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1336 msgid "Command OK"
1337 msgstr "Příkaz OK"
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1340 msgid "Command failed"
1341 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1342
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1344 msgid "Comment"
1345 msgstr "Komentář"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1348 msgid ""
1349 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1350 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1351 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1352 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1353 msgstr ""
1354 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1355 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1356 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1357 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1358 "provozem."
1359
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1364 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1365 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1366
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1369 msgid "Configuration"
1370 msgstr "Nastavení"
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1373 msgid "Configuration changes applied."
1374 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1375
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1377 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1378 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1379
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1382 msgid "Configuration failed"
1383 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1386 msgid ""
1387 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1388 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1389 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1390 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1391 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1392 "offered."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1396 msgid ""
1397 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1398 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1402 msgid ""
1403 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1404 "\">RA</abbr> service on this interface."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1408 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1412 msgid ""
1413 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1417 msgid "Configure…"
1418 msgstr "Konfigurovat…"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1421 msgid "Confirm disconnect"
1422 msgstr "Potvrdit odpojení"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1425 msgid "Confirmation"
1426 msgstr "Potvrzení"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1432 msgid "Connected"
1433 msgstr "Připojeno"
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1437 msgid "Connection attempt failed"
1438 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1439
1440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1441 msgid "Connection attempt failed."
1442 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1445 msgid "Connection lost"
1446 msgstr "Spojení ztraceno"
1447
1448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1449 msgid "Connections"
1450 msgstr "Připojení"
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1453 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1463 msgid "Contents have been saved."
1464 msgstr "Obsah byl uložen."
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1471 msgid "Continue"
1472 msgstr "Pokračovat"
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1475 msgid ""
1476 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1477 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1478 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1479 msgstr ""
1480 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1481 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1482 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1485 msgid "Country"
1486 msgstr "Země"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1489 msgid "Country Code"
1490 msgstr "Kód země"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1493 msgid "Coverage cell density"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1498 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1499 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1502 msgid "Create interface"
1503 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1506 msgid "Critical"
1507 msgstr "Kritické"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1510 msgid "Cron Log Level"
1511 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1514 msgid "Current power"
1515 msgstr "Stávající výkon"
1516
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1523 msgid "Custom Interface"
1524 msgstr "Vlastní rozhraní"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1527 msgid ""
1528 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1529 "this, perform a factory-reset first."
1530 msgstr ""
1531 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1532 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1535 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1539 msgid ""
1540 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1541 "\">LED</abbr>s if possible."
1542 msgstr ""
1543 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1544 "pokud je to možné."
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1547 msgid "DAD transmits"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1551 msgid "DAE-Client"
1552 msgstr "DAE klient"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1555 msgid "DAE-Port"
1556 msgstr "DAE port"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1559 msgid "DAE-Secret"
1560 msgstr "DAE-Secret"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1563 msgid "DHCP Options"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1567 msgid "DHCP Server"
1568 msgstr "DHCP server"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1572 msgid "DHCP and DNS"
1573 msgstr "DHCP a DNS"
1574
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1578 msgid "DHCP client"
1579 msgstr "DHCP klient"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1582 msgid "DHCP-Options"
1583 msgstr "Volby DHCP"
1584
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1587 msgid "DHCPv6 client"
1588 msgstr "Klient DHCPv6"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1591 msgid "DHCPv6-Service"
1592 msgstr "Služba DHCPv6"
1593
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1599 msgid "DNS"
1600 msgstr "DNS"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1603 msgid "DNS forwardings"
1604 msgstr "Přeposílání DNS"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1607 msgid "DNS query port"
1608 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1611 msgid "DNS search domains"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1615 msgid "DNS server port"
1616 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1619 msgid "DNS weight"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1623 msgid "DNS-Label / FQDN"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1627 msgid "DNSSEC"
1628 msgstr "DNSSEC"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1631 msgid "DNSSEC check unsigned"
1632 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1635 msgid "DPD Idle Timeout"
1636 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1639 msgid "DS-Lite AFTR address"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1644 msgid "DSL"
1645 msgstr "DSL"
1646
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1648 msgid "DSL Status"
1649 msgstr "Stav DSL"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1652 msgid "DSL line mode"
1653 msgstr "Režim DSL linky"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1656 msgid "DTIM Interval"
1657 msgstr "Interval DTIM"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1662 msgid "DUID"
1663 msgstr "DUID"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1666 msgid "Data Rate"
1667 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1671 msgid "Debug"
1672 msgstr "Ladění"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1675 msgid "Default router"
1676 msgstr "Výchozí router"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1679 msgid "Default state"
1680 msgstr "Výchozí stav"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1683 msgid ""
1684 "Define additional DHCP options, for example "
1685 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1686 "servers to clients."
1687 msgstr ""
1688 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1689 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1692 msgid ""
1693 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1694 "but for outgoing frames"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1698 msgid ""
1699 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1700 "priority on incoming frames"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1704 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1708 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1709 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1710
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1719 msgid "Delete"
1720 msgstr "Odstranit"
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1724 msgid "Delete key"
1725 msgstr "Smazat klíč"
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1728 msgid "Delete request failed: %s"
1729 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1732 msgid "Delete this network"
1733 msgstr "Odstranit tuto síť"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1736 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1737 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1742 msgid "Description"
1743 msgstr "Popis"
1744
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1746 msgid "Deselect"
1747 msgstr "Zrušit označení"
1748
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1750 msgid "Design"
1751 msgstr "Vzhled"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1754 msgid "Designated master"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1760 msgid "Destination"
1761 msgstr "Cíl"
1762
1763 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1764 msgid "Destination port"
1765 msgstr "Cílový port"
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1769 msgid "Destination zone"
1770 msgstr "Cílová zóna"
1771
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1786 msgid "Device"
1787 msgstr "Zařízení"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1790 msgid "Device Configuration"
1791 msgstr "Nastavení zařízení"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1794 msgid "Device is not active"
1795 msgstr "Zařízení není aktivní"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1799 msgid "Device is restarting…"
1800 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1803 msgid "Device name"
1804 msgstr "Název zařízení"
1805
1806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1807 msgid "Device not managed by ModemManager."
1808 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1811 msgid "Device not present"
1812 msgstr "Zařízení není přítomné"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1815 msgid "Device type"
1816 msgstr "Druh zařízení"
1817
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1819 msgid "Device unreachable!"
1820 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1823 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1824 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1827 msgid "Devices"
1828 msgstr "Zařízení"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1831 msgid "Diagnostics"
1832 msgstr "Diagnostika"
1833
1834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1836 msgid "Dial number"
1837 msgstr "Vytáčené číslo"
1838
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1840 msgid "Directory"
1841 msgstr "Adresář"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1847 msgid "Disable"
1848 msgstr "Zakázat"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1851 msgid ""
1852 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1853 "this interface."
1854 msgstr ""
1855 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1856 "\">DHCP</abbr>."
1857
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1860 msgid "Disable DNS lookups"
1861 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1862
1863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1864 msgid "Disable Encryption"
1865 msgstr "Zakázat šifrování"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1868 msgid "Disable Inactivity Polling"
1869 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1872 msgid "Disable this network"
1873 msgstr "Vypnout tuto síť"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1886 msgid "Disabled"
1887 msgstr "Zakázáno"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1890 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1891 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1894 msgid ""
1895 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1896 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1902 msgid "Disconnect"
1903 msgstr "Odpojit"
1904
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1907 msgid "Disconnection attempt failed"
1908 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1911 msgid "Disconnection attempt failed."
1912 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1913
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1915 msgid "Disk space"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1925 msgid "Dismiss"
1926 msgstr "Zahodit"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1929 msgid "Distance Optimization"
1930 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1933 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1934 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1937 msgid ""
1938 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1939 "section is valid for all dnsmasq instances."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1943 msgid ""
1944 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1945 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1946 "forwarder."
1947 msgstr ""
1948 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1949 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1950 "abbr> forwarderu."
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1953 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1954 msgstr ""
1955 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1956
1957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
1962 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1966 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1967 msgstr ""
1968 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1969 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1972 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1973 msgstr ""
1974 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1975 "servery."
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1978 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1979 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1982 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1983 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1986 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1990 msgctxt "VLAN port state"
1991 msgid "Do not participate"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1995 msgid ""
1996 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1997 "packets."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2001 msgid "Do not send a hostname"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2005 msgid ""
2006 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2007 "abbr> messages on this interface."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2011 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2012 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2015 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2016 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2019 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2020 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2021
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2023 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2024 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2027 msgid "Domain"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2031 msgid "Domain required"
2032 msgstr "Vyžadována doména"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2035 msgid "Domain whitelist"
2036 msgstr "Whitelist domén"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2041 msgid "Don't Fragment"
2042 msgstr "Nefragmentovat"
2043
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2045 msgid "Down"
2046 msgstr "Dolů"
2047
2048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2049 msgid "Down Delay"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2053 msgid "Download backup"
2054 msgstr "Stáhnout zálohu"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2057 msgid "Download mtdblock"
2058 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2061 msgid "Downstream SNR offset"
2062 msgstr "Downstream SNR offset"
2063
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2065 msgid "Drag to reorder"
2066 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2067
2068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Drop Duplicate Frames"
2071 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2074 msgid "Dropbear Instance"
2075 msgstr "Instance Dropbear"
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2078 msgid ""
2079 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2080 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2081 msgstr ""
2082 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2083 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2084
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2087 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2088 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2091 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2092 msgstr ""
2093 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2096 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2100 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2104 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2108 msgid "Dynamic tunnel"
2109 msgstr "Dynamický tunel"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2112 msgid ""
2113 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2114 "having static leases will be served."
2115 msgstr ""
2116 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2117 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2118
2119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2120 msgid "EA-bits length"
2121 msgstr "EA bitová délka"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2124 msgid "EAP-Method"
2125 msgstr "Metoda EAP"
2126
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2134 msgid "Edit"
2135 msgstr "Upravit"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2138 msgid "Edit peer"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2142 msgid ""
2143 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2144 "reload the page."
2145 msgstr ""
2146 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2147 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2150 msgid "Edit this network"
2151 msgstr "Upravit tuto síť"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2154 msgid "Edit wireless network"
2155 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2158 msgid "Egress QoS mapping"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2162 msgctxt "VLAN port state"
2163 msgid "Egress tagged"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2167 msgctxt "VLAN port state"
2168 msgid "Egress untagged"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2172 msgid "Emergency"
2173 msgstr "Záchrana"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2177 msgid "Enable"
2178 msgstr "Povolit"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2181 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2185 msgid ""
2186 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2187 "snooping"
2188 msgstr ""
2189 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2190 "snooping"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2193 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2194 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2197 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2203 msgid "Enable DNS lookups"
2204 msgstr "Povolit DNS překlad"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2207 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2211 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2212 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2215 msgid "Enable IPv6"
2216 msgstr "Povolit IPv6"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2219 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2220 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2227 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2228 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2229 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2232 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2233 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2236 msgid "Enable MAC address learning"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2240 msgid "Enable NTP client"
2241 msgstr "Povolit NTP klienta"
2242
2243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2244 msgid "Enable Single DES"
2245 msgstr "Povolit Single DES"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2248 msgid "Enable TFTP server"
2249 msgstr "Zapnout TFTP server"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2252 msgid "Enable VLAN filtering"
2253 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2256 msgid "Enable VLAN functionality"
2257 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2260 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2261 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2262
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2264 msgid ""
2265 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2266 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2267 "\">HTTPS</abbr> port."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2271 msgid ""
2272 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2276 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2277 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2280 msgid "Enable learning and aging"
2281 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2284 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2285 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2288 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2289 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2292 msgid "Enable multicast fast leave"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2296 msgid "Enable multicast querier"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2300 msgid "Enable multicast support"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2304 msgid ""
2305 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2309 msgid "Enable promiscuous mode"
2310 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2314 msgid "Enable rx checksum"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2321 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2326 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2327 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2328 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2331 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2335 msgid "Enable this network"
2336 msgstr "Zapnout tuto síť"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2340 msgid "Enable tx checksum"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2344 msgid "Enable unicast flooding"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2350 msgid "Enabled"
2351 msgstr "Zapnuto"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2354 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2355 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2358 msgid ""
2359 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2360 "Domain"
2361 msgstr ""
2362 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2363 "mobility"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2366 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2367 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2370 msgid "Encapsulation limit"
2371 msgstr "Limit zapouzdření"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2375 msgid "Encapsulation mode"
2376 msgstr "Režim zapouzdřování"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2383 msgid "Encryption"
2384 msgstr "Šifrování"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2387 msgid "Endpoint Host"
2388 msgstr "Koncový bod"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2391 msgid "Endpoint Port"
2392 msgstr "Port koncového bodu"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2395 msgid "Enforce IGMPv1"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2399 msgid "Enforce IGMPv2"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2403 msgid "Enforce IGMPv3"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2407 msgid "Enforce MLD version 1"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2411 msgid "Enforce MLD version 2"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2415 msgid "Enter custom value"
2416 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2417
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2419 msgid "Enter custom values"
2420 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2421
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2423 msgid "Erasing..."
2424 msgstr "Odstraňování…"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2432 msgid "Error"
2433 msgstr "Chyba"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2436 msgid "Error getting PublicKey"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2440 msgid "Errored seconds (ES)"
2441 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2445 msgid "Ethernet Adapter"
2446 msgstr "Ethernetový adaptér"
2447
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2450 msgid "Ethernet Switch"
2451 msgstr "Ethernetový switch"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2454 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2455 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2456
2457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2458 msgid "Every second (fast, 1)"
2459 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2462 msgid "Exclude interfaces"
2463 msgstr "Vynechat rozhraní"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2466 msgid ""
2467 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2468 "e.g. for RBL services."
2469 msgstr ""
2470 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2471 "rebinding, např. pro RBL služby."
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2474 msgid "Existing device"
2475 msgstr "Existující zařízení"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2478 msgid "Expand hosts"
2479 msgstr "Rozšířit hostitele"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2482 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2483 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2486 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2487 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2490 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2491 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2494 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2507 msgid "Expecting: %s"
2508 msgstr "Očekáváno: %s"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2511 msgid "Expecting: non-empty value"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2515 msgid "Expires"
2516 msgstr "Platnost skončí"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2519 #, fuzzy
2520 msgid ""
2521 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2522 msgstr ""
2523 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2524
2525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2526 msgid "External"
2527 msgstr "Vnější"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2530 msgid "External R0 Key Holder List"
2531 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2534 msgid "External R1 Key Holder List"
2535 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2538 msgid "External system log server"
2539 msgstr "Externí protokolovací server"
2540
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2542 msgid "External system log server port"
2543 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2546 msgid "External system log server protocol"
2547 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2550 msgid "Extra SSH command options"
2551 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2554 msgid "Extra pppd options"
2555 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2556
2557 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2558 msgid "Extra sstpc options"
2559 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2562 msgid "FT over DS"
2563 msgstr "FT přes DS"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2566 msgid "FT over the Air"
2567 msgstr "FT vzduchem"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2570 msgid "FT protocol"
2571 msgstr "FT protokol"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2574 msgid "Failed to change the system password."
2575 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2576
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2580 msgstr ""
2581 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2582 "změn zpět…"
2583
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2585 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2586 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2589 msgid "File"
2590 msgstr "Soubor"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2593 msgid ""
2594 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2595 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2596 msgstr ""
2597 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2598 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2599 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2600
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2602 msgid "File not accessible"
2603 msgstr "Soubor není přístupný"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2606 msgid "File to store DHCP lease information."
2607 msgstr ""
2608 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2609 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2612 msgid "File with upstream resolvers."
2613 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2614
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2617 msgid "Filename"
2618 msgstr "Název souboru"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2621 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2622 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2626 msgid "Filesystem"
2627 msgstr "Souborový systém"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2630 msgid "Filter private"
2631 msgstr "Filtrovat soukromé"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2634 msgid "Filter useless"
2635 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2638 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2642 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2646 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2651 msgid "Finalizing failed"
2652 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2653
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2655 msgid ""
2656 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2657 "with defaults based on what was detected"
2658 msgstr ""
2659 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2660 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2663 msgid "Find and join network"
2664 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2665
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2667 msgid "Finish"
2668 msgstr "Dokončit"
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2671 msgid "Firewall"
2672 msgstr "Brána firewall"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2675 msgid "Firewall Mark"
2676 msgstr "Označkování brány firewall"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2679 msgid "Firewall Settings"
2680 msgstr "Nastavení brány firewall"
2681
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2683 msgid "Firewall Status"
2684 msgstr "Stav brány firewall"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2687 msgid "Firewall mark"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2691 msgid "Firmware File"
2692 msgstr "Soubor s firmware"
2693
2694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2695 msgid "Firmware Version"
2696 msgstr "Verze firmware"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2699 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2700 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2701
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2704 msgid "Flash image..."
2705 msgstr "Nahrát obraz..."
2706
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2708 msgid "Flash image?"
2709 msgstr "Flashovat firmware?"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2712 msgid "Flash new firmware image"
2713 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2716 msgid "Flash operations"
2717 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2721 msgid "Flashing…"
2722 msgstr "Flashování…"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2725 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2730 msgid "Force"
2731 msgstr "Vynutit"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2734 msgid "Force 40MHz mode"
2735 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2738 msgid "Force CCMP (AES)"
2739 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2742 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2743 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2746 msgid "Force IGMP version"
2747 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2750 msgid "Force MLD version"
2751 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2754 msgid "Force TKIP"
2755 msgstr "Vynutit TKIP"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2758 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2759 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2762 msgid "Force link"
2763 msgstr "Vynutit spojení"
2764
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2766 msgid "Force upgrade"
2767 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2770 msgid "Force use of NAT-T"
2771 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2772
2773 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2774 msgid "Form token mismatch"
2775 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2778 msgid ""
2779 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2780 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2781 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2782 "interface and downstream interfaces."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2786 msgid ""
2787 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2788 "messages received on the designated master interface to downstream "
2789 "interfaces."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2793 msgid "Forward DHCP traffic"
2794 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2797 msgid ""
2798 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2799 "downstream interfaces."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2803 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2804 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2807 msgid "Forward broadcast traffic"
2808 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2811 msgid "Forward delay"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Forward mesh peer traffic"
2817 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2820 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2824 msgid "Forwarding mode"
2825 msgstr "Režim přeposílání"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2828 msgid "Fragmentation Threshold"
2829 msgstr "Hranice fragmentace"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2832 msgid ""
2833 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2834 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2835 msgstr ""
2836 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2837 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2842 msgid "GHz"
2843 msgstr "GHz"
2844
2845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2847 msgid "GPRS only"
2848 msgstr "Pouze GPRS"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2851 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2852 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2855 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2856 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2859 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2860 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2863 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2864 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2869 msgid "Gateway"
2870 msgstr "Brána"
2871
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2873 msgid "Gateway Ports"
2874 msgstr "Porty brány"
2875
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2878 msgid "Gateway address is invalid"
2879 msgstr "Adresa brány není platná"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2887 msgid "General Settings"
2888 msgstr "Obecná nastavení"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2894 msgid "General Setup"
2895 msgstr "Obecné nastavení"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2898 msgid "General device options"
2899 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2902 msgid "Generate Config"
2903 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2906 msgid "Generate Key"
2907 msgstr "Vygenerovat klíč"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2910 msgid "Generate New QR-Code"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2914 msgid "Generate PMK locally"
2915 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2918 msgid "Generate archive"
2919 msgstr "Vytvorǐt archív"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2922 msgid "Generate new QR-Code"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2926 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2927 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2930 msgid "Global Settings"
2931 msgstr "Obecná nastavení"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2934 msgid "Global network options"
2935 msgstr "Globální možnosti sítě"
2936
2937 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2938 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2939 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2940 msgid "Go to firmware upgrade..."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2944 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2945 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2946 msgid "Go to password configuration..."
2947 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2948
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2953 msgid "Go to relevant configuration page"
2954 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2957 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2958 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2961 msgid "Grant access to DHCP status display"
2962 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2965 msgid "Grant access to DSL status display"
2966 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2969 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2970 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2973 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2974 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2977 msgid "Grant access to SSH configuration"
2978 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2979
2980 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2981 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2982 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2985 msgid "Grant access to crontab configuration"
2986 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2987
2988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2989 msgid "Grant access to firewall status"
2990 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2993 msgid "Grant access to flash operations"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2997 msgid "Grant access to main status display"
2998 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2999
3000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3001 msgid "Grant access to mmcli"
3002 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3003
3004 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3005 msgid "Grant access to mount configuration"
3006 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3009 msgid "Grant access to network configuration"
3010 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3013 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3014 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3015
3016 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3017 msgid "Grant access to network status information"
3018 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3019
3020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3021 msgid "Grant access to process status"
3022 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3025 msgid "Grant access to realtime statistics"
3026 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3027
3028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3029 msgid "Grant access to routing status"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3033 msgid "Grant access to startup configuration"
3034 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3035
3036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3037 msgid "Grant access to system configuration"
3038 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3041 msgid "Grant access to system logs"
3042 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3043
3044 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3045 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3049 msgid "Grant access to wireless channel status"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3053 msgid "Grant access to wireless status display"
3054 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3057 msgid "Group Password"
3058 msgstr "Heslo skupiny"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3061 msgid "Guest"
3062 msgstr "Host"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3065 msgid "HE.net password"
3066 msgstr "Heslo HE.net"
3067
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3069 msgid "HE.net username"
3070 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3071
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3074 msgid "HTTP(S) Access"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3078 msgid "Hang Up"
3079 msgstr "Zavěsit"
3080
3081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3082 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3083 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3084
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3086 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3090 msgid "Hello interval"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3094 msgid ""
3095 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3096 "the timezone."
3097 msgstr ""
3098 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3099 "zařízení."
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3102 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3103 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3106 msgid "Hide QR-Code"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3111 msgid "Hide empty chains"
3112 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3115 msgid "High"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3122 msgid "Host"
3123 msgstr "Hostitel"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3126 msgid "Host expiry timeout"
3127 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3130 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3134 msgid "Host-Uniq tag content"
3135 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3143 msgid "Hostname"
3144 msgstr "Název počítače"
3145
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3147 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3148 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3151 msgid "Hostnames"
3152 msgstr "Jména hostitelů"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3155 msgid ""
3156 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3157 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3158 "useful to rebind an FQDN."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3162 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3166 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3170 msgid "Human-readable counters"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3174 msgid "Hybrid"
3175 msgstr "Hybridní"
3176
3177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3179 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3183 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3184 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3187 msgid "IKE DH Group"
3188 msgstr "Skupina IKE DH"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3191 msgid "IP Addresses"
3192 msgstr "IP adresy"
3193
3194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3195 msgid "IP Protocol"
3196 msgstr "Protokol IP"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3199 msgid "IP Sets"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3203 msgid "IP Type"
3204 msgstr "Typ IP"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3209 msgid "IP address"
3210 msgstr "IP adresy"
3211
3212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3214 msgid "IP address is invalid"
3215 msgstr "Neplatná IP adresa"
3216
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3219 msgid "IP address is missing"
3220 msgstr "Chybí IP adresa"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3223 msgid "IP set"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3227 msgid "IP sets"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3231 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3232 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3235 msgid "IPsec XFRM"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3246 msgid "IPv4"
3247 msgstr "IPv4"
3248
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3250 msgid "IPv4 Firewall"
3251 msgstr "IPv4 firewall"
3252
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3254 msgid "IPv4 Neighbours"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3258 msgid "IPv4 Routing"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3262 msgid "IPv4 Rules"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3266 msgid "IPv4 Upstream"
3267 msgstr "IPv4 Upstream"
3268
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3274 msgid "IPv4 address"
3275 msgstr "IPv4 adresa"
3276
3277 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3278 msgid "IPv4 assignment length"
3279 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3280
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3282 msgid "IPv4 broadcast"
3283 msgstr "IPv4 broadcast"
3284
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3286 msgid "IPv4 gateway"
3287 msgstr "IPv4 brána"
3288
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3291 msgid "IPv4 netmask"
3292 msgstr "IPv4 maska sítě"
3293
3294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3295 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3296 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3299 msgid "IPv4 only"
3300 msgstr "Pouze IPv4"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3303 msgid "IPv4 prefix"
3304 msgstr "IPv4 prefix"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3308 msgid "IPv4 prefix length"
3309 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3312 msgid "IPv4+IPv6"
3313 msgstr "IPv4+IPv6"
3314
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3317 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3318 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3319
3320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3321 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3322 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3337 msgid "IPv6"
3338 msgstr "IPv6"
3339
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3341 msgid "IPv6 Firewall"
3342 msgstr "IPv6 firewall"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3345 #, fuzzy
3346 msgid "IPv6 MTU"
3347 msgstr "IPv6 MTU"
3348
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3350 msgid "IPv6 Neighbours"
3351 msgstr "Sousedé IPv6"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3354 msgid "IPv6 RA Settings"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3358 msgid "IPv6 Routing"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3362 msgid "IPv6 Rules"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3366 msgid "IPv6 Settings"
3367 msgstr "Nastavení IPv6"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3370 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3371 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3372
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3374 msgid "IPv6 Upstream"
3375 msgstr "IPv6 Upstream"
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3380 msgid "IPv6 address"
3381 msgstr "IPv6 adresa"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3385 msgid "IPv6 assignment hint"
3386 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3389 msgid "IPv6 assignment length"
3390 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3391
3392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3393 msgid "IPv6 gateway"
3394 msgstr "IPv6 brána"
3395
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3397 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3398 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3401 msgid "IPv6 only"
3402 msgstr "Pouze IPv6"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3405 msgid "IPv6 preference"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3410 msgid "IPv6 prefix"
3411 msgstr "IPv6 prefix"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3414 msgid "IPv6 prefix filter"
3415 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3416
3417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3419 msgid "IPv6 prefix length"
3420 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3421
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3424 msgid "IPv6 routed prefix"
3425 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3428 msgid "IPv6 source routing"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3432 msgid "IPv6 suffix"
3433 msgstr "IPv6 suffix"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3436 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3437 msgstr ""
3438 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3439 "(šestnáctkový)"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3442 msgid "IPv6 support"
3443 msgstr "Podpora IPv6"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3446 msgid "IPv6-PD"
3447 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3448
3449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3451 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3452 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3453
3454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3456 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3457 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3458
3459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3461 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3462 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3465 msgid "Identity"
3466 msgstr "Identita"
3467
3468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3469 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3470 msgstr ""
3471
3472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3473 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3474 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3477 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3478 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3479
3480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3481 msgid "If checked, encryption is disabled"
3482 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3485 msgid ""
3486 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3487 "classes."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3491 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3496 msgid ""
3497 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3498 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3502 msgid ""
3503 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3504 "device node"
3505 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3506
3507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3508 msgid ""
3509 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3510 "configuration before generating a QR-Code"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3514 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3515 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3516 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3517 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3520 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3522 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3523 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3524
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3526 msgid ""
3527 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3528 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3529 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3530 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3531 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3532 msgstr ""
3533 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3534 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3535 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3536 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3537 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3538 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3541 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3542 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3545 msgid "Ignore interface"
3546 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3549 msgid "Ignore resolv file"
3550 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3553 msgid "Image"
3554 msgstr "Obraz"
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3557 msgid "Image check failed:"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3561 msgid "In"
3562 msgstr "Dovnitř"
3563
3564 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3565 msgid ""
3566 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3567 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3568 msgstr ""
3569 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3570 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3571
3572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3573 msgid "In seconds"
3574 msgstr "V sekundách"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3582 msgid "Inactivity timeout"
3583 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3586 msgid "Inbound:"
3587 msgstr "Příchozí:"
3588
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3590 msgid ""
3591 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3592 "installed_packages.txt"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3599 msgid "Incoming checksum"
3600 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3603 msgid "Incoming interface"
3604 msgstr "Příchozí rozhraní"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3610 msgid "Incoming key"
3611 msgstr "Příchozí klíč"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3617 msgid "Incoming serialization"
3618 msgstr "Příchozí serializace"
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3621 msgid "Info"
3622 msgstr "Informace"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3625 msgid "Information"
3626 msgstr "Informace"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Ingress QoS mapping"
3631 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3632
3633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3635 msgid "Initialization failure"
3636 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3637
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3639 msgid "Initscript"
3640 msgstr "Initskript"
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3643 msgid "Initscripts"
3644 msgstr "Initskripty"
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3647 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3651 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3655 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3659 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3663 msgid "Install protocol extensions..."
3664 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3667 msgid "Instance"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3671 msgid ""
3672 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3673 "BSSID <code>%h</code>."
3674 msgstr ""
3675 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3676 "%h</code>."
3677
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3679 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3680 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3686 msgid "Interface"
3687 msgstr "Rozhraní"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3690 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3694 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3695 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3698 msgid "Interface Configuration"
3699 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3702 msgid "Interface ID"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3707 msgid "Interface has %d pending changes"
3708 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3711 msgid "Interface is disabled"
3712 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3715 msgid "Interface is marked for deletion"
3716 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3719 msgid "Interface is reconnecting..."
3720 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3725 msgid "Interface is shutting down..."
3726 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3729 msgid "Interface is starting..."
3730 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3733 msgid "Interface is stopping..."
3734 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3737 msgid "Interface name"
3738 msgstr "Název rozhraní"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3742 msgid "Interface not present or not connected yet."
3743 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3747 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3748 msgid "Interfaces"
3749 msgstr "Síťová rozhraní"
3750
3751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3752 msgid "Internal"
3753 msgstr "Interní"
3754
3755 # Není co dodat.
3756 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3757 msgid "Internal Server Error"
3758 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3761 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3765 msgid ""
3766 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3767 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3768 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3772 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3777 msgid "Invalid"
3778 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3784 msgid "Invalid APN provided"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3789 msgid "Invalid Base64 key string"
3790 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3794 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3799 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3803 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3804 msgstr ""
3805 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3808 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3809 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3810
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3812 msgid "Invalid argument"
3813 msgstr "Neplatný argument"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3816 msgid ""
3817 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3818 "supports one and only one bearer."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3822 msgid "Invalid command"
3823 msgstr "Neplatný příkaz"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3826 msgid "Invalid hexadecimal value"
3827 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3828
3829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3830 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3831 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3832 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3835 msgid "Invert match"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3839 msgid "Isolate Clients"
3840 msgstr "Izolovat klienty"
3841
3842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3843 msgid ""
3844 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3845 "flash memory, please verify the image file!"
3846 msgstr ""
3847 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3848 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3849
3850 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3851 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3853 msgid "JavaScript required!"
3854 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3857 msgid "Join Network"
3858 msgstr "Připojit k síti"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3861 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3862 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3865 msgid "Joining Network: %q"
3866 msgstr "Připojování k síti: %q"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3869 msgid "Jump to rule"
3870 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3871
3872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3873 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3874 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3878 msgid "Kernel Log"
3879 msgstr "Záznam kernelu"
3880
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3882 msgid "Kernel Version"
3883 msgstr "Verze kernelu"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3886 msgid "Key"
3887 msgstr "Klíč"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3894 msgid "Key #%d"
3895 msgstr "Klíč #%d"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3901 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3902 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3903
3904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3908 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3909 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3912 msgid "Kill"
3913 msgstr "Zabít"
3914
3915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3917 msgid "L2TP"
3918 msgstr "L2TP"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3921 msgid "L2TP Server"
3922 msgstr "L2TP Server"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3925 msgid "LACPDU Packets"
3926 msgstr "Pakety LACPDU"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3934 msgid "LCP echo failure threshold"
3935 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3936
3937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3943 msgid "LCP echo interval"
3944 msgstr "LCP interval upozornění"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3947 msgid "LED Configuration"
3948 msgstr "Konfigurace LED"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3951 msgid "LLC"
3952 msgstr "LLC"
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3956 msgid "Label"
3957 msgstr "Popis"
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3960 msgid "Language"
3961 msgstr "Jazyk"
3962
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3964 msgid "Language and Style"
3965 msgstr "Jazyk a vzhled"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3968 msgid "Last member interval"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3972 msgid "Latency"
3973 msgstr "Odezva"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3976 msgid "Leaf"
3977 msgstr "Leaf"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3980 msgid "Learn"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3984 msgid "Learn routes"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3988 msgid "Lease file"
3989 msgstr "Soubor zápůjček"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3993 msgid "Lease time"
3994 msgstr "Doba zapůjčení"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4000 msgid "Lease time remaining"
4001 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4002
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4006 msgid "Leave empty to autodetect"
4007 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4013 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4014 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4017 msgid ""
4018 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4019 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4020 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4021 msgstr ""
4022 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4023 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4024 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4025 "802.11b."
4026
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4028 msgid "Legend:"
4029 msgstr "Legenda:"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4032 msgid "Limit"
4033 msgstr "Limit"
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4036 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4037 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4038
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4040 msgid "Line Mode"
4041 msgstr "Režim linky"
4042
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4044 msgid "Line State"
4045 msgstr "Stav linky"
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4048 msgid "Line Uptime"
4049 msgstr "Line Uptime"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4052 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4053 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4056 msgid "Link Monitoring"
4057 msgstr "Monitorování linek"
4058
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4060 msgid "Link On"
4061 msgstr "Odkaz na"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4064 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4065 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4069 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4073 #, fuzzy
4074 msgid ""
4075 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4076 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4077 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4078 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4079 "Association."
4080 msgstr ""
4081 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4082 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4083 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4084 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4085 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4086 "Association)."
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4089 #, fuzzy
4090 msgid ""
4091 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4092 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4093 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4094 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4095 "PMK-R1 keys."
4096 msgstr ""
4097 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4098 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4099 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4100 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4101 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4102 "klíče."
4103
4104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4105 msgid "List of SSH key files for auth"
4106 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4109 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4110 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4113 msgid "List of domains to force to an IP address."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4117 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4118 msgstr ""
4119 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4120 "které přeposílat požadavky."
4121
4122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4123 msgid "Listen Port"
4124 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4127 msgid "Listen interfaces"
4128 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4129
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4131 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4132 msgstr ""
4133 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4136 msgid ""
4137 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4138 "explicitly."
4139 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4142 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4143 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4144
4145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4146 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4147 msgid "Load"
4148 msgstr "Zátěž"
4149
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4151 msgid "Load Average"
4152 msgstr "Průměrná zátěž"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4155 msgid "Loading QR-Code..."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4160 msgid "Loading data…"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4164 msgid "Loading directory contents…"
4165 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4166
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4168 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4170 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4171 msgid "Loading view…"
4172 msgstr "Načítání zobrazení…"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4175 msgid "Local"
4176 msgstr "Místní"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4179 msgid "Local IP address"
4180 msgstr "Místní IP adresa"
4181
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4184 msgid "Local IP address is invalid"
4185 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4188 msgid "Local IP address to assign"
4189 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4193 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4197 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4199 msgid "Local IPv4 address"
4200 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4203 msgid "Local IPv6 DNS server"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4211 msgid "Local IPv6 address"
4212 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4213
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4215 msgid "Local Startup"
4216 msgstr "Místní startup"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4220 msgid "Local Time"
4221 msgstr "Místní čas"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4224 msgid "Local ULA"
4225 msgstr "Místní ULA"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4228 msgid "Local domain"
4229 msgstr "Místní doména"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4232 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4233 msgstr ""
4234 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4235 "hosts."
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4238 msgid "Local server"
4239 msgstr "Místní server"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4242 msgid "Local service only"
4243 msgstr "Pouze lokální služba"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4246 msgid "Localise queries"
4247 msgstr "Lokalizační dotazy"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4250 msgid "Lock to BSSID"
4251 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4254 msgid "Log output level"
4255 msgstr "Úroveň logování"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4258 msgid "Log queries"
4259 msgstr "Dotazy pro logování"
4260
4261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4262 msgid "Logging"
4263 msgstr "Protokolování"
4264
4265 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4266 msgid "Logging in…"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4271 msgid ""
4272 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4273 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4274 msgstr ""
4275 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4276 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4277
4278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4280 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4284 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4285 msgid "Login"
4286 msgstr "Přihlásit"
4287
4288 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4289 msgid "Logout"
4290 msgstr "Odhlásit"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4293 msgid "Loose filtering"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4297 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4298 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4301 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4302 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4306 msgid "MAC"
4307 msgstr "MAC"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4310 #, fuzzy
4311 msgid "MAC Address"
4312 msgstr "MAC adresa"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4315 msgid "MAC Address Filter"
4316 msgstr "Filtr MAC adres"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4319 msgid "MAC Address For The Actor"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4324 msgid "MAC VLAN"
4325 msgstr "MAC VLAN"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4336 msgid "MAC address"
4337 msgstr "MAC adresa"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4340 msgid "MAC-Filter"
4341 msgstr "Filtr MAC"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4344 msgid "MAC-List"
4345 msgstr "Seznam Mac"
4346
4347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4349 msgid "MAP / LW4over6"
4350 msgstr "MAP / LW4over6"
4351
4352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4354 msgid "MAP rule is invalid"
4355 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4358 msgid "MD5"
4359 msgstr "MD5"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4363 msgid "MHz"
4364 msgstr "MHz"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4367 msgid "MII"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4371 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4375 msgid "MII Interval"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4383 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4384 msgid "MTU"
4385 msgstr "MTU"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4388 #, fuzzy
4389 msgid ""
4390 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4391 "below:"
4392 msgstr ""
4393 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4394 "podobným níže:"
4395
4396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4403 msgid "Manual"
4404 msgstr "Manuálně"
4405
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4407 msgid "Master"
4408 msgstr "Master"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4411 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4415 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4416 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4419 msgid "Max. DHCP leases"
4420 msgstr ""
4421 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4422 "abbr> zápůjček"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4425 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4426 msgstr ""
4427 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4428 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4431 msgid "Max. concurrent queries"
4432 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4435 msgid "Maximum age"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4439 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4440 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4443 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4444 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4447 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4448 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4451 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4452 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4453
4454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4457 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4458 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4461 msgid "Maximum number of leased addresses."
4462 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4465 msgid "Maximum snooping table size"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4469 msgid ""
4470 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4471 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4475 msgid "Maximum transmit power"
4476 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4489 msgid "Mbit/s"
4490 msgstr "Mbit/s"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4493 msgid "Medium"
4494 msgstr "Střední"
4495
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4497 msgid "Memory"
4498 msgstr "Paměť"
4499
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4501 msgid "Memory usage (%)"
4502 msgstr "Využití paměti (%)"
4503
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4505 msgid "Mesh"
4506 msgstr "Mesh"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4509 msgid "Mesh ID"
4510 msgstr "Mesh ID"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4513 msgid "Mesh Id"
4514 msgstr "Mesh Id"
4515
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4517 msgid "Method not found"
4518 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4519
4520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4521 msgid "Method of link monitoring"
4522 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4525 msgid "Method to determine link status"
4526 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4531 msgid "Metric"
4532 msgstr "Metrika"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4535 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4539 msgid "Minimum ARP validity time"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4543 msgid "Minimum Number of Links"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4547 msgid ""
4548 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4549 "Prevents ARP cache thrashing."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4553 msgid ""
4554 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4555 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4559 msgid "Mirror monitor port"
4560 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4563 msgid "Mirror source port"
4564 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4565
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4567 msgid "Mobile Data"
4568 msgstr "Mobilní data"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4571 msgid "Mobility Domain"
4572 msgstr "Doména mobility"
4573
4574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4583 msgid "Mode"
4584 msgstr "Mód"
4585
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4587 msgid "Model"
4588 msgstr "Model"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4591 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4595 #, fuzzy
4596 msgid ""
4597 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4598 "minutes."
4599 msgstr ""
4600 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4601 "minutách."
4602
4603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4604 msgid "Modem default"
4605 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4606
4607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4611 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4612 msgid "Modem device"
4613 msgstr "Modemové zařízení"
4614
4615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4616 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4617 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4618
4619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4621 msgid "Modem information query failed"
4622 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4626 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4627 msgid "Modem init timeout"
4628 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4629
4630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Modem is disabled."
4633 msgstr "Modem je zakázán."
4634
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4636 msgid "ModemManager"
4637 msgstr "ModemManager"
4638
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4641 msgid "Monitor"
4642 msgstr "Sledování"
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4645 msgid "More Characters"
4646 msgstr "Více znaků"
4647
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4649 msgid "More…"
4650 msgstr "Více…"
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4653 msgid "Mount Point"
4654 msgstr "Přípojný bod"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4658 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4659 msgid "Mount Points"
4660 msgstr "Přípojné body"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4663 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4664 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4667 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4668 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4671 msgid ""
4672 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4673 "filesystem"
4674 msgstr ""
4675 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4676 "paměťové zařízení"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4679 msgid "Mount attached devices"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4683 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4684 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4687 msgid "Mount options"
4688 msgstr "Volby připojení"
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4691 msgid "Mount point"
4692 msgstr "Přípojný bod"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4695 msgid "Mount swap not specifically configured"
4696 msgstr ""
4697 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4700 msgid "Mounted file systems"
4701 msgstr "Připojené souborové systémy"
4702
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4704 msgid "Move down"
4705 msgstr "Přesunout dolů"
4706
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4708 msgid "Move up"
4709 msgstr "Přesunout nahoru"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4715 msgid "Multicast"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4719 msgid "Multicast routing"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4723 msgid "Multicast to unicast"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4727 msgid "NAS ID"
4728 msgstr "NAS ID"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4731 msgid "NAT-T Mode"
4732 msgstr "Režim NAT-T"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4735 msgid "NAT64 Prefix"
4736 msgstr "Prefix NAT64"
4737
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4740 msgid "NCM"
4741 msgstr "NCM"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4744 msgid "NDP-Proxy slave"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4748 msgid "NT Domain"
4749 msgstr "NT doména"
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4752 msgid "NTP server candidates"
4753 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4754
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4760 msgid "Name"
4761 msgstr "Název"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4764 msgid "Name of the new network"
4765 msgstr "Název nové sítě"
4766
4767 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4768 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4769 msgid "Navigation"
4770 msgstr "Navigace"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4773 msgid "Neighbour cache validity"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4784 msgid "Network"
4785 msgstr "Síť"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4788 msgid "Network SSID"
4789 msgstr "SSID sítě"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4792 msgid "Network Utilities"
4793 msgstr "Síťové nástroje"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4796 msgid "Network address"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4800 msgid "Network boot image"
4801 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4804 msgid "Network bridge configuration migration"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4809 msgid "Network device"
4810 msgstr "Síťové zařízení"
4811
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4813 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4814 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4815
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4818 msgid "Network device is not present"
4819 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4822 msgid "Network ifname configuration migration"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4827 msgid "Network interface"
4828 msgstr "Síťové rozhraní"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4831 msgid "Network-ID"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4835 msgid "Never"
4836 msgstr "Nikdy"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4839 msgid ""
4840 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4841 "files only."
4842 msgstr ""
4843 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4844 "DHCP a souborů hosts."
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4847 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4848 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4851 msgid "New interface name…"
4852 msgstr "Nový název rozhraní…"
4853
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4855 msgid "Next »"
4856 msgstr "Další »"
4857
4858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4861 msgid "No"
4862 msgstr "Ne"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4865 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4866 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4867
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4869 msgid "No Data"
4870 msgstr "Žádná data"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4873 msgid "No Encryption"
4874 msgstr "Bez šifrování"
4875
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4877 msgid "No Host Routes"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4881 msgid "No NAT-T"
4882 msgstr "Žádné NAT-T"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4885 msgid "No RX signal"
4886 msgstr "Žádný signál RX"
4887
4888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4891 msgid ""
4892 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4893 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4897 msgid "No client associated"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4901 msgid "No data received"
4902 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4906 msgid "No enforcement"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4915 msgid "No entries available"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4919 msgid "No entries in this directory"
4920 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4921
4922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4923 msgid "No files found"
4924 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4930 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4931 msgid "No host route"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4938 msgid "No information available"
4939 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4940
4941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4943 msgid "No matching prefix delegation"
4944 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4948 msgid "No more slaves available"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4952 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4956 msgid "No negative cache"
4957 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4958
4959 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4960 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4961 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4962 msgid "No password set!"
4963 msgstr "Žádné heslo!"
4964
4965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
4966 msgid "No peers defined yet"
4967 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4971 msgid "No public keys present yet."
4972 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4973
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4975 msgid "No rules in this chain."
4976 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4977
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4979 msgid "No validation or filtering"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4984 msgid "No zone assigned"
4985 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
4992 msgid "Noise"
4993 msgstr "Šum"
4994
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4996 msgid "Noise Margin (SNR)"
4997 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4998
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5000 msgid "Noise:"
5001 msgstr "Šum:"
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5004 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5005 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5008 msgid "Non-wildcard"
5009 msgstr "Bez zástupných znaků"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5014 msgid "None"
5015 msgstr "Žádný"
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5019 msgid "Normal"
5020 msgstr "Normální"
5021
5022 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5023 msgid "Not Found"
5024 msgstr "Nenalezeno"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5027 msgid "Not associated"
5028 msgstr "Neasociováno"
5029
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5031 msgid "Not connected"
5032 msgstr "Nepřipojeno"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5039 msgid "Not present"
5040 msgstr "Není k dispozici"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5043 msgid "Not started on boot"
5044 msgstr "Nespouštěno při startu"
5045
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5047 msgid "Not supported"
5048 msgstr "Není podporováno"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5051 #, fuzzy
5052 msgid ""
5053 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5054 "have problems"
5055 msgstr ""
5056 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5057 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Notes"
5062 msgstr "Poznámky"
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5065 msgid "Notice"
5066 msgstr "Oznámení"
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5069 msgid "Nslookup"
5070 msgstr "Nslookup"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
5073 msgid ""
5074 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
5075 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
5076 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5080 msgid "Number of IGMP membership reports"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5084 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5085 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5086
5087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5088 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5092 msgid "Obfuscated Group Password"
5093 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5094
5095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Obfuscated Password"
5098 msgstr "Obfuskované heslo"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5108 msgid "Obtain IPv6 address"
5109 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5113 msgid "Off"
5114 msgstr "Vypnuto"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5117 msgid "Off-State Delay"
5118 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5121 msgid "On"
5122 msgstr "Zapnuto"
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5125 msgid "On-State Delay"
5126 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5129 msgid "On-link"
5130 msgstr "Link-local trasa"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5133 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5134 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5135
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5137 msgid "One of the following: %s"
5138 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5139
5140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5142 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5143 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5144
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5146 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5147 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5148
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5151 msgid "One or more required fields have no value!"
5152 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5155 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5159 msgid ""
5160 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5165 msgid "Open list..."
5166 msgstr "Otevřít seznam..."
5167
5168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5170 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5171 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5172
5173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5174 msgid "OpenFortivpn"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5178 msgid ""
5179 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5180 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5181 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5185 msgid ""
5186 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5187 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5191 msgid ""
5192 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5193 "otherwise disable service."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5197 msgid "Operating frequency"
5198 msgstr "Provozní frekvence"
5199
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5202 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5203 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5204
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5206 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5207 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5208
5209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5210 msgid "Option changed"
5211 msgstr "Volba změněna"
5212
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5214 msgid "Option removed"
5215 msgstr "Volba odstraněna"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5218 msgid "Optional"
5219 msgstr "Volitelné"
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5222 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5223 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5224
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5226 msgid ""
5227 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5228 "starting with <code>0x</code>."
5229 msgstr ""
5230 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5231 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5234 msgid ""
5235 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5236 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5237 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5238 "for the interface."
5239 msgstr ""
5240 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5241 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5242 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5243 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5244
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5246 msgid ""
5247 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5248 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5249 msgstr ""
5250 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5251 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5252
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5256 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5257
5258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5259 msgid "Optional. Description of peer."
5260 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5261
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5263 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5267 msgid ""
5268 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5269 "interface."
5270 msgstr ""
5271 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5272 "síťového rozhraní."
5273
5274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5275 msgid ""
5276 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5277 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5278 "routes through the tunnel."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5282 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5286 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5287 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5288
5289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5290 msgid "Optional. Port of peer."
5291 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5292
5293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5294 msgid ""
5295 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5296 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5297 msgstr ""
5298 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5299 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5300 "(NAT) je 25."
5301
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5303 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5304 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5305
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5307 msgid "Options"
5308 msgstr "Možnosti"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5311 msgid ""
5312 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5313 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5314 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5315 "running dnsmasq\"."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5319 msgid "Options:"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5323 msgid "Other:"
5324 msgstr "Ostatní:"
5325
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5327 msgid "Out"
5328 msgstr "Ven"
5329
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5331 msgid "Outbound:"
5332 msgstr "Odchozí:"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5338 msgid "Outgoing checksum"
5339 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5342 msgid "Outgoing interface"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5349 msgid "Outgoing key"
5350 msgstr "Odchozí klíč"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5356 msgid "Outgoing serialization"
5357 msgstr "Odchozí serializace"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5360 msgid "Output Interface"
5361 msgstr "Výstupní rozhraní"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5365 msgid "Output zone"
5366 msgstr "Výstupní zóna"
5367
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5369 msgid "Overlap"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5373 msgid "Override IPv4 routing table"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5377 msgid "Override IPv6 routing table"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5386 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5393 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5394 msgid "Override MTU"
5395 msgstr "Přepsat MTU"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5402 msgid "Override TOS"
5403 msgstr "Přepsat TOS"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5409 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5412 msgid "Override TTL"
5413 msgstr "Přepsat TTL"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5416 msgid "Override default interface name"
5417 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5420 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5421 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5424 msgid ""
5425 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5426 "subnet that is served."
5427 msgstr ""
5428 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5429 "subsítě, která je obsluhována."
5430
5431 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5432 msgid "Override the table used for internal routes"
5433 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5434
5435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5436 msgid "Overview"
5437 msgstr "Přehled"
5438
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5440 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5441 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5442
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5444 msgid "Owner"
5445 msgstr "Vlastník"
5446
5447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5448 msgid "PAP/CHAP (both)"
5449 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5450
5451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5459 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5461 msgid "PAP/CHAP password"
5462 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5463
5464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5473 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5474 msgid "PAP/CHAP username"
5475 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5478 msgid "PDP Type"
5479 msgstr "Typ PDP"
5480
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5482 msgid "PID"
5483 msgstr "PID"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5489 msgid "PIN"
5490 msgstr "PIN"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5494 msgid "PIN code rejected"
5495 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5498 msgid "PMK R1 Push"
5499 msgstr "PMK R1 Push"
5500
5501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5503 msgid "PPP"
5504 msgstr "PPP"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5507 msgid "PPPoA Encapsulation"
5508 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5509
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5512 msgid "PPPoATM"
5513 msgstr "PPPoATM"
5514
5515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5517 msgid "PPPoE"
5518 msgstr "PPPoE"
5519
5520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5521 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5522 msgid "PPPoSSH"
5523 msgstr "PPPoSSH"
5524
5525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5527 msgid "PPtP"
5528 msgstr "PPtP"
5529
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5531 msgid "PSID offset"
5532 msgstr "PSID offset"
5533
5534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5535 msgid "PSID-bits length"
5536 msgstr "Bitová délka PSID"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5539 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5540 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5543 msgid "PXE/TFTP Settings"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5547 msgid "Packet Steering"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5551 msgid "Packets"
5552 msgstr "Pakety"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5555 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5560 msgid "Part of zone %q"
5561 msgstr "Část zóny %q"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5564 msgctxt "MACVLAN mode"
5565 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5571 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5572 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5575 msgid "Password"
5576 msgstr "Heslo"
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5579 msgid "Password authentication"
5580 msgstr "Autentizace heslem"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5583 msgid "Password of Private Key"
5584 msgstr "Heslo privátního klíče"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5587 msgid "Password of inner Private Key"
5588 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5594 msgid "Password strength"
5595 msgstr "Síla hesla"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5598 msgid "Password2"
5599 msgstr "Heslo2"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5602 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5603 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5606 msgid "Path to CA-Certificate"
5607 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5610 msgid "Path to Client-Certificate"
5611 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5614 msgid "Path to Private Key"
5615 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5618 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5619 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5622 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5623 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5626 msgid "Path to inner Private Key"
5627 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5628
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5630 msgid "Paused"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5644 msgid "Peak:"
5645 msgstr "Špička:"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5648 msgid "Peer IP address to assign"
5649 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5652 msgid "Peer MAC address"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5657 msgid "Peer address is missing"
5658 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5661 msgid "Peer device name"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5665 msgid "Peer disabled"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5669 msgid "Peers"
5670 msgstr "Protistrany"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5673 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5674 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5680 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5684 msgid "Perform reboot"
5685 msgstr "Provést restart"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5688 msgid "Perform reset"
5689 msgstr "Provést reset"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5692 msgid "Permission denied"
5693 msgstr "Přístup zamítnut"
5694
5695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5696 msgid "Persistent Keep Alive"
5697 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5698
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5700 msgid "Phy Rate:"
5701 msgstr "Fyzická rychlost:"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5704 msgid "Physical Settings"
5705 msgstr "Fyzické nastavení"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5710 msgid "Ping"
5711 msgstr "Ping"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5719 msgid "Pkts."
5720 msgstr "paketů"
5721
5722 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5723 msgid "Please enter your username and password."
5724 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5727 msgid "Please select the file to upload."
5728 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5729
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5731 msgid "Policy"
5732 msgstr "Politika"
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5735 msgid "Port"
5736 msgstr "Port"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5739 msgid "Port isolation"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5743 msgid "Port status:"
5744 msgstr "Stav portu:"
5745
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5747 msgid "Potential negation of: %s"
5748 msgstr "Potenciální negace: %s"
5749
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5751 msgid "Power Management Mode"
5752 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5753
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5755 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5756 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5757
5758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5759 msgid "Prefer LTE"
5760 msgstr "Preferovat LTE"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5763 msgid "Prefer UMTS"
5764 msgstr "Preferovat UMTS"
5765
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5767 msgid "Prefix Delegated"
5768 msgstr "Delegovaný prefix"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5771 msgid "Prefix suppressor"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5775 msgid "Preshared Key"
5776 msgstr "Předsdílený klíč"
5777
5778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5784 msgid ""
5785 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5786 "ignore failures"
5787 msgstr ""
5788 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5789 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5792 msgid "Prevents client-to-client communication"
5793 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5794
5795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5796 msgid "Primary Slave"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5800 msgctxt "VLAN port state"
5801 msgid "Primary VLAN ID"
5802 msgstr "Primární VLAN ID"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5805 msgid ""
5806 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5807 "better than current slave (better, 1)"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5811 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5818 msgid "Priority"
5819 msgstr "Priorita"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5822 msgctxt "MACVLAN mode"
5823 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5827 msgid "Private Key"
5828 msgstr "Soukromý klíč"
5829
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5832 msgid "Processes"
5833 msgstr "Procesy"
5834
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5836 msgid "Prot."
5837 msgstr "Prot."
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5846 msgid "Protocol"
5847 msgstr "Protokol"
5848
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5850 msgid "Provide NTP server"
5851 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5854 msgid ""
5855 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5856 "and requests."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5860 msgid "Provide new network"
5861 msgstr "Poskytování nové sítě"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5864 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5865 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5869 msgid "Public Key"
5870 msgstr "Veřejný klíč"
5871
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5873 msgid ""
5874 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5875 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5876 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5877 "code> file into the input field."
5878 msgstr ""
5879 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5880 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5881 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5882 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5883
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5885 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5886 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5887
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5890 msgid "QMI Cellular"
5891 msgstr "Mobilní QMI"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5895 msgid "QR-Code"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5899 msgid "Quality"
5900 msgstr "Kvalita"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5903 msgid "Query all available upstream resolvers."
5904 msgstr ""
5905 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5906 "\">DNS</abbr> serverů."
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5909 msgid "Query interval"
5910 msgstr "Interval dotazů"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5913 msgid "Query response interval"
5914 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5917 msgid "R0 Key Lifetime"
5918 msgstr "Životnost klíče R0"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5921 msgid "R1 Key Holder"
5922 msgstr "Držitel klíče R1"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5925 msgid "RADIUS Accounting Port"
5926 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5929 msgid "RADIUS Accounting Secret"
5930 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
5933 msgid "RADIUS Accounting Server"
5934 msgstr "Server Radius-Accounting"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
5937 msgid "RADIUS Authentication Port"
5938 msgstr "Výběr ověřování portů"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
5941 msgid "RADIUS Authentication Secret"
5942 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5945 msgid "RADIUS Authentication Server"
5946 msgstr "Server Radius-Authentication"
5947
5948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5949 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5950 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5953 msgid "RSSI threshold for joining"
5954 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5957 msgid "RTS/CTS Threshold"
5958 msgstr "Práh RTS/CTS"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5962 msgid "RX"
5963 msgstr "RX"
5964
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
5966 msgid "RX Rate"
5967 msgstr "RX Rate"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
5970 msgid "RX Rate / TX Rate"
5971 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5972
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5974 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5975 msgstr ""
5976 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5977 "internetu nevyžaduje"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5980 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5981 msgstr ""
5982 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5983 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5986 msgid "Really switch protocol?"
5987 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5988
5989 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5990 msgid "Realtime Graphs"
5991 msgstr "Grafy v reálném čase"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
5994 msgid "Reassociation Deadline"
5995 msgstr "Termín reasociace"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5998 msgid "Rebind protection"
5999 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
6000
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6003 msgid "Reboot"
6004 msgstr "Restartovat"
6005
6006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6010 msgid "Rebooting…"
6011 msgstr "Probíhá restartování…"
6012
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6014 msgid "Reboots the operating system of your device"
6015 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
6016
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6018 msgid "Receive"
6019 msgstr "Přijmout"
6020
6021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6022 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6023 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6026 msgid "Reconnect this interface"
6027 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
6028
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6030 msgid "Redirect to HTTPS"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6034 msgid "References"
6035 msgstr "Reference"
6036
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6038 msgid "Refreshing"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6042 msgid ""
6043 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6044 "specified value"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6049 msgid "Relay"
6050 msgstr "Přenos"
6051
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6053 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6054 msgid "Relay Bridge"
6055 msgstr "Relay Bridge"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6058 msgid "Relay between networks"
6059 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6060
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6063 msgid "Relay bridge"
6064 msgstr "Relay bridge"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6069 msgid "Remote IPv4 address"
6070 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6071
6072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6075 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6076 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6079 msgid "Remote IPv6 address"
6080 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6084 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6085 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6088 msgid "Remove"
6089 msgstr "Odstranit"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6092 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6096 msgid "Replace wireless configuration"
6097 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6100 msgid "Request IPv6-address"
6101 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6104 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6105 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6108 msgid "Request timeout"
6109 msgstr "Časový limit požadavku"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6115 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6116 msgstr ""
6117
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6122 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6126 msgid "Required"
6127 msgstr "Vyžadováno"
6128
6129 # Charter je poskytovate
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6131 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6132 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6133
6134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6135 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6136 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6137
6138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6139 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6140 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6141
6142 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6143 msgid "Required. Underlying interface."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6147 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6153 msgid "Requires hostapd"
6154 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6158 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6163 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6164 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6167 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6168 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6172 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6173 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6177 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6186 msgid "Requires wpa-supplicant"
6187 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6191 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6196 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6197 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6200 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6201 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6206 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6207 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6211 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6215 msgid "Reselection policy for primary slave"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6219 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6223 msgid "Reset"
6224 msgstr "Reset"
6225
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6227 msgid "Reset Counters"
6228 msgstr "Resetovat čítače"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6231 msgid "Reset to defaults"
6232 msgstr "Obnovit na výchozí"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6235 msgid "Resolv and Hosts Files"
6236 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6239 msgid "Resolv file"
6240 msgstr "Soubor resolve"
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6243 msgid "Resource not found"
6244 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6249 msgid "Restart"
6250 msgstr "Restart"
6251
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6253 msgid "Restart Firewall"
6254 msgstr "Restartovat firewall"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6257 msgid "Restart radio interface"
6258 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6261 msgid "Restore"
6262 msgstr "Obnovit"
6263
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6265 msgid "Restore backup"
6266 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6269 msgid ""
6270 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6271 "received if multiple IPs are available."
6272 msgstr ""
6273 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6274 "více IP adres."
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6278 msgid "Reveal/hide password"
6279 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6282 msgid "Reverse path filter"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6286 msgid "Revert"
6287 msgstr "Vrátit zpět"
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6290 msgid "Revert changes"
6291 msgstr "Vrátit změny"
6292
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6294 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6295 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6298 msgid "Reverting configuration…"
6299 msgstr "Vracení konfigurace…"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6302 msgid "Robustness"
6303 msgstr "Robustnost"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6306 msgid ""
6307 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6308 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6309 "<em>TFTP server root</em>."
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6313 msgid "Root preparation"
6314 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6315
6316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6317 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6318 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6321 msgid "Route Allowed IPs"
6322 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6325 msgid "Route type"
6326 msgstr "Typ trasy"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6329 msgid ""
6330 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6331 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6332 msgstr ""
6333
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6335 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6336 msgid "Router Password"
6337 msgstr "Heslo routeru"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6340 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6342 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6343 msgid "Routing"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6347 msgid ""
6348 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6349 "can be reached."
6350 msgstr ""
6351 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6352
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6356 msgid "Rule"
6357 msgstr "Pravidlo"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6360 msgid "Rule type"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6364 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6365 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6366
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6368 msgid "Run filesystem check"
6369 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6372 msgid "Runtime error"
6373 msgstr "Běhová chyba"
6374
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6376 msgid "SHA256"
6377 msgstr "SHA256"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6381 msgid "SNR"
6382 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6383
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6385 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6386 msgid "SSH Access"
6387 msgstr "Přístup přes SSH"
6388
6389 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6390 msgid "SSH server address"
6391 msgstr "Adresa SSH serveru"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6394 msgid "SSH server port"
6395 msgstr "Port SSH serveru"
6396
6397 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6398 msgid "SSH username"
6399 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6400
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6402 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6403 msgid "SSH-Keys"
6404 msgstr "SSH klíče"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6411 msgid "SSID"
6412 msgstr "SSID"
6413
6414 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6415 msgid "SSTP"
6416 msgstr "SSTP"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6419 msgid "SSTP Server"
6420 msgstr "Server SSTP"
6421
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6423 msgid "SWAP"
6424 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6433 msgid "Save"
6434 msgstr "Uložit"
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6439 msgid "Save & Apply"
6440 msgstr "Uložit & použít"
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6443 msgid "Save error"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6447 msgid "Save mtdblock"
6448 msgstr "Uložit mtdblock"
6449
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6451 msgid "Save mtdblock contents"
6452 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6455 msgid "Scan"
6456 msgstr "Skenovat"
6457
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6460 msgid "Scheduled Tasks"
6461 msgstr "Naplánované úlohy"
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6464 msgid "Section added"
6465 msgstr "Přidána sekce"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6468 msgid "Section removed"
6469 msgstr "Sekce odebrána"
6470
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6472 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6473 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6474
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6476 msgid ""
6477 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6478 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6479 "your device!"
6480 msgstr ""
6481 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6482 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6483 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6488 msgid "Select file…"
6489 msgstr "Vybrat soubor…"
6490
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6492 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6496 msgid ""
6497 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6498 "messages advertising this device as IPv6 router."
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6502 msgid "Send ICMP redirects"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6510 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6511 msgid ""
6512 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6513 "conjunction with failure threshold"
6514 msgstr ""
6515 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6516 "prahovou hodnotou selhání"
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6519 msgid "Send the hostname of this device"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6523 msgid "Server address"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6527 msgid "Server name"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6531 msgid "Service Name"
6532 msgstr "Název služby"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6536 msgid "Service Type"
6537 msgstr "Typ služby"
6538
6539 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6540 msgid "Services"
6541 msgstr "Služby"
6542
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6544 msgid "Session expired"
6545 msgstr "Sezení vypršelo"
6546
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6549 msgid "Set Static"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6553 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6554 msgstr ""
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6557 msgid ""
6558 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6559 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6560 msgstr ""
6561 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6562 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6563
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6565 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6569 msgid ""
6570 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6571 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6572 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6576 msgid ""
6577 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6578 "proxying."
6579 msgstr ""
6580
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6582 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6586 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6591 msgid "Set up DHCP Server"
6592 msgstr "Nastavit DHCP server"
6593
6594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6596 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6597 msgid "Setting PLMN failed"
6598 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6599
6600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6602 msgid "Setting operation mode failed"
6603 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6604
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6606 msgid "Settings"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6610 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6614 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6615 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6619 msgid "Short GI"
6620 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6623 msgid "Short Preamble"
6624 msgstr "Krátká preambule"
6625
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6628 msgid "Show current backup file list"
6629 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6630
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6632 msgid "Show empty chains"
6633 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6634
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6637 msgid "Show raw counters"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6641 msgid "Shutdown this interface"
6642 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6654 msgid "Signal"
6655 msgstr "Signál"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6658 msgid "Signal / Noise"
6659 msgstr "Signál / šum"
6660
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6662 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6663 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6664
6665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6666 msgid "Signal Refresh Rate"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6670 msgid "Signal:"
6671 msgstr "Signál:"
6672
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6675 msgid "Size"
6676 msgstr "Velikost"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6679 msgid "Size of DNS query cache"
6680 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6681
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6683 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6684 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6685
6686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6688 msgid "Skip"
6689 msgstr "Přeskočit"
6690
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6692 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6696 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6697 msgid "Skip to content"
6698 msgstr "Skočit na obsah"
6699
6700 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6701 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6702 msgid "Skip to navigation"
6703 msgstr "Skočit na navigaci"
6704
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6706 msgid "Slave Interfaces"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6711 msgid "Software VLAN"
6712 msgstr "Software VLAN"
6713
6714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6715 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6716 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6717
6718 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6719 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6720 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6721
6722 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6723 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6724 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6725
6726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6727 msgid ""
6728 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6729 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6730 "instructions."
6731 msgstr ""
6732 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6733 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6734 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6741 msgid "Source"
6742 msgstr "Zdroj"
6743
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6746 msgid "Source interface"
6747 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6750 msgid ""
6751 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6752 "options for Dnsmasq."
6753 msgstr ""
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6756 msgid ""
6757 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6758 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6759 msgstr ""
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6762 msgid ""
6763 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6764 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6765 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6766 msgstr ""
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6769 msgid ""
6770 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6771 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6772 "corresponding range"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6776 msgid ""
6777 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6778 "dropped or delivered"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6782 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6786 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6790 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6794 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6798 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6802 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6806 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6807 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6810 msgid ""
6811 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6812 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6813 "stateful DHCPv6."
6814 msgstr ""
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6817 msgid ""
6818 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6819 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6823 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6827 msgid ""
6828 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6829 "this route belongs to"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6833 msgid ""
6834 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6835 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6839 msgid ""
6840 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6841 "to be dead"
6842 msgstr ""
6843 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6844 "za mrtvého"
6845
6846 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6847 msgid ""
6848 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6849 "dead"
6850 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6853 msgid ""
6854 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6855 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6856 "be reduced by the driver."
6857 msgstr ""
6858 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6859 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6860 "dále snížit výkon."
6861
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6863 msgid ""
6864 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6865 "carrier"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6869 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6873 msgid ""
6874 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6875 "failover event in 200ms intervals"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6879 msgid ""
6880 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6881 "the next one"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6885 msgid ""
6886 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6887 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6891 msgid ""
6892 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6893 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6897 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6901 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6905 msgid ""
6906 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
6907 "by the target"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6911 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6915 msgid ""
6916 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6917 "LACPDU packets"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6921 msgid ""
6922 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6923 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
6927 msgid "Specifies the route metric to use"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6931 msgid "Specifies the route type to be created"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6935 msgid "Specifies the rule target routing action"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6939 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6943 msgid "Specifies the system priority"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6947 msgid ""
6948 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6949 "link failure detection"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6953 msgid ""
6954 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6955 "link recovery detection"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6959 msgid ""
6960 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6961 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6962 "wireless settings."
6963 msgstr ""
6964
6965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6966 msgid ""
6967 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6968 "traffic should be filtered for link monitoring"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6972 msgid ""
6973 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6974 "address at enslavement"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6978 msgid ""
6979 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6980 "netif_carrier_ok()"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6984 msgid ""
6985 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6989 msgid ""
6990 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6994 msgid ""
6995 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6996 "slave while it is available"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7002 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7003 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
7004
7005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7008 msgid ""
7009 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7010 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7011 "<code>00..FF</code> (optional)."
7012 msgstr ""
7013
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7017 msgid ""
7018 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7019 "default (64) (optional)."
7020 msgstr ""
7021
7022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7026 msgid ""
7027 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7028 "default (64)."
7029 msgstr ""
7030 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
7031 "(64)."
7032
7033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7034 msgid ""
7035 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7036 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7037 "FF</code> (optional)."
7038 msgstr ""
7039
7040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7044 msgid ""
7045 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7046 "bytes) (optional)."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7050 msgid ""
7051 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7052 "bytes)."
7053 msgstr ""
7054 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
7055 "bajtů)."
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7058 msgid "Specify the secret encryption key here."
7059 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7062 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7067 msgid "Start"
7068 msgstr "Start"
7069
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7071 msgid "Start WPS"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7075 msgid "Start priority"
7076 msgstr "Priorita spouštění"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7079 msgid "Start refresh"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7083 msgid "Starting configuration apply…"
7084 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7088 msgid "Starting wireless scan..."
7089 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
7090
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7093 msgid "Startup"
7094 msgstr "Po spuštění"
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7097 msgid "Static IPv4 Routes"
7098 msgstr "Statické IPv4 trasy"
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7101 msgid "Static IPv6 Routes"
7102 msgstr "Statické IPv6 trasy"
7103
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7106 msgid "Static Lease"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7110 msgid "Static Leases"
7111 msgstr "Statické zápůjčky"
7112
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7116 msgid "Static address"
7117 msgstr "Statická adresa"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7120 msgid ""
7121 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7122 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7123 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7124 msgstr ""
7125 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
7126 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7127 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7130 msgid "Station inactivity limit"
7131 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7132
7133 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7137 msgid "Status"
7138 msgstr "Stav"
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7142 msgid "Stop"
7143 msgstr "Zastavit"
7144
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7146 msgid "Stop WPS"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7151 msgid "Stop refresh"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7155 msgid "Storage"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7159 msgid "Strict filtering"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7163 msgid "Strict order"
7164 msgstr "Striktní výběr"
7165
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7167 msgid "Strong"
7168 msgstr "Silné"
7169
7170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7172 msgid "Submit"
7173 msgstr "Odeslat"
7174
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7176 msgid "Suppress logging"
7177 msgstr "Potlačit logování"
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7180 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7181 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7182
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7184 msgid "Swap free"
7185 msgstr "Volná paměť Swap"
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7188 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7189 msgid "Switch"
7190 msgstr "Switch"
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7193 msgid "Switch %q"
7194 msgstr "Switch číslo %q"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7197 msgid ""
7198 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7199 msgstr ""
7200 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7201
7202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7204 msgid "Switch VLAN"
7205 msgstr "Switch VLAN"
7206
7207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7208 msgid "Switch port"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7212 msgid "Switch protocol"
7213 msgstr "Směrovací protokol"
7214
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7218 msgid "Switch to CIDR list notation"
7219 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7220
7221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7222 msgid "Symbolic link"
7223 msgstr "Symbolický odkaz"
7224
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7226 msgid "Sync with NTP-Server"
7227 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7230 msgid "Sync with browser"
7231 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7232
7233 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7236 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7237 msgid "System"
7238 msgstr "Systém"
7239
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7243 msgid "System Log"
7244 msgstr "Systémový log"
7245
7246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7247 msgid "System Priority"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7251 msgid "System Properties"
7252 msgstr "Vlastnosti systému"
7253
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7255 msgid "System log buffer size"
7256 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7257
7258 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7259 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7260 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7264 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7268 msgid "TCP:"
7269 msgstr "TCP:"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7272 msgid "TFTP server root"
7273 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7277 msgid "TX"
7278 msgstr "TX"
7279
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7281 msgid "TX Rate"
7282 msgstr "Rychlost TX"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7285 msgid "TX queue length"
7286 msgstr "Délka fronty TX"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7293 msgid "Table"
7294 msgstr "Tabulka"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7300 msgid "Target"
7301 msgstr "Cíl"
7302
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7304 msgid "Target Platform"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7308 msgid "Target network"
7309 msgstr "Cílová síť"
7310
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7312 msgid "Temp space"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7316 msgid "Terminate"
7317 msgstr "Ukončit"
7318
7319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7320 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7324 msgid ""
7325 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7326 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7327 "Minimum is 1280 bytes."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7331 msgid ""
7332 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7333 "addresses are available via DHCPv6."
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7337 msgid ""
7338 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7339 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7343 msgid ""
7344 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7345 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7349 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7350 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7353 msgid ""
7354 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7355 "weight specified here"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7359 msgid ""
7360 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7361 "username instead of the user ID!"
7362 msgstr ""
7363 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7364 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7367 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7371 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7375 msgid "The IP address of the boot server"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7379 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7385 msgid ""
7386 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7387 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7388
7389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7390 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7395 msgid ""
7396 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7397 msgstr ""
7398
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7401 msgid ""
7402 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7403 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7404
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7406 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7410 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7414 msgid ""
7415 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7419 msgid "The LED is always in default state off."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7423 msgid "The LED is always in default state on."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7427 msgid ""
7428 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7429 "pool"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7433 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7437 msgid ""
7438 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7439 "click and transfers the following information:"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7443 msgid "The VLAN ID must be unique"
7444 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7447 msgid ""
7448 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7449 "code> and <code>_</code>"
7450 msgstr ""
7451 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7452 "<code>_</code>"
7453
7454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7455 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7456 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7457
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7459 msgid ""
7460 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7461 "network"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7465 msgid ""
7466 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7467 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7468 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7469 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7470 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7471 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7472 "state."
7473 msgstr ""
7474 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7475 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7476 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7477 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7478 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7479 "fungující konfigurace."
7480
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7483 msgid ""
7484 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7485 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7486 msgstr ""
7487 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7488 "<code>/dev/sda1</code>)"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7491 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7496 msgid ""
7497 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7498 "properly."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7502 msgid ""
7503 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7504 "properly."
7505 msgstr ""
7506 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7507 "konfiguraci."
7508
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7510 msgid ""
7511 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7512 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7513 "'Continue' below to start the flash procedure."
7514 msgstr ""
7515 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7516 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7517 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7518
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7520 msgid "The following rules are currently active on this system."
7521 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7522
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7524 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7525 msgstr ""
7526
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7528 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7529 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7530
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7532 msgid "The given SSH public key has already been added."
7533 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7534
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7536 msgid ""
7537 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7538 "ED25519 or ECDSA keys."
7539 msgstr ""
7540 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7541 "klíče."
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7544 msgid "The hostname of the boot server"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7548 msgid "The interface name is already used"
7549 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7552 msgid "The interface name is too long"
7553 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7554
7555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7557 msgid ""
7558 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7559 "addresses."
7560 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7561
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7564 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7565 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7566
7567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7568 msgid ""
7569 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7570 "configured"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7574 msgid "The local IPv4 address"
7575 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7576
7577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7580 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7581 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7582 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7583
7584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7585 msgid "The local IPv4 netmask"
7586 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7587
7588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7591 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7592 msgstr ""
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7595 msgid ""
7596 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7597 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7598 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7599 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7600 "detect the loss of the last member of a group"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7604 msgid ""
7605 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7606 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7607 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7608 "host responses are spread out over a larger interval"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7612 msgid ""
7613 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7614 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7618 msgid "The network name is already used"
7619 msgstr "Název sítě je již používán"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7622 msgid ""
7623 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7624 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7625 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7626 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7627 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7628 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7629 msgstr ""
7630 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7631 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7632 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7633 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7634 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7635 "zbývající porty pro místní síť."
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7638 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7643 msgid "The reboot command failed with code %d"
7644 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7645
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7647 msgid "The restore command failed with code %d"
7648 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7651 msgid ""
7652 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7653 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7654 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7658 msgid ""
7659 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7664 msgid ""
7665 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7666 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7667 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7671 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7672 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7673
7674 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7675 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7676 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7677
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7679 msgid ""
7680 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7681 "when finished."
7682 msgstr ""
7683 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7684 "restartován."
7685
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7687 #, fuzzy
7688 msgid ""
7689 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7690 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7691 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7692 "settings."
7693 msgstr ""
7694 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7695 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7696 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7697 "mohli znovu připojit."
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7700 msgid ""
7701 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7702 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7703 msgstr ""
7704 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7705 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7706
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7708 msgid "The system password has been successfully changed."
7709 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7710
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7712 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7713 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7714
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7716 msgid ""
7717 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7718 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7719 "\"Cancel\" to abort the operation."
7720 msgstr ""
7721 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7722 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7723 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7724
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7726 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7727 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7728
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7730 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7731 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7732
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7734 msgid ""
7735 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7736 "you choose the generic image format for your platform."
7737 msgstr ""
7738 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7739 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7743 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7750 msgid "There are no active leases"
7751 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7752
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7754 msgid "There are no changes to apply"
7755 msgstr "Žádné změny k provedení"
7756
7757 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7758 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7760 msgid ""
7761 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7762 "protect the web interface."
7763 msgstr ""
7764 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7765 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7766
7767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7768 msgid "This IPv4 address of the relay"
7769 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7772 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7773 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7774
7775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7776 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7777 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7778
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7781 #, fuzzy
7782 msgid ""
7783 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7784 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7785 "configurations are automatically preserved."
7786 msgstr ""
7787 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7788 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7789 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7790
7791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7792 msgid ""
7793 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7794 "password if no update key has been configured"
7795 msgstr ""
7796 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7797 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7798
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7800 msgid ""
7801 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7802 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7803 msgstr ""
7804 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7805 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7806
7807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7808 msgid ""
7809 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7810 "ends with <code>...:2/64</code>"
7811 msgstr ""
7812 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7813 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7816 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7817 msgstr ""
7818 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7819 "abbr> v mistní síti."
7820
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7822 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7823 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7824
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7826 #, fuzzy
7827 msgid ""
7828 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7829 msgstr ""
7830 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7831 "propojení pro použití klienty"
7832
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7834 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7835 msgstr ""
7836 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7837 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7838
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7840 msgid ""
7841 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7842 msgstr ""
7843 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7844
7845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7846 msgid ""
7847 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7848 "their status."
7849 msgstr ""
7850 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7851 "jejich stavy."
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
7855 msgid ""
7856 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7857 msgstr ""
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7863 msgid "This section contains no values yet"
7864 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7865
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7867 msgid "Time Synchronization"
7868 msgstr "Synchronizace času"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7871 msgid "Time in milliseconds"
7872 msgstr "Čas v milisekundách"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7875 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7879 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7880 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7881
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7883 msgid "Timed-out"
7884 msgstr "Vypršel časový limit"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7887 msgid "Timeout in seconds"
7888 msgstr "Časový limit v sekundách"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7891 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7895 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7899 msgid "Timezone"
7900 msgstr "Časové pásmo"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
7903 msgid "To login…"
7904 msgstr "Přihlásit se…"
7905
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7907 msgid ""
7908 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7909 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7910 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7911 msgstr ""
7912 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7913 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7914 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
7917 msgid "Tone"
7918 msgstr "Tón"
7919
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7921 msgid "Total Available"
7922 msgstr "Dostupná celkem"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7927 msgid "Traceroute"
7928 msgstr "Traceroute"
7929
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7933 msgid "Traffic"
7934 msgstr "Provoz"
7935
7936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7938 msgid "Traffic Class"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7942 msgid "Transfer"
7943 msgstr "Přenos"
7944
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7946 msgid "Transmit"
7947 msgstr "Přenos"
7948
7949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7950 msgid "Transmit Hash Policy"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7954 msgid "Trigger"
7955 msgstr "Spouštění"
7956
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7958 msgid "Trigger Mode"
7959 msgstr "Trigger mód"
7960
7961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7962 msgid "Tunnel ID"
7963 msgstr "ID tunelu"
7964
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7967 msgid "Tunnel Interface"
7968 msgstr "Rozhraní tunelu"
7969
7970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7973 msgid "Tunnel Link"
7974 msgstr "Tunelové spojení"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
7977 msgid "Tunnel device"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7981 msgid "Tx-Power"
7982 msgstr "Tx-Power"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
7987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7988 msgid "Type"
7989 msgstr "Typ"
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7992 msgid "Type of service"
7993 msgstr "Typ služby"
7994
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7996 msgid "UDP:"
7997 msgstr "UDP:"
7998
7999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8000 msgid "UMTS only"
8001 msgstr "Pouze UMTS"
8002
8003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8005 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8006 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8007
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8010 msgid "UUID"
8011 msgstr "UUID"
8012
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8017 msgid "Unable to determine device name"
8018 msgstr "Nelze určit název zařízení"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8022 msgid "Unable to determine external IP address"
8023 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8027 msgid "Unable to determine upstream interface"
8028 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
8029
8030 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8031 msgid "Unable to dispatch"
8032 msgstr "Nelze odeslat"
8033
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8036 msgid "Unable to load log data:"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8041 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8042 msgid "Unable to obtain client ID"
8043 msgstr "Nelze získat ID klienta"
8044
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8046 msgid "Unable to obtain mount information"
8047 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
8048
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8050 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8054 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8059 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8060 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
8061
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8064 msgid "Unable to resolve peer host name"
8065 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
8066
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8068 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8069 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
8070
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8074 msgid "Unable to save contents: %s"
8075 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
8076
8077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8078 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8079 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8082 msgid "Unconfigure"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8086 msgid "Unexpected reply data format"
8087 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8090 msgid ""
8091 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8092 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8093 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8094 "generated at first install."
8095 msgstr ""
8096
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8100 msgid "Unknown"
8101 msgstr "Neznámé"
8102
8103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8104 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8109 msgid "Unknown error (%s)"
8110 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
8111
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8113 msgid "Unknown error code"
8114 msgstr "Neznámý chybový kód"
8115
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8119 msgid "Unmanaged"
8120 msgstr "Nespravovaný"
8121
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8124 msgid "Unmount"
8125 msgstr "Odpojit"
8126
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8128 msgid "Unnamed key"
8129 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8132 msgid "Unsaved Changes"
8133 msgstr "Neuložené změny"
8134
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8136 msgid "Unspecified error"
8137 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8138
8139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8141 msgid "Unsupported MAP type"
8142 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8143
8144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8146 msgid "Unsupported modem"
8147 msgstr "Nepodporovaný modem"
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8150 msgid "Unsupported protocol type."
8151 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8152
8153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8154 msgid "Up"
8155 msgstr "Nahoru"
8156
8157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8158 msgid "Up Delay"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8162 msgid "Upload"
8163 msgstr "Nahrát"
8164
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8166 msgid ""
8167 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8168 msgstr ""
8169 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8170 "firmware."
8171
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8175 msgid "Upload archive..."
8176 msgstr "Nahrát archiv..."
8177
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8179 msgid "Upload file"
8180 msgstr "Nahrát soubor"
8181
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8183 msgid "Upload file…"
8184 msgstr "Nahrát soubor…"
8185
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8188 msgid "Upload request failed: %s"
8189 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8190
8191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8193 msgid "Uploading file…"
8194 msgstr "Nahrávání souboru…"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8197 msgid ""
8198 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8199 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8200 "restarted to apply the updated configuration."
8201 msgstr ""
8202 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8203 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8204 "provedení daných změn."
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8207 msgid ""
8208 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8209 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8213 msgid ""
8214 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8215 "will be restarted to apply the updated configuration."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8219 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8220 msgstr ""
8221 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8222 "pořadí v souboru resolv.conf."
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8226 msgid "Uptime"
8227 msgstr "Doba běhu"
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8230 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8231 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8232
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8234 msgid "Use DHCP advertised servers"
8235 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8236
8237 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8238 msgid "Use DHCP gateway"
8239 msgstr "Použít DHCP bránu"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8244 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8245 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8248 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8249 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8250
8251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8257 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8258 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8259
8260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8264 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8265 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8266
8267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8268 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8272 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8276 msgid ""
8277 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8278 "(encap2+3)"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8282 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8283 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8284
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8286 msgid "Use as root filesystem (/)"
8287 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8288
8289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8290 msgid "Use broadcast flag"
8291 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8294 msgid "Use builtin IPv6-management"
8295 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8298 msgid "Use custom DNS servers"
8299 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8303 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8304 msgid "Use default gateway"
8305 msgstr "Použít výchozí bránu"
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8308 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8310 msgid "Use gateway metric"
8311 msgstr "Použít metriku brány"
8312
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8314 msgid "Use legacy MAP"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8318 msgid ""
8319 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8320 "instead of RFC7597"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8324 msgid "Use routing table"
8325 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8326
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8328 msgid "Use system certificates"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8332 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8336 msgid ""
8337 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8338 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8339 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8340 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8341 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8342 msgstr ""
8343 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8344 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8345 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8346 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8347 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8348 "infinite (nekonečná)."
8349
8350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8351 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8355 msgid ""
8356 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8361 msgid "Used"
8362 msgstr "Použit"
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8365 msgid "Used Key Slot"
8366 msgstr "Použitý slot klíče"
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8369 msgid ""
8370 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8371 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8372 msgstr ""
8373 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8374 "případě WPA(2)-PSK."
8375
8376 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8377 msgid "User Group"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8381 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8382 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8385 msgid "User identifier"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8389 msgid "User key (PEM encoded)"
8390 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8391
8392 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8396 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8397 msgid "Username"
8398 msgstr "Uživatelské jméno"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8401 msgid "VC-Mux"
8402 msgstr "VC-Mux"
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8405 msgid "VDSL"
8406 msgstr "VDSL"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8409 msgctxt "MACVLAN mode"
8410 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8415 msgid "VLAN (802.1ad)"
8416 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8420 msgid "VLAN (802.1q)"
8421 msgstr "VLAN (802.1q)"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8425 msgid "VLAN ID"
8426 msgstr "VLAN ID"
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8429 msgid "VLANs on %q"
8430 msgstr "VLANy na %q"
8431
8432 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8433 msgid "VPN"
8434 msgstr "VPN"
8435
8436 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8437 msgid "VPN Local address"
8438 msgstr "Lokální VPN adresa"
8439
8440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8441 msgid "VPN Local port"
8442 msgstr "Lokální VPN port"
8443
8444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8445 msgid "VPN Protocol"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8449 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8451 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8452 msgid "VPN Server"
8453 msgstr "VPN server"
8454
8455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8456 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8457 msgid "VPN Server port"
8458 msgstr "Serverový VPN port"
8459
8460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8461 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8462 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8463 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8464
8465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8467 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8468 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8469
8470 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8471 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8476 msgid "VXLAN network identifier"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8480 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8481 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8484 msgid ""
8485 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8486 "DNSSEC."
8487 msgstr ""
8488 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8489 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8493 msgid ""
8494 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8495 "the \"ca-bundle\" package"
8496 msgstr ""
8497 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8498 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8499
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8501 msgid "Validation for all slaves"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8505 msgid "Validation only for active slave"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8509 msgid "Validation only for backup slaves"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8513 msgid "Vendor"
8514 msgstr "Výrobce"
8515
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8517 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8518 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8521 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8525 msgid "Verifying the uploaded image file."
8526 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8529 msgid "Very High"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8534 msgid "Virtual Ethernet"
8535 msgstr "Virtuální Ethernet"
8536
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8538 msgid "Virtual dynamic interface"
8539 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8543 msgid "WDS"
8544 msgstr "WDS"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8548 msgid "WEP Open System"
8549 msgstr "WEP Open System"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8553 msgid "WEP Shared Key"
8554 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8555
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8557 msgid "WEP passphrase"
8558 msgstr "WEP heslo"
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8561 msgid "WMM Mode"
8562 msgstr "Režim WMM"
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8565 msgid "WPA passphrase"
8566 msgstr "WPA heslo"
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8569 msgid ""
8570 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8571 "and ad-hoc mode) to be installed."
8572 msgstr ""
8573 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8574 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8575
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8577 msgid "WPS status"
8578 msgstr "Stav WPS"
8579
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8581 msgid "Waiting for device..."
8582 msgstr "Čekání na zařízení…"
8583
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8586 msgid "Warning"
8587 msgstr "Varování"
8588
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8590 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8591 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8592
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8594 msgid "Weak"
8595 msgstr "Slabé"
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8598 msgid ""
8599 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8600 "preference value are considered first when allocating subnets."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8604 msgid ""
8605 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8606 "interface prefix"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8610 msgid ""
8611 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8612 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8613 "key options."
8614 msgstr ""
8615 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8616 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8617 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8620 msgid ""
8621 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8622 "802.11a/802.11g rates."
8623 msgstr ""
8624 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8625 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8628 #, fuzzy
8629 msgid ""
8630 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8631 "may be significantly reduced."
8632 msgstr ""
8633 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8634 "snížení efektivity."
8635
8636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8638 msgid "Width"
8639 msgstr "Šířka"
8640
8641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8643 msgid "WireGuard VPN"
8644 msgstr "WireGuard VPN"
8645
8646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8649 msgid "Wireless"
8650 msgstr "Bezdrátová síť"
8651
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8654 msgid "Wireless Adapter"
8655 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8656
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8661 msgid "Wireless Network"
8662 msgstr "Bezdrátová síť"
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8665 msgid "Wireless Overview"
8666 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8669 msgid "Wireless Security"
8670 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8673 msgid "Wireless configuration migration"
8674 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8675
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8679 msgid "Wireless is disabled"
8680 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8685 msgid "Wireless is not associated"
8686 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8689 msgid "Wireless network is disabled"
8690 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8693 msgid "Wireless network is enabled"
8694 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8697 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8698 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8699
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8701 msgid "Write system log to file"
8702 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8703
8704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8705 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8711 msgid "Yes"
8712 msgstr "Ano"
8713
8714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8715 msgid "Yes (none, 0)"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8719 msgid ""
8720 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8721 "Do you really want to shut down the interface?"
8722 msgstr ""
8723 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8724 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8725
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8727 msgid ""
8728 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8729 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8730 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8731 msgstr ""
8732 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8733 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8734 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8735
8736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8738 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8739 msgid ""
8740 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8741 msgstr ""
8742 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8743
8744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8745 #, fuzzy
8746 msgid ""
8747 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8748 "interfaces!"
8749 msgstr ""
8750 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8751 "rozhraní!"
8752
8753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8754 msgid ""
8755 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8759 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8760 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8761
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8763 msgid "ZRam Settings"
8764 msgstr "Nastavení ZRam"
8765
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8767 msgid "ZRam Size"
8768 msgstr "Velikost ZRam"
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8773 msgid "any"
8774 msgstr "libovolný"
8775
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8786 msgid "auto"
8787 msgstr "auto"
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8790 msgid "automatic"
8791 msgstr "automaticky"
8792
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8794 msgid "baseT"
8795 msgstr "baseT"
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8798 msgid "bridged"
8799 msgstr "přemostěný"
8800
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8806 msgid "create"
8807 msgstr "vytvořit"
8808
8809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8810 msgid "create:"
8811 msgstr "vytvořit:"
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8846 msgid "dBm"
8847 msgstr "dBm"
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8850 msgid "disable"
8851 msgstr "zakázat"
8852
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8860 msgid "disabled"
8861 msgstr "zakázáno"
8862
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8865 msgid "driver default"
8866 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8867
8868 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8869 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8870 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8871
8872 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8873 msgid "e.g: dump"
8874 msgstr "např.: dump"
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8880 msgid "expired"
8881 msgstr "expirovaná"
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8884 msgid "forced"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8890 msgid "forward"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8895 msgid "full-duplex"
8896 msgstr "plný-duplex"
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8900 msgid "half-duplex"
8901 msgstr "poloviční-duplex"
8902
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8904 msgid "hexadecimal encoded value"
8905 msgstr "hexadecimální hodnota"
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8909 msgid "hidden"
8910 msgstr "skrytý"
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8915 msgid "hybrid mode"
8916 msgstr "hybridní režim"
8917
8918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8919 msgid "ignore"
8920 msgstr "ignorovat"
8921
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8925 msgid "input"
8926 msgstr "vstup"
8927
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8929 msgid "key between 8 and 63 characters"
8930 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8931
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8933 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8934 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8937 msgid "managed config (M)"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8941 msgid "medium security"
8942 msgstr "střední zabezpečení"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
8945 msgid "minutes"
8946 msgstr "minuty/minut"
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8949 msgid "mobile home agent (H)"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8953 msgid "netif_carrier_ok()"
8954 msgstr "netif_carrier_ok()"
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8957 msgid "no"
8958 msgstr "ne"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8962 msgid "no link"
8963 msgstr "žádné spojení"
8964
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8967 msgid "non-empty value"
8968 msgstr "neprázdná hodnota"
8969
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8972 msgid "none"
8973 msgstr "žádný"
8974
8975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8978 msgid "not present"
8979 msgstr "není k dispozici"
8980
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8984 msgid "off"
8985 msgstr "vypnuto"
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8988 msgid "on available prefix"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
8992 msgid "open network"
8993 msgstr "otevřená síť"
8994
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8996 msgid "other config (O)"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9001 msgid "output"
9002 msgstr "výstup"
9003
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9005 msgid "positive decimal value"
9006 msgstr "kladná desítková hodnota"
9007
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9009 msgid "positive integer value"
9010 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
9011
9012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9013 msgid "random"
9014 msgstr "náhodný"
9015
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9019 msgid "relay mode"
9020 msgstr "reléový režim"
9021
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9023 msgid "routed"
9024 msgstr "směrované"
9025
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9028 msgid "sec"
9029 msgstr "sekund"
9030
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9033 msgid "server mode"
9034 msgstr "serverový řežim"
9035
9036 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9037 msgid "sstpc Log-level"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9041 msgid "strong security"
9042 msgstr "silné zabezpečení"
9043
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9045 msgid "tagged"
9046 msgstr "označený"
9047
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9049 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9050 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
9051
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9053 msgid ""
9054 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9055 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9056 "access."
9057 msgstr ""
9058
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9060 msgid "unique value"
9061 msgstr "jedinečná hodnota"
9062
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9066 msgid "unknown"
9067 msgstr "neznámý"
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9074 msgid "unlimited"
9075 msgstr "neomezený"
9076
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9087 msgid "unspecified"
9088 msgstr "nespecifikovaný"
9089
9090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9091 msgid "unspecified -or- create:"
9092 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
9093
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9095 msgid "untagged"
9096 msgstr "neoznačený"
9097
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9101 msgid "valid IP address"
9102 msgstr "platná IP adresa"
9103
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9105 msgid "valid IP address or prefix"
9106 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
9107
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9109 msgid "valid IPv4 CIDR"
9110 msgstr "platný IPv4 CIDR"
9111
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9114 msgid "valid IPv4 address"
9115 msgstr "platná IPv4 adresa"
9116
9117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9118 msgid "valid IPv4 address or network"
9119 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
9120
9121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9122 msgid "valid IPv4 address:port"
9123 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
9124
9125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9126 msgid "valid IPv4 network"
9127 msgstr "platná IPv4 síť"
9128
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9130 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9131 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
9132
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9134 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9135 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9138 msgid "valid IPv6 CIDR"
9139 msgstr "platný IPv6 CIDR"
9140
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9143 msgid "valid IPv6 address"
9144 msgstr "platná IPv6 adresa"
9145
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9147 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9148 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9149
9150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9151 msgid "valid IPv6 host id"
9152 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9153
9154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9155 msgid "valid IPv6 network"
9156 msgstr "platná IPv6 síť"
9157
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9159 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9160 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9161
9162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9163 msgid "valid MAC address"
9164 msgstr "platná MAC adresa"
9165
9166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9167 msgid "valid UCI identifier"
9168 msgstr "platný UCI identifikátor"
9169
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9171 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9172 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9173
9174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9176 msgid "valid address:port"
9177 msgstr "platná adresa:port"
9178
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9181 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9182 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9183
9184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9185 msgid "valid decimal value"
9186 msgstr "platná desítková hodnota"
9187
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9189 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9190 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9191
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9193 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9194 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9195
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9197 msgid "valid host:port"
9198 msgstr "platný hostitel:port"
9199
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9205 msgid "valid hostname"
9206 msgstr "platný název hostitele"
9207
9208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9209 msgid "valid hostname or IP address"
9210 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9211
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9213 msgid "valid integer value"
9214 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9215
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9217 msgid "valid multicast MAC address"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9221 msgid "valid network in address/netmask notation"
9222 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9223
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9225 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9226 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9227
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9230 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9231 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9232
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9235 msgid "valid port value"
9236 msgstr "platná hodnota portu"
9237
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9239 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9240 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9241
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9243 msgid "value between %d and %d characters"
9244 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9245
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9247 msgid "value between %f and %f"
9248 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9249
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9251 msgid "value greater or equal to %f"
9252 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9253
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9255 msgid "value smaller or equal to %f"
9256 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9257
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9259 msgid "value with %d characters"
9260 msgstr "hodnota s %d znaky"
9261
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9263 msgid "value with at least %d characters"
9264 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9265
9266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9267 msgid "value with at most %d characters"
9268 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9269
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9271 msgid "weak security"
9272 msgstr "slabé zabezpečení"
9273
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9275 msgid "yes"
9276 msgstr "ano"
9277
9278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9279 msgid "« Back"
9280 msgstr "« Zpět"
9281
9282 #~ msgid "Default %d"
9283 #~ msgstr "Výchozí %d"
9284
9285 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9286 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9287
9288 #~ msgid "TFTP Settings"
9289 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9290
9291 #~ msgid "Auto Refresh"
9292 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9293
9294 #~ msgid "on"
9295 #~ msgstr "zapnuto"
9296
9297 #, fuzzy
9298 #~ msgid ""
9299 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9300 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9301 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9302 #~ msgstr ""
9303 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9304 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9305 #~ "přes tunel."
9306
9307 #~ msgid "Value must not be empty"
9308 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9309
9310 #~ msgid ""
9311 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9312 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9313 #~ "correct and meant for your device!"
9314 #~ msgstr ""
9315 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9316 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9317 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9318
9319 #~ msgid "Host entries"
9320 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9321
9322 #~ msgid ""
9323 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9324 #~ "file was empty before editing."
9325 #~ msgstr ""
9326 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9327 #~ "službu cron restartovat ručně."
9328
9329 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9330 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9331
9332 #~ msgid "Announce as default router"
9333 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9334
9335 #~ msgid "Announced DNS servers"
9336 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9337
9338 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9339 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9340
9341 #, fuzzy
9342 #~ msgid ""
9343 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9344 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9345 #~ "(<code>600</code>)."
9346 #~ msgstr ""
9347 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9348 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9349 #~ "(<code>600</code>)."
9350
9351 #~ msgid "Override MAC address"
9352 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9353
9354 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9355 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9356
9357 #~ msgid "stateful-only"
9358 #~ msgstr "pouze stavový"
9359
9360 #~ msgid "stateless"
9361 #~ msgstr "bezstavový"
9362
9363 #~ msgid "stateless + stateful"
9364 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9365
9366 #~ msgid "Bridge interfaces"
9367 #~ msgstr "Síťové mosty"
9368
9369 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9370 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9371
9372 #~ msgid "Always announce default router"
9373 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9374
9375 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9376 #~ msgstr ""
9377 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9378 #~ "prefix."
9379
9380 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9381 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9382
9383 #~ msgid "NDP-Proxy"
9384 #~ msgstr "NDP proxy"
9385
9386 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9387 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9388
9389 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9390 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9391
9392 #~ msgid "Default Route"
9393 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9394
9395 #~ msgid "Default gateway"
9396 #~ msgstr "Výchozí brána"
9397
9398 #~ msgid "Gateway metric"
9399 #~ msgstr "Metrika brány"
9400
9401 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9402 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9403
9404 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9405 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9406
9407 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9408 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9409
9410 #~ msgid "Profile"
9411 #~ msgstr "Profil"
9412
9413 #~ msgid ""
9414 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9415 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9416 #~ msgstr ""
9417 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9418 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9419
9420 #~ msgid "Invalid value"
9421 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9422
9423 #~ msgid "Enable/Disable"
9424 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9425
9426 #~ msgid "No signal"
9427 #~ msgstr "Žádný signál"
9428
9429 #~ msgid "Free"
9430 #~ msgstr "Volné"
9431
9432 #~ msgid "Port %s"
9433 #~ msgstr "Port %s"
9434
9435 #, fuzzy
9436 #~ msgid "Switch Port Mask"
9437 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9438
9439 #, fuzzy
9440 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9441 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9442
9443 #~ msgid "USB Device"
9444 #~ msgstr "USB zařízení"
9445
9446 #~ msgid "USB Ports"
9447 #~ msgstr "USB porty"
9448
9449 #~ msgid "Define a name for this network."
9450 #~ msgstr "Jméno sítě."
9451
9452 #~ msgid "Bad address specified!"
9453 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9454
9455 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9456 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9457
9458 #~ msgid "Loading"
9459 #~ msgstr "Načítání"
9460
9461 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9462 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9463
9464 #~ msgid "Assign interfaces..."
9465 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9466
9467 #~ msgid "MB/s"
9468 #~ msgstr "MB/s"
9469
9470 #~ msgid "Network without interfaces."
9471 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9472
9473 #~ msgid "Realtime Connections"
9474 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9475
9476 #~ msgid "Realtime Load"
9477 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9478
9479 #~ msgid "Realtime Traffic"
9480 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9481
9482 #~ msgid "Realtime Wireless"
9483 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9484
9485 #~ msgid "There are no active leases."
9486 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9487
9488 #~ msgid ""
9489 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9490 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9491
9492 #~ msgid "dB"
9493 #~ msgstr "dB"
9494
9495 #~ msgid "kB/s"
9496 #~ msgstr "kB/s"
9497
9498 #~ msgid "kbit/s"
9499 #~ msgstr "kbit/s"
9500
9501 #~ msgid "Changes applied."
9502 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9503
9504 #~ msgid "Keep settings"
9505 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9506
9507 #~ msgid "Rebooting..."
9508 #~ msgstr "Rebootuji..."
9509
9510 #~ msgid ""
9511 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9512 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9513 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9514 #~ msgstr ""
9515 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9516 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9517 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9518
9519 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9520 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9521
9522 #~ msgid "(%s available)"
9523 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9524
9525 #~ msgid "Check"
9526 #~ msgstr "Kontrola"
9527
9528 #~ msgid "Checksum"
9529 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9530
9531 #~ msgid "Enable this mount"
9532 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9533
9534 #~ msgid "Enable this swap"
9535 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9536
9537 #~ msgid "Flash Firmware"
9538 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9539
9540 #~ msgid "Flashing..."
9541 #~ msgstr "Nahrávám..."
9542
9543 #~ msgid "Mount Entry"
9544 #~ msgstr "Připojit vstup"
9545
9546 #~ msgid "Proceed"
9547 #~ msgstr "Pokračovat"
9548
9549 #~ msgid "Really reset all changes?"
9550 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9551
9552 #~ msgid "Root"
9553 #~ msgstr "Root"
9554
9555 #~ msgid "Swap Entry"
9556 #~ msgstr "Vstupní bod"
9557
9558 #~ msgid ""
9559 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9560 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9561 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9562 #~ msgstr ""
9563 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9564 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9565 #~ "abbr></samp>)"
9566
9567 #~ msgid ""
9568 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9569 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9570 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9571 #~ msgstr ""
9572 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9573 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9574 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9575
9576 #~ msgid "Verify"
9577 #~ msgstr "Ověřit"
9578
9579 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9580 #~ msgstr ""
9581 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9582
9583 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9584 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9585
9586 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9587 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9588
9589 #~ msgid "Antenna 1"
9590 #~ msgstr "Anténa 1"
9591
9592 #~ msgid "Antenna 2"
9593 #~ msgstr "Anténa 2"
9594
9595 #~ msgid "Antenna Configuration"
9596 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9597
9598 #~ msgid "Back to overview"
9599 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9600
9601 #~ msgid "Back to scan results"
9602 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9603
9604 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9605 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9606
9607 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9608 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9609
9610 #~ msgid "Common Configuration"
9611 #~ msgstr "Společná nastavení"
9612
9613 #~ msgid "Connect"
9614 #~ msgstr "Připojit"
9615
9616 #~ msgid "Connection Limit"
9617 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9618
9619 #~ msgid "Cover the following interface"
9620 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9621
9622 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9623 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9624
9625 #~ msgid "Create Interface"
9626 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9627
9628 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9629 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9630
9631 #~ msgid "Diversity"
9632 #~ msgstr "Diverzita"
9633
9634 #~ msgid "Edit this interface"
9635 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9636
9637 #~ msgid "Frame Bursting"
9638 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9639
9640 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9641 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9642
9643 #~ msgid "Install package %q"
9644 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9645
9646 #~ msgid "Interface Overview"
9647 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9648
9649 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9650 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9651
9652 #~ msgid "Name of the new interface"
9653 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9654
9655 #~ msgid "No network configured on this device"
9656 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9657
9658 #~ msgid "No network name specified"
9659 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9660
9661 #~ msgid ""
9662 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9663 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9664 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9665 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9666 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9667 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9668 #~ msgstr ""
9669 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9670 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9671 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9672 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9673 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9674
9675 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9676 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9677
9678 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9679 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9680
9681 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9682 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9683
9684 #~ msgid ""
9685 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9686 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9687 #~ msgstr ""
9688 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9689 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9690 #~ "této sítě."
9691
9692 #~ msgid "Receiver Antenna"
9693 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9694
9695 #~ msgid "Repeat scan"
9696 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9697
9698 #~ msgid "Replace entry"
9699 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9700
9701 #~ msgid "Separate Clients"
9702 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9703
9704 #~ msgid "Slot time"
9705 #~ msgstr "Time sloty"
9706
9707 #, fuzzy
9708 #~ msgid ""
9709 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9710 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9711 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9712 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9713 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9714 #~ msgstr ""
9715 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9716 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9717 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9718 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9719 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9720
9721 #~ msgid ""
9722 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9723 #~ "this component for working wireless configuration!"
9724 #~ msgstr ""
9725 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9726 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9727
9728 #~ msgid "The given network name is not unique"
9729 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9730
9731 #, fuzzy
9732 #~ msgid ""
9733 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9734 #~ "will be replaced if you proceed."
9735 #~ msgstr ""
9736 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9737 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9738
9739 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9740 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9741
9742 #~ msgid ""
9743 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9744 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9745 #~ msgstr ""
9746 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9747 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9748
9749 #~ msgid "Transmission Rate"
9750 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9751
9752 #~ msgid "Transmit Power"
9753 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9754
9755 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9756 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9757
9758 #~ msgid "Uploaded File"
9759 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9760
9761 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9762 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9763
9764 #~ msgid "Netmask"
9765 #~ msgstr "Síťová maska"
9766
9767 #, fuzzy
9768 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9769 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9770
9771 #~ msgid "Synchronizing..."
9772 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9773
9774 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9775 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9776
9777 #~ msgid "Theme"
9778 #~ msgstr "Vzhled"
9779
9780 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9781 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9782
9783 #~ msgid "There are no pending changes!"
9784 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9785
9786 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9787 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9788
9789 #~ msgid "kB"
9790 #~ msgstr "kB"
9791
9792 #~ msgid ""
9793 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9794 #~ "authentication."
9795 #~ msgstr ""
9796 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9797
9798 #~ msgid "Password successfully changed!"
9799 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9800
9801 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9802 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9803
9804 #~ msgid "Available packages"
9805 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9806
9807 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9808 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9809
9810 #~ msgid "Download and install package"
9811 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9812
9813 #~ msgid "Filter"
9814 #~ msgstr "Filtr"
9815
9816 #~ msgid "Find package"
9817 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9818
9819 #~ msgid "Free space"
9820 #~ msgstr "Volné místo"
9821
9822 #~ msgid "Install"
9823 #~ msgstr "Instalovat"
9824
9825 #~ msgid "Installed packages"
9826 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9827
9828 #~ msgid "No package lists available"
9829 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9830
9831 #~ msgid "OK"
9832 #~ msgstr "OK"
9833
9834 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9835 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9836
9837 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9838 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9839
9840 #~ msgid "Package name"
9841 #~ msgstr "Název balíčku"
9842
9843 #~ msgid "Software"
9844 #~ msgstr "Software"
9845
9846 #~ msgid "Update lists"
9847 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9848
9849 #~ msgid "Version"
9850 #~ msgstr "Verze"
9851
9852 #~ msgid "Disable DNS setup"
9853 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9854
9855 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9856 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9857
9858 #~ msgid "Lease validity time"
9859 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9860
9861 #~ msgid "Multicast address"
9862 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9863
9864 #~ msgid "Protocol family"
9865 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9866
9867 #~ msgid "No chains in this table"
9868 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9869
9870 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9871 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9872
9873 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9874 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9875
9876 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9877 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9878
9879 #~ msgid "Activate this network"
9880 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9881
9882 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9883 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9884
9885 #~ msgid "Interface reconnected"
9886 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9887
9888 #~ msgid "Interface shut down"
9889 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9890
9891 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9892 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9893
9894 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9895 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9896
9897 #~ msgid ""
9898 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9899 #~ "you are connected via this interface."
9900 #~ msgstr ""
9901 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9902 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9903 #~ "tohoto rozhraní."
9904
9905 #~ msgid "Reconnecting interface"
9906 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9907
9908 #~ msgid "Shutdown this network"
9909 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9910
9911 #~ msgid "Wireless restarted"
9912 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9913
9914 #~ msgid "Wireless shut down"
9915 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9916
9917 #~ msgid "DHCP Leases"
9918 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9919
9920 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9921 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9922
9923 #~ msgid ""
9924 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9925 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9926 #~ msgstr ""
9927 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9928 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9929 #~ "tohoto rozhraní."
9930
9931 #, fuzzy
9932 #~ msgid ""
9933 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9934 #~ "connected via this interface."
9935 #~ msgstr ""
9936 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9937 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9938 #~ "tohoto rozhraní."
9939
9940 #~ msgid "Sort"
9941 #~ msgstr "Seřadit"
9942
9943 #~ msgid "help"
9944 #~ msgstr "pomoc"
9945
9946 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9947 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9948
9949 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9950 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9951
9952 #~ msgid "Apply"
9953 #~ msgstr "Použít"
9954
9955 #~ msgid "Applying changes"
9956 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9957
9958 #~ msgid "Configuration applied."
9959 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9960
9961 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9962 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9963
9964 #~ msgid "The following changes have been committed"
9965 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9966
9967 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9968 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9969
9970 #~ msgid "Action"
9971 #~ msgstr "Akce"
9972
9973 #~ msgid "Buttons"
9974 #~ msgstr "Tlačítka"
9975
9976 #~ msgid "Handler"
9977 #~ msgstr "Handler"
9978
9979 #~ msgid "Maximum hold time"
9980 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9981
9982 #~ msgid "Minimum hold time"
9983 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9984
9985 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9986 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9987
9988 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9989 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9990
9991 #~ msgid "Leasetime"
9992 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9993
9994 #~ msgid "AR Support"
9995 #~ msgstr "Podpora AR"
9996
9997 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9998 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9999
10000 #~ msgid "Background Scan"
10001 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
10002
10003 #~ msgid "Compression"
10004 #~ msgstr "Komprese"
10005
10006 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10007 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
10008
10009 #~ msgid "Do not send probe responses"
10010 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
10011
10012 #~ msgid "Fast Frames"
10013 #~ msgstr "Rychlé rámce"
10014
10015 #~ msgid "Maximum Rate"
10016 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
10017
10018 #~ msgid "Minimum Rate"
10019 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
10020
10021 #~ msgid "Multicast Rate"
10022 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
10023
10024 #~ msgid "Outdoor Channels"
10025 #~ msgstr "Venkovní kanály"
10026
10027 #~ msgid "Regulatory Domain"
10028 #~ msgstr "Doména regulátora"
10029
10030 #~ msgid "Separate WDS"
10031 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
10032
10033 #~ msgid "Static WDS"
10034 #~ msgstr "Statický WDS"
10035
10036 #~ msgid "Turbo Mode"
10037 #~ msgstr "Turbo mód"
10038
10039 #~ msgid "XR Support"
10040 #~ msgstr "Podpora XR"
10041
10042 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10043 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
10044
10045 #~ msgid "Join Network: Settings"
10046 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
10047
10048 #~ msgid "CPU"
10049 #~ msgstr "CPU"
10050
10051 #~ msgid "Port %d"
10052 #~ msgstr "Port %d"
10053
10054 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
10055 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
10056
10057 #~ msgid "VLAN Interface"
10058 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"